Christian Churches of God
[F066iv]
Komantɛrɛ na ntina na Emoniseli :
Eteni ya 4
(Édition 2.0 20210320-20220625)
Komantɛrɛ na ntina
na
Mikapo 14 kino 17.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2021, 2022 Wade Cox)
(Tr.
2023)
Mokanda oyo ekoki na bonsomi nyonso kosalama
kopi mpe kokabolama soki esalemi na mobimba na
yango, kozanga ete bábongola to bálongola
makambo kati na yango. Tyá mpe nkombo, adresi,
na liyebisi ya lotomo ya mokomi. Mosolo moko te
ekoki kosɛngama epai ya bato oyo bakozwa bakopi
oyo bakaboli. Maloba mikuse ekoki kozwama na
kati mpe kotiama na ba artikle to ba zulunalo ya
botendi kozanga ete babuka lotomo ya mokomi.
Mokanda oyo ezwami na nkasa ya World Wide Web :
http://logon.org/ mpe
http://ccg.org/
Komantɛrɛ na ntina na
Emoniseli: Eteni ya 4 [F066iv]
Emoniseli, Mikapo 14-17
Mokapo 14
1
Bongo namonaki Mwana-Mpate atelemi na ngomba Siona
elongo na bato nkoto nkama moko na tuku minei na minei. Kombo ya
Mwana-Mpate mpe ya Tata na Ye ezalaki ya kokomama na bilongi ya
bato yango. 2 Nayokaki mongongo moko kowuta na Lola,
ezalaki koyokana lokola makelele ya bibale minene mpe lokola
lokito ya kake. Ezalaki lokola lokito ya babeti mandanda oyo
bazali kobeta mandanda na bango 3 mpe bazali koyemba
nzembo ya sika liboso ya Kiti ya Bokonzi, ya bikelamu minei ya
bomoi mpe ya bampaka. Moko te akokaki koyekola nzembo yango
longola kaka bato nkoto nkama moko na tuku minei na minei oyo
basikolamaki wuta na mokili. 4 Bango bazali bato oyo
bamibebisaki na basi te, pamba te bazali bangɔndɔ. Balandaka
Mwana-Mpate na bisika nyonso oyo akendaka. Basikolamaki kati na
bato lokola bambuma ya liboso mpo na Nzambe mpe mpo na
Mwana-Mpate. 5 Lokuta ezwamaki te kati na minoko na
bango ; bazali bato bazanga pamela. 6 Bongo namonaki
anjelu mosusu kopumbwa na likolo makasi. Azalaki na Sango Malamu
ya seko na seko ya kosakola na bavandi nyonso ya mokili, na
bikolo nyonso, na mabota nyonso, na nkota nyonso mpe na bato
nyonso. 7 Azalaki koloba na mongongo makasi :
« Botosa Nzambe mpe bopesa Ye nkembo, pamba te tango na Ye ya
kosambisa bato ekoki ! Bósambela Ye oyo akela likolo mpe mabele,
ebale monene mpe bitima ya mayi ! » 8 Anjelu ya
mibale alandaki mpe alobaki : « Babiloni monene ekweyi, ekweyi
penza ! Emelisaki bikolo nyonso vino ya kanda ya kindumba na
yango. » 9 Anjelu ya misato alandaki ba-anjelu wana
mibale ya liboso mpe alobaki na mongongo makasi : « Soki moto
asambeli nyama mabe mpe elilingi na yango, mpe azwi elembo na
elongi na ye to na lobɔkɔ na ye, 10 ye mpe akomela
vino ya kanda ya Nzambe, vino oyo basopaki ya peto, kati na kopo
ya kanda na Ye, mpe akonyokwama na mɔtɔ mpe na sufulu na miso ya
baanzelu basantu mpe na miso ya Mwana-Mpate.
11 Mpe milinga ya monyoko na bango ezali komata libela na libela. Butu mpe
moyi, bopemi ezali te mpo na bato oyo basambelaka nyama mpe
elilingi na yango, mpe mpo na moto nyonso oyo azwi elembo ya
kombo na yango. » 12 Makambo oyo ezali penza kosenga
ete basantu, oyo babatelaka mibeko ya Nzambe mpe kondima ya
Yesu, bazala na mpiko. 13 Bongo nayokaki mongongo
moko kowuta na Lola mpe koloba na ngai : — Koma : « Kobanda
sik’oyo, esengo na bakufi oyo bazali kokufa kati na Nkolo ! »
Mpe Molimo elobaki : — Iyo, pasi na bango esilaka mpe bazwaka
bopemi, pamba te misala na bango elandaka bango. 14
Mpe namonaki, mpe talá! lipata moko ya mpɛmbɛ, mpe moto moko oyo
azali lokola mwana ya moto afandi na lipata yango, azali na
motole ya wolo na motó na ye mpe likwangola moko oyo epeli
makasi na lobɔkɔ na ye. 15 Bongo anjelu mosusu
abimaki na Tempelo mpe alobaki na mongongo makasi na moto oyo
evandaki na likolo ya lipata : « Tyá likwangola na yo mpe buka
bambuma, pamba te tango ya kobuka bambuma ekoki, mpe ete bambuma
ya mokili ekomeli. » 16 Moto oyo avandaki na likolo
ya lipata abwakaki likwangola na ye na mokili, mpe babukaki
mbuma ya mabele. 17 Anjelu mosusu abimaki na Tempelo
ya Lola ; ye mpe azalaki na likwangola ya minu makasi. 18
Sima, anjelu mosusu oyo azalaki mokonzi ya moto alongwaki na
etumbelo, mpe alobaki na mongongo makasi epai na ye oyo asimbaki
likwangola ya minu makasi : « Kamata likwangola na yo ya minu
mpe buka maboke ya bambuma ya vino ya mabele, pamba te bambuma
yango ya vino eteli. » 19 Anjelu wana abwakaki
likwangola na ye na mabele, abukaki maboke ya bambuma ya vino ya
mabele mpe abwakaki yango kati na ekamolelo monene ya kanda ya
Nzambe. 20 Bakamolaki bambuma yango na libanda ya
engumba kati na ekamolelo, mpe makila ebimaki na ekamolelo yango
ya vinyo emati tii na bibende ya mbanga ya bampunda, na ntaka ya
setade nkóto moko na nkama motoba.
Ntina ya Mokapo 14
(talá
No. 141)
Bavɛrsɛ
1-5 : Likanisi ya komibebisa
na basi te elakisi ete bazali bangɔndɔ na elimo.
Basi bazali elilingi ya mangomba ya mokili. Ekoki kozala pe ete
batu wana nde Mabota (Tribus). Bato 144 000 bamimisami na
boumeli ya eleko moko. Koponama ya bato 144 000 ezali na nzela
ya mosala ya mangomba na boumeli ya bambula nkóto mibale (talá
mpe mikanda
Ba Mbuma ya Nzambe, Ba Mbeka ya Sanza ya Sika, mpe Bato 144 000
(No. 120) ;
Ba Sanza ya Sika (No. 125) ; mpe
Ba Sanza ya Sika ya
Yisalaele (No. 132)). Likanisi ekoki kopesama ete ezali
kolobela bituluku mibale ya bato 144.000. Likambo oyo
ekotalelama esika mosusu.
Molɔngɔ́ ya bato 144 000
esangisami to elobelami elongo na Ebele ya bato. Baponami basengeli
kosunga ekolo mobimba mpe Mokili
mobimba. Basengeli komitungisa te koyeba soki bazali kati ya
etuluku moko to mosusu.
Identité ya bikólo emonisami na makomi
Origine
Génétique ya Bikolo (No. 265).
Kasi, na nsuka moto nyonso akozala kati na Yisalaele. Moto
nyonso akozala Moyisalaele ya molimo na boumeli ya boyangeli ya
Mbula Nkóto, soki te akokufa.
Na koya na ye, Masiya akoboma Moto Asanga Mibeko [to Moto mabe], ndenge toyebi yango uta na
Batesaloniki (F052,
F053).
