كنائس الله المسيحية

 

 

 

F046iiرقم: 

 

 

 

 
 
 

تعليق على الرسالة الاولى الى كورنثوس

الجزء 2

(الإصدار 1.0 20210108-20210108 )

 

 

 

تعليق على الفصول 6-10 .

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369,  WODEN  ACT 2606,  AUSTRALIA

 

E-mail: secretary@ccg.org

 

(Copyright ã 2021 Wade Cox)

 

(TR  2021)

 

 

هذه المقالة يمكن أَنْ تَنْسخَ بحرية و تُوزّعَ بشرط أنها تُنسخ كليةً بلا تعديلاتُ أو حذف. إسم النّاشرِ و عنوانه و إنذار حقوق الطبع يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مُتضمّنة. لا تجمع أى مصاريف من المستلمين للنسخِ المُوَزَّعةِ. يمكن أن تستخدم اقتباسات مختصرة في المقالات الهامة أو المراجعات بدون خَرْق حقوق نشرِ.

 

هذه المقالة ممكن أن تعثروا عليها في الإنترنيت في العنوان الآتي
http://www.logon.org and http://www.ccg.org

 

 

 


تعليق على الرسالة الاولى الى  كورنثوس  الجزء الثاني


 

ملاحظات على الرسالة الأولى إلى أهل كورنثوس (كور . 6-10).


بواسطة ا ي بولينجر

 


1 كورنثوس 6: 1-11  . دعوى .
1 كورنثوس 6: 1  . دعوى .
1 كورنثوس 6: 2-4  . 
احتجاج "هل تعلم أنتم لا؟ "
١ كورنثوس ٦: ٥-٧   -. 
دعوى .
1 كورنثوس 6: 7-11  . 
احتجاج "هل تعلم أنتم لا؟ 1 كورنثوس 6: 12-20  . الزنى تضخيم رسالة بولس الأولى إلى أهل كورنثوس ٦: ١٢ـ ١٣   -. مبادئ عامة 1 كورنثوس 6: 13-14  . تطبيق 1 كورنثوس 6: 15-17  . احتجاج "هل تعلم أنتم لا؟ 1 كورنثوس 6:18  . التطهير 1 كورنثوس 6: 19-20  . احتجاج "هل تعلم أنتم لا؟ 1 كورنثوس 7: 1-40   ؛  


1 كورنثوس 8: 1-13  . أشياء كتبها بولس .
1 كورنثوس 7: 1-9  . غير المتزوجين .
1 كورنثوس 7: 10-17  . المتزوجون وغير المتزوجين .
1 كورنثوس 7: 18-24  . الختان والاستعباد .
1 كورنثوس 7: 25-40  . العذارى .
1 كورنثوس 8: 1-13  . عرضت الأشياء للأوثان . 1 كورنثوس 7: 1-9  . غير المتزوجين 1 كورنثوس 7: 1  . الفائدة .  ١ كورنثوس ٧: ٢   -. الشر . 1 كورنثوس 7: 2-5  . العلاج . 1 كورنثوس 7: 6-8  . الفائدة .  ١ كورنثوس ٧: ٩   -. الشر .  ١ كورنثوس ٧: ٩  . العلاج . 1 كورنثوس 7: 10-17


المتزوجون وغير المتزوجين .
1 كورنثوس 7:10   -. الرب .
1 كورنثوس 7: 10-11  . أمره .
1 كورنثوس 7:12   -. الرسول .
1 كورنثوس 7: 12-17  . تعيينه . 1 كورنثوس 7: 18-24  . الخلاف والخدمة 1 كورنثوس 7: 18-19  . ختان . 1 كورنثوس 7:20  . اثبت فيه .  ١ كورنثوس ٧: ٢١-٢٣  . عبودية . 1 كورنثوس 7:24  . اثبت فيه . 1 كورنثوس 7: 25-40  . العذارى ١ كورنثوس ٧: ٢٥-٢٦  . نصيحة بولس بشأن حسابه الخاص .  ١ كورنثوس ٧: ٢٧- ٢٨   -. الزواج لا خطيئة . 1 كورنثوس 7:28  . مشكلة .

1 كورنثوس 7: 29-31  . لتبقى كما كانت .
1 كورنثوس 7: 32- 34  . رعاية .
1 كورنثوس 7:35  . نصيحة بولس من أجل الربح .
1 كورنثوس 7: 36-37  . إذن الزواج .
1 كورنثوس 7:38  . تفضيل عدم القيام بذلك .
1 كورنثوس 7:39  . إذن الزواج مرة أخرى .
1 كورنثوس 7:40  . تفضيل عدم القيام بذلك . 1 كورنثوس 8: 1-13  . الأشياء المقدمة للأيدولز .


1 كورنثوس 8: 1-8
 . المعرفة تجلب الحرية للنفس .
1 كورنثوس 8: 9-13  . 
قد تتسبب الحرية في تعثر الآخرين 1 كورنثوس 8: 1-8  . المعرفة تجلب الحرية إلى نفسه ١ كورنثوس ٨: ١   -. عرضت الأشياء للأوثان 1 كورنثوس 8: 1-2  . المعرفه 1 كورنثوس 8: 3  . من يحب الله ينال المعرفة بواسطته ١ كورنثوس ٨: ٤   -. المعبود لا شيء 1 كورنثوس 8: 4  . الله واحد 1 كورنثوس 8: 5  . هناك ما يسمى آلهة المعبود ١ كورنثوس ٨: ٦   -. الله واحد 1 كورنثوس 8: 6  . أولئك الذين يعرفون الله يعرفونه من خلال المسيح .
١ كورنثوس ٨: ٧   -. المعرفه .
1 كورنثوس 8: 7-8  . عرضت الأشياء للأوثان . 1 كورنثوس 8: 9-13  . قد تتسبب الحرية في التعثر للآخرين ١ كورنثوس ٨: ٩  . احرص على ألا تتسبب الحرية في التعثر . 1 كورنثوس 8:10   -. تأثير من لديه معرفة . 1 كورنثوس 8:10  . تأثير القدوة على أخ ضعيف . 1 كورنثوس 8:11  . تأثير من لديه معرفة . 1 كورنثوس 8:12  . تأثير القدوة على أخ ضعيف . 1 كورنثوس 8:13  . احرص على ألا تتسبب الحرية في التعثر . 1 كورنثوس 9: 1   -  1 كورنثوس 15:58  . وزاري ريبروف والتوضيح .



1 كورنثوس 9: 1-2  . الرسولية أكد وادعى .
1 كورنثوس 9: 3-27  . ادعاء تم إثباته من خلال تعليمه العملي .
1 كورنثوس 10: 1   -  1 كورنثوس 11: 1  . توزيع الفسيفساء نموذجي .
1 كورنثوس 11: 2-16  . الاستخدام العام للهدايا الروحية .
1 كورنثوس 11: 17-34  . تناقض تدبير الإنجيل .
1 كورنثوس 12: 1-14  : 40. الممارسة العامة للمواهب الروحية .
1 كورنثوس 15: 1-11  . الرسولية أكد وادعى .
1 كورنثوس 15: 12-58  . المطالبة التي أنشأتها تعاليمه الفقهية . 1 كورنثوس 9: 3-27  . المطالبة المقدمة من خلال تعليمه العملي .

1 كورنثوس 9: 3-8  . يدعي أن يعيش الإنجيل على قدم المساواة مع الآخرين .
1 كورنثوس 9: 9-11  . تعليم الشريعة عليه .
1 كورنثوس 9:12  . الادعاء لم يقدمه بولس .
1 كورنثوس 9: 13-14  . تعليم الحرم عليه .
1 كورنثوس 9: 15-27  . الادعاء لم يمارسها بولس . 1 كورنثوس 9: 15-27  . المطالبة لم يطبقها بولس 1 كورنثوس 9:15   -. الصبر . 1 كورنثوس 9: 15-17  . السبب . 1 كورنثوس 9:18   -. جائزة او مكافاة . 1 كورنثوس 9:18   -. الصبر .  ١ كورنثوس ٩: ١٨-٢٣  . السبب .  ١ كورنثوس ٩: ٢٤-٢٧  . جائزة او مكافاة .

 

*****

نية الفصول

الفصل 6

تنص الآيات 1-4 على أن التقاضي بين القديسين يجب أن يتم في الكنيسة تحت حكم الشيوخ . إذا لم تلتزم الأطراف بالقرار ثم يتم وضعه أمام السلطات العالمية لعار الأطراف المعنية (الآيات 5-6 ). على القديسين أن يحكموا على العالم (الآية ٢) ، والذي سيكون في النظام الألفي ، وبعد القيامة الثانية ، عليهم أن يحكموا على الملائكة (الآية ٣) والتي ستكون أيضًا في  القيامة الثانية (١٤٣ ب ) عندما سيظهر المضيف الساقط أمامنا لإعادة التدريب (راجع  دينونة الشياطين (رقم 080 ) ).

 

بالنسبة للمختارين ، فإن إقامة دعاوى قضائية ضد بعضهم البعض هي هزيمة للأخوة . لماذا لا تظلمون بالأحرى . لكن الإخوة كانوا يظلمون ويحتالون على إخوتهم (الآيات 7-8 ). يجب أن يعلم المختار أن الظالمين لن يرثوا ملكوت الله . ولا أيضا غير أخلاقي (7  ث،  8 تشرين   ، 9 تشرين   ، 10 تشرين  ) ، ولا المشركين (2  الثانية  ) ، ولا الزناة أو منحرفين جنسيا (7  ث  ) ، ولا سارقون (8  عشر  ) ، ولا طامع (10  تشرين  ) ، ولا السكاري (3  الثالثة   ، 10 تشرين  ) ، ولا ريفايرس (6  ، 9 تشرين  ) ، ولا لصوص (6  عشر  و 8ال  ). لا يرث أي من هؤلاء الخطاة الذين يتعدون على شريعة الله (ل 1) ملكوت الله .  

 

هكذا كان بعض المختارين لكنهم اغتسلوا في  التوبة والمعمودية (رقم 052 ).   لقد تم تقديسهم وتبريرهم باسم ربنا يسوع المسيح وبروح إلهنا (الآيات ٩-١١) (رومية ٨: ٢٨-٣٠ ).

 

في الآيات 12-13 ، يدلي بولس بواحدة من تلك العبارات التي غالبًا ما ينتزعها أولئك الذين يعترفون بالإيمان لتدميرهم (راجع 2 بط 3: 15-16 ). يقول أن كل الأشياء تحل له ولكن ليست كل الأشياء مفيدة . "كل الأشياء تحل لي ، لكنني لن أكون مستعبدًا لأي شيء ." ثم يقول إن الطعام مخصص للمعدة والمعدة للطعام - وسوف يدمر الله الواحد والآخر ".    

 

وبالتالي ، غالبًا ما يُنتزع ليعني أن كل هذه الأشياء مشروعة بالنسبة لبولس وبالتالي الكنيسة وأيضًا أن جميع الأطعمة مشروعة ومن ثم يتم إلغاء  قوانين الطعام  الكتابي  (رقم 015 ) من لاويين 11 وتثنية 14. لا شيء يمكن أن يكون أبعد عن حقيقة .

 

الجسد ليس للفسق بل للرب والرب للجسد . المختارون هم هيكل الله (3:16 وما يليها ). لذلك لا يجب أن ينجس بشيء نجس ، لا طعام ولا انحرافات وفجور ، ولا زنى ، ولا دعارة ، ولا لواط ، ولا سكر ، ولا أي شيء من شأنه أن يلوث الجسد باعتباره هيكل الله .   أثيرت هذه القضايا مرة أخرى في رومية وأماكن أخرى .

 

ثم تنص الآية 15 على ما يلي: "ألا تعلم أن أجسادك هي أعضاء المسيح . هل آخذ أعضاء المسيح وأجعلهم أعضاء عاهرة؟  أبدا ! ألا تعلم أن من انضم إلى عاهرة صار معها جسداً واحداً؟  لأنه مكتوب: الاثنان سيصبحان جسدا واحدا . ولكن الذي يتحد بالرب يصير معه روحًا واحدة . تجنب الفجور . كل خطيئة أخرى هي خارج الجسد ولكن الشخص الفاسد يخطئ إلى جسده . في الآية 19 يؤكد بولس مرة أخرى أن الجسد هو هيكل للروح القدس الذي أعطاه الله . هم ليسوا ملكهم ولكن تم شراؤهم بثمن يمجد الله في أجسادهم . انظر أيضا  بولس والقانون (رقم 271 ) .

 

الفصل 7

يقول بولس في الآية 1 أنه من الجيد أن لا يلمس الرجل  امرأة ولكن بسبب إغراء الفجور يجب أن يكون لكل رجل زوجته وكل امرأة زوجها . ويذكر أن على الزوج أن يعطي زوجته حقوقها الزوجية وكذلك الزوجة لزوجها . ثم يطور القوانين المتعلقة بالأسرة بموجب الوصية الخامسة والقوانين اللاحقة للأسرة . لا يتحكم أي منهما في أجسادهما بل على الزوج الآخر . ولا يجوز أن يرفض الآخر إلا بالاتفاق لفترة من أجل تكريس أنفسهم للصلاة ثم يجتمعون مرة أخرى . وذلك حتى لا يغري الشيطان أي شخص بعدم ضبط النفس .   يقول إنه على سبيل الامتياز ليس أمرًا ولكن قوانين الزواج محددة إلى حد ما بموجب التوراة (راجع . القانون والوصية السابعة (رقم 259 ) (راجع  L1 ).

