Les Églises
Chrétiennes de Dieu
[211]
La Signification du
Terme Fils de Dieu
[211]
(Édition
2.0 19970813-20140914))
Cette étude est une explication du terme Fils de Dieu tel qu’utilisé dans la Bible et tel que compris par les Juifs et la première église.
Christian Churches of
God
Courriel:
secretary@ccg.org
(Copyright
©
1997 écrit par Dave Bedwell, édité par
Wade Cox)
(Tr. 2010, rév. 2019)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition
qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y
inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur.
Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies
distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles
et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/
et
http://ccg.org
La Signification du Terme Fils de Dieu [211]
Le titre de Fils de Dieu est donné, par ceux qui
revendiquent être ses disciples, à l'homme né dans le règne du roi Hérode en Israël
au premier siècle AEC. Hérode est mort entre le 1er et le 13
Nisan en l'année 4 AEC. L'homme était un Juif de naissance et est né à
Bethléhem dans le clan de David, roi d'Israël. Sa mère s’appelait Miriam
(cf. Luc 1:27-56 appelée Mariam SGD 3137) dans le monde Hellénisé. Sa
sœur, femme de Cléophas, s’appelait Maria, qui est simplement une
autre version de ce nom. Elle a épousé Joseph de la lignée de David par
Salomon et Jéchonias (voir Matt. 1:7-17). Elle était elle-même de la lignée
de David par Nathan et était reliée par le sang à la tribu Lévitique par
Elizabeth, sa cousine, qui était la femme du grand sacrificateur de la
division d'Abija (voir l’étude
La Généalogie du Messie (No. 119)).
Elle est tombée enceinte avant qu'elle n’ait épousé Joseph et il allait la
répudier. Par l'intervention miraculeuse, il n'a pas agit ainsi et un enfant
lui est né qui a été appelé Yahoshua (SHD 3091 Yehowshu'a,
maintenant prononcé Joshua par le raccourcissement du son ah
et de l'application incorrecte de la lettre J en hébreu). Il signifie
Yahovah a sauvé. C'est le même nom qui est donné
à Yahoshua, ou Josué fils de Nun, le chef d'Israël à la mort
de Moïse. Il a été écrit par les Grecs comme 'Iesou (SGD 2424 ; cf.
Luc 3:29 ; Héb. 4:8). Cette version est due aux limitations linguistiques en
prononçant la lettre Y en hébreu et la tendance de raccourcir les
noms aux temps du Nouveau Testament. [éd.]
À l’époque où Yahoshua est venu, les Juifs espéraient sérieusement à un
Messie prophétisé. Pourtant, plusieurs dans les églises du monde ont mal
compris qui les Juifs attendaient. Voyons qui les Juifs pensaient que le
Messie serait. Ils savaient qu'il serait de la maison de David et
spécifiquement de Bethléhem Ephrata. Il serait également né d'une vierge
mais ils ont mal compris ce fait. En outre, son nom a été mal compris.
Michée 5:2 Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les
milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et
dont l’origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l’éternité. (LSG)
Voir l’étude :
Michée 5:2-3.
Ésaïe 7:13-14 Ésaïe dit alors : Écoutez donc, maison de
David ! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous
lassiez encore celle de mon Dieu ? 14 C’est pourquoi le Seigneur
lui-même vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte,
elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d’Emmanuel. (LSG)
(Immanuel signifie littéralement avec nous est Dieu. Cet aspect de la prophétie a été donné à Ésaïe de sorte qu'on la voie pour s’étendre au delà des temps d'Achaz comme nous le voyons d’Ésaïe 8:8 et impliquerait la captivité de la terre d'Immanuel.)
Ésaïe 9:6-7 Car un enfant nous est né, un fils nous est
donné, Et la domination reposera sur son épaule ; On l’appellera Admirable,
Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix. 7
Donner à l’empire de l’accroissement, Et une paix sans fin au trône de David
et à son royaume, L’affermir et le soutenir par le droit et par la justice,
Dès maintenant et à toujours : Voilà ce que fera le zèle de l’Éternel des
armées. (LSG)
Ésaïe 11:1-4 Puis un rameau sortira du tronc d’Isaï, Et
un rejeton naîtra de ses racines. 2 L’Esprit de l’Éternel
reposera sur lui : Esprit de sagesse et d’intelligence, Esprit de conseil et
de force, Esprit de connaissance et de crainte de l’Éternel. 3 Il
respirera la crainte de l’Éternel ; Il ne jugera point sur l’apparence, Il
ne prononcera point sur un ouï-dire. 4 Mais il jugera les pauvres
avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ;
Il frappera la terre de sa parole comme d’une verge, Et du souffle de ses
lèvres il fera mourir le méchant. 5 La justice sera la ceinture
de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins. (LSG)
Jérémie 23:5-6 Voici, les jours viennent, dit
l’Éternel, Où je susciterai à David un germe juste ; Il régnera en roi et
prospérera, Il pratiquera la justice et l’équité dans le pays. 6
En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure ; Et
voici le nom dont on l’appellera : L’Éternel notre justice. (LSG)
Ainsi ce n'est aucune surprise que, quand Yahoshua leur a demandé de quel
fils le Messie était (Matt. 22:41-42), ils répondraient qu'il était le fils
de David. Mais remarquez que le Messie continue à leur expliquer quelque
chose qu'ils n’ont pas compris auparavant :
Matthieu 22:43-45 Et Jésus leur dit : Comment donc
David, animé par l’Esprit, l’appelle-t-il Seigneur, lorsqu’il dit : 44
Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce
que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? 45 Si donc David
l’appelle Seigneur, comment est-il son fils ? (LSG)
Remarquez leur réponse :
Matthieu 22:46 Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions. (LSG)
Les Juifs n’avaient aucune idée que le Messie serait d'origine divine. Cependant, comment cela se peut-il d’après les Écritures mentionnées ci-dessus (És. 9:6-7 ; 11:1-4 ; Jér. 23:5-6) ? La réponse simple est que les Juifs n’ont pas compris ces Écritures.