Na nsima, Mokili mobimba ekotyama na nse ya bokonzi ya Masiya,
na molɔngɔ, kobanda na bato 144 000 tii na Ebele ya bato, mpe
boyangeli ya Mbula Nkóto. Soki naino
toyebi te loyembo oyo epesami na bato 144 000,
tokoki koyeba te soki tozali na kati ya bato 144 000.
Bavɛrsɛ 6-20: Lokuta moko te ezwamaki na monɔkɔ na
bango. Oyo ezali fungola, mpo bazangi litɔnɔ. Concept to
likanisi ezali ya kosambela Nzambe mpe bosolo na Ye – mpe
baponami basengeli komipesa mobimba na bosolo. Tango mosusu
bosolo ezalaka
pasi mingi.
Bamipesi na bosolo mpe bosolo epesaka banso bonsomi. Yango nde
ezali ntina ya solosolo. Bakozala na kati ya bato 144 000 soki
bamipesi mpe bandimi kokufa mpo
na bosolo.
Uta bavɛrsɛ
19-20:
19
Anjelu wana abwakaki likwangola na ye na mabele, abukaki maboke ya
bambuma ya vino ya mabele mpe abwakaki yango kati na ekamolelo
monene ya kanda ya Nzambe. 20 Bakamolaki bambuma
yango na libanda ya engumba kati na ekamolelo, mpe makila
ebimaki na ekamolelo yango ya vinyo emati tii na bibende ya
mbanga ya bampunda, na ntaka ya setade nkóto moko na nkama
motoba.
Yango ezali makila mingi – bato bakufi mingi. 1.600
stades ezali pene na 5 miles [bakilometele 8]. Klisto azwi
[bokonzi ya] Mokili mpe na nsima azali kotinda bato na makasi
babongola mitema. Ntango Masiya azali kozonga na Siona baponami
bazali elongo na ye (tala mokanda
Bakelelo (No. 136)) mpo na koyeba makambo mingi na ntina
ya bozongi ya Masiya). Mokolo ya Mbɔndi ezali kotalela bozongisi
ya boyokani (réconciliation) ya Mokili – komema mokili na
bobongoli motema mpe kolengela yango mpo na Boyangeli ya Mbula
Nkoto. Etando
moko ya ntango ezwami kati na Boyei ya Klisto mpe
bobandi ya boyangeli ya Mbula Nkóto, mpe yango emonisami na kati
ya ba Kopo ya Kanda ya Nzambe.
(talá
No. 270)
Emoniseli 14 ezali na bansango minei ya polele, oyo etali koya
ya Masiya mpe misala ya Eklezia na nse ya bokambi ya Nzambe na
nzela ya Yesu Klisto mpe basali ya molimo oyo Nzambe apesi ye.
Nsango ya mitano elobeli Nkanda ya Nzambe na bozongi
na Ye.
Nsango oyo ezali na makambo mibale.
Ezali kolobela bato 144 000 oyo babimisamaki mpe bapesameli
Masiya, mpe batɛlɛmi elongo na ye na Ngomba Siona. Na litali ya
liboso, emonani lokola ete bango nyonso bazali na ntango moko
elongo na ye mpe ete likambo oyo ezali kolobela ntango ya nsuka
na Yelusaleme.
Cadre temporel
elimboli mpenza molɔngɔ ya ntango kobanda na bobandi ya esakweli
oyo ezali na Yisaya 61:1-2 na mobu 27 T.B. (Tango na Biso) mpe
nsuka ntango ya boyei ya mibale ya Masiya.
Bansango ya Emoniseli 14 ezali mokumba ya bato 144 000. Bansango
oyo epesami na bato 144 000
etaleli eleko ya bileko sambo ya mangomba sambo
oyo elobelami na Emoniseli mokapo 2 mpe 3. Mibu nkóto mibale
ezali Yubile ntuku minei kobanda mobu 27 TB kino na mobu 2027
TB.
Nsango ya Anzelu ya Yambo ezali Nsango Malamu ya seko mpe
yango epesami na boumeli ya eleko mobimba kino na ntango ya
nsuka. Na suka bosukisi ya Nsango ya Yisaya 61:1-2 epesami (tala
Emoniseli 14:1-7).
Esakweli yango Masiya atangaki yango mpe asukaki na Yisaya 61:2,
na katikati ya makomi, mpamba te nsuka ya esakweli yango ezali
kosalema na nsuka ya eleko.
Yisaya 61:2-7 nasakola mbula ya boboto oyo euti na Nkolo
mpe mokolo Nzambe na biso akozongisa mabe; nabɔndisa
baoyo bazali kolela;
3 napesa baoyo bazali kolela na Siona, napesa bango
eloko ya kolata na motó na esika ya putulu ya mɔtɔ,
mafuta ya nsai na esika ya kolela, kazaka ya lisanzoli
na esika ya elimo ya kolɛmba nzoto; mpe ya solo, bakobenga bango
banzete minene ya boyengebene, elanga oyo Nkolo aloná,
mpo akóma kitoko.
4
Mpe bakotonga mpenza lisusu bisika oyo ebebisamá banda kala;
bakotɛlɛmisa bisika ya kalakala oyo etikalá mpamba,
mpe bakobongisa lisusu bingumba oyo ebebisamá banda kala,
5 Mpe
bapaya bakotɛlɛma mpenza mpe bakobatela bitonga na bino,
mpe bato ya mboka mosusu bakozala baloni-bilanga na bino
mpe basali-bilanga na bino ya vinyo. 6 Nde
bino, bokobengama banganga-nzambe ya Nkolo; bakoloba ete
bozali basali ya Nzambe na biso. Bokolya biloko ya
bikólo, mpe bokomikumisa na nkembo na bango. 7
Na esika ya nsɔni na bino ekozala likabo mbala mibale,
mpe na esika ya kosambwa bakoganga na esengo mpo na likabo
na bango. Yango wana, bakozwa makabo mibale na mokili na
bango. Bakozala na esengo mpo na seko.
Mpo na kososola molongo oyo, esengeli tokende na Nsango ya
Anzelu ya Mibale.
Nsango ya Anzelu ya Mibale
Nsango ya Anzelu ya Mibale elandi Nsango ya Anzelu ya Liboso.
Ezali mpo na bopesi
ndenge esengeli ya Nsango ya Anjelu ya
Liboso nde Nsango ya Anzelu ya Mibale ezui likoki ya kopesama.
Ntango bato 144.000 ya nsuka bakotiama elembo, nde Mabele ekoki
sikawa kobebisama. Lisolo mobimba ya lolenge nini yango
ekosalema elobelami na bozindo na makomi mosusu na Emoniseli mpe
bisika mosusu.
Ebongiseli mobimba ya Babilone esengeli kokwea na Mikolo ya
Nsuka yambo
ete nsuka ekoma.
Emoniseli 14:8 Anjelu ya mibale alandaki mpe alobaki :
« Babiloni monene ekweyi, ekweyi penza ! Emelisaki bikolo nyonso
vino ya kanda ya kindumba na yango. »
Oyo ezali Mwasi ya pite monene oyo azali kotambola likolo ya
bikolo, oyo emoniseli 17 elobeli. Bosangisi ya bakonzi zomi oyo
bazwaka nguya mpo na ngonga moko elongo na Nyama, bakobebisa
yango, na Mikolo ya Nsuka (Emoniseli 17:12-18).
Ngonga moko oyo ya esakweli ezali eleko ya ntango mokuse mpenza.
Ekoki kozala mpenza eteni ya ntuku mibale na minei ya
mobu-mokolo ya esakweli – elingi koloba baposo mibale. To ekoki
kozala eleko moko ekokisi mbula mobimba te. Kasi, ezali mwa
ntango mokuse, oyo bisakweli mpe ba nguya wana nyonso
esanganaka. Nguya ya bobebisi ya bibongiseli wana ezali ya
kokamwa. Bopesa matɔndi mpo ete ezali mwa ntango mokuse.