 

يتمنى بولس أن يكون الجميع كما كان (في الوقت الذي كتب فيه هذه الرسالة ). لكن لكل منها موهبة خاصة به من الله ، لكل منها نوع مختلف . عندما كُتب هذا لم يكن الوثنيون قد بدأوا بعد في إخصاء المختارين لجعلهم غير صالحين للكهنوت . تظهر تعليقاته لغير المتزوجين والأرامل أنه يعتقد أنه يجب أن يظلوا عازبين ولكن من الأفضل أن يتزوجوا بدلاً من أن يكونوا ملتهبين بالعاطفة (الآيات 8-9 ). لذلك فقد أمر من الرب ألا تنفصل الزوجة عن الزوج ، ولكن إذا فعلت ، يجب أن تبقى عازبة أو تتصالح مع زوجها وأن لا يطلق الزوج زوجته (الآيات 10-11 ).  ومع ذلك ، إذا اختارت المرأة عدم اتباع زوجها وارتكبت الزنا بموجب التوراة ، فلا يلزمها أن تظل متزوجة بها بموجب التوراة ولكن هذا هو الملاذ الأخير بسبب قسوة قلوبهم . إذا لم تزن ، وتزوج بأخرى ، فإنه يرتكب الزنا (متى 19: 8 ). 

 

في الآيات 12-13 يقول بولس أن الشريك المؤمن يجب أن يبقى مع الشريك غير المؤمن وأن الشريك غير المؤمن يتم تكريسه من خلال الزوج المؤمن ، سواء كان الزوج أو الزوجة . بهذه الطريقة يكون أولادهم مقدسين (الآية 14 ). إذا أراد الشريك الكافر التفريق فلا يلزم الآخر . لقد دعانا الله إلى السلام .   لا تعرف الزوجة أو الزوج ما إذا كانا سيكونان وسيلة لإنقاذ الزوج .

 

لا يقدس شخصان متعايشان وغير متزوجين . بسبب تعليقات المسيح على المرأة السامرية عند البئر ، فإن الزواج بموجب القانون العام ليس زواجًا (يو 4: 18 ). 

 

من الآية 17 فصاعدًا ، طلب بولس من الجميع أن يعيشوا الحياة التي عينها الرب لهم . ثم يدلي ببيان جاد للغاية . يقول أن كل واحد يجب أن يبقى كما كان . لا يطلب الختان أن يكون غرلا ، ولا يطلب الغلف الختان لأن هذه الحالة لا قيمة لها .   الأشياء الوحيدة المهمة هي  حفظ وصايا الله  (الآية 19 ). هذا النص يدحض كل المشاعر المناهضة للنطق والتحريفات فيما يتعلق ببولس وقانون الله . ربما يكون بولس قد غير وضعه وتزوج ولكننا سنناقش هذه المسألة في 9: 1-6 أدناه .

 

يقول بولس أن الجميع يجب أن يظلوا في الحالة التي دُعي فيها (الآية ٢٠ ).   إذا سميت بالعبيد ، فابق عبدًا لأنهم أحرار الرب ، ولكن إذا أتيحت لك الفرصة ، فاستغل حريتك . أولئك الذين هم أحرار عندما يُدعون يصبحون عبداً للمسيح (الآيات 21-22 ).  لذلك تم أيضًا شراء الجميع بثمن ، لذا لا ينبغي لنا أن نصبح عبيدًا للبشر عن طيب خاطر . في كل حالة دُعينا فيها فلنبق مع الله (الآيات 23-24) الذي يصبح الكل في الكل (أف 4: 6 و 6:19 أعلاه ).

 

من الآيات 25 وما يليها: إذا اتبعنا نصيحة بولس لكنا جميعًا ضعفاء جدًا على الأرض . تم إغلاق الإطار الزمني لدانيال وحزقيال حتى وقت النهاية ولم يكن الرؤيا قد أعطيت بعد . يقول إنه لم يتلق أي أمر من الرب . ويعتقد أنه في ضوء المحنة الحالية التي يواجهونها ، يجب أن يبقوا غير متزوجين وأن يظل المتزوجون كما هم أيضًا . من الآية 29 يقول بولس أنه بسبب الظروف التي يعيشها أولئك الذين لديهم زوجات وكأنهم ليس لديهم زوجات . ليبدو الجميع وكأنهم ليسوا نائحين ولا مبتهجين ؛  أولئك الذين يشترون وكأنهم لا يملكون بضائع والذين يتعاملون وكأنهم ليس لديهم تعاملات مع العالم . يقول أن شكل هذا العالم آخذ في الزوال (آية ٣١ ).

 

من الآيات 32 وما يليها ، يميز بولس بعد ذلك أنه كان يحاول التشديد على أن غير المتزوجين سيكونون مخلصين للرب ولكن المتزوج سوف يشارك في اهتمامات العالم وكيفية إرضاء زوجته وتنقسم اهتماماته . تحرص المرأة أو الفتاة غير المتزوجة على أن تكون مقدسة وأن ترضي في أمر الرب بينما تهتم المرأة المتزوجة بإرضاء زوجها .  ثم يقول إنه لا يسعى إلى وضع أي ضغط عليهم ولكن لتعزيز النظام الجيد وتأمين العبادة الكاملة للرب (الآية 35 ). في الآية 6 ، يقول أنه إذا اعتقد أي شخص أنه يتصرف بشكل غير لائق مع خطيبته ، فمن الأفضل لهما الزواج . هذا ليس خطيئة . ومع ذلك ، يقول إنه إذا كان الرجل تحت السيطرة ورغب في إبقائها خطيبته ، فسوف يفعل ذلك بشكل جيد . من يمتنع عن الزواج يفعل أفضل (الآية 38 ). 

 

ومع ذلك ، قد يكون لدى خطيبته الكثير ليقوله عن وجود شبه زواج غير مكتمل . للمخطوبين كل الحق بموجب الناموس ، وتعليقات بولس السابقة هنا ، في الزواج والإنجاب .

 

في الآية 39 يقول أن الزوجة مرتبطة بزوجها طوال حياته .   إذا مات فهي حرة في أن تتزوج من تشاء إلا بالرب . ولكن في حكم بولس تكون أكثر سعادة إذا بقيت كما هي وكان يعتقد أن لديه روح الله (الآية 40 ).

 

تعليقات بولس هنا تلغى تعليقاته بشأن الأرامل تحت سن الستين الذين يتزوجون مرة أخرى لتجنب الوقوع في الوحشية (1 تيم. 5:11 ).

 

الفصل 8

في الفصل 8 يتعامل مع مسألة الطعام المقدم للأوثان . كان هذا أساس المناقشة في مؤتمر  أعمال 15 (رقم 069 ) . أصبح الكثير منهم عبيدًا وبالتالي لم يكن لديهم سيطرة على إمداد المنزل بالطعام . التعليقات المتعلقة بالمعرفة أو الغنوص تعني خلافات حول الطعام ، ربما حتى وفقًا للغنوصية (راجع  النباتيين والكتاب المقدس (رقم 183 ) ).  

 

يقول أن المعرفة تنتفخ ولكن الحب يتراكم . إن محبة الله هي التي تبني الإنسان وهو معروف لدى الله (الآيات 2-3 ). كما أنه يتعامل مع هذه المسألة في رسالة رومية الفصل 14. وكان الآخرون يحتقرون أولئك الذين أزعجهم هذا التأنيب . المتغطرس والازدراء يوبخ على قلة المحبة .

 

من الآية 4 يتابع ليقول أن الوثن ليس له وجود حقيقي ولا إله إلا واحد (تثنية 6: 4 ؛ يو 17: 3 ). من الآية 5 يقول أن هناك الكثير من إلوهيم أو ثيوا في السماء وعلى الأرض ، ولكن بالنسبة لنا لا يوجد سوى إله حقيقي واحد هو الآب ، الذي منه كل الأشياء ونوجد من أجله ورب واحد يسوع المسيح الذي بواسطته كل الأشياء ( di 'ou a panta ) ، ونحن من خلاله (v. 6).

 

هنا يكرر بولس وجود إلوهيم كأبناء الله ورفاق المسيح (أيوب 1: 6 ؛ 2: 1 ؛ 38: 4-7 ؛ تثنية 32: 8 ؛ مزمور 82: 1 ، 6 ؛ وانظر أيضًا مال. 2:10 ؛ يو 1: 3 ، روم. 11:36 ، أف 4: 6 ، كولوسي 1:16 بشأن القضايا المذكورة أعلاه ).

 

هم الذين اعتادوا على أكل الأوثان وذوي الضمائر الضعيفة تدنسوا .   الطعام لا يوصينا الله به . لن نكون أسوأ حالًا إذا لم نأكل ولن يكون أفضل حالًا إذا فعلنا ذلك . ومع ذلك ، يجب أن نهتم بقدر أقل من أن تصبح حريتنا حجر عثرة أمام الضعفاء . المسألة هي الطعام المقدم للأوثان ولا يتعامل مع الطعام غير النظيف على عكس الطعام النظيف الذي أذن به اللاويين 11 والتثنية . 14 بموجب  قوانين الغذاء (رقم 015 ) . تفترض الحجة أن وصايا الله محفوظة ومفهومة (راجع 6:19 أعلاه ).

 

إذا شوهد أي شخص من الإيمان يأكل اللحم في هيكل الأوثان وكان سبب تلف أحد المختارين الضعفاء في الإيمان والذي مات المسيح لأجله (الآية 11) ، فإنهم بذلك يخطئون ضد الأخ ويجرحون ضميرهم عندما إنه ضعيف ، وبالتالي فإن المرء يسيء إلى المسيح .  لذلك يقول بولس إذا كان الطعام هو سبب سقوط الأخ ، فإنه يفضل ألا يأكل اللحوم على أن يتسبب في سقوط أخيه . هذا لا يعني بأي حال من الأحوال تأييدًا للنباتية التي هي في حد ذاتها اتهام ضد قوانين الله .

 

الفصل 9

ثم يتعامل بولس مع حقوقه كما في الرسول في الكنيسة .   إنه حر وليس عبداً ، ومن ثم فهو قادر على تكريس نفسه لخدمة المسيح . يقول أنه رأى المسيح (من رؤيته في الطريق إلى دمشق ).   ثم يقول أن هناك صنعة للإخوة في الرب (الآيات 1-2 ).

 

في الآية 3 يبدأ بتأكيد الدفاع عن الحق في أن يتم دعمه في العمل كرسول (راجع 1 تي 2: 6 ).   يسأل في الآية 4 ، "أليس لنا الحق في طعامنا وشربنا؟  ألا يحق لنا أن نرافقنا زوجة مثل الرسل الآخرين مثل إخوة الرب وصفا؟  (الخامس 5 ).   أم أن برنابا وأنا فقط ليس لنا حق في الامتناع عن العمل لقمة العيش؟   ثم يسأل: من يعمل جنديا على نفقته الخاصة؟  من يزرع كرمًا دون أن يأكل ثمرًا؟  من يرعى قطيعاً دون أن يحصل على بعض الحليب؟  في الآية 8 ثم يلجأ مباشرة إلى قانون الله . في الآية 9 يشير تحديدًا إلى شريعة الله كما أعطاها المسيح لموسى: "لا تكمّمي ولا ثورًا بينما يدوس على القمح" (راجع تثنية 25: 4 ؛ 1 تيموثاوس 5:18 ). من الآيات 10-13 يقول أن القانون كتب من أجلنا ؛  الحرث والدرس رجاء نصيب في المحصول . بعد أن زرع الخير الروحي لديه أمل في المنفعة المادية . ومع ذلك ، فهم لم يستخدموا هذا الحق حتى لا يضعوا عقبة في طريق إنجيل المسيح . أولئك الذين يعملون في الهيكل يأكلون طعام الهيكل . أولئك الذين يخدمون على المذبح يشاركون في الذبائح (الآية 13 ). 

 

من الآيات 15 إلى 18 يقول إنه لم يستخدم أيًا من هذه الحقوق ، ولا يكتب لتأمين أي من هذه الحقوق . كان يفضل الموت على أن يحرمه أحد من أرضه بسبب التفاخر . لا تعطي الكرازة بالإنجيل أي سبب للتفاخر ، لأن هذه الضرورة موضوعة عليه كما هو كل المختارين . وَيْلٌ لَهُ إِنْ لمْ يَعْظُ (كَمَا هُوَ الْجَمِيعُ ) إذا فعل ذلك بمحض إرادته ، فسيحصل على مكافأة ، ولكن إذا لم يكن ذلك بمحض إرادته ، فإنه يؤتمن على عمولة .  إذن ما هو أجره؟  هذا فقط هو وعظهم هو (والمختار) جعل الإنجيل مجانيًا دون الاستفادة الكاملة من حقه في الإنجيل .

 

في الآية 19 يدعي أنه خالٍ من كل الناس . لقد جعل نفسه عبدًا لكل ما قد يكسبه أكثر .   بالنسبة لليهود أصبح يهوديًا من أجل كسب اليهود . بالنسبة لأولئك الذين يخضعون للناموس أصبح واحدًا بموجب الناموس (على الرغم من عدم كونه هو نفسه تحت الناموس (بالنعمة) من أجل كسب من هم تحت الناموس. في الآية 21 يقول أنه لمن هم خارج الناموس ، أصبح كواحد من خارج القانون. الناموس - ليس كونه بلا قانون تجاه الله ولكن تحت ناموس المسيح حتى يفوز بمن هم خارج الناموس (كان المسيح هو الذي أعطى الناموس لموسى في سيناء ؛ راجع أعمال الرسل 7: 30-53 ؛ و 1 كور. 10: 4 أدناه ).

 

ضعيف للضعيف لينتصر الضعيف وصار كل شيء لكل الناس حتى ينقذ البعض .   إنه يفعل كل هذه الأشياء من أجل الإنجيل حتى يشترك في بركاته (الآيات ٢٢-٢٣ ).