Regardez ce que la Soncino indique au sujet d’Ésaïe 7:14 en ce qui concerne l'expression une vierge :
la jeune femme. Ha.almah en hébreu signifie une femme adolescente, d’un âge nubile. L’argument que le mot doit nécessairement suggérer 'vierge' est sans garantie. L'hébreu pour 'vierge' est bethulah, bien que 'almah porte aussi parfois cette signification. Il est difficile de dire avec certitude qui était la jeune femme visée. La considération chronologique exclut la mère d’Ézéchias (Rashi, Ibn Ezra, Kimchi) ; et le fait que la naissance (ou le nom) devait servir de signe pour convaincre Achaz de l’accomplissement certain de la prophétie exclut l'interprétation Christologique (l'emphase ajoutée partout)... L'épouse d’Ésaïe (Rashi, Ibn Ezra), une épouse d'Achaz (Kimchi) ou une femme de la Famille Royale (Arbarbanel) a pu avoir été la jeune femme du texte (Isaiah, Soncino Press, New York, p. 35).
De même, le passage d’Ésaïe 9:5-6 en ce qui concerne les expressions :
un enfant : "une personne contemporaine est visée. Le Talmud et les commentateurs Juifs postérieurs ont compris l'allusion pour être le fils d'Achaz, à savoir Ézéchias.
Le gouvernement est sur son épaule : "à la différence de son père qui était un vassal du roi d'Assyrie."
pele-joaz, etc. : La signification des mots hébreux est ‘Merveilleux en Conseil est Dieu le Puissant, le Père Éternel, le Gouverneur de Paix’. L'enfant portera ces noms afin de rappeler au peuple le message qu'ils incarnaient (ibid., p. 44)
La Septante (LXX) rend la traduction d’Ésaïe 9:6 comme l’Ange du Grand
Conseil. Ceci a été compris en termes physiques comme un messager
humain. La LXX a été rejetée par la secte rabbinique qui a succédé
aux Pharisiens après la dispersion suite à la destruction du Temple en 70
EC.
Ainsi, il est clair que les Juifs ont correctement compris que le Messie
était celui pour être le fils de l'homme, né de la femme, comme fils de
David, mais ont complètement mal compris la position biblique qu'il
serait également le fils de Dieu par origine divine.
Le Messie s'identifie clairement en tant que tel aux personnes de son
époque, et les gens l'ont correctement appelé le fils de Dieu. La question
devient confuse quand nous considérons l'utilisation contemporaine de
l'expression. Dans l'ère moderne, les gens se réfèrent par habitude à
l'humanité comme fils ou filles de Dieu, c.-à-d. les enfants de Dieu.
Cependant, la plupart des personnes contemporaines ont mal compris
l'interprétation juive de ce que signifiait l'expression fils de
Dieu au premier siècle. Nous verrons qu'elle signifiait quelque chose de
tout à fait différent que ce qui est compris aujourd'hui.
Matthieu 16:14-17 Ils répondirent : Les uns disent que
tu es Jean-Baptiste ; les autres, Elie ; les autres, Jérémie, ou l’un des
prophètes. 15 Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis ?
16 Simon Pierre répondit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu
vivant. 17 Jésus, reprenant la parole, lui dit : Tu es heureux,
Simon, fils de Jonas ; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t’ont
révélé cela, mais c’est mon Père qui est dans les cieux. (LSG)
On pourrait se demander pourquoi c'était une telle révélation merveilleuse
parce que, sûrement, le Messie leur a dit qui il était, et au sujet de la
façon dont il était né d’une vierge etc. Ainsi, pourquoi
"tu es le Christ, le fils du Dieu vivant" serait-elle une étrange révélation
?
Pour comprendre pourquoi c'était une révélation étonnante par Pierre de sa
compréhension de qui l'homme Yahoshua était, nous devons aller dans l’Ancien
Testament pour voir comment le terme est utilisé. C'était le contexte duquel
ils venaient. Ils n’avaient pas le Nouveau Testament écrit avec sa référence
commune aux élus en tant que fils de Dieu. L'Église de Dieu au vingtième
siècle a toujours interprété cette expression, particulièrement comme
utilisée dans le Nouveau Testament, en référence aux élus. Mais regardons-la
de nouveau, et comment elle est utilisée dans le contexte historique des
Juifs au premier siècle.
