Christian Churches of God

[F066ii]

 

 

 

Komantɛrɛ na ntina na Emoniseli:

Eteni ya 2

 (Édition 2.0 20210319-20220625)

 

 

 

Komantɛrɛ na ntina na Mikapo 6 kino 9.

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2021, 2022 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Mokanda oyo ekoki na bonsomi nyonso kosalama kopi mpe kokabolama soki esalemi na mobimba na yango, kozanga ete bábongola to bálongola makambo kati na yango. Tyá mpe nkombo, adresi, na liyebisi ya lotomo ya mokomi. Mosolo moko te ekoki kosɛngama epai ya bato oyo bakozwa bakopi oyo bakaboli. Maloba mikuse ekoki kozwama na kati mpe kotiama na ba artikle to ba zulunalo ya botendi kozanga ete babuka lotomo ya mokomi.

 

Mokanda oyo ezwami na nkasa ya World Wide Web :
http://logon.org/ mpe http://ccg.org/

 


 Komantɛrɛ na ntina na Emoniseli: Eteni ya 2 [F066ii]

 


Emoniseli, Mikapo 6-9

 

Mokapo 6

1 Bongo namonaki Mwa-na-Mpate kofungola ekangelo ya liboso kati na bikangelo sambo ; mpe nayokaki moko kati na bikelamu minei ya bomoi koloba na mongongo makasi lokola kake : « Yaka ! » 2 Natalaki mpe namonaki liboso na ngai mpunda moko ya pembe. Motambolisi na yango asimbaki tolotolo. Bapesaki ye motole, bongo abimaki lokola molongi mpe mpo na kolonga. 3 Tango Mwa-na-Mpate afungolaki ekangelo ya mibale, nayokaki ekelamu ya mibale ya bomoi koloba : « Yaka ! » 4 Bongo mpunda mosusu ebimaki : ezalaki ya motane makasi. Motambolisi na yango apesamelaki nguya ya kolongola kimia na mokili mpe ya kosala ete bato babomana bango na bango. Mpe bapesaki ye lisusu mopanga moko ya monene. 5 Tango Mwa-na-Mpate afungolaki ekangelo ya misato, nayokaki ekelamu ya bomoi ya misato koloba : « Yaka ! » Mpe namonaki liboso na ngai mpunda moko ya mwindo. Motambolisi na yango asimbaki na loboko na ye emekelo kilo. 6 Bongo nayokaki lokola mongongo moko kobima kati na bikelamu minei ya bomoi ; ezalaki koloba : « Kilo moko ya blé denari moko, mpe kilo misato ya ɔrje denari moko. Kasi kobebisa mafuta mpe vino te. » 7 Tango Mpate afungolaki ekangelo ya minei, nayokaki mongongo ya ekelamu ya minei ya bomoi koloba : « Yaka ! » 8 Namonaki liboso na ngai mpunda moko ya langi ya mayi ya pondu ; kombo ya motambolisi na yango ezalaki « Kufa, » mpe Nkunda ezalaki kolanda motambolisi yango na sima. Bapesamelaki nguya ya koboma bato na nzela ya mopanga, ya nzala, ya bokono mpe ya banyama mabe, na etando ya eteni moko kati na biteni minei ya mokili. 9 Tango Mwa-na-Mpate afungolaki ekangelo ya mitano, namonaki na se ya etumbelo, milimo ya bato oyo baboma likolo na Liloba na Nzambe mpe likolo na litatoli na bango. 10 Bagangaki na mongongo makasi : « Nkolo Nzambe, Yo oyo ozali Bule mpe Solo, okozela kino tango nini mpo na kosambisa bavandi ya mokili mpe kopesa bango etumbu mpo na makila na biso ? » 11 Bongo bapesaki na moko na moko kati na bango nzambala ya pembe, mpe bayebisaki bango ete bazela moke kino motango ekokoka : motango ya baninga na bango ya mosala, mpe ya bandeko na bango oyo bakobomama lokola bango. 12 Bongo namonaki Mwa-na-Mpate kofongola ekangelo ya motoba, mpe mabele eninganaki makasi. Moyi ekomaki molili lokola elamba ya mwindo ; bongo sanza, na mobimba na yango, ekomaki motane lokola makila. 13 Minzoto ya likolo ekweyaki na mabele ndenge bambuma ya nzete ya figi oyo ekomeli nanu te ekweyaka soki mopepe makasi eningisi yango. 14 Lola elongwaki lokola mokanda oyo bazali kolinga, bangomba nyonso mpe bisanga nyonso elongwaki na bisika na yango. 15 Bakonzi ya mabele, bato minene, bakonzi ya mampinga ya basoda, bazwi, bato ya nguya, bawumbu mpe bansomi bakendeki kobombama kati na madusu ya mabanga mpe kati na mabanga minene ya bangomba. 16 Bazalaki koganga epai ya bangomba mpe epai ya mabanga minene : « Bokweyela biso mpe bobomba biso mpo ete Ye oyo avandi na Kiti ya Bokonzi amona biso te, mpe mpo ete kanda ya Mpate ekweyela biso te ! 17 Pamba te mokolo monene ya kanda na bango ekoki, bongo nani akoki kolonga kotelema ?

 

Ntina ya Mokapo ya 6

Bakelelo Sambo ebandaki na Ekangelo ya Sambo, pe ezali kokoba kino na Masiya pe Bakopo Sambo ya Nkanda ya Nzambe. Ezali na molongo ya makambo oyo mazali kosalema kobanda na Ekangelo ya mitano kino na Ekangelo ya motoba wapi minyoko ya baponami ezwami, oyo ya Yisalaele ya kala, mpe na nsima ya eklezia na esobe kobanda na bonyokoli ya eklezia mpe na ntango ya lingomba ya lokuta ya Bokonzi Mosantu ya Loma na boumeli ya mibu 1260 ya boyangeli na yango kobanda mobu 590 T.B kino na 1850 T.B (Eleko na biso), mpe na sima, na boumeli ya Bitumba ya Ekeke ya 20 mpe ntango ya Holocauste kobanda 1941 kino 1945 mpo na mikolo 1260. Mikolo mya Nsuka ekoboma pe bato mingi koleka na bitumba ya nsuka mpe minyoko kowuta na nguya ya Nyama (la Bête). Na tango wana, na bozongi ya Masiya sima ya bomekoli ya Tempelo ya Nzambe, oyo ezali Eklezia ya Nzambe, mpe Bosambisi ya Batatoli (Emon. Ch.11), Eklezia ekobongisama mpe ekosekwisama.

 

Uta na makomi Bikangelo Sambo (No. 140) Tozali kotalela oyo ebéngami “Batambwisi-mpunda minei ya Emoniseli” oyo ezwami na Mokapo 6.

 

Vɛrsɛ 1-2: Likanisi ezali ete Mwana na Mpate, Yesu Klisto, azali kofungola bikangelo. Ekangelo ya liboso babukaki yango uta kala. Bikangelo wana efungolami te na tango ya suka. Ekangelo oyo ya liboso ezali kokoba kokola na boumeli ya ntango nyonso ya lingomba ya lokuta mpe mibu 2000 ya Eklezia, mpe ekangelo moko na moko ezali  exponentiel. Efungwamaka mpe etikalaka ya kofungwama mpe ekolaka. Mokomoko kobakisama na mosusu. Ekangelo ya liboso, oyo babengaka conquête (bolongi), ebandaki mpenza na mangomba ya lokuta. Ebandaki na ba concepts ya Eklezia mpe bibongiseli na ba institutions wana  oyo bitiamaki na bokambi ya mangomba ya lokuta. Lokola ezali na nzela ya bokeseni ya makanisi nde tozwaka bokabwani, likambo monene oyo epesi bokabwani ezali ebongiseli ya bokonzi ya planɛti oyo euti na bokabwani kati na Klisto mpe Limpinga ya sembo, mpe Satana mpe Limpinga oyo ekwei. Bokabwani wana emonisami na planɛti na nzela ya mangomba (religions) – ebongiseli mobimba ya mangomba ya planɛti ezali kolakisa bitumba na lola mpe banzambe oyo ezali kosala concurrence mpe oyo euti na bademo. Eloko moko te esalemi na mbalakaka. Satana atye makanisi moko boye kati na bato mpe bikólo.