 

من الآية 24 يستخدم بعد ذلك تشبيه المنافس بالمنافسة للفوز بالجائزة .   علينا أن نجري للحصول عليها . في الآية 25 يقول إن كل رياضي يمارس السيطرة في كل شيء ويفعل ذلك للحصول على ثروة قابلة للتلف .   يتنافس المنتخبون للحصول على الثروة التي لا تُفنى . ومع ذلك فهو لا يركض بلا هدف ولا صندوق الظل . إنه يقصف جسده ويخضعه أقل بعد وعظ الآخرين بأنه غير مؤهل (الآية ٢٧ ). انظر أيضًا  خطوات التغلب على الخطيئة (رقم 011 ) .

 

الفصل 10

في الفصل العاشر ، يشير بولس إلى إسرائيل في البرية ومكانهم تحت المسيح ، كملاك الحضور في سيناء ، عندما أعطى الشريعة لإسرائيل من خلال موسى ووضع السلطة على الشيوخ مثل السنهدرين باعتباره السبعين. (الثاني) في خيمة الاجتماع (عدد 11: 24-27 مع إلداد وميداد كاثنين في المعسكر ). بإثبات  هذا الارتباط ، يؤسس حق المسيح في نقل سلطة السنهدريم إلى الكنيسة (راجع لوقا 10: 1 ، 17 فيما يتعلق بـ  هيبدوميكونطة (الثنائي ) ). في الآية 2 أعلن أننا جميعًا اعتمدنا لموسى في السحابة والبحر وأكلنا جميعًا طعامًا خارق للطبيعة (الآية 3 ). وشربوا جميعا نفس المشروب الخارق للطبيعة . لأنهم شربوا من الصخرة الخارقة للطبيعة التي تبعتهم وكانت تلك الصخرة هي المسيح (الآية 4 ).

 

ولكن مع اغلبهم لم يرضى الله . لانهم انقلبوا في البرية (عدد 5) (عدد 14: 29-30 ).

 

لذلك من المستحيل الادعاء بأنه لم يكن المسيح كملاك الحضور هو الذي أعطى الشريعة لموسى وأقام الدينونة في إسرائيل وأنه كان له وجود سابق مثل إلوهيم الذي منح إسرائيل ميراثه من إلواه الإله الحقيقي الواحد في تثنية 32: 8 . وهكذا كان إلوهيم إسرائيل الذي أشار إليه داود في مزمور 45: 6-7 الذي مُسِح فوق رفاقه من إلوهيم من قبل إلوهيم ، الإله الحقيقي الواحد إلواه ها إلوهيم . تؤكد هذه الحقيقة عبرانيين 1: 8-9 . 

 

وهكذا كان المسيح موجودًا مسبقًا كما هو موضح في الورق  قبل الوجود ليسوع المسيح (رقم 243 ) .

 

ومن السخف منطقيًا أيضًا الادعاء بأن المسيح قد تخلَّى عن شريعة الله التي أعطاها لموسى ، كما فعل الغنوصيون الأنطاونيون .

 

يذكر في الآية 6 أن هذه الأشياء (التي أطيح بها في البرية) هي تحذيرات لنا ألا نرغب في الشر كما فعلوا . ويحذر الكنيسة من أن يكونوا عبدة أوثان كما كان البعض منهم . يشير إلى السجلات التي تقول "جلس الناس ليأكلوا ويشربوا وقاموا ليرقصوا" في إشارة إلى عبادة  العجل الذهبي (رقم 222 ) لإله القمر سين (خروج 32: 4-6 ).

 

ثم يحذر من الفجور الذي انغمس فيه الجمهور عندما مات ثلاثة وعشرون ألفًا في يوم واحد (عدد 8) (عدد 25: 1-18 ).

 

من الآية 9 يشير إلى اختبار الرب كما فعل البعض ممن أهلكتهم الثعابين (عدد 21: 5-6 ). ولم يتذمروا كما فعل البعض (في تمرد قورح) ودمرهم المدمر (عدد 16: 14-49 ).

 

في الآية 11 يقول بولس أن هذه أعطيت لهم كتحذير ولكن تم تسجيلها لتعليمنا من أتت نهاية العصور . لذلك من يعتقد أنه قائم فاحذره لئلا يسقط (الآية ١٢ ). لم تتغلب عليهم تجربة لم تكن شائعة لدى الإنسان .   إن الله أمين ولن يدع أحدًا يفوق قوته . ولكن مع التجربة ، سيوفر طريقة للهروب حتى يتمكن المجربون من تحملها (الآية ١٣ ).

 

من الآية 14 يقول لتجنب عبادة الأصنام . يتحدث عن الرجال العقلاء المدعوين للحكم بأنفسهم على ما يقوله .   أليست كأس البركة التي تباركها الكنيسة مشاركة في دم المسيح؟  الخبز الذي تكسره الكنيسة (يوم 14 أبيب في العشاء الرباني) أليس هو مشاركة في جسد المسيح؟    ثم يقول أنه بسبب وجود خبز واحد ، فإن المختارين جميعهم يشتركون جميعًا في الجسد الواحد لأنهم جميعًا يشتركون في الخبز الواحد . انظر أيضا  خبز واحد، جسد واحد (رقم 012 ) و  العشاء الرباني (رقم 103 ) .

 

 

ثم يشير إلى ذبائح جسد إسرائيل (v. 18). أليس الذين يأكلون الذبائح شركاء في المذبح؟  في الآية 19 ينتقل بعد ذلك إلى الخطوة التالية . ماذا ، هل يشير بولس إلى أن الطعام الذي يقدم للأوثان هو شيء؟  لا ، ما يقوله هو أن ما يقدمه الوثنيون من التضحية للشياطين وليس لله ولا يريدهم أن يكونوا شركاء مع الأرواح الشريرة (الآية 20 ). لا يقدر المختارون أن يشربوا كأس الرب وكأس الشياطين (الآية ٢١ ). ثم يطرح السؤال هل نغيّر الرب؟  هل نحن اقوى منه؟

 

في العدد 23 ، يواصل بولس القول إن كل الأشياء مشروعة ولكن ليست كل الأشياء مفيدة . كل الأشياء مشروعة ولكن ليس كل الأشياء تتراكم . إنه لا يتحدث خارج حدود قوانين الله كما لو أن المختار يمكنه اختيار أي طعام أو شراب أو سلوك غير أخلاقي قد انتقده في مكان آخر حتى هنا في الرسالة . يقول لا ينبغي لأحد أن يسعى لمصلحته إلا خير جاره (الآية 24 ). يقول في الآية 25 أن تأكل ما يباع في سوق اللحوم دون إثارة أي سؤال من وجهة نظر الضمير .  هذا يتعلق مباشرة بالطعام الذي قد يتم التضحية به للأوثان كما تم فحصه أعلاه . في الآية 26 يقول أن الأرض للرب وكل ما فيها . لذلك إذا قال بعض الوثنيين بعض الكلمات فوقها قبل أن تذهب إلى السوق فلا داعي للقلق لأنها كلها للرب في المقام الأول ولسنا مسؤولين عن أفعال الزنادقة الوثنيين الذين يتكلمون فوقها . . لذلك أيضًا إذا دعاهم الكفار إلى العشاء ، اذهبوا دون إثارة تساؤلات حول ممارساتهم إلا إذا كانت مخنوقة أو من الدم كما رأينا في أعمال الرسل 15. ومع ذلك ، إذا قال المضيف أنه قد تم التضحية به للأوثان فاحترامًا لضميره وليس لك ، يجب الامتناع عن أكله . لماذا يجب أن تحدد حريتهم من قبل وازع رجل آخر؟  (الخامس 29 ). إذا كانوا يشتركون في الشكر فلماذا يستنكرون بسبب ما يشكرون عليه؟  بمعنى آخر ، نحن لسنا مقيدين بأفعال المشركين الوثنيين .

 

ينتهي الفصل بالأمر القائل بأن كل ما تفعله الكنيسة يجب أن يتم لمجد الله .   لا تُسيء لليهود أو اليونانيين أو كنيسة الله .   كما فعل بولس ، كان عليهم أن يحاولوا إرضاء جميع الناس في كل ما يفعلونه ، لا يسعون وراء منفعة خاصة بهم ، ولكن لصالح الكثيرين ، حتى يخلصوا . ثم دعاهم إلى الاقتداء به ، كما هو الحال مع المسيح (11: 1 أدناه ).

 

*****

 

الفصل 6

 1  ايتجاسر منكم احد له دعوى على اخر ان يحاكم عند الظالمين، وليس عند القديسين؟  2  الستم تعلمون ان القديسين سيدينون العالم؟ فان كان العالم يدان بكم، افانتم غير مستاهلين للمحاكم الصغرى؟  3  الستم تعلمون اننا سندين ملائكة؟ فبالاولى امور هذه الحياة 4  فان كان لكم محاكم في امور هذه الحياة، فاجلسوا المحتقرين في الكنيسة قضاة 5  لتخجيلكم اقول. اهكذا ليس بينكم حكيم، ولا واحد يقدر ان يقضي بين اخوته؟  6  لكن الاخ يحاكم الاخ، وذلك عند غير المؤمنين !. 7  فالان فيكم عيب مطلقا، لان عندكم محاكمات بعضكم مع بعض. لماذا لا تظلمون بالحري؟ لماذا لا تسلبون بالحري؟  8  لكن انتم تظلمون وتسلبون، وذلك للاخوة 9  ام لستم تعلمون ان الظالمين لا يرثون ملكوت الله؟ لا تضلوا: لا زناة ولا عبدة اوثان ولا فاسقون ولا مابونون ولا مضاجعو ذكور،  10  ولا سارقون ولا طماعون ولا سكيرون ولا شتامون ولا خاطفون يرثون ملكوت الله 11  وهكذا كان اناس منكم. لكن اغتسلتم، بل تقدستم، بل تبررتم باسم الرب يسوع وبروح الهنا .

12  «كل الاشياء تحل لي»، لكن ليس كل الاشياء توافق. «كل الاشياء تحل لي»، لكن لا يتسلط علي شيء 13  الاطعمة للجوف والجوف للاطعمة، والله سيبيد هذا وتلك. ولكن الجسد ليس للزنا بل للرب، والرب للجسد 14  والله قد اقام الرب، وسيقيمنا نحن ايضا بقوته 15  الستم تعلمون ان اجسادكم هي اعضاء المسيح؟ افاخذ اعضاء المسيح واجعلها اعضاء زانية؟ حاشا 16  ام لستم تعلمون ان من التصق بزانية هو جسد واحد؟ لانه يقول:«يكون الاثنان جسدا واحدا ». 17  واما من التصق بالرب فهو روح واحد 18  اهربوا من الزنا. كل خطية يفعلها الانسان هي خارجة عن الجسد، لكن الذي يزني يخطئ الى جسده 19  ام لستم تعلمون ان جسدكم هو هيكل للروح القدس الذي فيكم، الذي لكم من الله، وانكم لستم لانفسكم؟  20  لانكم قد اشتريتم بثمن. فمجدوا الله في اجسادكم وفي ارواحكم التي هي لله .

 

الفصل 7

 1 واما من جهة الامور التي كتبتم لي عنها: فحسن للرجل ان لا يمس امراة 2 ولكن لسبب الزنا، ليكن لكل واحد امراته، وليكن لكل واحدة رجلها 3 ليوف الرجل المراة حقها الواجب، وكذلك المراة ايضا الرجل 4 ليس للمراة تسلط على جسدها، بل للرجل. وكذلك الرجل ايضا ليس له تسلط على جسده، بل للمراة 5 لا يسلب احدكم الاخر، الا ان يكون على موافقة، الى حين، لكي تتفرغوا للصوم والصلاة، ثم تجتمعوا ايضا معا لكي لا يجربكم الشيطان لسبب عدم نزاهتكم 6 ولكن اقول هذا على سبيل الاذن لا على سبيل الامر 7 لاني اريد ان يكون جميع الناس كما انا. لكن كل واحد له موهبته الخاصة من الله. الواحد هكذا والاخر هكذا .

8 ولكن اقول لغير المتزوجين وللارامل، انه حسن لهم اذا لبثوا كما انا 9 ولكن ان لم يضبطوا انفسهم، فليتزوجوا. لان التزوج اصلح من التحرق 10 واما المتزوجون، فاوصيهم، لا انا بل الرب، ان لا تفارق المراة رجلها،  11 وان فارقته، فلتلبث غير متزوجة، او لتصالح رجلها. ولا يترك الرجل امراته 12 واما الباقون، فاقول لهم انا، لا الرب: ان كان اخ له امراة غير مؤمنة، وهي ترتضي ان تسكن معه، فلا يتركها 13 والمراة التي لها رجل غير مؤمن، وهو يرتضي ان يسكن معها، فلا تتركه 14 لان الرجل غير المؤمن مقدس في المراة، والمراة غير المؤمنة مقدسة في الرجل. والا فاولادكم نجسون، واما الان فهم مقدسون 15 ولكن ان فارق غير المؤمن، فليفارق. ليس الاخ او الاخت مستعبدا في مثل هذه الاحوال، ولكن الله قد دعانا في السلام 16 لانه كيف تعلمين ايتها المراة، هل تخلصين الرجل؟ او كيف تعلم ايها الرجل، هل تخلص المراة؟  17 غير انه كما قسم الله لكل واحد، كما دعا الرب كل واحد، هكذا ليسلك. وهكذا انا امر في جميع الكنائس 18 دعي احد وهو مختون، فلا يصر اغلف. دعي احد في الغرلة، فلا يختتن 19 ليس الختان شيئا، وليست الغرلة شيئا، بل حفظ وصايا الله 20 الدعوة التي دعي فيها كل واحد فليلبث فيها 21  دعيت وانت عبد فلا يهمك. بل وان استطعت ان تصير حرا فاستعملها بالحري 22  لان من دعي في الرب وهو عبد، فهو عتيق الرب. كذلك ايضا الحر المدعو هو عبد للمسيح 23  قد اشتريتم بثمن، فلا تصيروا عبيدا للناس 24  ما دعي كل واحد فيه ايها الاخوة فليلبث في ذلك مع الله .