Pona kososola makambo mazali koleka, Tosengeli kotala lisolo ya
Gideona. Gideona atelemelaki ebongiseli ya Baala mpe azalaki
inoclaste (mobebisi bikeko), ndenge moko mpe ebongiseli ekozala
na Mikolo ya Nsuka (talá mokanda
Likebisi ya Mikolo ya Nsuka (No. 044)) .
Nsango ya Anzelu ya Misato (Emon. 14:9-20)
Baverse 9-13 :
Liyebisi awa ezali ete Nyama ekotia ebongiseli
moko oyo ekosala bokesanisi ya polele kati na Nzambe mpe
ebongiseli na Ye, mpe ebongiseli ya satana ya Nyama. Emonani ete
eteni monene ya mokili ezali kopona ebongiseli yango.
Koyika mpiko [molende] ya basantu esengami, mpe elembo oyo
ekesenisi basantu ezali mibeko ya Nzambe mpe kondima ya Yesu.
Kondima ya Klisto ezalaki ete alingaki bomoi na ye tii na liwa
te. Boye pe baponami basengeli konyokwama mpo na mbala oyo ya
nsuka. Etɛlɛmɛlo oyo ya nsuka ya bokonzi ya Nyama ezali likambo
moko ya mpasi oyo ezali kobebisa mokili.
Baverse 14-20 : Misala oyo mibale ezali kolakisa bobuki mbuma ya
Mwana ya Moto, oyo ezali bobuki mbuma ya suka, mpe sima bobuki
mbuma ya
ekamolelo
ya nkanda ya Nzambe (tala ba tableaux
ya
F027xiii)
Ezali misala mibale bikeseni na nse ya bansango mpe bikelamu
mibale bikeseni. Bazali banso na nse ya litambwisi ya Nzambe,
yango emonisi makambo mibale ya sikisiki oyo ezali lié na ntango
mpe ememami na bamemi-nsango mibale na bantango ekeseni.
Na yango, ebongiseli ya Mikolo mya Nsuka ezali kokokisama na
nzela ya molɔngɔ́ ya makambo minei, oyo ezali ekokisaka
mabombami ya Nzambe.
Nsango ya Anzelu ya Yambo ezali Nsango Malamu ya seko mpe,
lokola ezali bongo, ebongwanaka te, mpe ezali lolenge moko uta
na Klisto mpe Bantoma. Yango wana, ekoki te kozala système
dominant, mpamba te sytème mobimba yango etongami likolo na
mateya ya bosangisi (syncrétiques) to ya sika oyo mauti na
makita ya Lingomba.
Nsango ya Anzelu ya Mibale ekweyisi ebongiseli ya Babilone.
Nsango wana esimbami na mosala ya suka ya Evanzile ya seko ya
Nsango ya Anzelu ya Yambo.
Nsango ya Anzelu ya Misato epesi likebisi na ntina na ebongiseli
ya Nyama oyo ekoboma Mwasi ya pite.
Nsango ya Baanzelu ya Minei mpe ya Mitano
Nsango ya Anzelu ya Minei ezali na biteni mibale, ya liboso
ezali bobuki mbuma ya (oyo akokani na) Mwana ya Moto.
Eteni ya mibale to Nsango ya Anzelu ya Mitano ezali ekamolelo ya
nkanda ya Nzambe.
Na milɔngɔ́ mitano oyo, Millénaire ekotiama mpo na boyangeli ya
mibu 1000 ya Klisto.
Bambuma ya Nzambe, Bambeka ya Sanza ya Sika, mpe bato 144.000
(No. 120) .
Tomoni na Mokapo 14: Bato 144 000 batyami elembo uta
likolo. Bayebi soki bazali banani ntango bapesi bango biloko oyo
ekesenisi bango na bato mosusu. Bapesi bango elembo mpe loyembo
ya sika.
Na baverse 1-5 tomoni :
Basi oyo babebisaka Mokili ezali mangomba ya lokuta to mangomba oyo
elobaka na nkombo ya Klisto. Ebongiseli ya lokuta emonanaka
mbala moko nsima ya makomi ya Emoniseli 14:6 ete ezali
ebongiseli ya losambo ya lokuta ya Babilone.
Baponami babebisami te na ba systèmes wana. Bazali bambuma ya liboso.
Ebongiseli oyo ya bambuma ya liboso ezali kobanda uta na bobuki
mbuma ya Pantekote to Feti ya Baposo. Mbuma ya Liboke oyo
Baningisa to Mbuma ya liboso ya bambuma ya liboso ezalaki
Klisto.
Boponi ya bato 144.000 euti na mitango oyo Klisto abongisa.
Mingi bakanisaki ete bato 144.000 baponami bango nyonso uta
na eleko ya nsuka ya
Eklezia. Ezali na elembeteli moko te ya solosolo mpo na
kondimisa likanisi wana mpe, na solo, mpo na kosala ete
bokabolami kati na Bapakano ezala ndenge moko, esengelaki eleko
moko molai. Mitango oyo etali likambo oyo ezali na ntina mingi
(significatifs). Motango ya bato 144.000 oyo bakabolami kati na
ba Yubile ntuku minei ezali 3.600 mpo na Yubile mokomoko.
Nzokande, eleko ya Ba yubiles ntuku minei ezali pe bankola ntuku
mitano. Na ndenge wana, bato 2880 baponami mpo na nkola
mokomoko.
Mpo na baye bandimaka ebongiseli ya bileko (to système de
l’ère), esengeli processus oyo ekabolama na Mangomba sambo. Na
kati ya sambo yango, mibale endimami te na Nzambe mpe kaka
motango moke ya bato na yango bakoki kokota na Bokonzi ya
Nzambe. Mangomba wana ezali Sarde mpe Laodikia. Yango ezali
mibale kati na Mangomba minei oyo ezali naino na bomoi na
bozongi ya Masiya (tala Komantere na ntina na Emoniseli Mikapo 2
mpe 3 (F066)).
Mibale misusu ezali Filadelfi mpe Tiatira. Filadelfi ezali moke,
mpe Tiatira esili kosala mingi ya misala na yango bikeke mingi
liboso ete Masiya azonga. Na boye motango ya baponami na ekeke
ya 20 mpe ya 21 ezali mpenza moke. Bokabolami yango
mpo na Lingomba
mokomoko esali soko 20.571 (20.571 x 7+3 = 144.000). Bato Misato
wana mbala mosusu bamonisami na ntango ya transfiguration lokola
Klisto, Moize mpe Eliya. Soki ekabolomi o kati ya Mangomba
mitano, motango mobakisami kino kokoma 28.800.
Soki totaleli motángo mobimba ya bato ya Tiatira mpe Filadelfi
oyo bazali na bomoi na mikolo ya nsuka ya ekeke ya 20, tokoloba
ete bato oyo bakoki kozala na bomoi na ntango moko boye ezali
maximum 57600. Soki totaleli boumeli ya bankola mibale na ndambo
na eleko moko ya bambula nkama moko, motángo ya bato oyo bazali
na bomoi ezali maximum 23 040. Motángo oyo eleki ebele. Motángo
moko ya nse mpenza nde ezwami na likambo oyo.
Bato 144 000 soki bakabolami na bambula ya ba Yubile epesi bato
ntuku sambo na mibale mpo na mbula moko. Tokoki komona ndimbola
moko na motango yango. Sanedrina ezalaki na motángo ya bato
ntuku sambo. Likita oyo esalemaki uta Sinai lokola Likita ya
Bankulutu. Likita ya Yisalaele etongamiki na kolanda ebongiseli
ya lola (Ebr. 8:5). Likita ya Bato Ntuku sambo esangisaki Likita
moko ya kati mpe moko ya Libanda, uta na Banzembo. Bokabolami
ezalaki bato ntuku misato mpe bato ntuku minei, bakisa bato
mibale (tala Emoniseli 4 mpe 5 mpo na Likita ya kati).
Klisto abandisaki lisusu ebongiseli wana ya bato
Ntuku sambo na Luka 10:1.