 

Likambo ya bozwi esika ya Satana nà Klisto ezali ya kolongola ebongiseli ya losambo ya mokili oyo, guvɛrnema na yango mpe bibongiseli na yango, mpe kotya ebongiseli mosusu ya boyangeli. Talá mokanda Guvɛrnema ya Nzambe (No. 174) .

 

Mwana na Mpate azali moto oyo azali kotiya processus yango na mosala, na kotiaka na mokili Kondima ya solo : liloba ya Nzambe. Ezali eloko te oyo batyaki mpe na nsima babukaki. Satana azalaki mpe azali Monzoto ya Ntongo ya mokili oyo. Klisto azali moto oyo, lokola apesamaki mbeka, akokisaki masengami mpo na kolonga mpe kozwa esika ya Satana lokola Monzoto ya Ntongo na boyei na ye ya mibale. Atindaki bosolo na mokili na nzela ya basakoli mpe batata, mpe na nsuka ye moko [ayaki].

 

Lingomba ya solo efandisami mpe Limpinga oyo ekweya esangisi bato mpo na kobundisa yango. Nsukansuka ekosala ete bikolo nyonso ekende kobundisa Yelusaleme na Boyei ya Klisto na Mikolo ya Nsuka. Processus oyo ya lingomba ya lokuta elandisami logiquement na oyo elandi to ekangelo ya mibale ya etumba  (v. 3-4).

 

Ekangelo ya liboso ebandaki na bobundisami ya ba Patriarches mpe Isalaele mpe sima Klisto na Eklezia. Satana abandaki kobundisa Eklezia na kosaleláká Gnosticisme uta na esika na yango ya Alexandrie. Atyaki Gnosticisme liboso ya losambo ya makambo mambomama, mpe système Curial ya Loma, oyo ezalaki ebongiseli ya bapakano. ba Cardinaux bazalaki na Loma kala yambo Klisto abotama mpe bazalaki kolata bilamba ya motane, mpe bazalaki kolata ba chapeaux ya motane. Bangɔndɔ bazalaki na Loma kala liboso ete Klisto abotama, mpe bangɔndɔ bazalaki na kati ya ebongiseli oyo ezalaki na Tempelo ya Vesta. Bazalaki na ebongiseli moko curial na ba Cardinaux oyo bazalaki lisanga ya ba Pontifes. Bakonzi wana ya mangomba bazalaki kotambwisa Leta. Ezali ebongiseli ya boklisto te. Ebongiseli wana ekomaki eteni moko ya  cheville ouvrière ya ebongiseli ya lokuta ya Satana. Na sima basalelaki ebongiseli ya losambo ya nzambe Attis oyo etyamaki na Loma kobanda Ekeke ya 1 L.T.B. mpe ezalaki eteni ya Losambo ya Moyi mpe ya Mabombami.

 

Bikangelo wana, oyo Klisto afungolaki, ezali kokoba mpe ezali kokola, uta etumba kino na bokono, kino na nzala mpe na nsima kino na liwa. Ekangelo ya minei ezali mpe likambo oyo ezali kokoba mpe ezali kosangisama moko na mosusu.

 

Ndenge moko pe, ebongiseli ya losambo oyo Nzambe atie na nzela ya Klisto ezali na tina ya [kokokisa] Mwango ya Lobiko (No. 001A) na mokano ete bato bakoma Elohim to Banzambe (Jn. 10:34-36) (Baponami bazali ba-Elohim (No. 001 )).

 

Tala mokanda Bosambisi yambo ya boyei (No. 176).

 

Ekangelo ya misato, bavɛrsɛ 5-6: Mbuma ya nsuka ya bokono ezali nzala mpe bozangi, mpe bokaboli ya biteni ya bilei na bozangi. Likanisi ya kobebisa mafuta mpe vinyo ezali na ndimbola ya elimo. Mafuta yango ezali Molimo Mosantu; makabo ya masanga ya Nkolo ezali baponami. Tosopami lokola likabo ya masanga mpo na Nkolo. Yango ezali na ntina ya bobateli ya baponami na boumeli mobimba ya Bikangelo. Na yango tosengelaki koleka na bolɔzi mpe martiru, kasi lokola makabo ya masanga mpo na Nkolo mpo na mikano sikisiki ya losambo.

 

Ekangelo ya minei , bavɛrsɛ 7-8: Concept oyo ezali kokoba na ntango oyo eteni moko kati na minei ya Mabele epesameli nzela ya kobebisama. Ezali kaka te koloba ete bazali kobunda na etumba moko. Yango ezali kokola tii na Mikolo ya Nsuka. Bakelelo mpe ba Kopo ezali kolakisa ete makambo oyo ekokoba kosalema. Toyebi bolandani wana ya makambo. Satana na bademo bazali koluka kopekisa Mwango ya Nzambe esalema. Makomi ezali kosalema na miso na biso.

 

Bolɔzi na nse ya Ekangelo ya Mitano ebongisami lisusu lokola na Feti ya Bahema ya 1993. Na Feti wana esakolamaki lisusu, to efungolamaki lisusu, na Encyclique ya sika ya Papa. Baponami bazali kokutana na minyoko oyo ezali se kobakisama. Mokomi Morris West abimisaki polele likambo mobimba ya encyclique. Alobaki ete ezali konzogisa moboko ya Inquisition.

 

Ekangelo ya Mitano efungolamaki ntango bitumba wana ya magomba ebandaki. Kasi, ntango système Athanasien esilaki kofandisama, ebandisaki eteni moko, to molɔngɔ moko ya minyoko oyo tososoli na esakweli ya Biblia lokola bambula 1260. Bambula 1260 wana ebandaki na mobu 590 T.B tii na 1850 mpe emoni nsuka ya Bokonzi Mosantu ya Loma, oyo sikawa elongolami. Kasi, Ekangelo wana ya Mitano ezali kosala na mikolo ya nsuka (tala No. 140 likolo).

 

Ekangelo ya mitano , bavɛrsɛ 9-11: Minyoko ezali likambo ya liboso kati na makambo mibale. Bapesaki moko na moko elamba ya mpɛmbɛ mpe bayebisaki bango ete bázela mwa ntango tii ntango motángo ya baninga na bango basali mpe bandeko ekokóka, oyo basengelaki kobomama lokola bango moko babomamaki. Concept ezali ete batu wana bazwamaki na bituluku mibale. Bandeko mosusu babomamaki mpo na liloba ya Nzambe mpe mpo na litatoli oyo bapesaki mpe bagangaki. Yango wana bazali kozela. Bazalaki na nse ya libateli ya Nzambe kasi bapesaki bango nzela ya kokufa.

 

Ezali te ete bazali na bomoi mpe bazali kosolola na Nzambe, kasi makila na bango ezali koganga ntango oyo bango balali wana na nse ya etumbelo kozela Lisekwa ya Liboso. Mpo na nini bakufaki? Ezali polele, ezalaki mpo na liloba ya Nzambe mpe litatoli oyo bapesaki. Tozali na nse ya libateli ya Nzambe; nzokande, baponami mosusu basengeli kokóma bamartiru ya Kondima mpo na kokoma batatoli mpo na mokili. Ebele ya baponami basili kokufa pe bato mosusu ebele bakufi elongo na bango. Ntango lingomba ya lokuta efandisami, na kobwakisaka liloba ya Nzambe, mpe makambo esili kolimbolama lisusu, koyinana mpe nkanda elandaka. Na nsima, minyoko mpe Bolɔzi elandaka.

 

Tokoyeba ntango Bolɔzi oyo ekosila mpo na bosili ya bilembo ya lola.

 

Ekangelo ya motoba, bavɛrsɛ 12-17: Toyebi ete yango ezali kosakola nsuka ya bolɔzi na biso. Ezali ntango ya mbongwana, ntnago ya ntina mingi wapi tomoni ete bosikoli na biso ekómi pene. Bilembo wana ya lola ezali elembo ya libiangi ya bato ya nsuka ya ba 144.000.