25  واما العذارى، فليس عندي امر من الرب فيهن، ولكنني اعطي رايا كمن رحمه الرب ان يكون امينا 26  فاظن ان هذا حسن لسبب الضيق الحاضر، انه حسن للانسان ان يكون هكذا 27  انت مرتبط بامراة، فلا تطلب الانفصال. انت منفصل عن امراة، فلا تطلب امراة 28  لكنك وان تزوجت لم تخطئ. وان تزوجت العذراء لم تخطئ. ولكن مثل هؤلاء يكون لهم ضيق في الجسد. واما انا فاني اشفق عليكم 29  فاقول هذا ايها الاخوة: الوقت منذ الان مقصر، لكي يكون الذين لهم نساء كان ليس لهم،  30  والذين يبكون كانهم لا يبكون، والذين يفرحون كانهم لا يفرحون، والذين يشترون كانهم لا يملكون،  31  والذين يستعملون هذا العالم كانهم لا يستعملونه. لان هيئة هذا العالم تزول 32  فاريد ان تكونوا بلا هم. غير المتزوج يهتم في ما للرب كيف يرضي الرب،  33  واما المتزوج فيهتم في ما للعالم كيف يرضي امراته 34  ان بين الزوجة والعذراء فرقا: غير المتزوجة تهتم في ما للرب لتكون مقدسة جسدا وروحا. واما المتزوجة فتهتم في ما للعالم كيف ترضي رجلها .

35  هذا اقوله لخيركم، ليس لكي القي عليكم وهقا، بل لاجل اللياقة والمثابرة للرب من دون ارتباك 36  ولكن ان كان احد يظن انه يعمل بدون لياقة نحو عذرائه اذا تجاوزت الوقت، وهكذا لزم ان يصير، فليفعل ما يريد. انه لا يخطئ. فليتزوجا 37  واما من اقام راسخا في قلبه، وليس له اضطرار، بل له سلطان على ارادته، وقد عزم على هذا في قلبه ان يحفظ عذراءه، فحسنا يفعل 38  اذا، من زوج فحسنا يفعل، ومن لا يزوج يفعل احسن 39  المراة مرتبطة بالناموس ما دام رجلها حيا. ولكن ان مات رجلها، فهي حرة لكي تتزوج بمن تريد، في الرب فقط 40  ولكنها اكثر غبطة ان لبثت هكذا، بحسب رايي. واظن اني انا ايضا عندي روح الله .

 

 

الفصل 8

 1 واما من جهة ما ذبح للاوثان: فنعلم ان لجميعنا علما. العلم ينفخ، ولكن المحبة تبني 2 فان كان احد يظن انه يعرف شيئا، فانه لم يعرف شيئا بعد كما يجب ان يعرف 3 ولكن ان كان احد يحب الله، فهذا معروف عنده 4 فمن جهة اكل ما ذبح للاوثان: نعلم ان ليس وثن في العالم، وان ليس اله اخر الا واحدا 5 لانه وان وجد ما يسمى الهة، سواء كان في السماء او على الارض، كما يوجد الهة كثيرون وارباب كثيرون 6 لكن لنا اله واحد: الاب الذي منه جميع الاشياء، ونحن له. ورب واحد: يسوع المسيح، الذي به جميع الاشياء، ونحن به 7 ولكن ليس العلم في الجميع. بل اناس بالضمير نحو الوثن الى الان ياكلون كانه مما ذبح لوثن، فضميرهم اذ هو ضعيف يتنجس 8 ولكن الطعام لا يقدمنا الى الله، لاننا ان اكلنا لا نزيد وان لم ناكل لا ننقص 9 ولكن انظروا لئلا يصير سلطانكم هذا معثرة للضعفاء 10 لانه ان راك احد يا من له علم، متكئا في هيكل وثن، افلا يتقوى ضميره، اذ هو ضعيف، حتى ياكل ما ذبح للاوثان؟  11 فيهلك بسبب علمك الاخ الضعيف الذي مات المسيح من اجله 12 وهكذا اذ تخطئون الى الاخوة وتجرحون ضميرهم الضعيف، تخطئون الى المسيح 13 لذلك ان كان طعام يعثر اخي فلن اكل لحما الى الابد، لئلا اعثر اخي .

الفصل 9

1 الست انا رسولا؟ الست انا حرا؟ اما رايت يسوع المسيح ربنا؟ الستم انتم عملي في الرب؟  2 ان كنت لست رسولا الى اخرين، فانما انا اليكم رسول! لانكم انتم ختم رسالتي في الرب 3 هذا هو احتجاجي عند الذين يفحصونني 4 العلنا ليس لنا سلطان ان ناكل ونشرب؟  5 العلنا ليس لنا سلطان ان نجول باخت زوجة كباقي الرسل واخوة الرب وصفا؟  6 ام انا وبرنابا وحدنا ليس لنا سلطان ان لا نشتغل؟  7 من تجند قط بنفقة نفسه؟ ومن يغرس كرما ومن ثمره لا ياكل؟ او من يرعى رعية ومن لبن الرعية لا ياكل؟  8 العلي اتكلم بهذا كانسان؟ ام ليس الناموس ايضا يقول هذا؟  9 فانه مكتوب في ناموس موسى:«لا تكم ثورا دارسا». العل الله تهمه الثيران؟  10 ام يقول مطلقا من اجلنا؟ انه من اجلنا مكتوب. لانه ينبغي للحراث ان يحرث على رجاء، وللدارس على الرجاء ان يكون شريكا في رجائه 11 ان كنا نحن قد زرعنا لكم الروحيات، افعظيم ان حصدنا منكم الجسديات؟  12 ان كان اخرون شركاء في السلطان عليكم، افلسنا نحن بالاولى؟ لكننا لم نستعمل هذا السلطان، بل نتحمل كل شيء لئلا نجعل عائقا لانجيل المسيح 13 الستم تعلمون ان الذين يعملون في الاشياء المقدسة، من الهيكل ياكلون؟ الذين يلازمون المذبح يشاركون المذبح؟  14 هكذا ايضا امر الرب: ان الذين ينادون بالانجيل، من الانجيل يعيشون 15 اما انا فلم استعمل شيئا من هذا، ولا كتبت هذا لكي يصير في هكذا. لانه خير لي ان اموت من ان يعطل احد فخري 16 لانه ان كنت ابشر فليس لي فخر، اذ الضرورة موضوعة علي، فويل لي ان كنت لا ابشر 17 فانه ان كنت افعل هذا طوعا فلي اجر، ولكن ان كان كرها فقد استؤمنت على وكالة 18 فما هو اجري؟ اذ وانا ابشر اجعل انجيل المسيح بلا نفقة، حتى لم استعمل سلطاني في الانجيل 19 فاني اذ كنت حرا من الجميع، استعبدت نفسي للجميع لاربح الاكثرين 20 فصرت لليهود كيهودي لاربح اليهود. وللذين تحت الناموس كاني تحت الناموس لاربح الذين تحت الناموس 21 وللذين بلا ناموس كاني بلا ناموس ­ مع اني لست بلا ناموس لله، بل تحت ناموس للمسيح ­ لاربح الذين بلا ناموس 22 صرت للضعفاء كضعيف لاربح الضعفاء. صرت للكل كل شيء، لاخلص على كل حال قوما 23 وهذا انا افعله لاجل الانجيل، لاكون شريكا فيه 24 الستم تعلمون ان الذين يركضون في الميدان جميعهم يركضون، ولكن واحدا ياخذ الجعالة؟ هكذا اركضوا لكي تنالوا 25 وكل من يجاهد يضبط نفسه في كل شيء. اما اولئك فلكي ياخذوا اكليلا يفنى، واما نحن فاكليلا لا يفنى 26 اذا، انا اركض هكذا كانه ليس عن غير يقين. هكذا اضارب كاني لا اضرب الهواء 27 بل اقمع جسدي واستعبده، حتى بعد ما كرزت للاخرين لا اصير انا نفسي مرفوضا .

 

الفصل 10

 1 فاني لست اريد ايها الاخوة ان تجهلوا ان اباءنا جميعهم كانوا تحت السحابة، وجميعهم اجتازوا في البحر،  2 وجميعهم اعتمدوا لموسى في السحابة وفي البحر،  3 وجميعهم اكلوا طعاما واحدا روحيا،  4 وجميعهم شربوا شرابا واحدا روحيا، لانهم كانوا يشربون من صخرة روحية تابعتهم، والصخرة كانت المسيح 5 لكن باكثرهم لم يسر الله، لانهم طرحوا في القفر 6 وهذه الامور حدثت مثالا لنا، حتى لا نكون نحن مشتهين شرورا كما اشتهى اولئك 7 فلا تكونوا عبدة اوثان كما كان اناس منهم، كما هو مكتوب:«جلس الشعب للاكل والشرب، ثم قاموا للعب ». 8 ولا نزن كما زنى اناس منهم، فسقط في يوم واحد ثلاثة وعشرون الفا 9 ولا نجرب المسيح كما جرب ايضا اناس منهم، فاهلكتهم الحيات 10 ولا تتذمروا كما تذمر ايضا اناس منهم، فاهلكهم المهلك 11 فهذه الامور جميعها اصابتهم مثالا، وكتبت لانذارنا نحن الذين انتهت الينا اواخر الدهور 12 اذا من يظن انه قائم، فلينظر ان لا يسقط 13 لم تصبكم تجربة الا بشرية. ولكن الله امين، الذي لا يدعكم تجربون فوق ما تستطيعون، بل سيجعل مع التجربة ايضا المنفذ، لتستطيعوا ان تحتملوا 14 لذلك يا احبائي اهربوا من عبادة الاوثان .

15 اقول كما للحكماء: احكموا انتم في ما اقول 16 كاس البركة التي نباركها، اليست هي شركة دم المسيح؟ الخبز الذي نكسره، اليس هو شركة جسد المسيح؟  17 فاننا نحن الكثيرين خبز واحد، جسد واحد، لاننا جميعنا نشترك في الخبز الواحد 18 انظروا اسرائيل حسب الجسد. اليس الذين ياكلون الذبائح هم شركاء المذبح؟  19 فماذا اقول؟ اان الوثن شيء، او ان ما ذبح للوثن شيء؟  20 بل ان ما يذبحه الامم فانما يذبحونه للشياطين، لا لله. فلست اريد ان تكونوا انتم شركاء الشياطين 21 لا تقدرون ان تشربوا كاس الرب وكاس شياطين. لا تقدرون ان تشتركوا في مائدة الرب وفي مائدة شياطين 22 ام نغير الرب؟ العلنا اقوى منه؟

23 «كل الاشياء تحل لي»، لكن ليس كل الاشياء توافق. «كل الاشياء تحل لي»، ولكن ليس كل الاشياء تبني 24 لا يطلب احد ما هو لنفسه، بل كل واحد ما هو للاخر 25 كل ما يباع في الملحمة كلوه غير فاحصين عن شيء، من اجل الضمير،  26 لان «للرب الارض وملاها ». 27 وان كان احد من غير المؤمنين يدعوكم، وتريدون ان تذهبوا، فكل ما يقدم لكم كلوا منه غير فاحصين، من اجل الضمير 28 ولكن ان قال لكم احد:«هذا مذبوح لوثن» فلا تاكلوا من اجل ذاك الذي اعلمكم، والضمير. لان «للرب الارض وملاها » 29 اقول «الضمير»، ليس ضميرك انت، بل ضمير الاخر. لانه لماذا يحكم في حريتي من ضمير اخر؟  30 فان كنت انا اتناول بشكر، فلماذا يفترى علي لاجل ما اشكر عليه؟  31 فاذا كنتم تاكلون او تشربون او تفعلون شيئا، فافعلوا كل شيء لمجد الله 32 كونوا بلا عثرة لليهود ولليونانيين ولكنيسة الله 33 كما انا ايضا ارضي الجميع في كل شيء، غير طالب ما يوافق نفسي، بل الكثيرين، لكي يخلصوا .

 

ملاحظات بولينجر على 1كورونثوس . 6-10 (لـ ت م ج )

 

الفصل 6

الآية 1

أي التطبيق -123 .

ضد التطبيق -104 .

آخر = الآخر التطبيق -124 .

اذهب إلى القانون أن يحكم عليه حرفيا التطبيق -122 .

قبل التطبيق -104 .

ظالم اليونانية adikos.  راجع   أعمال 24:15   وقارن التطبيق 128 .

القديسين راجع   أعمال الرسل ٢٦:١٠  .

 

الآية 2

ألستم تعلمون = لستم تعلمون انظر   1 كورنثوس 3:16   وقارن الآيات :  1 كورنثوس 6: 3   ،   1 كورنثوس 6: 9   ،   1 كورنثوس 3:15   ،   1 كورنثوس 3:16   ،   1 كورنثوس 3:19  .

أعرف التطبيق 132 .

القاضي اليونانية krino ،   كما في   1 كورنثوس 6: 1  .

العالمية اليونانية كوزموس  التطبيق -129 .

إذا التطبيق -118 .