Bato Ntuku Sambo bapesamaki mitindo mpe batindamaki
mibale mibale na esika nyonso wapi Klisto alingaki kokende. Na
yango, bayekoli Ntuku sambo bazalaki kokende liboso na ye,
mibale mibale.
Etiamaki na lolenge ete esalemaka
bongo na boumeli ya bambula nkóto mibale.
Ezalaki mpe na bikolo ntuku sambo uta motango ya Limpinga oyo
epesameli bikolo engebene motango ya Likita.
Na ndenge wana,
ezalaki mpe na bokabolami ya 2.000 mpo na ekolo mokomoko kati na
bato 144.000 to kati na administration centrale.
Ezali mpe na likambo mosusu na makomi oyo.
Sanedrina
ezalaki kaka te na motango ya bato ntuku sambo mpo na kosambisa.
Ezalaki
ntango nyonso na bato ntuku nsambo na moko oyo bazalaki kosala
likita.
Nzokande,
likambo moko lisalemaki na kotalela ebongiseli oyo, ntango
Klisto atindaki Bayekoli Ntuku Sambo.
Makomi ya Greke emonisi ete liloba yango
ezali hebdomekonta (to
ntuku sambo) mpe [duo] (to mibale) ebakisami
na kati ya parenthèses na makomi.
Liloba yango ebongolami lokola
ntuku sambo na mibale na makomi ya Marshall Interlinear. Kasi,
Bablia mingi ebongoli liloba yango lokola
ntuku sambo uta na
ndimbola na yango oyo basosoli.
Ezali bongo
na bato ntuku sambo oyo bazali elongo na bato mibale. Ebongiseli yango esengelaki
komonisa lolenge ya kotambwisa makambo mbula na mbula na boumeli
40 Yubile tii ntango motángo mobimba ya bato 144.000 ekoponama.
Ya solo, molɔngɔ ya bato oyo baponami ezali elilingi, mpe ekoki
kozala na bato mingi to moke oyo baponami na boumeli ya eleko
moko, na kotalela makambo. Kasi, ezali komonisa ebongiseli ya
kopesa mbeka mbula na mbula.
Baponami bazali na ntina te ya komintungisa mpo na
bokeseni oyo ezali kati na bato 144 000 mpe Ebele ya bato.
Kutu, ekokaki komema na ezaleli ya komimona sembo. Ntina ya
boyekoli ya mitango pe ya molongo ezali ya kokolisa bososoli na
ntina na ebongiseli ya bokonzi ya baponami pe Guvernema ya
Nzambe na ntango ya bobongisi ya makambo to restauration. Ezali
bobele uta ntango bato 144.000 basikolami mpo na Mwana-Mpate ya
Siona nde Nsango Malamu ya seko ekosakolama na Mabele (v. 6) .
Nsima na yango ebongiseli ya Babilone ekokwea
(vv.8-10).
Bokangami ya Tempelo kino
nsuka ya malɔzi ya nkanda ya Nzambe
Bobuki mbuma esukaka na bato ya suka ya Ebele ya
bato oyo bakufaka kati na Nkolo na ntango ya bolozi (Emoniseli
14:12-20).
Bato oyo bakufaka kati na Nkolo bazali baoyo
babatelaka mibeko ya Nzambe. Na yango, monyoko likoló na
bayekoli ya Klisto ekosalema kino ntango Klisto akoya.
Uta ntango ya bozongi ya Masiya, bobuki mbuma
etelemi kino nkanda ya Nzambe elonga Mokili. Ezali na baanzelu
sambo oyo bapesameli mokumba ya kopesa etumbu na baoyo bazwi
elembo ya Nyama. Baoyo balongaki Nyama mpe elilingi na ye mpe
elembo to ebongiseli na ye ezalaki baoyo na ntango wana
bapesameli Loyembo ya
Moize mpe Loyembo ya
Mwana-Mpate .
Ezali bongo na boyokani kati na Testama ya Kala mpe
Testama ya Sika. Nyonso mibale ezali na ntina mpo na lobiko.
Ngolu euti na bozongisi boyakani na Nzambe na nzela ya Klisto na
kotosaka mibeko na Ye.
Mokapo 15
1 Bongo namonaki elembo
mosusu ya monene mpe ya kokamwa kati na Lola : ba-anjelu sambo
bamemaki bitumbu sambo ya suka, pamba te ezali na nzela na yango
nde kanda ya Nzambe ekokokisama. 2 Namonaki mpe eloko
moko lokola etando : ezalaki lokola talatala, mpe monene lokola
molayi ya ebale monene ; ezalaki kongala lokola libanga ya talo
oyo babengaka krisitali esangana na moto. Namonaki lisusu ba-oyo
balongaki nyama, ekeko na yango mpe motango ya kombo na yango ;
bazalaki ya kotelema na likolo ya ebale monene oyo ezalaki
lokola talatala mpe basimbaki mandanda oyo Nzambe apesaki bango.
3 Bazalaki koyemba nzembo ya Moyize, mowumbu ya
Nzambe, mpe nzembo ya Mwana-Mpate : Nkolo,
Nzambe-Na-Nguya-Nyonso, misala na Yo ezali minene mpe ya
kokamwa !
Mokonzi ya bikolo nyonso, banzela na Yo ezali sembo
mpe solo. 4 Nkolo, nani akomeka koboya kotosa Yo mpe
koboya kopesa Kombo na Yo nkembo ? Pamba te Yo kaka nde ozali
Bule. Bikolo nyonso ekoya mpe ekogumbama liboso na Yo, pamba te
misala na Yo ya sembo emonisami na polele. 5 Sima na
yango, natalaki mpe namonaki Tempelo kofungwama kati na Lola ;
mpe kati na yango, ezalaki na Mongombo ya Litatoli 6
Ba-anjelu sambo oyo bamemaki bitumbu sambo babimaki wuta na
Tempelo. Balataki banzambala basala na lino ya peto ; banzambala
yango ezalaki kongenga makasi, mpe bakangaki mikaba ya wolo na
batolo na bango. 7 Moko kati na bikelamu minei ya
bomoi apesaki na ba-anjelu sambo bakopo sambo oyo basala na wolo
mpe etonda na kanda ya Nzambe oyo azali na bomoi seko na seko.
8 Bongo lokola Tempelo etondaki na milinga kowuta na
nkembo mpe na nguya ya Nzambe, moto moko te akokaki kokota kati
na Tempelo yango kino bitumbu sambo oyo ba-anjelu sambo bamemaki
esilaki.
Ntina ya Mokapo 15
No. 120 ezali kokoba :
Bavɛrsɛ 1-8 : Tomoni ete moto moko te akokaki kokɔta
na Tempelo tii ntango malɔzi sambo esilaki. Tempelo, lokola
tomonaki, ezali baponami oyo Nzambe azali kosalela mpo na
kotondisa bango na Ye moko na nzela ya Molimo Mosantu. Mosala
yango etelemisami kino ntango malozi sambo esili kobeta mabele.
Likambo yango ezali kosalema na litambwisi ya baanzelu minene to
bikelamu ya bomoi oyo bazali zingazinga ya kiti ya bokonzi.
Na yango, bobuki mbuma etelemaka na bozongi ya
Masiya mpe liboso ete boyangeli ya Mbula Nkóto ebanda. Yango
wana bosangisi makabo esalemaka na butu ya yambo ya Feti ya
Bahema mpe ekoki kotikala te kino na ntongo, engenbene mobeko
(Kob. 23:19). Bobuki ya bambuma nyonso ya liboso esalemaka na
molɔngɔ moko ya sikisiki mpe yango wana Mibeko esɛngi kofuta
yango nokinoki (Kob. 22:29). Klisto abandisaki bobuki ya bambuma
oyo lokola Mbuma ya liboso kati na bambuma ya liboso, azali
Liboke oyo Baningisa. Ewumelaki mibu nkoto mibale mpe ekokoba na
boumeli ya Boyangeli ya Mbula Nkóto mpe ekosuka na Bosambisi ya
Kiti Monene ya Pembe.
Bitumba ya Mikolo ya Nsuka mpe Bakopo ya Nkanda ya Nzambe (No.