Daniel 3:25 Il reprit et dit : Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n’ont point de mal ; et la figure du quatrième ressemble à celle d’un fils des dieux. (LSG)
Job 1:6 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l’Éternel, et Satan vint aussi au milieu d’eux. (LSG)
Job 2:1 Or, les
fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l’Éternel, et Satan
vint aussi au milieu d’eux se présenter devant l’Éternel. (LSG)
Ainsi, d’après les Écritures ci-dessus dans Job, nous pouvons voir que
HaSatan ou l'adversaire, Satan le Diable, est compté parmi les fils de
Dieu.
Job 38:7 Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (LSG)
Psaume 29:1 Psaume de David. Fils de Dieu [bene elim - c.-à-d. fils de Dieu], rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur ! (LSG)
Psaume 89:6 Car qui, dans le ciel, peut se comparer à
l’Éternel ? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu ? [bene elim
- c.-à-d. fils de Dieu] (LSG)
[L’Éternel ici est Yahovah. Le concept semble être que
le Messie est le Yahovah mentionné ici. Voir ISBE réf. ci-dessous.
éd.]
Ainsi, de l’Ancien Testament, on peut voir, suite aux références ci-dessus,
que le paradigme historique des personnes du premier siècle était que
l'expression fils de Dieu était employée en référence à l’Armée
céleste.
Il y a deux Écritures qui font référence au fils de Dieu et qui sont quelque
peu controversées quant à savoir si la référence est aux humains ou à
l’Armée. La première est Genèse 6:2-4 – le très débattu récit des Nephilim.
Le Commentaire Jamieson, Faucette and Brown Commentary fait référence
au dernier verset dans Genèse 4 "et les gens ont commencé à invoquer le nom
du Seigneur" et dit qu'il devrait être traduit par "et les gens ont commencé
à s'appeler par le nom du Seigneur." Ainsi, leur interprétation est que
les fils de Dieu dans Genèse 6:2-4 devraient se référer aux fils de Caïn
qui ont pris pour eux-mêmes le nom de Dieu. Cependant, les Juifs
d’aujourd’hui ou du premier siècle tiennent-ils cette vue ? Josèphe (Josephus),
un historien du premier siècle (n. 29 EC, m. environ 100 EC) note :
Or, cette postérité de Seth a continué à estimer Dieu
en tant que Seigneur de l'univers, et à avoir un respect entier pour la
vertu, pendant sept générations ; mais au cours du temps, elle a été
pervertie, et a abandonné les pratiques de ses ancêtres, et n'a pas payé non
plus ces honneurs à n’importe quel souci de rendre justice envers les
hommes. Mais pour quel degré d'ardeur ils ont autrefois montré
pour la vertu, ils
ont montré maintenant par leurs actions un degré double de
méchanceté, par lequel ils ont fait Dieu pour être leur ennemi ; car
beaucoup d'anges* de Dieu accompagnés avec des femmes, ont engendré des
fils qui se sont avérés injustes, et des dénigreurs de tout ce qui était
bon, à cause de la confiance qu’ils avaient dans leur propre force, parce
que la tradition est que ces hommes ont fait ce qui a ressemblé aux actes de
ceux dont les Grecs appellent des Géants. (*Note de bas de page
: Cette notion, que les anges déchus étaient, dans un certain sens, les
pères des anciens géants, était la vue constante de l'antiquité.)
(Josephus Antiquities of the Jews, Bk. 1,
Comme on peut le voir de Josèphe, qui était un Pharisien du premier siècle,
les Juifs croyaient que Genèse 6:2-4 était une référence à l’Armée
démoniaque. Si vraiment Genèse 6:2-4 est en réalité une référence aux
humains de la lignée de Seth ou de l’Armée démoniaque, c’est non pertinent.
Les Juifs du premier siècle ont clairement identifié le terme fils de
Dieu avec l’Armée angélique. [L’idée que les fils de Dieu se réfèrent à
la lignée de Seth vient d'Augustin d’Hippone dans
La Cité de Dieu c. 400 EC. Ce
n’est pas un concept hébreu. éd.]
L'autre texte est Osée 1:10 qui
est une
prophétie duelle, se référant aux êtres humains
étant réunis ensemble avec les
fils d'Israël, et à qui l’Esprit
Saint de Dieu est donné
dans le Millenium.
Osée 1:10 Cependant le nombre des enfants d’Israël sera
comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer ni se compter ; et au
lieu qu’on leur disait : Vous n’êtes pas mon peuple ! on leur dira : Fils du
Dieu vivant ! (LSG)
En tant que les destinataires de l’Esprit Saint, eux et nous sommes des fils
engendrés de Dieu, et nous sommes nés
dans le Royaume de Dieu au baptême et sommes des êtres spirituels à la
Résurrection des Morts.
C'est le destin ultime de toute l’humanité, de devenir des fils littéraux de
Dieu en tant qu’êtres spirituels.