بواسطة اليونانية en.  التطبيق -104 .

لا يستحق اليونانية أناكسيوس  هنا فقط .

للحكم ، و ج عدد الأحكام الأقل حرفيًا (تطبيق 177 .)

 

الآية 3

كم تريد مزيدا اليونانية ميتى جنرال الكتريك  . كثيرا ما تستخدم مع سؤال سلبي ، كاحتجاج قوي راجع   متى 26:22  . يوحنا 18:35  . أعمال 10 ، 47  .

الأشياء ، وج اليونانية البيوتيكوس  هنا فقط ،   كورنثوس الأولى 6: 4   ،   ولوقا 21:34   (التي ترى ).

 

الآية 4

إذا التطبيق -118 .

الأحكام راجع   1 كورنثوس 6: 2  .

جلس . . . أن يحكم على سبب حرفيا . . . للجلوس اليونانية كاتيزو  قارن   أفسس 1:20  .

الأقل احترامًا = لا شيء اليونانية exoutheneo.  راجع   أعمال الرسل ٤:١١  .

في التطبيق -104 .

كنيسة التطبيق -186 .

 

الآية 5

إلى التطبيق -104 .

عار اليونانية إنتروب  هنا فقط و   1 كورنثوس 15:34  . قارن الفعل في   1 كورنثوس 4:14  .

هو كذلك اليونانية هوتوس  إمف الوقوف قبضة في الجملة قد يتم تقديمه "هل وصل الأمر إلى هذا؟ "

من بين التطبيق -104 .

لا لا احد اليونانية oude  (ولا حتى )  heis  (واحد): لكن النصوص تقرأ   Odeis ،   لا أحد .

القاضي التطبيق -122 .

بين = في (اليونانية .  ana.  التطبيق -104.) وسط .

الاخوة = اخوه .

 

الآية 6

الكفار اليونانية apistos.  انظر تط -150.

 

الآية 7

تماما = تماما راجع   1 كورنثوس 5: 1  .

خطأ اليونانية هيتيما  التطبيق -128 هنا فقط   ورومية ١١:١٢  .

اذهب إلى القانون لها أحكام حرفيا (اليونانية .  krima . تط -177.)

واحد مع الآخر حرفيا مع أنفسكم .

تأخذ خطأ = تعاني ظلما اليونانية تمرير من   adikeo.  راجع   أعمال الرسل 7:24  .

يعاني   ، وج . = يكون محتالاً اليونانية أبوستيرو  في أماكن أخرى ،   1 كورنثوس 6: 8   ؛  1 كورنثوس 7: 5  . مرقس 10:19  . 1 تيموثاوس 6: 5  . يعقوب 5: 4  .

 

الآية 8

كلا = لكن .

إرتكب خطأ = تصرف ظلما اليونانية adikeo  ، على النحو الوارد أعلاه .

 

الآية 9

ظالمين مثل الظالمين كورنثوس الأولى 6: 1  ).

ملكوت الله انظر التطبيق 114 ، وقارن   1 كورنثوس 4:20  .

ليس التطبيق -105 .

خدع اليونانية بلاناو  يحدث هذا التنبيه ثلاث مرات في رسائل بولس ؛ هنا ،   كورنثوس الأولى 15:33  .  غلاطية 1: 6   ،   غلاطية 1: 7   ، ومرة ​​واحدة في يعقوب كورنثوس الأولى 1:16  ).

لا هذا ولا ذاك . . . ولا اليونانية نزول .

المشركين راجع   1 كورنثوس 5:10  .

مخنث اليونانية مالاكوس  في مكان آخر ترجمة "ناعمة ". متى 11: 8  . لوقا 7:25  .

المسيئين ، & ج اليونانية أرسينوكيتس  هنا فقط و   1 تيموثاوس 1:10  . قارن   رومية 1:27  .

 

الآية 10

لصوص اليونانية كليبتس  انظر   يوحنا ١٠: ١  .

طمع ، و ج راجع   1 كورنثوس 5:10   ،   1 كورنثوس 5:11  .

ولا الأحداث الثلاثة الأخيرة هي اليونانية ou.

 

الآية 11

هذه حرفيا هذه الأشياء .

بعض التطبيق -123 .

مغسول اليونانية أبولو  التطبيق -136 هنا فقط   وأعمال الرسل 22:16  . قارن   يوحنا ١٣:١٠  .

مقدس اليونانية هاجيازو  انظر   يوحنا 17:17  .

مبرر التطبيق -191 .

يا رب التطبيق 98 .

يسوع = يسوع المسيح التطبيق 98 .

روح التطبيق -101 .

الله التطبيق 98 .

 

الآية 12

إلى = إلى .

كل الأشياء ، و ج . = ليس كل الأشياء مربحة (اليونانية .  sumphero.  قارن   جون 11:50   ؛   يوحنا 16: 7  .  أعمال 20:20  ).

ل = إلى .

جلبت تحت ، و ج اليونانية تمرير ، من   exousiazo ،   للحصول على سلطة في أماكن أخرى   1 كورنثوس 7: 4  . لوقا 22:25  .

من = بواسطة التطبيق -104 .

 

الآية 13

تدمير = جعله لا شيء اليونانية كاتارجيو  راجع   رومية 3: 3  .

 

الآية 14

له حذف .

ارتفع اليونانية egeiro.  التطبيق -178 .

إرفع اليونانية إكسيجيرو  التطبيق -178 قارن   رومية 9:17  .

بواسطة = من خلال التطبيق -104 1 كورنثوس 6: 1  .

قوة اليونانية دونمي  التطبيق 172 قارن   1 كورنثوس 15:43  . 2 كورنثوس 13: 4  . أفسس 1:19   ،   أفسس 1:21  .

 

الآية 15

السيد المسيح التطبيق 98 .

لا سمح الله اليونانية لي جينويتو  الحدث الحادي عشر لهذا التعبير في رسائل بولس ، انظر   رومية 3: 4  .

 

الآية 16

ماذا؟  = اليونانية .

انضم اليونانية كولاو  انظر   لوقا 15:15  .

لمدة سنتين ، وج الاقتباس  مأخوذ  من   تكوين 2:24   (السبعينية ).

واحد = في (اليونانية .  eis . تط -104.) واحد قارن   ماثيو 19: 5   ، حيث يوجد نفس المصطلح .

 

الآية 17

روح التطبيق -101 قارنوا   1 كورنثوس 6:15   ؛  1 كورنثوس 12:13  .

 

الآية 18

كل ، أي بعضها البعض .

الخطيئة التطبيق -128 .

رجل التطبيق -123 .

بدون اليونانية إكتوس  يحدث :  متى 23:26   (خارج ). 2 كورنثوس 12: 2   ،   2 كورنثوس 12: 3   (خارج ).

سينث التطبيق -128 .

ضد التطبيق -104 .

 

الآية 19

ال = أ .

معبد اليونانية ناوس  . راجع   1 كورنثوس 3:16  .

الروح القدس = الروح القدس التطبيق -101 .

من = من التطبيق -104 .

 

الآية 20

هي = كانت .

اشترى اليونانية اجورازو  يحدث 31 مرة ، يترجم دائمًا "شراء" ، باستثناء   رؤيا 5: 9   ؛  رؤيا ١٤: ٣   ،   رؤيا ٤:١٤  .

مجد اليونانية دوكسازو  انظر ص . 1511.

وبروحك ، و ج تم حذف جميع النصوص .

 

الفصل 7

الآية 1

بخصوص التطبيق -104 .

الأشياء من حيث = ما الأشياء .

كتبتم كتب أهل كورنثوس رسالة ، لكنهم تجنبوا بعناية أي إشارة إلى الاضطرابات فيما بينهم تم الإبلاغ عن هذه من قبل أفراد عائلة كلوي كورنثوس الأولى 1:11   ،   كورنثوس الأولى 1:12  ) ، وكانت الفضيحة المشار إليها في 1 كو 5 تقريرًا مشتركًا ، والذي ربما تم نشره من قبل ستيفاناس وآخرين كورنثوس الأولى 16:17  ) ولكن انظر   عبرانيين 13: 4  .

إلى = إلى .

رجل التطبيق -123 .

 

الآية 2

ومع ذلك = لكن .

لتجنب   = على حساب التطبيق -104 1 كورنثوس 7: 2  .

كل = كل .

الزوج التطبيق -123 .

 

الآية 3

الإحسان اليونانية eunoia.  هنا فقط   وأفسس 6: 7   ؛  ولكن بدلاً من "الإحسان الواجب" ، تقرأ جميع النصوص باليونانية "الدين ". opheile ،   والتي تحدث في مكان آخر فقط في   متى 18:32  . رومية ١٣: ٧  .

أيضا الزوجة = الزوجة أيضا .

 

الآية 4

له . . . قوة اليونانية exousiazo.  راجع   1 كورنثوس 6:12  .

ليس التطبيق -105 .

 

الآية 5

احتيال اليونانية apostereo  ، كما في   1 كورنثوس 6: 7  . هنا تحرم

أحدهما الآخر = الآخر .

إلا اليونانية إي لي  .

مع = من التطبيق -104 .

موافقة اليونانية سامفونوس  هنا فقط قارن   أعمال الرسل ٥: ٩  .

الوقت = الموسم .

ذلك = من أجل ذلك اليونانية هينا  .

امنحوا أنفسكم لوقت فراغ اليونانية scholazo . هنا فقط   ومتى 12:44  . قارن   أعمال 19: 9   (المدرسة ).

الصيام و تم حذف جميع النصوص .

دعاء التطبيق -134 .

سويا اليونانية epi إلى تلقائي  راجع   أعمال الرسل 1:15   ؛  أعمال 2: 1  .

ل = على حساب التطبيق -104 1 كورنثوس 7: 2  .

سلس البول اليونانية الكراسيا  هنا فقط   ومتى 23:25  .

 

الآية 6

بواسطة = وفقًا لـ التطبيق -104 .

الإذن اليونانية سونغنوم  . هنا فقط .

وصية اليونانية إبيتاج  راجع   رومية 16:26  .

 

الآية 7

سيكون تطبيق -.

لائق اليونانية خصوصيات  مثل كلمة "تملك" في الآيات :  1 كورنثوس 7: 7   ،   1 كورنثوس 7: 1   ،   1 كورنثوس 2: 4   ،   كورنثوس الأولى 2:37  .

هدية مجانية التطبيق 184 .

من = من التطبيق -104 .

الله التطبيق 98 .

بعد هذا الأسلوب . . . بعد ذلك اليونانية هوتوس   . . . هوتوس .

 

الآية 8

لذلك أقول = لكني أقول .

اعزب اليونانية أغاموس  هنا فقط الآيات :  1 كورنثوس 7:11   ،   1 كورنثوس 7:32   ،   1 كورنثوس 11:34  .

إذا التطبيق -118 .

يلتزم = يبقى اليونانية انا لا  نز . 1511.

 

الآية 9

إذا التطبيق -118 .

لا يمكن أن تحتوي على = لا (اليونانية .  ou)  ضبط النفس اليونانية engkrateuomai.  هنا فقط و   1 كورنثوس 9:25  . قارن   أعمال 24:25  . تيطس ١: ٨  . حدث في  التكوين  السبعيني    ٤٣:٣١  . 1 صموئيل 13:12   (قسري ).

حرق اليونانية puroomai.  في مكان آخر ،    ٢ كورنثوس ١١:٢٩  . أفسس ٦: ١٦  . 2 بطرس 3:12  . رؤيا ١٥: ١   ؛  رؤيا ٣:١٨  .

 

الآية 10

أمر اليونانية بارانجيلو  راجع   أعمال الرسل 1: 4  .

حتى الآن   ، و ج الشكل من  Epanorthosis الكلام    التطبيق 6 .

يا رب التطبيق 98 قارن   متى 5:32  .

لا تدع الزوجة حرفيا أن الزوجة لا ينبغي .

تغادر = تنفصل اليونانية كوريزو  في   متى 19: 6   ، تخلصوا .

من عند التطبيق -104 .

 

الآية 11

البقاء = الثبات ، كما في   1 كورنثوس 7: 8  .

فرضت عليه اليونانية كاتلاسو  . راجع   رومية 5:10  .

ضع بعيدًا = أرسل بعيدًا اليونانية أفييمي  التطبيق -174 .

 

الآية 12

البقية التطبيق -124 .

أي التطبيق -123 .

زوجة ، و ج . = غير مؤمنة (اليونانية .  apistos ،   كما في   1 كورنثوس 6: 6  ) زوجة .

كن مسرورا اليونانية suneudokeo.  راجع   أعمال الرسل ٨: ١  .

يسكن اليونانية oikeo . راجع   رومية 7:17  .

 

الآية 13

زوج ، و ج . = زوج  غير مؤمن (كما في   1 كورنثوس 7:12  ).

إذا حذف .

غادر اليونانية أفييمي ،   كما في   1 كورنثوس 7:11  . نفس الزمن والصوت ، وبالتالي ينبغي أن "يطرد ". يتم التأكيد على الحقوق المتساوية المطلقة للزوج والزوجة في جميع أنحاء الفصل انظر الآيات :  1 كورنثوس 7: 3   ،   1 كورنثوس 7: 5   ، وج .

له كُتب على جميع النصوص "زوجها ".

 

الآية 14

مقدس اليونانية هاجيازو  انظر   يوحنا 17:17   ،   يوحنا 17:19  .

بواسطة = في. التطبيق -104 .

الزوج تقرأ جميع النصوص بكلمة "أخ" ، أي مؤمن ، أو أخ مسيحي .

اخر = منذ ذلك الحين .

الأطفال التطبيق -108 .