 

Euti na makomi ya  No. 120 :

 

Bato oyo bazali ecclesia to Eklezia bakweyi na bituluku mibale : yiká (roue) ya kati ezali oyo ya bato 144.000 oyo bazali batata mpe basakoli mpe moboko ya bantoma mpe baponami; yiká ya libanda esangisi etuluku moko simple mpe discret, oyo babatelaka mibeko ya Nzambe pe Litatoli ya Yesu, mpe oyo bazali etuluku ya monene (principal) ya baponami. Bato nionso wana, bazali na kondima ya basantu pe ba batisami na nzoto ya Klisto, bazali ya recolte ya mibale ya bambuma ya liboso. Bituluku yango mibale elobelami na Emoniseli. Etuluku ya liboso, oyo ya bato 144 000 elobelami na Emoniseli 7. Etuluku yango etiami elembo na boumeli ya ntango. Mabele ebatelami kino likambo oyo – botiami elembo ya baponami nyonso – ekosalema.

 

Nsima, Mabele epesameli nzela ya kobebisama na ba nguya moko wana oyo limpinga oyo ekweya ebandisaki na bizalela mpe bibongiseli na yango.

 

Tozali komona ndenge yango ezali kosalema na Emoniseli 7:1-17, epai wapi bato 144 000 bakabolami na ebongiseli ya Masiya.

 

Etuluku oyo epesami na mabota lokola bonganganzambe ya sipesiale na nse ya bokambi ya Basambisi zomi na mibale ya mabota zomi na mibale. Mabota nyonso mazali na kati ya bokaboli oyo, mpamba te Levi azwi esika na yango na bonganga-nzambe mpe Dan asangani na Efraime mpo na kopesa esika mpo na Levi. Na ndenge yango, Yozefe akómi Dane ná Efraime na esika ya Efraime ná Manase. Manase azwi esika ya mobimba.

 

Bato 144.000 batiami elembo uta likolo. Bayebi soki bazali banani ntango bapesi bango biloko oyo ekesenisi bango. Bapesi bango elembo (7:3) pe lisusu nzembo ya sika (14:3).

 

Mokapo 7

1 Sima na makambo wana, namonaki ba-anjelu minei batelemi na basonge nyonso minei ya mokili, bazali kokanga mipepe nyonso minei ya mokili mpo ete mopepe ata moke te epepa na mokili to na ebale monene to mpe na banzete. 2 Bongo namonaki anjelu mosusu azali komata longwa na esti mpe asimbaki elembo ya Nzambe ya bomoi. Agangaki na mongongo makasi epai ya ba-anjelu minei oyo Nzambe apesaki nguya ya kosala mabe na mokili mpe na ebale monene. 3 Alobaki na bango : « Bosala mabe te na mokili to na ebale monene to mpe na banzete, kino tokosilisa kotya basali ya Nzambe na biso bilembo na bilongi na bango. » 4 Bongo nayokaki motango ya bato oyo batyamaki elembo : nkoto nkama moko na tuku minei na minei, oyo batyamaki elembo na mabota nyonso ya bana ya Yisraele. 5 Kati na libota ya Yuda, bato nkoto zomi na mibale batyamaki elembo ; kati na libota ya Ribeni, bato nkoto zomi na mibale ; kati na libota ya Gadi, bato nkoto zomi na mibale ; 6 kati na libota ya Aseri, bato nkoto zomi na mibale ; kati na libota ya Nefitali, bato nkoto zomi na mibale ; kati na libota ya Manase, bato nkoto zomi na mibale ; 7 kati na libota ya Simeoni, bato nkoto zomi na mibale ; kati na libota ya Levi : bato nkoto zomi na mibale ; kati na libota ya Isakari, bato nkoto zomi na mibale ; 8 kati na libota ya Zabuloni, bato nkoto zomi na mibale ; kati na libota ya Jozefi, bato nkoto zomi na mibale ; mpe kati na libota ya Benjame, bato nkoto zomi na mibale batyamaki elembo. 9 Sima na makambo wana, namonaki ebele ya bato oyo moto ata moko te akokaki kotanga ; bazalaki bato ya bikolo nyonso, ya mabota nyonso, ya mikili nyonso mpe ya nkota nyonso. Batelemaki liboso ya Kiti ya Bokonzi mpe liboso ya Mwana-na-Mpate, balataki banzambala ya pembe mpe basimbaki mandalala na maboko na bango ; 10 bazalaki koganga na mongongo makasi : « Lobiko ezali ya Nzambe na biso, oyo avandi na Kiti ya Bokonzi, mpe ezali ya Mwana-Mpate. » Ba-anjelu nyonso oyo bazalaki kotelema zingazinga ya Kiti ya Bokonzi, ya bampaka mpe ya bikelamu minei ya bomoi, bagumbamaki, bilongi kino na mabele, liboso ya Kiti ya Bokonzi, mpe basambelaki Nzambe 12 na koloba : « Amen ! Tika ete masanzoli, nkembo, bwanya, matondi, lokumu, nguya mpe makasi ezala ya Nzambe na biso, mpo na libela na libela ! Amen ! » 13 Bongo moko kati na bampaka atunaki ngai : — Bato oyo balati banzambala ya pembe bazali banani mpe bawuti wapi ? 14 Nazongiselaki ye : — Nkolo na ngai, yo nde oyebi. Bongo alobaki na ngai : — Ezali ba-oyo bawuti na minyoko makasi. Basukolaki banzambala na bango mpe bakomisaki yango pembe kati na makila ya Mwana-na-Mpate. 15 Yango wana, batelemaka liboso ya Kiti ya Bokonzi ya Nzambe mpe basalelaka Ye kati na Tempelo na Ye, butu mpe moyi ; mpe Ye oyo avandi na Kiti ya Bokonzi akobatela bango kati na evandelo na Ye. 16 Bakoyoka lisusu nzala te, posa ya mayi mpe koswa ya moyi to molunge ; 17 pamba te Mwana-na-Mpate oyo azali na kati-kati ya Kiti ya Bokonzi akozala Mobateli na bango, akomema bango na bitima ya mayi ya bomoi, mpe Nzambe akopangusa mpinzoli nyonso ya miso na bango.

 

Ntina ya Mokapo 7

Bikangelo Sambo (No. 140) ezali kokoba na Mokapo 7: Bavɛrsɛ 1-8: Ndimbola ezali ete yango elandaka te momeseno ya [molongo ya] mabota. Libota moko ezangi, mpe libota moko ebakisami. Na momesano, Levi atangamaka te na kati ya mabota, kasi na likomi oyo abakisami. Libota ya Dan epesi bango libula na bango. [Libota ya] Dan ezwi esika na yango moko te o kati ya bato 144 000. Na momeseno, libota ya Yozefe esangisaka libota ya Efraime mpe ya Manase. Kasi, libota ya Yozefe etangami elongo na Manase. Manase etangami na bokeseni na Yozefe! Nzokande, Yozefe etikala kolobelama ata moke te lokola etuluku ya bato ebele na makomi ya kala. Na yango, libota ya Dan esangani na libota ya Efraime mpo na kosala libota ya Yozefe mpo na kokabola bato na bango 12 000 na Mikolo ya Nsuka kati na bato 144 000. Yango ezali na ntina mingi. Ezali kolakisa biso ete Dane na Efraime bazali esika moko lokola bato moko na Mikolo ya Nsuka. Bazali ya kosangisama na oyo etali libula na bango ya elimo. Esengeli te kobosana yango. Bosambisi epesami mpe na Dan na boyokani na elaka na ye ya lotomo ya kobotama oyo epesamaki na Ebandeli 49:16-18. Dan esambisamaki na ndenge esalelaki Yuda makambo malamu na Etumba ya Mibale ya mokili mobimba.