Luc 20:35-36 mais ceux qui seront trouvés dignes
d’avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront
ni femmes ni maris. 36 Car ils ne pourront plus mourir, parce
qu’ils seront semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant
fils de la résurrection. (LSG)
Le terme égal aux anges vient
du grec isaggelos
qui est un mot composé tiré de isos signifiant égal,
en quantité ou en qualité (emphase ajoutée partout) et aggelos
signifiant ange. La signification est que les Chrétiens dans la
résurrection seront rangés comme fils de Dieu – ceci étant une des
classes de [l’Armée] céleste (voir l’étude
L'Ange de YHVH (No. 24)).
Regardez ce que cela indique. Toutes les fois que
l'expression
le fils [ou les fils] de Dieu
est employée, elle est utilisée exclusivement pour l’Armée. Nous sommes
alors greffés dans la famille de Dieu par adoption comme Paul en a parlé, à
travers l'Esprit Saint qui demeure en nous. L’Église au vingtième siècle a
limité Luc 20:35-36 comme étant une référence à un être asexué ou sans
genre. Mais ce n'est pas ce que l’Écriture dit. Elle ne dit pas qu’à la
résurrection, les gens qui ont été des hommes ou des femmes seront
maintenant sans genre. Elle dit, cependant, que nous serons comme les
anges, étant les fils de Dieu. L'implication claire de
ceci est basée sur la suite de chaque référence dans l’Ancien Testament
aux fils de Dieu en
référence à l’Armée, signifiant que nous serons une partie de l’Armée
céleste comme fils de Dieu.
Matthieu 5:9 Heureux ceux qui procurent la paix, car
ils seront appelés fils de Dieu ! (LSG)
Ainsi, les conciliateurs ne sont pas maintenant des fils de Dieu,
mais ont cela comme leur destin final car ils seront appelés fils de Dieu.
Par conséquent, regardez ce qui est dit entre les Scribes, les Pharisiens et
les Sacrificateurs et le Messie pendant son ministère.
Matthieu 26:63-65 Jésus garda le silence. Et le
souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit : Je t’adjure, par le
Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. 64
Jésus lui répondit : Tu l’as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez
désormais le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et
venant sur les nuées du ciel. 65 Alors le souverain sacrificateur
déchira ses vêtements, disant : Il a blasphémé ! Qu’avons-nous encore besoin
de témoins ? Voici, vous venez d’entendre son blasphème. (LSG)
Pourquoi serait-ce un blasphème de dire que vous étiez
le fils de Dieu ? Remarquez :
Jean 10:24-38 Les Juifs l’entourèrent, et lui dirent :
Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens ? Si tu es le Christ,
dis-le nous franchement. 25 Jésus leur répondit : Je vous l’ai
dit, et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père
rendent témoignage de moi. 26 Mais vous ne croyez pas, parce que
vous n’êtes pas de mes brebis. 27 Mes brebis entendent ma voix ;
je les connais, et elles me suivent. 28 Je leur donne la vie
éternelle ; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma
main. 29 Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous
; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père. 30 Moi et
le Père nous sommes un. 31 Alors les Juifs prirent de nouveau des
pierres pour le lapider. 32 Jésus leur dit : Je vous ai fait voir
plusieurs bonnes œuvres venant de mon Père : pour laquelle me lapidez-vous ?
33 Les Juifs lui répondirent :
Ce n’est point pour une bonne œuvre
que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un
homme, tu te fais Dieu. 34 Jésus leur répondit : N’est-il pas
écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ? 35 Si
elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si
l’Écriture ne peut être anéantie, 36
celui que le Père a sanctifié et
envoyé dans le monde, vous lui dites :
Tu blasphèmes ! Et cela parce que
j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu. 37 Si je ne fais pas les
œuvres de mon Père, ne me croyez pas. 38 Mais si je les fais,
quand même vous ne me croyez point, croyez à ces œuvres, afin que vous
sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.
(LSG)
Il est évident que l'expression le fils
de
Dieu voulait dire beaucoup plus pour eux que juste un des enfants
d'Adam (Luc 3:38). Cela signifiait qu'il provenait des cieux comme un de
l’Armée. Quand Yahoshua a réclamé le titre de fils de Dieu, ceci
constituait pour eux un blasphème. À leur avis, quand il l’a dit, il s'est
fait lui-même égal avec le YHVH élohim de leurs pères, dont ils savaient
qu’il était :
‘L’ange de l’alliance ; c.-à-d. Dieu dans un personnage
représentatif, c.-à-d. - Dieu de l’Alliance d’Israël’ (Barnes). Rashi et
Ehrlich interprètent : l'ange désigné pour venger la transgression de toute
alliance (The Twelve Prophets, Soncino Press, p. 349).
Ainsi, nous pouvons voir que les Juifs auraient interprété sa déclaration
comme signifiant qu’il était un de l’Armée céleste, et c’est pourquoi ils
ont voulu le lapider. Il se faisait passer pour être le YHVH élohim d'Israël
lequel, bien sûr, il était. Ainsi, dans l'esprit des Juifs, lui, étant un
homme, se faisait passer pour [un] Dieu, comme les Juifs comprenaient ce
terme, c.-à-d., comme l’ange de la présence. Ce Grand Ange était le second
élohim d'Israël. Ceci constituait une hérésie grossière et un blasphème pour
ceux qui n'avaient pas compris les prophéties de sa venue.