141B) .
Bakopo ya Nkanda ya Nzambe
Ezali malɔzi sambo ya nsuka mpe elongo na yango,
nkanda ya Nzambe ekosila. Mokano na yango ezali ya komema bato
na botosi mpe kotinda bango na makasi mpo na bateyama lisusu mpo
ete bakoka komilengela mpo na Boyangeli ya Mbula Nkóto na nse ya
Mibeko ya Nzambe (L1) .
(Emon. 15:1-8).
Ezali na ntango ya Bakopo Sambo (ya v. 8) nde mokili emoni ete
moto moko te apesameli nzela ya kokota na Tempelo ya Nzambe kino
ba Kopo Sambo ekosila. Yango esalaka ete
moto akoka kozwa batisimo
te mpe akɔta na tempelo ya Nzambe te nsima ya boyei ya Masiya,
mpe akutana na mbano ya botomboki ya Limpinga. Soki bato ya
lingomba babongoli mitema te mpe balongolami na Lisekwa ya
Yambo, bakopesamela nzela te ya kokota kino bango banso
bakokutana na bakopo Sambo ya Nkanda ya Nzambe. Yango ezali
likambo monene mpo na bato nyonso oyo bazali na kati. Bokosi ya
Basali ya Nzambe ekomemela bato nyonso oyo bazwami na likambo
yango mpasi.
Mokapo 16
1 Bongo
nayokaki mongongo moko monene kobima wuta na Tempelo mpe koloba
na ba-anjelu sambo : « Bokende kosopa na mokili bakopo sambo ya
kanda ya Nzambe. » 2 Anjelu ya liboso akendeki mpe
asopaki kopo na ye na mokili, mpe bapota ya somo mpe ya pasi
ebimaki na banzoto ya bato oyo bazalaki na elembo ya nyama mpe
baoyo bazalaki kosambela elilingi na yango. 3 Anjelu
ya mibale asopaki kopo na ye na ebale monene, mpe ebale yango
ekomaki lokola makila ya mowei ; mpe bikelamu nyonso ya bomoi
oyo ezalaki kati na ebale monene ekufaki. 4 Anjelu ya
misato asopaki kopo na ye na bibale mpe na bitima ya mayi, mpe
mayi ekomaki makila. 5 Bongo nayokaki anjelu oyo
azalaki na bokonzi likolo ya mayi koloba : « Oh Mosantu, Yo oyo
ozali mpe ozalaki, ozali penza sembo, mpo ete okati bongo na
bosembo na Yo ! 6 Mpo ete basopaki makila ya basantu
mpe ya basakoli na Yo, mpe opesi bango makila mpo ete bamela
ndenge ekoki mpo na bango. » 7 Bongo nayokaki
etumbelo koloba : « Iyo, Nkolo, Nzambe-Na-Nguya-Nyonso, okataka
makambo na ndenge ya solo mpe ya sembo ! » 8 Anjelu
ya minei asopaki kopo na ye na likolo ya moyi, mpe moyi ezwaki
ndingisa ya kozikisa bato na nzela ya moto na yango. 9
Moto makasi etumbaki bato, mpe bakomaki kofinga Kombo ya Nzambe
oyo azali na bokonzi likolo ya pasi wana. Kasi baboyaki
kobongola mitema na bango mpe kopesa Ye nkembo. 10
Anjelu ya mitano asopaki kopo na ye na likolo ya kiti ya bokonzi
ya nyama, mpe molili ezipaki bokonzi ya nyama yango. Bato
bakomaki komiswa lolemo mpo na pasi, 11 bafingaki
Nzambe ya Lola mpo na pasi mpe bapota na bango ya minene. Kasi
baboyaki kaka kotika misala na bango ya mabe. 12
Anjelu ya motoba asopaki kopo na ye na ebale Efrate, mpe mayi na
yango ekawukaki mpo ete nzela ya bakonzi oyo bakowuta na Este
esalema. 13 Bongo namonaki milimo misato ya mbindo
lokola magorodo kobima longwa na monoko ya dalagona, na monoko
ya nyama mpe na monoko ya mosakoli ya lokuta. 14
Ezali milimo ya bademo oyo esalaka bikamwa. Ebimi mpo na kokende
epai ya bakonzi ya mokili mobimba, mpo na kosangisa bango mpo na
etumba ya mokolo monene ya Nzambe-Na-Nguya-Nyonso. 15
Tala, nazali koya lokola moyibi ! Esengo na moto oyo azali
kosenzela mpe kobatela bilamba na ye, mpo ete atambola motakala
te, mpe bolumbu na ye emonana te na miso ya bato nyonso. 16
Milimo wana esangisaki bakonzi na esika oyo babengaka, na lokota
ya Ebre, Armagedona. 17 Anjelu ya sambo asopaki kopo
na ye kati na mopepe, mpe mongongo moko ya monene kowuta na Kiti
ya Bokonzi ebimaki longwa na Tempelo mpe elobaki :
« Ekokisami ! » 18 Bongo mikalikali engengaki,
mingongo eyokanaki, bakake ebetaki, mpe mabele eninganaki
makasi ; likambo ya somo boye etikala nanu kosalema te wuta moto
azali na mokili. 19 Engumba monene ekabwanaki na
biteni misato, mpe bingumba ya bikolo nyonso ebukanaki. Bongo
Nzambe akanisaki Babiloni monene mpe apesaki yango kopo etonda
na vino ya kanda na Ye ya makasi. 20 Bisanga nyonso
ekimaki, mpe bangomba emonanaki lisusu te. 21 Bamvula
minene ya mabanga enokaki ; libanga moko na moko ezalaki na
bakilo pene tuku minei na mitano, mpe ekweyelaki bato longwa na
likolo. Mpe bato bafingaki Nzambe mpo na pasi ya mvula wana ya
mabanga, pamba te pasi yango ezalaki ya somo makasi.
Ntina ya Mokapo 16
(talá
No. 141)
Bavɛrsɛ 1-2: Bato wana bazali konyokola baponami.
Basambisami mpo na yango, kasi ezali bobele mwa ntango mokuse,
mpamba te Klisto akosambisa ebongiseli ya losambo ya bikeko awa
na mabelé. Akoboma yango. Ezali kaka te mpo na kopesa bato
etumbu. Ezali mpo na komema bato na esika oyo Nzambe akoki
kobongola makanisi na bango mpo na kokota na boyangeli ya Mbula
Nkóto. Bato mosusu na ntango oyo bakoki kotalela bango te na
ezalela na bango ya lelo. Ndakisa moko ya mikolo ya nsuka
emonisami na lisolo ya Sodomo mpe Gomola, epai wapi makanisi na
bango ezalaki [ya kobeba] mpenza na boye ete Nzambe asengelaki
koboma bango. Baanzelu babebisaki Sodomo na litambwisi ya Klisto
na ntango wana, mpe Lota abimisamaki.
Mwasi ya Lota akómaki likonzí ya mungwa mpo azalaki
na mposa makasi ya kozonga na mokili oyo Nzambe abimisaki ye.
Esalemaki lokola ndakisa mpo na biso. Mwasi ya Lota abebisamaki
mpo tósosola ete tokoki te komema eloko moko ya ebongiseli oyo
na boyangeli ya Mbula Nkóto. Ntina ezali ete eteni moko na moko
ya ebongiseli oyo tozali na yango lelo ezali mabe na makambo
nyonso. Yango wana ebongiseli ya sika ya mbula nkóto ekotyama na
nse ya Mibeko ya sikisiki ya Moize. Mibeko ya Moize (elingi
koloba Mibeko ya Nzambe) epesamelaki Moize mpe baponami nyonso
na Klisto (tala
Komantere na ntina na 1Bakolinto F046ii)). Baponami
bakotambwisa ebongiseli oyo Nzambe apesaki Moize.