 

Bavɛrsɛ 9-17: Na ntango oyo, bato 144 000 basili kotyama elembo, na boye ete motángo moko ya sikisiki ya bato esali guvɛrnema. Na nse ya bokambi ya bikelamu yango, ezali na motango monene ya bato oyo basimbamaki. Bazwaka elembo ya Nyama te mpe batiami na Bolɔzi. Klisto alingi te bato oyo bazangi molende to oyo bazali kobanga. Babangaka Nzambe koleka bato. Babongisami mpo na kotalela ebongiseli oyo mpe molongo oyo, mpe kosunga bato oyo mpe kotambwisa Ebele ya bato oyo kino kokoma, mpo ete ebongiseli esalema na Klisto yambo ya Boyei na ye. Na nsima, ntango Masiya akoya, akotalela baye batikali, oyo bazali na elembo ya Nyama mpe akotya bikólo wana na nse ya bokonzi na ye. Bazali ebele. Bazali na succès na oyo etali kobenda batu kasi babongolaka bikolo te. Ezali na ebele ya bato oyo bayaka kososola. Ebele ya bato oyo bazwami na boumeli ya mibu nkoto mibale ya Mangomba ya Nzambe. Likambo oyo ezali elembo ya mbongwana ya makasi. Na nsima, kimia ekoti na boumeli ya ndambo ya ngonga.

 

Motángo ya bato 144000 eutaki na molɔngɔ ya bambeka oyo bazalaki kopesa mbula na mbula na boumeli ya mibu 40 ya Yubile. Likambo yango elobelami na esika na yango moko. (tala mpe No. 120 ).

 

Molongo oyo elandi ebandi na kimia na lola, sima bakelelo ekolisami na molongo mpe na ndenge ya ebongiseli.

 

Bakelelo ekolisamaki mpe efungolamaki na bokambi ya Masiya. Likanisi epesami ete Kelelo ya Yambo efungolami te to ebetami te kino Masiya akokoma awa nsima ya Lisekwa ya mokapo 7. Yango ezali bongo te, mpamba te, mbeba ya ndambo ya misato ya Kelelo ya Yambo, ya Mibale mpe ya Misato ebandi na bilembo ya lola oyo ebandaki na bitambe ya suka na 1967 na suka ya ba mpokwa mpe ba ntongo 2300. (tala Komantere na ntina na Danyele Mokapo 8:14 mpe Epilogue ( F027 viii mpe F027xiii )).

 

(tala Milimo Sambo ya Nzambe (No. 064)):

 

Emoniseli mokapo 8 ezali bokabolami ya mwambe na nsuka ya Mwango ya Nzambe na nse ya bokonzi ya Klisto. Yango Etaleli Ekangelo ya Sambo, mpe tango yango efungwami, mabondeli ya basantu esopami likolo ya etumbelo ya Nzambe. Ba Mpaka ntuku mibale na minei bazalaki na mokumba ya [kotalela] mabondeli wana. Na nsima, baanzelu sambo ya Mangomba Sambo bapesameli bokonzi mpe bakelelo ya nguya ya Nzambe mpo na kobengisa mpe mpo na kobebisa.

 

Mokapo 8

1 Mpe ntango ye afungolaki ekangelo ya sambo, kimia moko ekotaki kati na Lola mpe esalaki minite pene tuku misato. 2 Bongo namonaki ba-anjelu sambo oyo batelemaka liboso ya Nzambe, mpe bapesaki bango bakelelo sambo. 3 Anjelu mosusu ayaki mpe atelemaki na etumbelo ; amemaki mbabola basala na wolo mpo na kotumba na yango ansa. Bapesaki ye ansa ebele ya kobonza elongo na mabondeli ya basantu nyonso, mpo ete abonza yango na likolo ya etumbelo basala na wolo, liboso ya Kiti ya Bokonzi. 4 Wuta na loboko ya anjelu, molinga ya ansa elongo na mabondeli ya basantu emataki liboso ya Nzambe. 5 Bongo anjelu azwaki mbabola, atondisaki yango na makala ya moto oyo azwaki na etumbelo, mpe abwakaki mbabola yango na mabele. Mbala moko, lokito moko ya makasi eyokanaki : bakake, mingongo, mikalikali mpe koningana ya mabele. 6 Bongo ba-anjelu sambo oyo bazalaki na bakelelo sambo bamibongisaki mpo na kobeta yango. 7 Anjelu ya liboso abetaki kelelo ; mpe, mbala moko, mvula ya mabanga mike elongo na moto esangana na makila ebwakamaki na mabele. Bongo biloko oyo ezikaki : eteni moko kati na biteni misato ya mabele, eteni moko kati na biteni misato ya banzete, mpe matiti nyonso ya mobesu. 8 Anjelu ya mibale abetaki kelelo ; mpe na mbala moko, eloko moko lokola ngomba monene oyo ezali kopela moto ebwakamaki na ebale monene. Eteni moko kati na biteni misato ya ebale monene ekomaki makila ; 9 mpe eteni moko kati na biteni misato ya bikelamu oyo evandaka kati na ebale monene ekufaki, eteni moko kati na biteni misato ya bamasuwa nyonso ebebisamaki. 10 Anjelu ya misato abetaki kelelo ; mpe na mbala moko, monzoto moko ya monene oyo ezali kopela lokola mwinda monene ekweyelaki, longwa na likolo, eteni moko kati na biteni misato ya bibale mpe bitima ya mayi. 11 Kombo ya monzoto yango ezali : Bololo. Eteni moko kati na biteni misato ya bamayi ekomaki bololo, mpe bato ebele bakufaki likolo na bamayi mpo ete ekomaki bololo. 12 Anjelu ya minei abetaki kelelo ; mpe na mbala moko, eteni moko kati na biteni misato ya moyi, ya sanza mpe ya minzoto ebebaki. Na bongo, eteni moko kati na biteni misato ya kongenga na yango ekomaki molili. Boye eteni moko kati na biteni misato ya mokolo mpe ya butu ezangaki pole. 13 Bongo nayokaki mpongo, oyo ezalaki kopumbwa na likolo makasi, koloba na mongongo makasi : « Mawa ! Mawa ! Mawa penza na bavandi ya mokili tango ba-anjelu misato ya suka bakobeta bakelelo na bango ! »

 

Ntina ya Mokapo 8

Bavɛrsɛ 1-4 : Bavɛrsɛ minei ya yambo na mokapo oyo elobeli bopesi nguya na baponami mpe baanzelu ya Mangomba sambo ya Nzambe.

 

Vɛrsɛ ya 5 : Mabondeli ya basantu mazali kosala mpe Milimo Sambo ya Nzambe mpe baponami ya basantu babandi kosambisa Mabele mpe koyangela yango.

 

Vɛrsɛ ya motoba ezali kolobela mosala, kasi mbala oyo mosala ya bato ezali kosalema na nse ya nguya ya Limpinga, kasi te oyo ya bato oyo bazali kosala bango moko mpe na nse ya bopusi ya Satana, mosika na Nzambe.

 

Na vɛrsɛ ya sambo, mosala ya Ekangelo ya Sambo mpe Kelelo ya Yambo ebandi intervention ya Nzambe oyo euti na mabondeli ya basantu.

 

Bavɛrsɛ 7-13 : Bavɛrsɛ sambo oyo, elandaka ebongiseli ya bakelelo minei ya liboso kati na Bakelelo Sambo. Na ndenge wana tozali komona bopanzani ya guvɛrnema ya Mabele, kasi na molongo ya makambo oyo ebongisamaki.

 

Makomi ezali kokoba kolobela makambo oyo etali boyangeli ya Mabele. Yango elobelami na mikanda oyo elobeli Bikangelo Sambo (No. 140) mpe Bakelelo Sambo (No. 141) ndenge tolobeli yango awa likoló.