Jean 3:18 Celui qui croit en lui n’est point jugé ;
mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu’il n’a pas cru au nom du
Fils unique de Dieu. [monogenous uios tou Theou ou le seul fils né
du Dieu]. (LSG)
Jean 19:7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon
notre loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (LSG)
Inclus dans ce titre, fils de Dieu est plus que juste ce que nous
lisons en
un coup d'œil.
Cela signifie qu'il était un de l’Armée descendant du ciel pour être
incarné. Et alors, ce grand être n'a rien fait pour les libérer de
l'esclavage des Romains, mais leur a dit de se repentir, ce qui les
libérerait d'un plus grand asservissement que celui des Romains, à savoir,
la mort. C'était comme le sel dans la blessure pour les chefs Juifs, et ils
l'ont tué pour cela. Ils ont refusé de se repentir quoiqu'un plus grand
prophète leur a été envoyé à eux plutôt qu’à n'importe laquelle des autres
nations. C'est pourquoi les enfants de Sodome et de Ninive se lèveront pour
le jugement sur la génération des Juifs du premier siècle (Matt. 11:20-24 ;
12:41).
Mais celui qui a entendu ses paroles et qui a été témoin de ses actes savait
qu'il était le fils de Dieu. Ils ont pris sa remontrance pour le juger sur
les œuvres qu'il a effectuées, que les Scribes, les Pharisiens et les
Sadducéens ont rejetées (Jean 10:38).
Jean 11:27 Elle lui dit : Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le
Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde. (LSG)
Nous pouvons voir ici qu'elle l'identifie comme le
fils
de Dieu, c.-à-d. l’être angélique, qui
vient au monde. Le focus est sur
le fils qui vient au monde.
C’est soutenu par :
Galates 4:4 mais, lorsque les temps ont été accomplis,
Dieu a
envoyé son Fils,
[pour être]
né d’une femme, né sous la loi, (LSG)
La construction grammaticale ici est que Yahoshua était fils de Dieu avant
son incarnation, et Dieu l'a envoyé pour être né d'une femme. Quand
un homme a un enfant, il ne dirait pas que "j'ai envoyé mon enfant."
Cependant, c'est la façon dont plusieurs interprètent ce texte. Clairement,
Yahoshua était le fils de Dieu avant sa naissance humaine et a été
envoyé par Dieu pour être le seul dieu né (Jean. 1:18 ; cf. texte de
l’Interlinear de Marshall et Syriac).
Pour conclure, voici ce que
l’encyclopédie The International Standard Bible Encyclopedia,
édition de 1988 sous l'article "Les Fils de Dieu (AT)", Volume IV, page 584
indique sur la signification du terme les fils de Dieu :
LES FILS DE DIEU (AT) [Héb. bene (ha) elohim, bene
elim] êtres Divins. De même que [l’expression] "les fils de l'homme"
veut dire les êtres humains en hébreu, ainsi [l’expression] "les fils de
Dieu" veut dire êtres divins, c.-à-d., dieux. Dans la religion et le mythe
cananéens, le terme "fils de Dieu" ou "fils des dieux" se rapportait aux
dieux en général. Ils étaient les déités du panthéon qui s’assemblaient pour
rendre des décisions concernant le gouvernement du monde. Les textes
mythologiques ougaritiques, par exemple, appellent ce conseil divin
l'assemblée des fils de dieu" (ou "de 'El," le dieu en chef). La survie de
cette idée dans la tradition cananéenne est illustrée par une référence à
"tous les fils des dieux" dans une incantation phénicienne du 7ème siècle
Av. J.-C trouvée à Arslan Tash en Syrie du nord.
La même utilisation se produit, au moins de façon
rudimentaire, dans certains passages dans la Bible hébraïque. Deut. 32:8
indique que "quand le Très-Haut donna aux nations leur héritage, quand il
sépara les fils des hommes, il fixa la limite des peuples selon le nombre
des fils de Dieu" (ainsi RSV, NEB ; le TM a incorrectement les "fils
d'Israël" [bene yishra'el], mais les versions [par exemple de la LXX, Symm.,
du Vieux Latin ] et un rouleau
de Qumran soutiennent la lecture "les fils de Dieu" [bene elim]).