غير نظيفة قارن استخدام بطرس لهذه الكلمة في   أعمال الرسل 10:14   ،   أعمال 10:28  .

مقدس اليونانية هاجيوس  هذا ، على عكس "غير نظيف" ، يجب أن يكون بنفس المعنى الاحتفالي ، ولكن ربما هناك فكرة عن تكريس الطفل لله من قبل الوالد المؤمن ، والتأثير الذي سيمارسه عليه .

 

الآية 15

ليس تحت العبودية = لم يتم استعباده (التطبيق -190 )

في التطبيق -104 .

إلى = في ، على النحو الوارد أعلاه السلام هو جو الدعوة المسيحية ويجب أن يحسم كل مشاكل الحياة قارن   1 كورنثوس 14:33  . رومية ١٢:١٨  .  ٢ كورنثوس ١٣:١١  . كولوسي 3:15  .

 

الآية 16

أعلم التطبيق 132 .

سواء = إذا التطبيق -118 .

الرجل = الزوج ، على النحو الوارد أعلاه وفيما يلي أرقام الكلام   Antimetathesis  و   علامة اقتباس أحادية  التطبيق 6 .

 

الآية 17

لكن اليونانية EI لي   ، كما   1 كورنثوس 7: 5  .

الله . . . الرب يجب أن يتم تبديل هذه قارن   1 كورنثوس 1: 9  . رومية 8:30  . غلاطية ١: ١   ،   غلاطية ١٥: ١  . أفسس 4: 4  . 1 تسالونيكي 2:12  . 2 تسالونيكي 2:13   ،   2 تسالونيكي 2:14   ؛  2 تيموثاوس 1: 9  .

موزعة = مقسمة أو منقولة اليونانية ميريزو  يحدث أربع عشرة مرة تُرجم دائمًا مقسمة ، ما عدا هنا ،   1 كورنثوس 7:34  . رومية 12: 3  . 2 كورنثوس 10:13  . عبرانيين ٧: ٢  .

كل واحد مثل "كل رجل ".

أمر = يعين اليونانية دياتاسوماي  راجع   أعمال الرسل 7:44  .

الكنائس التطبيق -186 .

 

الآية 18

هو = كان .

أي رجل ، أي = أي واحد اليونانية تيس  . التطبيق -123 .

يجري = كان .

 

الآية 19

لا شيئ اليونانية أوديس  قارنوا   غلاطية 1: 5   ،   غلاطية 1: 6   ؛  غلاطية ٦:١٥  .

حفظ = حراسة اليونانية تيريس  هذا هو شكل الكلام   اليبسيس   (التطبيق 6 ). العرض "هو كل شيء" ، أو "وحده مهم ".

 

الآية 20

نفسه حذف .

حيث = في (اليونانية .  en)  التي الترتيب في اليونانية هو ، "كل واحد في الدعوة التي دعي فيها ، في هذا دعه يبقى ".

 

الآية 21

الفن = الهدر .

خادم = عبد التطبيق -190 .

الرعاية ، وج . = فليكن رعاية لك .

مايست = كنست .

يصنع = يصبح .

استعمال اليونانية شروماي  راجع   أعمال الرسل ٢٧: ٣  .

 

الآية 22

هو = كان .

يا رب التطبيق 98 .

فريمان = مجاني تمامًا اليونانية apeleutheros ،   كلمة أقوى بكثير من كلمة "حر" في   1 كورنثوس 7:21  . هنا فقط .

أيضا حذف .

المسيح "s. تط -98.

 

الآية 23

هي = كانت .

اشترى راجع   1 كورنثوس 6:20  .

 

الآية 24

فيه = في (اليونانية .  en)  هذا .

مع اليونانية الفقرة  . التطبيق -104 .

 

الآية 25

لا = لا اليونانية ou.  التطبيق -105 .

حكم = رأي تطبيق 177 .

نال الرحمة انظر   1 تيموثاوس 1:13   ،   1 تيموثاوس 1:16  .

من = بواسطة التطبيق -104 .

مخلص التطبيق 150 و التطبيق -.

 

الآية 26

افترض = حساب اليونانية نوميزو  انظر   لوقا 3:23  . أعمال ١٤ ، ١٩  .

يكون اليونانية huparcho.  انظر   لوقا 9:48  .

حاضر اليونانية إنستيمي  راجع   رومية 8:38  .

ضائقة = حاجة اليونانية anangke.  قارن   لوقا ٢١:٢٣  .

 

الآية 27

مقيد اليونانية deo ،   وليس   doudoe ،   كما في   1 كورنثوس 7:15

أن تحرر = إطلاق اليونانية لوسيس  . هنا فقط .

مفكك اليونانية تمرير من   luo.

 

الآية 28

لكن و = علاوة على ذلك .

ليس لديه = لا يملك .

أخطأ التطبيق -128 .

لم = لن يكون .

مشكلة = محنة اليونانية thlp الأخت راجع   أعمال الرسل 7:10   ، وقارن   ماثيو 24: 19-21  .

إضافي اليونانية فيدوماي  راجع   أعمال 20:29  .

 

الآية 29

الوقت = الموسم .

قصير = مختصر أو متعاقد اليونانية سوستيلو   هنا فقط   وأعمال الرسل 5: 6  . قارن   1 يوحنا 2:18  .

يبقى = أما الباقي فهو كذلك انظر "إلى جانب" في   1 كورنثوس 1:16  .

على الرغم من أنهم لم يكن لديهم أي شيء = لا (اليونانية .  أنا )  لديهم (أي ).

 

الآية 30

ممسوس اليونانية كاتشو ،   للتمسك قارن   1 كورنثوس 15: 2  .

 

الآية 31

العالمية اليونانية كوزموس  التطبيق -129 .

الإساءة = الاستخدام الكامل اليونانية كاتاشراوماي  هنا فقط و   1 كورنثوس 9:18  . قوة   الكاتا   مكثفة قارن   كاتيشيو ، إلتهم ،   أكل كورنثوس الثانية 11:20  ). راجع   كولوسي 3: 2  . 1 يوحنا 2:15  .

موضه اليونانية مخطط  هنا فقط   وفيليبي 1: 2   ،   فيلبي 1: 8  . قارن   مزامير 39: 6  .

يموت اليونانية باراجو  قارن   1 يوحنا 2:17   ، حيث يتم استخدام نفس الكلمة .

 

الآية 32

هل لديك = يجب أن تكون .

بدون حذر = خالي من القلق اليونانية amerimnos.  هنا فقط   ومتى 28:14  .

يهتم غرام   ميريمناو  يحدث اثني عشر مرة في ترجمة الأناجيل "فكر" ، باستثناء   لوقا 10:41   (كن حذرا) ؛  أربع مرات في هذا الفصل ؛  1 كورنثوس 12:25  . فيلبي 1: 2   ،   فيلبي 1:20   ؛  فيلبي 4: 6  .

التي تنتمي إلى = من التطبيق -17 .

 

الآية 33

هذا هو حذف .

 

الآية 34

هناك و ج تختلف النصوص هنا انظر النسخة المنقحة .

هناك فرق بين اليونانية merizo ،   كما في   1 كورنثوس 7:17   (موزعة ).

الجسم = الجسم .

الروح = الروح التطبيق -101 .

 

الآية 35

الربح اليونانية Sumphe r o . مثل "المنفعة " ( 1 كورنثوس 6:12  ).

كمين اليونانية بروشوس  . هنا فقط شيء لعرقلة أو تقييد .

ما هو جميل = اللياقة أو اللياقة اليونانية يوسكيمون  راجع   أعمال الرسل ١٣:٥٠  .

أنتم قد تحضرون = لتكريس الاهتمام اليونانية يوبروسيدروس  قراءة النصوص   euparedros  ، بنفس المعنى هنا فقط .

بدون الهاء اليونانية aperispastos.  هنا فقط يستخدم الفعل   penspaomai  في   لوقا 10:40   (قمبر ).

 

الآية 36

يفكر مثل "افترض " ،   1 كورنثوس 7:26  .

يتصرف ، و ج . = يتصرف بطريقة غير لائقة اليونانية أسكيمونيو  هنا فقط   وكورنثوس الأولى 13: 5  .

عذراء ، أي ابنة عذراء .

تمر ، و ج . = أن يكون قد بلغ سن الرشد اليونانية huperakmos.  هنا فقط .

تحتاج لذلك تتطلب = يجب أن تكون كذلك .

 

الآية 37

ثابت اليونانية هيدراوس  . في مكان آخر ،   1 كورنثوس 15:58  . كولوسي 1:23  .

ليس لديهم = لا (اليونانية .  أنا ،   مثل   1 كورنثوس 7: 1  ) وجود .

الضرورة = القيد اليونانية anangke ،   كما في   1 كورنثوس 7:26  .

القوة = السلطة اليونانية exousia.  التطبيق 172 .

أكثر من = قلق اليونانية بيري   ، كما في   1 كورنثوس 7: 1  .

إرادة تطبيق 102 .

مرسوم = مقرر أو محكوم التطبيق -122 .

 

الآية 38

يعطي . . . في الزواج اليونانية إيكجاميزو  في مكان آخر ،   متى 22:30   ؛  متى 24:38  . لوقا 17:27  .

الآية 39

بالقانون تم حذف النصوص .

ما دام = لـ (اليونانية .  epi . التطبيق -104.) مثل الوقت .

كن ميت التطبيق -171 .

في الحرية = حر ، كما في الآيات :  1 كورنثوس 7: 21-22  .

 

الآية 40

بعد = حسب التطبيق -104 .

روح الله = روح إلهي التطبيق -101 .

 

الفصل 8

الآية 1

كالمس = القلق التطبيق -104 .

الأشياء ، وج . = الأشياء التي تقدم للأوثان اليونانية eidolothutos.  راجع   أعمال الرسل ١٥:٢٩  . كان هذا موضوعًا آخر كتبوا عنه .

أعرف التطبيق 132 .

الكل أي الجزء الأكبر شكل الكلام   Idioma.  التطبيق 6 .

المعرفه التطبيق 132 .

ينتفخ اليونانية phusioo.  راجع   1 كورنثوس 4: 6  . تشكل هذه الجملة والبيتان التاليتان قوسين .

الصدقة = الحب التطبيق -135 .

يبني = يبني اليونانية أوركودوميو  راجع   أعمال الرسل ٩:٣١  . التباين بين فقاعة ومبنى .

 

الآية 2

إذا كان التطبيق -118 .

اي رجل . . . اى شى اليونانية هذا  التطبيق -123 .

يعرف التطبيق 132 مع النصوص .

لا شيء حتى الآن = لا شيء بعد اليونانية oudepo oudeis.  سلبي مزدوج قراءة النصوص سلبية واحدة .

 

الآية 3

الحب تط -135.

الله التطبيق 98 .

نفس الشيء = هذا .

من = بواسطة التطبيق -104 .

 

الآية 4

فيما يتعلق اليونانية peri ،   كما في   1 كورنثوس 8: 1  .

يتناول الطعام اليونانية التليف  .

هؤلاء = ال .

الأشياء . . . الأصنام نفس الكلمة كما في   1 كورنثوس 8: 1   ، على الرغم من ترجمتها بعبارة أطول .

لا شيئ اليونانية أوديس  .

العالمية التطبيق -129 .

لا شيء = لا ، يوناني أوديس  .

آخر تم حذف النصوص .

لكن اليونانية إي لي  .

 

الآية 5

الآلهة التطبيق 98 قارن   مزامير ٨٢: ١   ،   مزامير ٨٢: ٦  .

الجنة لا فن انظر   متى 6: 9   ،   متى 6:10  .

في = على التطبيق -104 .

أرض اليونانية جنرال الكتريك   التطبيق -129 .

اللوردات اليونانية كوريوس  قارن تط -98 و تط -4.

 

الآية 6

في = إلى التطبيق -104 قارن   رومية ١١:٣٦  .

يا رب التطبيق 98 .

المسيح يسوع  التطبيق 98 .

بواسطة = عن طريق التطبيق -104 1 كورنثوس 8: 1  . قارن   يوحنا 1: 3  . كولوسي ١: ١٦  . عبرانيين ١: ٢  .

نحن به قارن   يوحنا ١٤: ٦  . رومية 5: 1  . فيلبي 1: 1   ،   فيلبي 1:11  .

 

الآية 7

ليس التطبيق -105 .

كل رجل = الكل .

هذا = ال .

بعض التطبيق -124 .

الضمير أي قناعة اليونانية suneidesis ،   لكن النصوص تقرأ (أول  حدث  )  sunnetheia  ، مخصص (انظر   يوحنا 18:39  .  يوحنا 11:16  ). المعنى هو نفسه إلى حد كبير بعد أن اعتادوا منذ فترة طويلة على الاعتقاد بأن المعبود لديه وجود حقيقي ، ما زالوا يعتبرون التضحية حقيقية .

إلى = حتى .

هذه الساعة = الآن .

نجس = ملوث اليونانية مولونو  هنا فقط   ورؤيا 3: 4   ؛  رؤيا ٤:١٤  .

 

الآية 8

الثناء = يقدم اليونانية paristemi.  انظر   أعمال الرسل 1: 3  وقارن بين   2 كورنثوس 11: 2  . أفسس 5:27  . كولوسي 1:22   ،   كولوسي 1:28  .

إذا التطبيق -118 .

هل نحن أفضل حرفيا نتجاوز .

هل نحن الأسوأ حرفيًا ، نحن نفتقر أو نقصر اليونانية هوستريو  راجع   رومية 3:23  .

 

الآية 9

انتبه = انظر ، أو انظر إليه التطبيق -133 .

لئلا بأي وسيلة اليونانية ميبوس  .

الحرية = السلطة ، أو الحق التطبيق 172 .