 

Mokapo 9

1 Anjelu ya mitano abetaki kelelo, mpe namonaki monzoto kokweya na mokili wuta na Lola. Fungola ya libulu ya monene mpe ya molili makasi epesamaki na monzoto yango. 2 Tango efungolaki libulu yango, milinga ebele emataki longwa kuna ; ezalaki lokola milinga ya litumbu monene, mpe eyindisaki moyi mpe mopepe. 3 Wuta na milinga yango, mayoyo ebimaki, epanzanaki na mokili mpe epesamelaki bokonzi lokola oyo ya bakoto. 4 Nzokande epesamelaki mitindo ete esala mabe te na matiti ya mokili to na nkona nyonso ya mobesu to na nzete nyonso, kasi esala mabe kaka na bato oyo bazangi elembo ya Nzambe na bilongi na bango. 5 Esengelaki konyokola bango basanza mitano, kasi esengelaki te koboma bango. Pasi oyo ezalaki kopesa ekokanaki na oyo moto ayokaka soki koto eswi ye. 6 Mpe na mikolo yango bato bakoluka liwa kasi bakozwa yango te, mpe bakozala na mposa ya kokufa kasi liwa ekokima bango se kokima. 7 Mayoyo yango ezalaki lokola bampunda oyo babongisi mpo na etumba. Na mito na yango, ezalaki na biloko moko lokola mitole ya wolo, mpe bilongi na yango ezalaki lokola bilongi ya bato. 8 Suki na yango ezalaki lokola suki ya basi, mpe minu na yango ezalaki lokola minu ya nkosi. 9 Tolo na yango ezalaki lokola bibende oyo basoda balataka na tolo, mpe makelele ya mapapu na yango ezalaki lokola makelele ya bashar oyo bampunda ebele ezali kobenda mpo na etumba. 10 Mikila na yango ezalaki na basonge lokola mikila ya bakoto, mpe nguya na yango ya konyokola bato basanza mitano ezalaki kati na mikila na yango. 11 Anjelu ya libulu ya monene mpe ya molili makasi nde azalaki mokonzi na yango. Kombo na ye, na lokota ya Ebre, « Abadoni ; » mpe, na lokota ya Greki, « Apolioni. » 12 Tango pasi ya liboso elekaki, bapasi mosusu mibale elandaki. 13 Anjelu ya motoba abetaki kelelo, mpe nayokaki mongongo moko kobima longwa na maseke minei ya etumbelo oyo basala na wolo, etumbelo oyo ezalaki liboso ya Nzambe. 14 Mongongo yango ezalaki koloba na anjelu ya motoba oyo azalaki na kelelo na maboko : « Fungola ba-anjelu minei oyo bazali ya kokangama na minyololo pembeni ya ebale monene Efrate. » 15 Boye ba-anjelu wana minei oyo babongisamaki mpo na ngonga wana, mokolo wana, sanza wana mpe mobu wana, bafungolamaki mpo ete baboma eteni moko kati na biteni misato ya bato. 16 Bazalaki minkoko nkama mibale ya basoda oyo babundaka na likolo ya bampunda. Yango nde motango na bango oyo nayokaki. 17 talá ndenge namonaki bampunda yango na emonaneli, mpe bato oyo bafandi likoló na yango: balataki bibende oyo basoda balataka mpo na kobatela tolo. Bibende yango ezalaki ya motane makasi lokola moto, ya langi ya bule ya pete mpe ya langi ya mosaka ; bongo mito ya bampunda ezalaki lokola mito ya bankosi, mpe minoko na yango ezalaki kobimisa moto, milinga mpe sofolo. 18 Eteni moko kati na biteni misato ya bato bakufaki na malɔzi wana misato: na mɔtɔ, milinga ná sufulu oyo ezalaki kobima na minɔkɔ na yango. 19 Nguya ya bampunda ezalaki kati na minoko mpe na mikila na yango, pamba te mikila na yango ezalaki lokola banyoka, mpe ezalaki na mito oyo, na nzela na yango, ezalaki kosala bato mabe. 20 Kasi bato oyo bakufaki te na nzela ya bapasi wana batikaki te banzambe oyo maboko na bango moko esalaki ; batikaki te kogumbamela milimo mabe mpe banzambe ya bikeko oyo basala na wolo, na palata, na bronze, na mabanga mpe na mabaya atako emonaka te, eyokaka te mpe eninganaka te. 21 Batikaki mpe te koboma bato, misala na bango ya maji, kindumba na bango mpe moyibi na bango.

 

Ntina ya Mokapo 9

Na kolanda Bomekoli ya Tempelo na ntango ya Bakelelo, toleki sikawa na Kelelo ya mitano, mpe na nsima Bitumba ya Kelelo ya Motoba mpe Batatoli (na kosangisa Batatoli Mibale) (No. 135). (tala 9:1-21).

 

Batu ebele bakolinga kokufa na eleko yango kasi bakokoka kokufa te. Libulu ezanga nsuka ya mayoyo ezali mpe lié na baanzelu minei ya libulu ezanga nsuka wapi bakangimi na Efrate. Baanzelu wana minei bazalaki wana mpo na koboma eteni moko kati na biteni misatu ya bato. Awa ezali likambo ya bitumba, ba opérations aériennes mpe bibundeli ya chimiques. Makambo nyonso wana mizali kosalema na nse ya litambwisi ya bademo.

 

Tomoni uta na makomi ete mokili mobimba esengeli naino kosalama mabe te, kasi bobele baye bazali na elembo ya Nzambe te na bilongi na bango. Mampinga oyo ezali na bibundeli wana, esalelaka ba tanki, ba hélicoptères ya bitumba, mpe bibundelu ya bio-chimiques. Anzelu ya libulu ezanga nsuka nde azali kokamba bango mpe esika oyo basalaka mosala ezali Moyen-Orient. Ezali mpo na ntina wana nde mokili ezali komitungisa ete Syrie, lokola etambwisami na minorité Alawite mpe na boyokani na Russie, ezali mpenza na makoki ya kosalela bibundeli yango mpo na kobundisa bato na yango moko. Etats-Unis euti kotinda mampinga mingi na Syrie mpe bitumba na Iran ezali kokola. Etumba ya bio-chimique oyo euti na Moyen-Orient ekobandisa pasi ya mokili. Oyo ezali Pasi ya liboso.

 

Noti ya Biblia version RSV annotée elobi ete Likama ya mayoyo ya bademon – oyo esangisaka bobangisi ya milimo mabe na ba cavaliers envahisseurs – ezali (elobi bango) mbala mosusu ba Parthes oyo bawuti na Iran. Bakoki kozala mwa ndambo, kasi na mobimba, likambo oyo balobi ezali libunga. Référence ezali pe na monzoto moko kokweya uta na Lola, moko ya ba-anjelu oyo bakweya, to mbala mosusu Satana ye moko, mpe na sima, na kotala vɛrsɛ ya 3, elobeli mayoyo, etc.

 

Bato oyo bamoni ete boyokani ezali o kati na Anzelu oyo akwei mpe etumba ya Satana. Limpinga ya bademo ekomipesa kaka bongo te. Mokili oyo ekozwama na makasi. Tango Klisto akoya awa ekozala na makasi elongo na Mampinga ya baanzelu. Yango wana bademo bazali komesenisa mokili mpo endima ba Aliens na ba OVNI. Bademo bamesenisi planèti mpo ebundisa Yesu Klisto tango akoya na Yelusaleme. Mokili eteyami mpe esili kozala conditionné mpo na komona Klisto lokola monguna. Ezali mosala monene ya bokosi. Eloko mosusu te, kaka bansango ya lokuta mpe bisakweli ya lokuta nde ebimi na Hollywood mpe ebongiseli ya mokili mobimba, mpe kino ntango oyo, nyonso ebimisami naino polele te.

 

Nsima ya eleko oyo ya basanza mitano, bitumba ya biochimique esengeli kokoba lokola esaleli ya ebongiseli ya Nyama ya nguya ya ba Globalistes/Mondialistes mpe mingi bakokufa na tango mpe sima ya Etumba ya Kelelo ya Motoba oyo elandi. Ezali na bapasi mibale mosusu oyo ezali koya (vv. 12-19).

 

Ba chars etambolaka en trainée, mindoki sima. Canon ya munduki ezali na frein de bouche likolo na yango oyo ezali lokola nyoka oyo ezali na mutu. Lokola Yoane azali komona yango na emonaneli na ekeke ya liboso, azali koluka kolimbola ba hélicoptères mpe batanki. Yoane amonaki naino ebundeli ya ndenge wana te. Eloko ya monene oyo akokaki komona [na ntango na ye] ezalaki baliste, oyo ezali catapulte ya Baloma. Mpo na bango ba concepts nyonso wana ezalaki ya kokamwa.