Les fils de dieu apparaissent dans d'autres passages
poétiques, qui ont un caractère archaïque. Job 38:7, par exemple, les
identifie avec "les étoiles du matin" et rappelle qu'ils ont crié leur joie
à la création de la terre par Yahweh. Ps. 29:1 fait appel aux "fils de Dieu"
(de l’hébreu bene elim ; RSV "êtres célestes") pour louer Yahweh. Ps. 82:1
décrit Yahweh comme se levant au milieu des dieux - c.-à-d., "au conseil
divin" (Lit. conseil "de 'El") - pour émettre le jugement sur les autres
dieux. Le verset 6f. dit : "Vous êtes des dieux, les fils du Très-Haut, vous
tous ; néanmoins, vous mourrez comme les hommes." Ps. 89:6 (TM 7) est une
affirmation de la non-comparabilité de Yahweh : "qui parmi les êtres
célestes [bene elim] ressemble au Seigneur..." (cf. Ex. 15:11). De nouveau,
l'intention originale de ces passages a pu avoir été de représenter Yahweh
comme une déité (quoique la plus grande et seule déité juste) à côté des
autres dans le conseil divin. Mais les passages ont été préservés parce
qu'ils peuvent être compris à la lumière de l'idée biblique générale d'un
conseil d’êtres divins subalternes ("messagers" ou anges") gouvernés par
Yahweh (voir Ps. 82 en particulier. G. E. Wright, OT Against its Environment
[SBT, 1/2 ; 1950], pp 30-41).
Le prologue dans Job reflète cette notion biblique plus
habituelle des êtres divins subalternes. Job 1:6 et 2:1 se rapportent "à un
jour où les fils de Dieu sont venus pour se présenter devant le Seigneur."
Dans ce cas-ci, les fils de Dieu sont des êtres angéliques qui effectuent la
volonté de Yahweh sur la terre et relèvent de Lui dans Son conseil céleste.
La figure relativement indépendante "de l'adversaire" (haSatan, RSV "Satan")
dans ce contexte prévoit des développements postérieurs dans la tradition
Judéo-chrétienne selon laquelle SATAN ou Lucifer et ses anges compagnons ont
été considérés comme ayant une autonomie suffisante pour se rebeller contre
Dieu.
Cela a une implication et une signification très claires à ce que le Messie a réalisé en devenant humain. Notez son contraste avec Satan qui a essayé d’atteindre l'égalité avec Dieu par la force :
Ésaïe 14:12-14 Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l’aurore ! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations ! 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu ; Je m’assiérai sur la montagne de l’assemblée, à l’extrémité du septentrion ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. (LSG)
Et voici ce que le Messie a fait :
Philippiens 2:6-9 lequel, existant en forme de Dieu, n’a point regardé comme une proie à arracher d’être égal avec Dieu, 7 mais s’est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes ; 8 et ayant paru comme un simple homme, il s’est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu’à la mort, même jusqu’à la mort de la croix. 9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, (LSG)
Ainsi, nous avons une comparaison entre deux fils de Dieu comme notés dans Job. Un, HaSatan, l'adversaire, a essayé de se glorifier au-dessus de ses frères, les anges, et a essayé de saisir un titre glorifié par la force ; l'autre, Yahoshua le Messie, s’est humilié et est devenu un esclave et une offrande, et alors Dieu l'a glorifié pour ce qu'il a réalisé par la soumission et l'obéissance.
Comme nous l’avons vu, le titre le Fils de Dieu se réfère à l’Armée céleste, particulièrement à la vue des Juifs du premier siècle. Il s'applique à nous car nous avons reçu l'esprit d'adoption (parce que nous n’avons pas été créés comme l’Armée et ainsi avons dû être greffés, c’est de la même façon dans laquelle les Païens ont été greffés à Israël). Dans l'énonciation de Yahoshua qu’il était le Fils de Dieu, les Juifs l’ont entendu et compris pour avoir dit : "je suis votre YHVH élohim, le fils de YHVH des Armées incarné dans la chair." Le seul endroit où les Juifs avaient déjà entendu le terme fils de Dieu était en référence à l’Armée céleste, ainsi, ils l'ont interprété pour dire justement cela en effet. Telle était la raison de leur animosité. Comment autrement le terme fils de Dieu serait-il offensant ? Ils pourraient de même facilement examiner les Écritures et voir qu'ils sont appelés élohim à qui la parole de Dieu est adressée, mais l'expression fils de Dieu avait la corrélation directe à l’Armée céleste. C'est pourquoi elle était si offensante pour les Juifs. Puisque Yahoshua n’indiquait pas seulement qu’il était le Messie, fils de David, mais en employant l'expression fils de Dieu il disait : "Je suis un de l’Armée céleste incarné dans la chair." Cet être était l'élohim qui était connu comme l’Ange de Yahovah à la tête de la maison d'Israël (Zach. 12:8).
La Mauvaise Application du Terme :
Le Fils de Dieu
Cet aspect traite de
la position du Christ en tant qu’un élohim. Le ministère des ramifications
de l’Église Universelle de Dieu (WCG) ne réalise tout simplement pas les
implications à cause de leurs erreurs Dithéistes sous l’Armstrongisme.
Nous, des Églises de
Dieu, avons depuis longtemps été conscients que les Trinitaires et les
prédécesseurs Binitaires qui sont entrés dans la foi en provenance des
adorateurs des Cultes du Soleil et des Mystères et surtout des adorateurs du
dieu Attis à Rome ont mal traduit les sections des textes de la Bible qui
leur convenaient dans un effort de promouvoir et faire valoir leur théologie
hérétique. Les Dithéistes de l’Armstrongisme ont joué parallèlement avec
cela par le biais de leur ignorance.