Bapota ya somo mpe ya pasi ezali concept moko ya
nzoto mpe ya elimo. Soki moto aponi bibongiseli mabe, aponi
molɔngɔ ya mikakatano. Na bonzonto ekokaki kozala na boyokani na
botangi ya ba codes ya implant mpe mikakatano ya radiation oyo
esangisami na likambo wana.
Ba codes ya implant etiami mbala mosusu na maboko mpe elongi
pona contrôle ya ebele ya batu mpe bongo na bongo. Bozali ya
biloko yango awa na mabele nde ekobimisa malɔzi yango. Makambo
yango ezali etumbu ya Nzambe te, kasi ezali nde mikakatano oyo
euti na misala na bango. Makambo nyonso oyo tosalaka ezalaka na
mbuma na yango.
Vɛrsɛ 3: Na ntango ya bitumba masengi ya komikengela
ekobakisama, mpe na yango, mikakatano lokola oyo.
Vɛrsɛ 4-6: Ekelamu nyonso ya bomoi ekufi. Babyangamaki na
bobongoli motema na
ntango ya Batatoli esika wapi eteni moko kati na biteni misato
ekufaki, kasi na likambo oyo bazali kobebisa bibale – bazali
kobebisa nionso.
Bavɛrsɛ 7-9: Mai ya pɛto ekozala lisusu te na mokili. Na nse ya
ekangelo ya minei, eteni moko ya minei ya bato bakokufa na nzala
mpe na bokono. Na nse ya etumba ya kelelo ya motoba, eteni moko
ya misato ya mabele ebomami. Na boye, tomoni ete koleka katikati
ya planɛti ekufi liboso bábanda molɔngɔ yango. Miliare mibale ya
bato bakufi yambo ete bakota na nkanda ya Nzambe. Bobomi
(destruction) ya mokili ekomi pene.
Bavɛrsɛ 10-11: Nzambe azali na nguya likoló ya malɔzi. Akoki
kopekisa yango na miniti moko.
Mpo na nini batiki ndambo to
moité ya planɛti ekufa? Nyonso oyo basengelaki kosala ezaliki
bobele Kobongola motema. Atako bongo, bato yango bazali kaka
kokanisa ete bakoki kopesa Nzambe mitindo.
Baponami bazali na Yelusaleme lokola bikelamu ya
molimo na nse ya libateli ya Klisto, bazali kotalela likambo oyo
ntango ezali kosalema.
Bazali kotalela mokili elongo na Klisto.
Vɛrsɛ 12: Planɛti ezali kobukana. Bakonzi ya Ɛsti bazali ba
Anotoli Heliou, to Bakonzi ya esika moi ebimika, oyo bayelaka na
ngambu ya Efrate. Mampinga minene ya ɛsti makokota na Yisraele
mpo na kokende na Yelusaleme.
Emonani ete kelelo ya anzelu oyo ya motoba ezali komonisa ete
koya ya Masiya ezali na boyokani na kokauka ya Efrate, mpe ete
Masiya akoya te kino ntango wana. Emonani ete Masiya ayei na
Yelusaleme mpe na nsima azali kotalela makambo ya mokili. Bato
mingi na ntango oyo bapesameli emoniseli mpe bososoli monene mpe
ya malamu, mpe na nsima batalelaka bango na ntango ya anzelu ya
motoba.
Emoniseli 16:12-16 elobeli etumba ya Armagedone to
etumba ya Ezekiele. Elobeli pe likambo oyo ezali na Luka 19:27 .
Luka 19:27 Kasi banguna na ngai oyo balingaki te ete
nakoma mokonzi na bango, boya na bango awa, mpe boboma bango na
miso na ngai.
Ezali maloba ezanga ntina te.
Molongo yango
ezali elilingi ya etumba mobimba ya Armagedone. Bikolo
mikitisami mpe mibomami na miso ya Klisto na etumba oyo. Na
nsima, ebongiseli ya losambo ya mokili ebebisami; Mangomba ya
boklisto ya monene ebebisami na Nyama (tala
Mikapo 17 mpe 18).
Kelelo ya Sambo
Bavɛrsɛ 17-21 : Koningana ya mabele oyo eleki kutu
koningana ya mabele oyo ya bilembo ya likoló oyo ezali na
ekangelo ya motoba. Mokakatano yango ekómaka makasi ntango
bikangelo ezali kokola. Ekangelo ya motoba ekebisaki mabele na
ntina ya Boyei ya Masiya mpe nkanda ya Nzambe, nzokande
babongolaki mitema te. Mosala wana ya nsuka ebebisi ebongiseli
mobimba ya mangomba ya lokuta mpe misala ya Satana na mokili.
Milɔngɔ́ ya Bakelelo mpe ya Bikangelo na oyo etali
kobongola bibale na makila, esi ebandi kosala.
Ba marées rouges etc. esi ezwami na ba mbu – Esi ebandi. Ebomi
naino eteni moko ya
misato ya bibale te mpe eteni moko ya misato ya bambisi te,
kasi esi ebandi. Likambo
oyo Biblia ezali koloba ezali ete mosala yango ezali kokoba mpe
kelelo mokomoko ezali mbuma ya mosala oyo esalemaki liboso.
Nsuka ezali ete Klisto azali kotalela moto nyonso. Nsima ya
Klisto kozwa bokonzi ya planɛti na nzela ya bakelelo, azali
bongo pene mpo na etumba monene ya Nzambe Mozwi-ya-Nguya-Nyonso
mpe mpo na Bakopo. Oyo ezali etumba ya Ezekiele na ekangelo ya
motoba.
Bisakweli ya Ezekiele mpo na
ekeke ya 20 ezali na (No.
036) ; mpe (No.
036_2).
Mokapo 16 (141B
ezali kokoba)
Vɛrsɛ 1-2: Moko ya bakeruba oyo bazingaki kiti ya
bokonzi ya Nzambe apesaki na Baanzelu Sambo oyo bapesaki mokumba
yango, Bakopo Sambo oyo ezalaki na malɔzi ya nkanda ya Nzambe.
Na nsima, bayebisaki bango ete bákende kosopa Bakopo yango na
mabele.
Bilembo ya Kopo
ya Liboso etalelaki mangomba ya lokuta ya mabele na mikolo ya
nsuka. Oyo ezali bosambisami ya mwasi ya pite
mpe baye nyonso balandaki
ebongiseli ya Babilone na mokili mobimba. Ekólo MOKO TE
ekobatelama mosika ya kopo oyo to misusu.
Mosali ya Nzambe mpe nganga-nzambe nyonso oyo atosaka te
Mibeko ya Nzambe mpe Manáka ya Bule mpe oyo azali koteya basusu
kosala bongo akokufa (tala lisusu mokanda
Manáka ya
Nzambe (No. 156)). Ekolo nyonso ekotosa ba Sabata, ba Sanza ya Sika
mpe Bafɛti mpe, na ntango ya feti ya Bahema, basengeli kotinda
bamonisi ya bikolo na bango na Yelusaleme na litambwisi ya
Masiya mpo na bapesamela mitindo.
Baoyo bakosala bongo te bakozwa mbula te na eleko oyo
esengeli mpe bakonyokwama malɔzi ya Ezipito (Zak. 14:16-19).
Yango ezali negociable te mpe ekosalema bongo na boumeli ya mibu
1100 oyo ekolanda.
Bakopo ya mibale mpe ya misato
Bavɛrsɛ 3-7: Bakopo ya mibale mpe ya misato etaleli makoki ya
kobika ezala na mabele to na mbu. Lolenge moko oyo basambisaki
basali ya Nzambe oyo bazali basantu mpe basakoli, ndenge moko
bango pe basambisami. Bato banso oyo bamekaki kobatela mibeko ya
Nzambe, ba Sabata mpe Manaka ya bule mpe babomamaki mpo na yango
na boumeli ya bikeke, bakosekwa mpe bakofanda na bosambisi
likolo ya bikolo mpe bokotinda yango na makasi batosa mibeko ya
Nzambe.