 

Na yango, tozali komona etumba ya kelelo ya motoba kokoma etumba moko ya basoda 200 000 000. Ekopalangana mpo na koboma eteni ya misato ya bato. Elingi koloba soki moke, bato 2,3 milliards. Etumba oyo epalangani wuta Moyen-Orient mpe ekei na Nord mpe Est tii na Yemen mpe sima na Iran mpe Irak mpe Kurdistan mpe sima na Afghanistan mpe Kazakhstan mpe na ba Républiques soviétiques mosusu kino na Caucase. OTAN ekokende na bikolo oyo mpe bakozala na nse ya bokambi ya Minzoto minene minei ya Ntongo ya Limpinga oyo ekweya oyo ekangamaki na Libulu oyo ezangi nsuka mpo na eleko oyo mpenza.

 

Talá lisusu Esakweli ya maboko ebukana ya Farao Eteni I:   (No. 036) mpe Eteni ya Mibale: Bitumba ya Mikolo ya Nsuka (No. 036_2) .

 

Kelelo ya Motoba

Sima, tomoni ete bato oyo batikalaki babongoli motema te mpe bakutani na Boyei ya Masiya mpe ba Kopo ya nkanda ya Nzambe (vv. 20-21).

 

Processus oyo ezali mpo na komema bango na kobongola motema. Batatoli bazali koloba ete: “Bobongola motema! Soki bosali yango te tokoboma bino ». Babongoli mitema te; boye babetami bongo na kelelo moko, sima ya mibale etc. mpe nsukansuka mokili ezali ko gémir pe bakoti na etumba. Eteni ya misato ya bato babomami na etumba oyo mpo babongoli mitema te. Négociation ekozala te na Batatoli. Yango ezali kosalema te libanda ya bokonzi ya Nzambe; ezali kosalema na litambwisi ya Yesu Klisto na nzela ya Batatoli Mibale. Planɛti ezali kolela na mpo na likambo yango, mpe etumba yango ebomi eteni ya misato ya bato. Tozalaki na Etumba Monene ya Civilisation na 1914-18 mpe ebomaki eteni moko ya misato ya bato te. Ekanisamaki ete yango ezalaki etumba mpo na kosilisa bitumba nyonso. Nzokande, nsima ya bambula 25 tozongelaki yango lisusu. Makambo nyonso wana ezalaki mpamba soki tokokanisi yango na bitumba ya nsuka. Eteni moko ya misato ya planɛti ekufi na etumba yango, ya mokuse kasi ya nsɔmɔ. Na nsima, bankake sambo eyokani, oyo ezali processus moko ya esakweli.

 

 

*****

 

Banoti ya Bullinger na ntina na Emoniseli, Mikapo 6-9 (mpo na Biblia version KJV) [ezwami bobele na angele]

 

Chapter 6

Verse 1

saw. App-133.

Lamb. See Revelation 5:6.

seals. Read "seven seals", with texts.

as . . . saying. Read, "one of the four zoa saying as with a voice of thunder".

beasts. See Revelation 4:6.

and see. All the texts omit.

 

Verse 2

behold. App-133.

he that sat, &c. Not to be identified with the white horse and rider of Revelation 19:11, for here is the beginning of the series of terrible judgments. See Revelation 6:12 and the order of events in Matthew 24:4-28.

on him = thereon. Greek. epi (App-104.) auton.

bow. Greek. toxon. Only here in N.T. Compare Revelation 4:3.

crown. See App-197.

given. The giver not mentioned. See Revelation 13:5Revelation 13:7Luke 4:62 Thessalonians 2:3-9.

unto = to.

went. Greek."came", see Revelation 6:1.

conquering, &c. Literally conquering and in order that (Greek. hina) he may conquer. The verb is the same as "overcame" in Revelation 2:7, &c.

 

Verse 3

had. Omit.

say = saying, Revelation 6:1.

 

Verse 4

went out. Greek."came forth".

another. App-124.

power. Read "it".

thereon = on him, as Revelation 6:2.

peace = the peace.

earth. App-129.

that = in order that. Greek. hina.

 

Verse 5

beheld = saw, Revelation 6:1.

lo = behold, Revelation 6:2.

black. Signifying famine. See Lamentations 4:4-8, &c.

pair, &c. = balance.

 

Verse 6

heard. The texts add "as it were".

voice. Same as noise, Revelation 6:1.

measure. Greek. choenix; . App-51.

penny. App-51. Bread by weight means scarcity (compare Ezekiel 4:10Ezekiel 4:16Ezekiel 4:17). A denarius was a day"s wage (Matthew 20:2), and a choenix of corn was a slave"s daily ration, an amount usually purchasable for one-eighth of a denarius.

see. Omit, and read the clause "and hurt thou not" (App-105).

oil . . . wine. By Figure of speech Metalepsis this may point to special protection of the elect in famine times. See Revelation 12:14Zechariah 13:8Romans 3:1Romans 3:2Romans 9:4Romans 9:5.

 

Verse 8

looked = saw, as Revelation 6:1.

pale = livid. Greek. chloros; in Revelation 8:7Revelation 9:4Mark 6:39, rendered "green".

and . . . Death. "Literally and the one sitting on (Greek. epano, first occ Matthew 2:9, "over") him, the name to him (is) Death.

Death. By Metonymy (of Effect) (App-6) = pestilence. Famine is invariably followed by pestilence. Here, Death and Hades are personified. Compare Revelation 9:11.

Hell. App-131.

power. App-172.

fourth. See App-10.

beasts = wild beasts. Greek. therion. Occurs thirty-eight times in Rev., thirty-seven of "the beast". And here it may indicate the nations supporting "the beast". See Dan 7 for the Divine description of "the powers" as "wild beasts".

 

Verse 9

altar. Greek. thusiasterion. First of eight occurances.

souls. See App-110and App-170Compare App-13.

were = had been.

word. App-121.

God. App-98.

testimony. See John 1:7.

 

Verse 10

loud = great.

voice. As Abel"s blood was said to cry (Genesis 4:10).

Lord. App-98.

holy = the Holy.

true = the True.

judge. App-122.

avenge. See Deuteronomy 32:43Luke 18:3. A call consistent with the day of judgment, not with the present day of grace.

on. apo. App-104. but the texts read ek.

 

Verse 11

white robes = a white robe. See Revelation 7:9 and Mark 12:88.

were = was.

every one = each one.

yet for, &c. = yet a little time (Greek. chronos. App-195).

fellowservants. Greek. sundoulos. Occurs only in Matt., Col., and Rev. See App-190.

that should be = that are about to be.

as they were = even as they also (had been).

fulfilled. App-125.

 

Verse 12

sixth seal. The signs immediately preceding the Advent of Rev 19.
Matthew 24:4-5 (1st. The False Messiah), Revelation 6:1-2
Matthew 24:6-7 (2nd. Wars.) Revelation 6:3-4
Matthew 24:7 (3rd. Famines.) Revelation 6:5-6
Matthew 24:7 (4th. Pestilences.) Revelation 6:7-8)
Matthew 24:8-28 (5th Martyrdoms.) Revelation 6:9-11
Matthew 24:29-30 (6th. Signs in heaven of Advent.) Revelation 6:12-17.

lo. Omit.

was = came to be.

earthquake. Greek. seismos. See Haggai 2:6Haggai 2:7Haggai 2:21Haggai 2:22Zechariah 14:5Matthew 8:24Hebrews 12:26. Compare Psa 46.

moon. The texts add "whole", i.e. the full moon.

as blood. i.e. as to color.

 

Verse 13

stars, &c. See Revelation 9:1 and compare Daniel 8:10, &c.

heaven. See Revelation 3:12.

mighty = great, as verses: Revelation 6:4Revelation 6:10Revelation 6:17.