حجر عثرة اليونانية proskomma.  راجع   رومية 9:32  .

الذين هم = ال .

 

الآية 10

نرى التطبيق -133 .

الجلوس على اللحوم = الجلوس .

معبد المعبود اليوناني   العيدليون   هنا فقط .

الضمير اليونانية السنايدية .

الذي = منذ ذلك الحين .

جرأة بنيت حرفيا اليونانية oikodomeo ،   كما في   1 كورنثوس 8: 1  . يوجد    تطبيق  Irony (التطبيق 6) هنا وبدلاً من بناء الأخ الضعيف ، سوف ينهار الهيكل كورنثوس الأولى 8:11  ).

للأكل = للأكل (اليوناني .  eis)  .

 

الآية 11

من خلال = على التطبيق -104 قراءة النصوص باليونانية "في ". en.

يموت اليونانية أبولومي  راجع   1 كورنثوس 1:18  .

ل = على حساب التطبيق -104 1 كورنثوس 8: 2  .

السيد المسيح التطبيق 98 هذه الجملة ليست سؤالا .

 

الآية 12

الخطيئة التطبيق -128 .

ضد التطبيق -104 .

الجرح = ضربة .

بهم ، و ج . = ضميرهم ضعيف .

 

الآية 13

لذلك اليونانية ديوبر  هنا ،   1 كورنثوس 10:14   ، و   1 كورنثوس 14:13  .

جريمة = تتعثر اليونانية skandalizo ، لإلقاء شرك   قبل أحد حدث ستة وعشرون مرة في الأناجيل ؛  هنا ،   رومية 14:21  . 2 كورنثوس 11:29  .

لا تأكل أي لحم = بأي حال من الأحوال (اليونانية .  أنت لي .  التطبيق -105) أكل اللحم (اليونانية .  كرياس  . هنا فقط   ورومية 14:21  ).

بينما العالم يقف = إلى الدهر التطبيق -151 .

لئلا أنا = لكي لا (اليونانية .  هينا )  (اليونانية .  أنا .  التطبيق -105 ).

 

الفصل 9

الآية 1

ليس حدثان أول ورابع التطبيق -105 .

الرسول التطبيق 189 تنقل النصوص السؤالين الأولين .

ليس الحادثة الثالثة التطبيق -105 .

رأيت التطبيق -133 .

يسوع المسيح = يسوع التطبيق 98 .

يا رب التطبيق 98 .

يا رب التطبيق 98 .

 

الآية 2

إلى = إلى .

الآخرين التطبيق -124 .

بلا شك = على الأقل عجل البحر اليونانية سبراجيس .

الرسولية اليونانية الرسول  راجع أعمال الرسل 1:25 .

 

الآية 3

الجواب = الدفاع اليونانية اعتذار  . راجع أعمال الرسل 22: 1 .

فحص التطبيق -122 .

 

الآية 4

ليس اليونانية انا ou.  و   لي   لتقف على السؤال .

القوة = السلطة ، أو الحق اليونانية exousia.  التطبيق 172 .

لتناول الطعام ، وج أي على حساب التجمع .

 

الآية 5

أخت زوجة أي الزوجة التي تكون مؤمنة ، وتستحق ذلك ، وكذلك زوجها .

الآخر = بقية التطبيق -124 .

الاخوة انظر التطبيق 182 .

 

الآية 6

برنابا يبدو حينها أن برنابا تبنى نفس طريقة بولس في العمل من أجل رزقه .

أن تمتنع عن العمل = من لا أعمل (اليونانية .  أنا )  .

 

الآية 7

جوث ولفر = بمثابة جندي اليونانية ستراتيوماي  أو في مكان آخر ، لوقا 3:14 (انظر ). 2 كورنثوس 10: 3 . 1 تيموثاوس 1:18 . 2 تيموثاوس 2: 4 يعقوب 4: 1 . 1 بطرس 2:11 .

شحنة اليونانية أوبسونيون  حصص الجنود حرفياً. تحدث في مكان آخر وترجمت "أجور" ، لوقا 3:14 ، رومية 6:23 ، 2 كورنثوس 11: 8 .

حقل عنب الإشارة الوحيدة إلى الكرم في العهد الجديد ، إلى جانب الأمثال الثلاثة لربنا .

من التطبيق -104 .

 

الآية 8

قل أنا ، و ج السؤال مقدم   بواسطتي   (كورنثوس الأولى 9: 4) ، وهناك علامة   الحذف لكلمة   "فقط ".

وفقا ل اليونانية كاتا  . التطبيق -104 .

رجل اليونانية anthropos  (تط -123.) ، أي وفقًا للممارسة العالمية للرجال .

نفس الشيء أيضا = هذه الأشياء .

 

الآية 9

هو = كان .

موسى حدث مرتين في هذه الرسالة هنا و 1 كورنثوس 10: 2 قارن ماثيو 8: 4 .

كمامة اليونانية فيمو  انظر لوقا 4:38 (عقد سلام ).

يطأ من الذرة = تريشيث اليونانية الوو  هنا فقط ، 1 كورنثوس 9:10 و 1 تيموثاوس 5:18 ، حيث يوجد نفس الاقتباس من تثنية 25: 4 .

دوث ، وج يبدأ السؤال   معي   ، كما في 1 كورنثوس 9: 8 ، تتوقع الإجابة بـ "لا ". لكنه يهتم انظر أيوب 38:41 ماثيو 6:26 ؛  ماثيو 10:29 لذلك هناك علامة   الحذف   لكلمة "فقط" بعد كلمة "ثيران ". قارن 1 كورنثوس 9: 8 .

الله التطبيق 98 .

 

الآية 10

من أجلنا = على حساب (اليونانية .  ضياء  . التطبيق -104. 1 كورنثوس 9: 2) نحن .

هو = كان .

حرث اليونانية arotriao.  هنا فقط ولوقا 17: 7 .

يجب = يجب .

في = على التطبيق -104 .

ثلاث مرات راجع 1 كورنثوس 9: 9 .

يجب أن يكون ، و ج جاء في النصوص "(ينبغي أن تفعل ذلك) على أمل تناول (من الفاكهة )".

كن شريكا = حصة اليونانية ميتيكو  في أماكن أخرى ، 1 كورنثوس 9:12 ؛  1 كورنثوس 10:17 ، 1 كورنثوس 10:21 ، 1 كورنثوس 10:30 عبرانيين 2:14 ؛  عبرانيين 5:13 ؛  عبرانيين ٧:١٣ .

 

الآية 11

الأشياء الروحية = الأشياء الروحية اليونانية نيوماتيكوس  راجع 1 كورنثوس 12: 1 .

جسدي اليونانية ساركيكوس  راجع رومية 7:14 .

 

الآية 12

لم تستخدم = لم تستخدم اليونانية شروماي  راجع أعمال الرسل ٢٧: ٣ .

يعاني = دب اليونانية ستيجو لتغطية في مكان آخر ، ١ كورنثوس ١٣: ٧ . 1 تسالونيكي 3: 1 ، 1 تسالونيكي 3: 5 (امتنع ).

لئلا ، و ج . = لكي لا (اليونانية .  هينا )  (اليونانية .  أنا .  التطبيق -105 ).

منع تعطي حرفيا أي عائق اليونانية انجكوب  هنا فقط قارن أعمال 24: 4 .

الإنجيل تطبيق 140 .

المسيح = المسيح التطبيق 98 .

 

الآية 13

ألستم تعلمون = لستم تعلمون راجع 1 كورنثوس 3:16 .

أعرف التطبيق 132 .

وزيرة نفس الكلمة مثل "عمل" 1 كورنثوس 9: 6 .

الأشياء المقدسة اليونانية الهيروس  هنا فقط و 2 تيموثاوس 3:15 .

يعيش = أكل انظر تثنية 18: 1 .

معبد اليونانية حيرون ،   نيوت من   الهيروس  المعبد بشكل عام راجع متى 23:16 .

انتظر اليونانية prosedreuo.  هنا فقط ، ولكن قراءة النصوص   paredreuo ،   نفس المعنى .

هم شركاء = فرق اليونانية سومريزوماي  هنا فقط .

 

الآية 14

ومع ذلك ، وج . = هكذا أمر الرب أيضًا .

رسامة اليونانية دياتاسو  راجع أعمال الرسل 7:44 .

تعظ التطبيق -121 .

 

الآية 15

ولا أنا لم أكتب = ولم أكتب (اليونانية .  ou) .

ذلك = من أجل ذلك اليونانية هينا .

إلى = في (التطبيق -104.) ، أي في حالتي .

أفضل ، وج . = حسنًا أن أموت ، بالأحرى .

اي رجل اليونانية هذا  التطبيق -123 قراءة النصوص   أوديس .

يصنع . . . باطل اليونانية كينو  راجع فيلبي 1: 2 ، فيلبي 1: 7 .

المجد = الافتخار ، كما في 1 كورنثوس 5: 6 .

 

الآية 16

على الرغم من = إذا التطبيق -118 .

أبشر التطبيق -121 .

لا شيء لمجد = لا (اليونانية .  ou)  (سبب) الافتخار (كما في 1 كورنثوس 9:15 ).

ضروري غرام  أنانكي  قارن 1 كورنثوس 7:37 .

وضع = أكاذيب اليونانية epikeimai.  راجع أعمال 27:20 .

نعم قراءة النصوص "لـ ".

إذا التطبيق -118 .

 

الآية 17

فعل = الممارسة اليونانية براسو  انظر يوحنا 3:20 .

عن طيب خاطر = الرغبة اليونانية هيكون  هنا فقط ورومية 8:20 .

ضد إرادتي = عدم الرغبة اليونانية عكون  . هنا فقط .

ا إعفاء ، و س ، = لقد تم  تكليفي  بـ (اليونانية .  pisteuo.  تط -150.) الإشراف لذلك فأنا ملتزم بواجب تحقيقه .

التدبير = الوكالة ، أو الإدارة ، عمل   oikonomoa  (كورنثوس الأولى 4: 1 ). في أماكن أخرى ، لوقا 16: 2 ، لوقا 16: 3 ، لوقا 16: 4 أفسس 1:10 ؛  أفسس 3: 2 كولوسي 1:25 . 1 تيموثاوس 1: 4 .

ملتزم التطبيق -150 .

 

الآية 18

المسيح تم حذف النصوص .

بدون رسوم = بدون تكلفة أو مصاريف اليونانية أدابانوس  هنا فقط قارن بين   dapane والتكلفة (لوقا 14:28) و   dapanao  (لوقا 15:14 ).

ذلك ، و ج حرفيا إلى (اليونانية .  eis)  بلدي لا يسيء استخدام .

سوء الاستخدام = الاستخدام الكامل راجع 1 كورنثوس 7:31 .

 

الآية 19

الكل =

كل الأشياء ، أي قيود اللحوم ، و ج .

يملك حذف .

جعلت نفسي خادما = استعبدت نفسي التطبيق -190 .

كسب اليونانية كرداينو  انظر أعمال 27:21 .

 

الآية 20

تحت التطبيق -104 .

القانون = القانون تضيف النصوص ، "ليس كوني تحت القانون ".

 

الآية 21

بدون قانون اليونانية أنوموس  التطبيق -128 تستخدم هنا بمعنى رومية 2:12 ، رومية 2:14 .

وفقا للقانون اليونانية ennomos.  راجع أعمال 19:39 .

الآية 22

صنع = أصبح .

بعض التطبيق -124 .

 

الآية 23

قد يكون = قد يصبح .

شريك اليونانية sunkoinonos.  راجع رومية ١١:١٧ .

أنت   = هو ، أي الإنجيل شارك في انتصاراته .

 

الآية 24

السباق = مضمار السباق اليونانية استاد  في مكان آخر تمت ترجمة "فورلونج" ، وعادة ما تكون الدورة بهذا الطول .

جائزة اليونانية برابيون  هنا فقط وفيليبي 1: 3 ، فيلبي 1:14 قارن الفعل ، كولوسي 3:15 . (قاعدة ).

وبالتالي أي كما يفعل هؤلاء المتسابقون .

الحصول = وضع عقد اليونانية كاتالامبانو  راجع أعمال 4:13 .

 

الآية 25

يجتهد من أجل الإتقان اليونانية agonizomai.  انظر لوقا ١٣:٢٤ المصطلح المعتاد للمنافسة في الألعاب .

معتدل = يمارس ضبط النفس اليونانية إنكراتيوماي  راجع 1 كورنثوس 7: 9 يشير هذا إلى التدريب الشديد الذي يمتد لعدة أشهر قبل المسابقة .

للحصول على = لكي يحصلوا (اليونانية .  هينا )  على نفس كلمة "يقبل" في 1 كورنثوس 9:24 .

قابل للفساد اليونانية فثارتوس  راجع رومية 1:23 .

تاج اليونانية ستيفانوس  انظر الحادثة الأولى: متى 27:29 كان التاج عبارة عن صفيحة من الزيتون البري والبقدونس وما إلى ذلك .

غير قابل للفساد اليونانية أفثارتوس  راجع رومية 1:23 قارن 1 بطرس 5: 4 .

 

الآية 26

مثل يجب أن تسبق كلمة "كما " كلمة "لا ".

غير مؤكد اليونانية adelos.  هنا فقط قارن 1 كورنثوس 14: 8 . 1 تيموثاوس 6:17 يعمل بفهم واضح للظروف والأشياء انظر "شيء واحد" ، فيلبي 1: 3 ، فيلبي 1:13 .