Kopo ya Minei
Kopo oyo elandi etaleli bibongiseli ya politiki ya mokili
mobimba mpe bato ya siansi oyo basalelaki ba cycles naturels ya
planète mpo na kozua bokonzi ya structure mpe kondimisa
mbongwana ya politiki mpe ingénierie sociale na nzela ya malongi
ya lokuta ya réchaufement climatique (bobakisami ya molunge) na
mokili na mikolo ya suka. Lokola bato bazali koloba mpe koteya
ete moto nde abimisi molunge na mokili mobimba, na bokeseni na
makambo ya solo oyo emonisi ete ezali moi, bato sikawa bazali
koyekola ete Nzambe nde a traitaka na bato mpe abikisaka bango,
abikisaka mpe aleisaka bango. Bato ya siansi bazali kokoba
kotɛmɛla litambwisi ya Masiya mpe ya limpinga mpe bazali kozwa
etumbu mpo na mabe oyo bazali kosala na mabelé.
Bavɛrsɛ 8-9 : Na esika ya Kobongola mitema pe kopesa
Nzambe nkembo, babongoli mitema pe bazali konyokwama, atako
bazalaki na bosenga te ya konyokwama motindo oyo. Mokili mobimba
ezali kotelemela Klisto mpe kotinda mampinga na bango mpo na
kobundisa ye, mpe na nsima, ntango batindi bango na makasi mpo
na kokutana na ye na bikolo na bango moko, balakelaka Nzambe
mabe na esika ya kobongola mitema (tala mikanda
Bobakisami ya molunge na Mokili mpe Esakweli ya biblia (No. 218)
mpe
Bobakisami ya molunge – Ba cycles historiques (No. 218B)).
Siansi mpe Evolisyo ezali mangomba oyo etalelamaka ntango ya
kopo yango.
Kopo ya mitano
Baverse 10-11 : Nyama ezali New Word Order (Ebongiseli ya Sika
ya Mokili) oyo efandisi bonkonzi na yango na mikolo oyo ya suka
mpe etambwisami na bakonzi ya politiki, bakonzi ya ba banki mpe
basali ya Satana oyo bapesamelaki bokonzi likolo ya mokili mpe
ebongiseli na yango ya mosolo, kati na yango FMI mpe Banque
Mondiale, mpe bibongiseli ya bituka Zomi oyo emonisami na Misapi
Zomi ya Makolo ya ebende mpe ya mabele ya lima.
Na bozongi na ye, Klisto akoboma liboso bakonzi ya système oyo
efandi na Yelusaleme, mpe na nsima akobebisa ebongiseli ya bongo
ya mokili mobimba oyo ezali na Mikili ya Mpoto, ya Royaume-Uni,
ya Etats-Unis, ya Japon, ya Chine mpe bikolo misusu oyo ezali na
kati na yango.
Ebongiseli mobimba ya bongo ya mokili mobimba mpe bakonzi ya ba
banki oyo basalaki likita mpo na kobebisa bikolo, bango moko
babomami, mpe bibongiseli ya mosolo mpe ya
mobongo ya mokili mobimba
ebebisami. Bobebisi ekobanda na Mpoto mpe na Etats-Unis. Ba
systèmes informatisés ya Lotilíki, ya kotia molunge mpe ya
kongengisa miinda ebebisami na nzela ya pulsion
électromagnétique mpe mokili ekoti molili.
Kopo ya Motoba
Nsima ya Mampinga ya Mokonzi ya Nordi, na nse ya litambwisi ya
OTAN, masili kobomama na Megiddo mpe nsima ya Klisto kobebisa
ebongiseli ya mosolo, bibongiseli ya Efrate na ya mikili ya ba
Arabes bokokonzama, mpe sima ba Asiatiques bakokende kobundisa
Klisto na Megiddo, na kolekaka na Iran na Irak mpe na nzela ya
Bassin ya Efrate.
Yambo ya etumba wana, mampinga ya satana mazali kobongisa
botɛmɛli Masiya na nzela ya milimo mabe ya banguya ya satana na
kosaleláká ebongiseli ya Nyama mpe nguya ya Satana mpe
ebongiseli ya losambo ya mikolo ya nsuka oyo etongami likoló na
losambo ya Moi oyo na ebandeli ezalaki mingimingi na Loma kasi
na nsima ekendeki na quartier général ya Mokonzi ya Nɔrdi na
Yelusaleme na boumeli ya ba sanza 42.
Ntango kaka Klisto akómi na Ngomba ya Olive, yango ekabwani na
biteni mibale; mpe Satana akangami na libulu oyo ezanga nsuka.
Mosakoli ya lokuta abomami elongo na Monguna ya Klisto, mpe sima
Klisto abandi kotalela bibongiseli ya mokili mobimba, liboso na
Mpoto, na Etats-Unis mpe na Amerika, mpe na sima na mokili
mobimba kobanda na Russie kino na Chine mpe na Japon. Mampinga
nyonso ya mokili na mikolo wana ya nsuka ezali kotambola mpo na
kobundisa Klisto mpe Limpinga na Yelusaleme mpe na Megido.
Bavɛrsɛ 12-16: Maloba yango ezali kolobela
bademo oyo batindamaki yambo boyei ya Masiya, mpe mwa
moke mpenza yambo ya boyei [na ye]. Limpinga to nguya moko te
ekotikala ya kotelema. Baoyo bakobika bakozala baye babatelaki
bilamba na bango peto mpe bazali sembo na kolanda Mibeko ya
Nzambe mpe Kondima to litatoli ya Klisto (Emoniseli 12:17 ;
14:12).
Kopo ya Sambo
Bavɛrsɛ 17-21: Ezali na eleko oyo nde bibongiseli nyonso ya
mabele ekomi affecter na mosala ya ba Kopo mpe bobakisami ya
molunge na mabele kowuta na mosala ya moi. Molunge ya Moi ezali
kobakisa molunge na mabele, mpe yango ezali kosala ete ebele ya
ba glace oyo ezali na mokili enyangwana mpe ezipa bisanga ya
mokili. Ba Kopo yango ebongoli ndenge oyo mabele esalemá.
Kobanda na bozongi ya Masiya mpe nsuka ya monoko ya Mbu Motane
kino na koningana monene ya mabele mpe Rift ya Mbu Motane mpe na
Afrika, ezali na mbongwana monene ya klima oyo na sima esalelami
lokola etumbu mpo na bikolo. Mbula ya mabanga oyo ezali na kilo
soki 45 ezali monene mpe ekoboma biloko mingi mpe ekomema
ebongiseli ya sika ya bomoi na mabele. Ebongiseli yango ya sika
ekokoba na boumeli ya Boyangeli ya Mbula Nkóto. Makambo mingi ya
mokili oyo ekozala lisusu te.
Mokapo 17
1 Moko kati na ba-anjelu sambo oyo bazalaki na bakopo sambo
ayaki mpe alobaki na ngai : « Yaka, nakolakisa yo etumbu oyo
mwasi ya ndumba monene oyo avandaka na bibale minene akozwa.
2 Bakonzi minene ya mokili basalaki ekobo elongo na
ye, mpe bavandi ya mokili balangwaki vino ya kindumba na ye. »
3 Bongo kati na Molimo, amemaki ngai kati na esobe
moko. Mpe kuna, namonaki mwasi moko avanda na likolo ya nyama ya
motane. Loposo ya nyama yango etondaki na bakombo oyo ezalaki
kofinga Nzambe. Yango moko nyama ezalaki na mito sambo mpe na
maseke zomi. 4 Mwasi yango alataki bilamba ya motane
ya pete mpe ya motane makasi, babiju ya wolo, mabanga ya talo
mpe mayaka. Na loboko na ye, asimbaki kopo moko basala na wolo
mpe etonda na makambo ya nkele mpe ya bosoto ya kindumba na ye.