 

Verse 14

departed = parted asunder. See Acts 15:39.

scroll. See Revelation 1:11.

when, &c. = rolling itself up.

moved = removed, as Revelation 2:5.

 

Verse 15

the kings of the earth. See App-197. As regards the social fabric, the present conditions will exist when the Lord comes.

great men. Greek. megistanea. Only here; Revelation 18:23Mark 6:21.

men, man = ones, one.

mighty. Greek. ischuros (with the texts). As in Revelation 19:18. Compare App-172.

bondman. App-190.

every. Omit.

 

Verse 16

said = they say.

Fall, &c. See Hosea 10:8, and compare Luke 23:30.

face. Greek. prosopon. Same word "presence" in 2 Thessalonians 1:9.

wrath. Greek. orge. Only once in N.T. is "wrath" attributed to the Lord; see Mark 3:5. Elsewhere it pertains to God. "Wrath of the Lamb"! Divine love spurned and rejected turning to judicial "wrath" and destruction.

Lamb. In Revelation 5:5 the Lamb-Lion; here, the Lion-Lamb.

 

Verse 17

great day All preceding judgments lead up to this. See Joel 2:11Joel 2:31Zephaniah 1:14. Compare Jude 1:6.

who, &c. This solemn question now to be answered by the sealing of 144,000 specially protected and blessed ones.

shall be = is.

 

Chapter 7

Verse 1

And. Some texts omit.

after. App-104.

these things. The texts read "this".

saw. App-133.

on (first and fourth occurance) Greek. epi. App-104.

earth. App-129.

holding = holding fast. Greek. krateo. Compare App-172.

four winds. See Jeremiah 49:36Daniel 7:2Daniel 8:8Daniel 11:4Zechariah 2:6Zechariah 6:5.

that = in order that. Greek. hina.

on (second and third occurance) Greek. epi. App-104.

nor, nor. Greek. mete. See App-105.

any. App-123. tree. Greek. dendron. Not as in Revelation 2:7.

 

Verse 2

another. App-124.

east. Literally sunrising.

the = a.

living. App-170.

God. App-98.

loud = great.

 

Verse 3

neither. Same as nor, Revelation 7:1.

have = shall have, sealed. See App-197. Compare Revelation 9:4Revelation 14:1Revelation 22:4, and See Revelation 13:16Revelation 14:9. This sealing is visible and protects the elect (Matthew 24:31) of Israel during the tribulation, marking them off as worshippers of the true God.

servants. App-190.

in = upon. App-104.

 

Verse 4

them which were = the.

an hundred, &c. See App-197.

children. App-108.

 

Verse 5

were sealed. Omit.

twelve. See App-197.

(5-8) These verses: foretell a literal sealing of a literal number of people taken from these tribes of Israel. No Jew now knows for certain his tribe, but the Divine sealers know 144,000 (App-10) are set apart for God"s purposes. Dan and Ephraim are omitted, Levi and Joseph taking their places. For the reason, see Leviticus 24:10-16Deuteronomy 29:18-21Judges 18:2-311 Kings 12:26-38Hosea 4:17. Their restoration to earthly inheritance is shown (Eze 48), the reason being given in Romans 11:29.

 

Verse 9

After this. As Revelation 1:19.

beheld. As Revelation 7:1 (saw).

lo. App-133.

multitude. These are converts during the great tribulation.

no man = no one. Greek. oudeis.

kindreds. As Revelation 7:4 (tribes).

people = peoples.

stood = were standing.

palms. Greek. phoinix. Only here and John 12:13. Compare the "great hosanna" of the Jews on the last day of "Tabernacles".

 

Verse 10

cried = they cry.

Salvation. Greek soteria. In Rev. only here, Revelation 12:10Revelation 19:1.

unto = to.

 

Verse 11

stood = were standing.

worshipped. App-137.

 

Verse 12

Amen. See Revelation 1:6.

Blessing, &c. A sevenfold (App-10) ascription. Compare Revelation 5:12, where it is to the Lamb, while here it is to God. Prefix the def. art. to each term.

for . . . ever. See Revelation 1:6.

 

Verse 13

answered = masked. Figure of speech Idioma. App-6.

What = Who.

 

Verse 14

Sir. Most texts read "My lord".

knowest. See App-132.

which came = who come.

out of. App-104.

great, &c. = the great, &c. Compare Matthew 24:21. See Jeremiah 30:5-7Daniel 12:1. Nothing to do with Christ"s sufferings and death on the cross.

have. Omit.

washed. Greek. pluno. Only here. App-136. Septuagint uses in Psalms 51:2Psalms 51:7 for Hebrew. kabas. These wash "their own robes" the standing of works, not of grace. For latter see 1 Corinthians 6:11.

in = by. i.e. by virtue of, the en being here the efficient cause. App-104. See Revelation 1:5Revelation 5:9, and App-95, note 2, "washing in blood".

 

Verse 15

Therefore = For this cause, or On this account. Greek. dia touto.

serve. App-137and App-190

day and night. Hebraism for "continually".

Temple. See Revelation 3:12.

dwell. Greek. skenoo. Here; Revelation 12:12Revelation 13:6Revelation 21:3. See John 1:14 and compare Isaiah 4:5Isaiah 4:6.

among = over. Greek. epi,

 

Verse 16

neither, neither, nor. Greek. oude, the second occurance followed by me.

light. Greek. pipto. Occ twenty-three times in Rev., always "fall" except here. See Revelation 16:8. Compare Isaiah 30:26.

heat = scorching heat. Greek. kauma. Only here and Revelation 16:9.

 

Verse 17

shall = will.

feed = tend, or shepherd. See Revelation 2:27Micah 5:4.

living, &c. The texts read "fountains of waters of life" (App-170.) See Revelation 21:4. These two verses: refer to Isaiah 49:8-10Isaiah 25:8Jeremiah 31:9Jeremiah 31:10-25Ezekiel 47:1Ezekiel 47:12

 

Chapter 8

Verse 1

had. Omit.

was = came to be.

silence. Greek. sige. Only here and Acts 21:40.

heaven = the heaven. See Revelation 3:12.

the space of. Omit.

 

Verse 2

saw. App-133.

stood = stand.

God. App-98.

trumpets. Compare Numbers 10:9, &c.

 

Verse 3

another. App-124.

at. Greek. epi. App-104.

censer. Greek. libanoton. Only here and Revelation 8:5. Figure of speech Metonymy of Adjunct. App-6. See 1 Chronicles 9:29 (Septuagint)

unto = to.

incense. See Revelation 5:8.

that = in order that. Greek. hina.

offer it with. Greek. add (literally give) it to.

prayers. App-134.

saints = the saints. See Acts 9:13.

upon. App-104.

golden altar, &c. Glorious realities in heaven, The small golden altar of the Tabernacle and the larger one of Solomon"s Temple were but copies in miniature. See Hebrews 8:5Hebrews 9:23Hebrews 9:24.

 

Verse 4

smoke. Greek. kapnos. Occurs thirteen times, all in Rev., except Acts 2:19. Except here, always associated with "judgment" or the "pit".

out of. App-104.

 

Verse 5

And. The seven "ands" give an instance of Figure of speech Polysyndeton. App-6.

filled. Greek. gemizo. Here and Revelation 15:8.

into. App-104.

earth. App-129.

earthquake. See Revelation 6:12. Here apparently a convulsion of earth alone.

Revelation chapters 6 and 7 present the six seals, the sixth carrying on to the end. The seventh seal contains a new series of judgments under the seven trumpets (Revelation 8:7Revelation 8:11Revelation 8:14) and the seven vials (Revelation 16:1Revelation 16:18Revelation 16:21). The seventh seal thus embraces the period of both trumpets and vials (Revelation 8:7Revelation 8:18Revelation 8:24), and is immediately followed by the Apocalypse (Unveiling of "The Word of God": see App-197), the Son of Adam (App-99). The first six trumpets relate to the earth, the seventh to heaven (Revelation 11:15). The seven are divided into four and three, the last three being woe trumpets. The judgments and woes now to be set forth are just as real, as literal, as the judgments predicted and fulfilled in the past history of Israel; Exodus 34:10Deuteronomy 28:10Isaiah 11:15Isaiah 11:16Micah 7:13-15.