Nulle part ceci est
plus évident que dans Jean 10:33-36.
Jean 10:33-36 (King
James Version KJV) dit :
Les Juifs lui répondirent : Ce n’est point pour une
bonne œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi,
qui es un homme, tu te fais Dieu. 34 Jésus leur répondit :
N’est-il pas écrit dans votre loi : J’ai dit : Vous êtes des dieux ? 35
Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si
l’Écriture ne peut être anéantie, 36 celui que le Père a
sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites : Tu blasphèmes ! Et cela
parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu.
Dans le but
d'affirmer que Christ est Dieu et de dissimuler le fait qu'il est un élohim
et pas Le Élohim ou Ha Élohim des Saintes Écritures, au verset 33, ils
traduisent la dernière phrase comme :
tu te fais Dieu, lorsque le grec dit : tu te fais un dieu,
souscrivant ainsi aux versets 34-35. Il n'y a aucun article défini ici à
l’accusatif dans la koinè.
Puis ensuite, au
verset 36, ils traduisent la dernière phrase comme :
Je suis le Fils de Dieu, quand le grec n'a aucun article défini et
doit être tenu pour lire : un fils de Le Dieu je suis (uios tou theou
eimi), ce qui par conséquent confirme que Christ est un des élohim, en tant
que les fils de Dieu. Il n'y a aucun article défini dans le texte, sauf en
ce qui concerne tou theou ou Le Dieu, et donc l'article indéfini doit être
déduit par rapport à Christ, comme un fils de Dieu. Le texte cite également
les Psaumes et il est incontestable que le psaume se rapporte aux élohim en
tant que les fils de Dieu (Ps. 82:6). Ici, les Psaumes sont aussi inclus
dans la loi mais dans Luc 24:44 la distinction habituelle de la Loi, des
Prophètes et des Psaumes est utilisée. Cela accorde plus d'importance aux
Saintes Écritures, toutes étant une partie de la Loi de Dieu plutôt que
l'accent mis sur la Torah seule.
Ces fausses
traductions des Trinitaires apparaissent sans cesse dans les textes traduits
de l'hébreu et du grec. Le ministère d'Armstrong est non équipé pour traiter
avec eux à cause du Dithéisme d'une grande partie du ministère WCG (voir
l'étude
Le Dithéisme (No. 076)). Ces erreurs ont continué jusqu’à la crise qui a détruit l’église WCG
telle que expliquée dans le
Message de la Nouvelle Lune du Sixième mois.
Le texte dans Daniel
3:25 (KJV) stipule : Il répondit et dit : Voici, je vois quatre hommes, et
l’aspect de l’un [d’eux] est comme le fils de Dieu.” Ceci est une forgerie
Trinitaire flagrante car il n'y a pas d'article défini et l'article indéfini
est obligatoire signifiant un fils de
Dieu, et Bullinger fait cette note dans sa note en bas de page au texte
dans la Bible Companion Bible. Il dit que cela se réfère à un être surhumain
ou Ange. Le déguisement du fait qu'il y avait de nombreux fils de Dieu est
endémique dans la Bible version KJV du Texte Massorétique. Les textes dans
Job 1:6 ; 2:1 et 38:4-7 ne peuvent cependant pas être dissimulés et montrent
que les fils de Dieu (plus tard appelés messagers comme malak ou ‘angellos
et de là
“anges”) allaient tous
devant le Trône de Dieu pendant le Temps de Job, y compris Satan et aussi
qu'ils ont été commandés à être présents quand Dieu a créé la terre, y
compris les Étoiles du Matin qui étaient multiples.
D'autres exemples de
ces erreurs de traduction ou tout simplement des forgeries sont vus dans les
textes suivants :
Matthieu 4:3,6 n'a
pas d'article défini. L'article indéfini doit être déduit et doit se lire :
Si un Fils de Dieu tu es” etc., et la même structure se trouve dans
le verset 6 et ceci ne peut être traduit que par “si un fils de Dieu, tu
es”, etc.
De même, dans
Matthieu 14:33. Le texte n'a pas non plus l'article défini et doit être
traduit par “En vérité de Dieu un fils tu es.”
Et aussi Matthieu
27:40, 43, 54. Dans chacun de ces versets, il n'existe pas d'article défini
et l'article indéfini doit être déduit en vertu des règles du grec ; le
verset 40 lit si un fils de Dieu tu es ; le verset 43 se lit aussi
Il a dit de Dieu je suis un fils n’ayant pas également l'article défini
; comme c'est le cas avec le verset 54 aussi où le centurion dit : En
vérité, de Dieu un fils était cet homme.
Marc 1:1 insère les
mots Le Fils de Dieu quand les
anciens manuscrits omettent tout ce texte. Marc 15:39 exige également
l'article indéfini comme En vérité cet
homme un fils de Dieu était.
Luc 1:35 n’a pas
aussi l'article défini et doit être rendu un fils de Dieu. Luc 4:3,9 n’a pas
également l'article défini et doit être traduit comme :
si un fils de Dieu tu es, dans les deux cas.
