"In the Day". (Genesis 2:12)
This Is Appendix
18 From The Companion Bible.
Beyom = when. It is the figure Synecdoche, by which a part is
put for the whole, or the whole for a part (see Appendix 6). What that "part" is must be determined by the context in each particular case.
2:4, it is put for the whole six days.
7:84, it is put for the whole twelve days of the dedication of the altar.
13:14, it is rendered "when". Revised Version whensoever.
Numbers 28:26, see notes.
14:57, it is rendered "when", both in Authorized Version
and Revised Version. Compare Deuteronomy 21:16. 1 Samuel 20:19. 2 Samuel
In 1 Kings
2:37, it is rendered "on the day", but verse 41 shows
that Shimei had been to Gath and back before Solomon executed the sentence
(verses 37, 42).
Psalm 18:18, it is rendered "in the day", but evidently
means at the time when.
11:16, it includes the whole period of the Exodus.
11:4, 7, it includes the Exodus and the whole time of giving the law
at Sinai. Compare chapters 7:22; 31:32; 34:13.
20:5, 6 1, it includes
the whole time of God's choice of Israel.
36:33, it includes the whole time of rebuilding the waste places of
Israel in the future restoration. Compare chapter 38:18 2. Authorized
Version = at the same time. Revised Version = in that day.
verse 6 it has the definite article (bayom), and denotes
the specific day when Jehovah delivered them, in contrast with the indefinite
past time of His choice.
the definite article is used to mark a specific occasion. See Authorized