قتال = قتال بالقبضة ، الصندوق اليونانية بوكتيو  هنا فقط الاسم   pugme  ، قبضة ، مرقس 7: 3 في هذه المسابقات كان الأمر أكثر من مجرد ملاكمة بدلاً من القفاز المبطّن ، غُطيت اليد   بالقفاز   الذي يتألف من شرائط جلدية ومرصعة بقطع من المعدن .

كواحد ، و ج اقرأ "كواحد لا يضرب الهواء ". كان هذا يسمى   skiamachia ،   قتال الظل .

 

الآية 27

تبقي تحت اليونانية hupopiazo.  انظر لوقا 18: 5 .

احضر . . . في الخضوع = اختزل إلى العبودية اليونانية doulagogeo.  هنا فقط قارن تط -190.

لئلا يكون ذلك بأي وسيلة اليونانية ميبوس  .

عندما ج . = وعظ اليونانية كيروسو  . التطبيق -121 هناك ملاءمة لاستخدام هذا الفعل هنا ، "ليكون بمثابة مبشر ". النبأ يستدعي المنافسين .

تكون = تصبح ، أو تثبت ذلك .

منبوذ = مرفوض أو مرفوض (للجائزة ). اليونانية أدوكيموس  راجع رومية ١:٢٨ .

 

الفصل 10

الآية 1

علاوة على ذلك يُقرأ النصان ، "لاجل ". يقدم حالة لبعض الذين تم رفضهم .

لن = لا ترغب اليونانية ثيلو  . تطبيق 102 .

كن جاهلا اليونانية agnoeo.  راجع   رومية ١:١٣  .

الكل لاحظ التكرار المؤكد لكلمة "الكل" في الآيات :  1 كورنثوس 10: 1-4  .

عبر التطبيق -104 1 كورنثوس 10: 1  .

 

الآية 2

عمد التطبيق -115 . .

موسى راجع   1 كورنثوس 9: 9  .

 

الآية 3

روحي اليونانية نيوماتيكوس  راجع   1 كورنثوس 12: 1  .

اللحوم = طعام .

 

الآية 4

يشرب اليونانية بوما  هنا فقط   وعبرانيين 9:10  .

لـ ، و ج في نهاية الآية يوجد قوس .

شربوا = كانوا يشربون إمبيرف .

التي تبعهم لا توجد كلمة "لهم ". المعنى أن أعجوبة الماء من الصخرة أتبعت معجزة المن من السماء .

السيد المسيح التطبيق 98 كمصدر لإمدادهم ، يُدعى الصخرة شكل  استعارة  الكلام    التطبيق 6 قارن   تثنية 32: 4   ،   تثنية 32:15   ،   تثنية 32:18   ،   تثنية 32:30   ،   تثنية 32:31   ،   تثنية 32:37  . مزامير 19:14   ؛  و ج .

 

الآية 5

كثير = الأكثر .

الله التطبيق 98 .

يسر بشكل جيد اليونانية يودوكيو  راجع   1 كورنثوس 1:21  .

أطيح به اليونانية كاتاسترانومي  هنا فقط في العهد الجديد لكن الكلمة وردت مرتين في السبعينية ،   العدد 14:16   (حيث تقرأ النسخة المعتمدة "مذبوح ")  وأيوب 12:23  .

 

الآية 6

كانت = أصبحت .

لنا أي بالنسبة لنا .

أمثلة = أنواع اليونانية توبوس  نفس الكلمة مثل "إنسان مثال " ( 1 كورنثوس 10:11  ). انظر الحدث الأول :  يوحنا 20:25  .

للقصد اليونانية eis . التطبيق -104 .

شهوة تكون حرفيا الراغبين اليونانية الظهارة  هنا فقط .

شرير اليونانية kakos . التطبيق -128 .

اشتهى اليونانية الظهارة ،   للرغبة يحدث ستة عشر مرة ، وليس دائمًا بمعنى سيئ قارن   ماثيو ١٣:١٧  . لوقا 17:22   ؛  لوقا ٢٢:١٥  . المرجع هو   خروج 32: 6-25  . التطبيق -107 .

 

الآية 7

لا هذا ولا ذاك اليونانية ميدي .

المشركين راجع   1 كورنثوس 5:10  .

بعض التطبيق -124 .

هو = كان .

اشخاص اليونانية لاوس  . راجع   أعمال الرسل ٢: ٤٧  .

انتفض اليونانية أنستيمي  التطبيق -178 .

لعب اليونانية بيزو  . هنا فقط في NT هذا الاقتباس هو كلمة بكلمة من الترجمة السبعينية   لخروج 32: 6  .

 

الآية 8

ثلاثة وعشرون ألفا انظر   عدد 25: 1-9   حيث تم إعطاء الرقم 24000 ، ولكن هذا يشمل أمراء شعب الآية 4. انظر الملاحظة هناك . [ ملاحظة التحويل  : الآية 4 من أي كتاب وفصل؟  عدد 25: 4   ؟  1 كورنثوس 10: 4   ؟  لم تصف أي من الآيتين "أمراء الشعب" ، لذلك تركت النص الأصلي كـ "الآية 4 ".]

 

الآية 9

إغراء = ضع بدقة على المحك اليونانية اكبيرازو  هنا فقط   ومتى 4: 7  . لوقا 4:12   ؛  لوقا ١٠:٢٥  .

السيد المسيح تقرأ النصوص "الرب ".

يغري اليونانية peirazo ،   الكلمة شائعة الاستخدام .

لقد تم تدميره اليونانية تمر ، من   أبولومي  راجع   1 كورنثوس 1:18  .

من = بواسطة التطبيق -104 انظر   عدد 21: 5   ،   عدد 21: 6  .

 

الآية 10

همهمة اليونانية غونغوزو  يحدث هنا وست مرات في الأناجيل .

مدمر اليونانية olothreutes.  هنا فقط ، لكن الفعل موجود في   عبرانيين 11:28   ، عن الملاك المهلك ، وكذلك في   خروج 12:23   وأماكن أخرى في الترجمة السبعينية .

 

الآية 11

إلى = إلى .

الأمثلة اليونانية tupos  ، كما في   1 كورنثوس 10: 6   ، لكن النصوص تقرأ "بشكل نموذجي ".

هي = كانت .

تحذير = تحذير اليونانية نوثيسيا  في مكان آخر ،   أفسس 6: 4  . تيطس 3:10  .

العالم = الأعمار التطبيق -129 .

يأتون اليونانية كاتانتاو  راجع   أعمال الرسل 16: 1  .

 

الآية 12

لذلك = إذن إذن .

انتبه = انظر إليه اليونانية بيلبو  . التطبيق -133 .

خشية أن التطبيق -105 لقد تحول هذا إلى مثل شكل  باروميا  الكلام   . التطبيق 6 .

 

الآية 13

هناك و ج حرفيا الإغراء لا (يوناني .  ou) .

لكن = باستثناء اليونانية إي لي  .

مثل ، وج . = إنسان (واحد ). اليونانية أنثروبينوس  راجع   1 كورنثوس 2: 4  .

مخلص اليونانية بيستو  التطبيق 150 و التطبيق -. قارن   1 كورنثوس 1: 9  . 1 بطرس 4:19  .  ١ يوحنا ١: ٩  .

في الاعلى التطبيق -104 .

أيضا جعل ، و ج . = افسح المجال للهروب أيضًا .

وسيلة للهروب اليونانية ekbasis =  مخرج هنا فقط   وعبرانيين ١٣: ٧  .

تحمل = تحمل اليونانية هوبوفيرو  هنا فقط ،   2 تيموثاوس 3:11  . 1 بطرس 2:13  .

 

الآية 14

لذلك راجع   1 كورنثوس 8:13  .

الحبيب غاليا التطبيق -135 .

الوثنية اليونانية إيدولاتريا  هنا فقط غلاطية 1: 5   ،   غلاطية 1:20  . كولوسي 3: 5  .  ١ بطرس ٤: ٣  . قارنوا   2 كورنثوس 6:16  . 1 يوحنا 5:21  .

 

الآية 15

القاضي التطبيق -122 هذا النداء هو مثال على شكل  Anacoenosis الكلام    التطبيق 6 .

 

الآية 16

كوب ، وج أربعة أكواب ، أحدها يسمى كأس البركة ، كانت تستخدم في عشاء الفصح .

التي نباركها قارن   ماثيو 26:27   (شكر ).

شركة مثل الشركة كورنثوس الأولى 1: 9  ). شكل  استعارة  الكلام    (التطبيق 6) ، وفي الآيات التالية .

المسيح = المسيح التطبيق 98 .

 

الآية 17

لـ ، و ج حرفيًا لأن هناك رغيفًا واحدًا ، فنحن الكثيرين جسد واحد قارن   1 كورنثوس 12:12  .

خبز اليونانية ارتوس  . يتم ترجمة "رغيف" دائمًا عند تحديد الرقم راجع   متى 14:17  . مرقس 8:14   ، و ج .

هي . . . شركاء . = شارك اليونانية ميتيكو  راجع   1 كورنثوس 9:10  .

 

الآية 18

ها = انظر اليونانية بيلبو   ، كما في   1 كورنثوس 10:12  .

بعد = حسب التطبيق -104 .

شركاء اليونانية كوينونوس  في مكان آخر ،   1 كورنثوس 10:20  . ماثيو 23:30  . لوقا 5:10  . 2 كورنثوس 1: 7   ؛  2 كورنثوس 8:23  . فليمون 1:17  . عبرانيين ١٠:٣٣  . 1 بطرس 5: 1  . 2 بطرس 1: 4  .

 

الآية 19

الذي ، و ج اليونانية eidolothutos.  راجع   أعمال الرسل ١٥:٢٩  .

 

الآية 20

الوثنيون اليونانية عرقية .

الشياطين = الشياطين اليونانية ديمون  راجع   أعمال 17:18  . إشارة إلى   تثنية 32:17  .

 

الآية 21

لا يمكن = ليست (اليونانية. س  ش )  قادرة على .

يا رب التطبيق 98 .

 

الآية 22

يستفز . . . للغيرة اليونانية بارازيلود  راجع   رومية ١٠:١٥  .

يا رب التطبيق 98 .

هل نحن ، و ج تم تقديم هذا السؤال من   قبلي   ، متوقعا إجابة سلبية لاحظ الحيوية الممنوحة لحجة الرسول من خلال استخدام شكل الكلام   Erotesis  في الآيات :  1 كورنثوس 10:10   ،   1 كورنثوس 10:16   ،   1 كورنثوس 16:18   ،   1 كورنثوس 16:19   ،   1 كورنثوس 16: 22  .

 

الآية 23

كل الأشياء ، و ج . = ليست كل الأشياء ملائمة أو مربحة .

كل الأشياء ، و ج . = ليس كل الأشياء تبنى اليونانية oikodomeo.  راجع   أعمال الرسل ٩:٣١  .

 

الآية 24

لا رجل = لا أحد اليونانية ميديس .

خاصته = الأشياء الخاصة به .

كل رجل = كل واحد ، لكن النصوص تحذف .

آخر "ليالي   الثروة   = الأشياء من جهة أخرى (اليونانية .  heteros.  التطبيق- 124) قارن   فيلبي 1: 2   ،   فيلبي 1: 4  .

 

الآية 25

أيا كان = كل ذلك .

الفوضى اليونانية ماكلون  هنا فقط .

عدم طرح أي سؤال = عدم طرح أي سؤال (يوناني .  medeis) .

يسأل التطبيق -122 .

إلى عن على . . . أجل = على حساب التطبيق -104 1 كورنثوس 10: 2  .

الضمير اليونانية السنايدية  . قارن   1 كورنثوس 8: 7  .

 

الآية 26

أرض التطبيق -129 .

لورد "إس. أب -98 .

الامتلاء اليونانية ملأ  انظر   المزامير ٢١: ١  .

 

الآية 27

إذا التطبيق -118 .

أي التطبيق -123 .

الذين لا يؤمنون = الكفار اليونانية apistos ،   كما في   1 كورنثوس 7:12  .

محاولة = دعوة .

يتم التخلص منها = الرغبة تطبيق 102 .

 

الآية 28

إذا التطبيق -118 .

أي إنسان = أي شخص ، كما في   1 كورنثوس 10:27  .

عرضت ، وج اليونانية eidolothutos ،   كما في   1 كورنثوس 10:19   ، لكن النصوص تقرأ   hierothutos ،   "يُقدَّم في الذبيحة" ، كلغة أكثر ملاءمة في العيد الوثني .

بينت اليونانية Menuo . انظر   لوقا 20:37   ،

 

الآية 29

من الآخر = الآخر يجب أن يكون هذا مؤمنًا ضعيفًا يرغب في الإنذار ؛  الوثني لن يكون له "ضمير" في هذه المسألة هنا ، بعد أقواس الآيات :  1 كورنثوس 10: 26-28   ، تتكرر كلمة "ضمير" من   1 كورنثوس 10:25   ، مع إعطاء شكل الكلام   Epanalepsis.  التطبيق 6 .

آخر التطبيق -124 .

 

الآية 30

نعمة او وقت سماح التطبيق 184 .

تحدث الشر اليونانية التجديف  مثل "المشوه " ( 1 كورنثوس 4:13  ).

تقديم الشكر اليونانية افخارستيو  راجع   أعمال 27:35  .

 

الآية 31

إلى التطبيق -104 .

 

الآية 32

لا تجرم أصبح حرفيا دون مخالفة اليونانية aproskopos.  راجع   أعمال 24:16  .

الوثنيون = اليونانيون اليونانية هيلين .

كنيسة التطبيق -186 .

 

الآية 33

رجاء اليونانية أريسكو .

الربح مثل "النفعية " ،   1 كورنثوس 10:23  .

كثير = كثير .

ذلك = من أجل ذلك اليونانية هينا .