 

Verse 6

to sound = in order that (Greek. hina) they might sound (Greek. salpizo. First of ten occurences).

 

Verse 7

angel. Omit.

followed = came to be, as Revelation 8:1.

earth. Add, with all texts, "and the third part of the earth was burnt up".

third part. See App-197.

trees. As in Revelation 7:1Revelation 7:3Revelation 9:4.

burnt up. As Revelation 17:16Revelation 18:8.

green. Greek. chloros. Occurs: Revelation 6:8 (pale); Revelation 9:4Mark 6:39.

 

Verse 9

creatures. See Revelation 5:13.

and = which.

life. App-110and App-170. Not only "living souls" (Genesis 2:19in the waters of the sea, but the "living souls" (Genesis 2:7on it.

 

Verse 10

lamp. Greek. lampas. Elsewhere Revelation 4:5Matthew 25:1-8John 18:3 (torch). Acts 20:8 (light).

waters. The texts read "the waters".

 

Verse 11

Wormwood. Greek. apsinthos. Only occurance.

men. App-123. The second occurance is preceded by "the".

 

Verse 12

sun, moon, stars. The Lord Himself foretold these signs. See Matthew 24:29Mark 13:24Luke 21:25, and compare Isaiah 5:30Jeremiah 4:28Ezekiel 32:7Ezekiel 32:8Joel 2:10Joel 2:30Joel 2:31Joel 3:15Amos 5:20Amos 8:9Zephaniah 1:14-16.

so as = in order that. Greek. hina.

was = should be.

shone not = should not shine (App-106.)

not. App-105.

 

Verse 13

beheld = saw, as Revelation 8:2.

an = one.

angel. The texts read "eagle". Greek. aetos. Elsewhere, Revelation 4:7Revelation 12:14Matthew 24:28Luke 17:37. Compare Deuteronomy 28:492 Samuel 1:23Isaiah 40:31Hosea 8:1Habakkuk 1:8.

through = in. Greek. en. App-104.

the. . . heaven. Greek. mesouranema. Elsewhere, Revelation 14:6Revelation 19:17.

loud = great.

to . . . earth = to them dwelling (see Acts 2:6) on (App-104) earth.

by reason of. Greek. ek. App-104.

other. App-124.

yet = about.

 

Chapter 9

Verse 1

saw. App-133.

star. The symbol of him who had already become "fallen" before John "saw". Compare Luke 10:18Isaiah 14:12.

fall = fallen.

from. App-104.

heaven. See Revelation 3:12.

unto. App-104.

earth. App-129.

the . . . pit = the pit (Greek. phrear. Here, Revelation 9:2Luke 14:5John 4:11John 4:12"well") of the abyss (Greek. abussos. Here, verses: Revelation 2:11Revelation 11:7Revelation 17:8Revelation 20:1Revelation 20:3Luke 8:31Romans 10:7). See App-197.

 

Verse 2

out of. App-104.

furnace. Compare Revelation 1:15. Indicating a place of fire, but not to be confused with Hades (Sheol) or with Tartarus. Compare Jeremiah 4:23-28, where the judgments are against Judah and the Land. Here, John sees them extended to the whole earth.

by reason of Greek. ek. App-104.

 

Verse 3

locusts. Greek. akris. Here; Revelation 9:7Matthew 3:4Mark 1:6.

unto = to.

power. App-172.

scorpions. Greek. skorpios. Here; verses: Revelation 9:5Revelation 9:10Luke 10:19Luke 11:12. As in Exodus 10:14, these are no ordinary locusts, which "have no king" (Proverbs 30:27). See Revelation 9:11 and compare Joel 2:25. Here "men" are the objects of their power to inflict hurt.

 

Verse 4

commanded = said.

that . . . not = in order that (Greek. hina). . . not (App-105).

neither. Greek. oude.

but. Greek. ei (App-118) me (App-105).

only. The texts omit.

men. App-123.

in = upon. Greek. epi. App-104.

 

Verse 5

that . . . not. As in Revelation 9:4.

tormented. Greek. basanizo, literally to test (metals) by the touchstone, then to torture. Occurs: Revelation 11:10Revelation 12:2 (pained); Revelation 14:10Revelation 20:10. See Matthew 8:29Mark 5:7Luke 8:28"Torment" is specially connected with demons.

five months. Compare the fixed periods of Numbers 11:19Numbers 11:202 Samuel 24:13; where the term is taken literally, as it should be here also. The period of locusts is five months: May-September. See Genesis 7:24.

torment. Greek. basanismos. Here; Revelation 14:11Revelation 18:7Revelation 10:15. See App-197. The verb, above.

he = it.

 

Verse 6

seek. As in Romans 2:7.

not. The texts read "in nowise", the strong negative. App-105.

shall flee = fleeth.

 

Verse 7

shapes = likenesses. See Romans 1:23.

horses. See Joe 2 for similar creatures which (Revelation 2:8) it is impossible to wound or kill.

were. Omit.

Crowns. Greek. stephanos. Occ eight times in Rev., always connected with heavenly purposes except here.

 

Verse 9

sound. Locusts in flight give out a great sound. These supernatural creatures will appal by the sound of their wings.

 

Verse 10

had = have.

 

Verse 11

And. The texts omit.

over. App-104.

in . . . tongue. Greek. Hebraisti.

Abaddon. Hebrew word. The "destruction" of Job 26:6Job 28:22Job 31:12Psalms 88:11Proverbs 15:11Proverbs 27:20. Here personified as Abaddon and Apollyon, the "Destroyer". Compare Isaiah 16:4Jeremiah 4:7Jeremiah 6:26Daniel 8:24Daniel 8:25Daniel 9:26Daniel 11:44.

his = a.

 

Verse 12

One. i.e. the first woe.

and. Omit.

behold. App-133.

more = yet.

hereafter. Greek. meta tauta.

 

Verse 13

a = one (Revelation 8:13).

four. Omit.

altar. See Revelation 6:9.

 

Verse 14

in. Greek. epi. App-104.

Euphrates. Connected with the judgments of the great day. See Jeremiah 46:4-10.

 

Verse 15

were = had been.

for. Greek. eis. App-104.

an = the

hour, day, month, year. A fixed point of time, not a period of duration. The four notes of time being under one article and one preposition show that the occasion is one particular moment appointed by God.

for = in order. Greek. hina.

third part. See Revelation 8:7.

 

Verse 16

army = armies.

two . . . thousand. Literally two myriads of myriads, a literal number which John heard and recorded. Compare Revelation 7:4. See App-197.

and. Omit.

 

Verse 17

vision. Greek. horasis. Occurs: Revelation 4:3 and Acts 2:17. Compare App-133.

on. App-104.

of fire. Greek. purinos. Only here.

brimstone. Greek. theiodes. Only here.

brimstone. Greek. theion, six times in Rev., and in Luke 17:29. See App-197.

 

Verse 18

By. Greek. apo. App-104. as the texts.

three. The texts add "plagues". See App-197.

by. Greek. ek. App-104. The texts omit the last two occurances of ek: (by).

 

Verse 19

their power. The texts read "the power of the horses".

serpents. Greek. ophis, as in Revelation 12:9Revelation 12:14Revelation 12:15Revelation 20:2. See Jeremiah 8:17.

 

Verse 20

rest. App-124.

plagues. See note, Revelation 9:18.

repented. App-111.

that . . . not. See Revelation 9:5.

worship. App-137.

devils = demons. A worship which is widespread over the world at this hour, despite the Divine warnings. Distinguished from worship of idols.

idols = the idols. Greek. eidolon. Only occurrence in Rev. Not found in the Gospels.

neither, nor. Greek. oute.

see. App-133. Compare Psalms 115:4-8.

 

Verse 21

Neither = And . . . not (App-105).

sorceries. Greek. pharmakeia. Occurs: Revelation 18:23. See Galatians 1:5Galatians 1:20 (witchcraft).

 

 

 

q