Luc 8:28 n’a pas
également l'article défini et doit être rendu comme
un fils du Dieu Très-Haut.
Jean 10:36 tel que
discuté ci-dessus, et 19:7 n’ont également aucun article défini et devraient
lire : car un fils de Dieu, il s’est fait lui-même.
Romains 1:4 n'a pas
non plus l'article défini et utilise tou uion de Lui. Maintenant, si
tou uion est déduit pour lire
le fils dans la koinè grecque alors cela doit aussi s’ensuivre que
Ton Theon ou tou Theou dans la koinè doit être traduit
Le Dieu. Ils ne peuvent pas
l’avoir pour les deux, et theos tout seul en se référant au Messie ou
à Satan (2 Cor. 4:4) doit lire un dieu sauf dans les textes où on le
qualifie comme lorsque Satan est appelé comme
le dieu de ce monde. L'article
défini étant conditionné par le lieu c’est-à-dire
de ce monde, ou comme de l’être
subordonné tel que dans le cas en se référant à Christ en tant que
l’Élohim de David (Ps. 45:6-7 ;
Héb. 1:8-9) ou de Thomas dans Jean 20:28.
Dans chaque cas, dans
la langue anglaise, suivant l'article défini inséré qui est absent dans le
texte grec, [le mot] fils a été capitalisé.
Les Trinitaires ont
mal traduit Hébreux 1:2 dans la version King James (KJV) utilisant son Fils
alors que le texte grec dit un fils.
Nous a, en ces derniers jours, parlé par son
Fils.
Cependant, dans
Hébreux 5:8 ils ont correctement utilisé l’article indéfini devant fils et
ont alors capitalisé fils : Bien qu’il
était un Fils.
Examinons
maintenant les textes suivants ainsi que leurs implications, et pourquoi les
Dithéistes et les Binitaires ne citent pas ce verset. Nous savons pourquoi
les Trinitaires ne le citent pas et c’est parce que cela détruit leur cas,
et c’est la vraie raison pour laquelle l’Armstrongisme et les branches
dérivées de l’église WCG (Église Universelle de Dieu) et de l’église COG
(SD) (Église de Dieu (du Septième Jour)) ne le citent pas non plus.
Ésaïe 45:11 (traduction libre de la RSV) "ainsi
dit le Seigneur, LE SAINT d’Israël, et CELUI QUI L’A FORMÉ : .... .
Le texte
couvre assez bien ce que Christ dit de la part du Seigneur des Armées.
En outre, il
est clair que Christ est identifié comme le Saint d'Israël et que le
Seigneur des Armées est identifié comme
Celui qui l’a formé
et Créateur de la Terre et de l'humanité, ainsi que des
Armées des Cieux et également commandant des Armées des Cieux.
Dieu dit ici
qu'Il l'a suscité, (c'est-à-dire
Yahovah d'Israël ou Christ) en Justice.
Ésaïe 45:9-13 Malheur à celui qui conteste avec celui qui
l’a formé ! Qu’un tesson conteste avec des tessons de la terre … ! L’argile
dira-t-elle à celui qui la forme, que fais-tu ? Et ton œuvre, Il n’a pas de
mains ? 10 Malheur à celui qui dit à son père, qu’as-tu
engendré ? Et à sa mère, qu’as-tu enfanté ? 11 Ainsi dit le
SEIGNEUR, le Saint d’Israël, et Celui qui l’a formé, enquérez-vous de moi
touchant les choses à venir ; commandez-moi à l’égard de mes fils et à
l’égard de l’œuvre de mes mains. 12 Moi, j’ai fait la terre, et
j’ai créé l’homme sur elle ; c’est moi, ce sont mes mains qui ont étendu les
cieux, et j’ai ordonné toute leur armée. 13 Moi, je l’ai suscité
en justice, et je rendrai droites toutes ses voies, lui, bâtira ma ville, et
renverra libres mes captifs, sans prix et sans présent, dit le SEIGNEUR des
armées.
Dans Actes
2:25-35, Pierre citant Psaume 16:8-11 dans le chapitre 2:25-28 indique
clairement que Christ est le Saint de Dieu qui n’a pas été abandonné dans le
Shéol ou tombe pour voir la corruption ; autrement dit le corps en
décomposition.
Actes 2:25-28 Car David dit de lui : Je voyais constamment
le Seigneur devant moi, parce qu’il est à ma droite, afin que je ne sois
point ébranlé. 26 Aussi mon cœur est dans la joie, et ma langue
dans l’allégresse ; et même ma chair reposera avec espérance, 27
car tu n’abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne
permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m’as fait
connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.
Alors aussi
dans Actes 13:35 :
Actes 13:35 C’est pourquoi il dit encore ailleurs : Tu ne
permettras pas que ton Saint voie la corruption.
Dans le texte du Psaume 16:2, le dernier mot a été traduit par Seigneur dû
au fait que les Sopherim ont changé de Yahovah à Adonaï, comme ils l'ont
fait pour les 133 autres endroits où cela a été changé et qui figurent dans
la liste que Bullinger a fournie (Companion Bible, Annexe 32).
q