5 Na mbunzu na ye, bakomaki kombo moko oyo ebombaki
makambo ya somo mpe oyo ndimbola na yango ezali : Babiloni
monene, Mama ya Basi ya Ndumba mpe ya Makambo ya Nkele ya
Mokili. 6 Namonaki ete mwasi yango alangwaki makila
ya basantu mpe ya batatoli ya Yesu. Tango kaka namonaki ye,
nakamwaki mpenza. 7 Bongo anjelu alobaki na ngai :
« Mpo na nini ozali kokamwa ? Nakoyebisa yo mabombami ya mwasi
wana mpe ya nyama oyo ememi ye, nyama oyo ezali na mito sambo
mpe na maseke zomi. 8 Nyama oyo omonaki ; oyo liboso,
ezalaki, mpe sik’oyo, ezali lisusu te ; ekobima wuta na libulu
moko ya monene mpe ya molili makasi, mpe ekokende na libebi na
yango. Bavandi ya mokili, ba-oyo bakombo na bango ekomama te
kati na buku ya bomoi wuta na ebandeli ya mokili bakokamwa tango
bakomona nyama ; pamba te liboso, ezalaki, mpe sik’oyo, ezali
lisusu te, kasi ekoya lisusu. 9 Makambo oyo ezali
penza kosenga mayele oyo bwanya engengisaka mpo na kososola
yango. Mito sambo ezali bangomba sambo epai wapi mwasi avandaka.
10 Ezali lisusu bakonzi sambo : mitano kati na bango
basila kokweya na bokonzi. Moko azali sik’oyo na bokonzi, mpe
mosusu ayei nanu te ; kasi tango akoya, akowumela kaka mpo na
tango moke. 11 Bongo nyama oyo, liboso, ezalaki, mpe
sik’oyo, ezali lisusu te, yango nde mokonzi ya mwambe. Ezali mpe
moko kati na bakonzi wana sambo, mpe ezali kokende na libebi na
yango. 12 Maseke zomi oyo omonaki ezali bakonzi zomi
oyo bazwi nanu bokonzi te, kasi bakozwa yango mpo na ngonga moko
mpe bakosalela yango elongo na nyama. 13 Bango nyonso
zomi bazali na likanisi kaka moko : kosangisa nguya mpe bokonzi
na bango mpo na kosalela nyama. 14 Bango bakobunda
etumba na Mwana-Mpate, kasi lokola azali Nkolo ya bankolo mpe
Mokonzi ya bakonzi, Mwana-Mpate akolonga bango. Lisusu, bato oyo
babengami mpe baponami mpe oyo bazali sembo bakolonga elongo na
ye. » 15 Anjelu alobaki na ngai : « Mayi oyo omonaki,
oyo mwasi ya ndumba avandaki na likolo na yango, ezali bato ya
mokili, bangulupa ebele ya bato, bikolo mpe nkota. 16
Nyama mpe maseke zomi oyo omonaki ekoyina mwasi ya ndumba,
ekobotola biloko na ye nyonso mpe ekotika ye bolumbu ; ekolia
misuni na ye mpe ekotumba ye na nzela ya moto. 17
Pamba te Nzambe atia kati na mitema na bango makanisi ya
kokokisa mabongisi na Ye moko Nzambe, na boyokani malamu mpo na
kolatisa nyama wana nguya na bango ya bokonzi, kino mikano
nyonso ya Nzambe ekokisama. 18 Mwasi oyo omonaki
ezali engumba monene oyo ekonzaka bakonzi ya mokili. »
Ntina ya Mokapo 17
(talá na
141B):
Kosambisama ya Mwasi ya Pite
ntango ya ba Kopo ya Nkanda ya Nzambe
Ndimbola ya kobomama ya mwasi ya pite ya lingomba ya
Babilone epesami na mikapo mibale oyo elandi. Likambo moko oyo
esengeli kososola polele ezali ete boyokani to négociation
ekozala te mpe mosala ata moko te na bibongiseli wana ya
mangomba ya lokuta ekozanga kozwa etumbu. Ba cultes ya Moyi mpe
mikolo na bango ya losambo oyo ekeseni na ba Sabata mpe Ba Sanza
ya Sika mpe Bafeti ya Nzambe ekobebisama.
Ebongiseli moko te ya losambo oyo endimami te, to epesami
ndingisa te na ebongiseli ya Biblia, mpe oyo esangisi lipɛngwi
monene ya Hillel II mpe Lingomba ya lipengwi ya Bayuda,
ekopesamela nzela ya kobika te. Moko te kati na banganga-nzambe
na bango ya ebongiseli ya Baal akopesamela nzela ya kobika mpe
yango esangisi banganga-nzambe wana nyonso oyo balataka
banzambala ya moindo, oyo basambelaka na mokolo ya lomingo to
mokolo ya vendredi
(motoba) na ba mosquée to ata na sabata na lingomba ya Bayuda.
Bakopesa bango nzela te ya kobika. Bango nyonso bakobongola
mitema to bakokufa, mpe yango esangisi mpe Mangomba ya Nzambe.
Moto moko te kati na Ba-Baptiste ya Bosato ya ezalela ya
komimona sembo oyo basambelaka na mokolo ya lomingo, na Lingomba
ya Episkɔpɔ, na Lingomba ya Anglican, na Lingomba ya Ɔrtɔdɔkse
to na Lingomba ya Katolike ya Loma oyo ezali kati na ebongiseli
ya Amerika to ya Mpótó, akoki kobika te kozanga kobongola
motema. Ata ndenge bakozala kosakola na molende mpo na
kotelemela Masiya mpe ebongiseli ya Tempelo oyo ekotiama
na Yelusaleme.
Bakobongola mitema to bakokufa. Makomi ekoki kobukana te
(Jn. 10:34-36). Na yango, mangomba ya États-Unis mpe ya Amerika
ya Nɔrdi, oyo etambwisami na manaka na bango ya bonkɔ́kɔ ya
bafɛti ya losambo ya moi, makobomama, ndenge moko pe mangomba ya
Mpótó, ya Moyen-Orient, ya Azia mpe ya Amerika ya Súdi. Bango
nyonso bakobunda na Mwana-Mpate ntango ya bakɔpɔ ya nkanda ya
Nzambe. Kasi Mwasi ya pite mpe balandi na ye banso ya ba cultes
nionso ya Mabombami mpe ya Moyi bakobebisama ndenge moko na
ndako nyonso mpe ekeko to icône nyonso mpe obelisque to ndako
nyonso oyo bakotonga. Bango nyonso bakobebisama liboso ete
ebongiseli ya boyangeli ya Mbula Nkóto ebanda. Eloko moko te ya
losambo ya bikeko ekokota kati na yango to ekosalelama mpo na
botongi na yango (Emoniseli 17:1-15).
Mwasi ya pite oyo, atalelami na mikolo ya suka na
Nyama mpe abomami na Nyama yango na nse ya bokonzi oyo ya nsuka
ya Bituka ya mobongo zomi ya NWO ya Nyama.
Bavɛrsɛ 16-18: Oyo ezali mpe ezalaki Loma, oyo
ezalaki moboko ya bakonzi ya nsuka ya ebongiseli ya Babilone mpe
nsima ya kobebisama ya efandelo na yango ya bokonzi (tala.
299B) mpe ekokende na Yelusaleme, ekobebisama na Masiya
na nse ya bokambi ya Nzambe oyo azali kosambisa yango. Na sima,
mokili mobimba ememami na botosi na nse ya bokonzi ya Masiya na
nzela ya bolɔzi ya ba Kopo ya Nkanda ya Nzambe mpe mokili
mobimba ekomemama na nse ya bokonzi ya Nzambe mpe ya Klisto oyo
azali koyangela uta na Yelusaleme.
Tomoni ete, Eleko oyo ezwami na kati ya Mikolo ya
Nsuka ndenge tomoni yango na Eteni I mpe II, ezali sanza mitano
ya Etumba ya Kelelo ya mitano mpe na nsima kobebisama ya Kelelo
ya Motoba oyo ekosalema nokinoki, mpe na nsima mikolo 1260 ya
Batatoli; mikolo Minei ya koya ya Masiya kino mikolo 1264 mpe na
nsima Ngonga ya Nyama. Ngonga moko ya esakweli ezali moke koleka
sanza ya manaka ya Masiya mpe mokili ekopesa bokonzi na yango na
Nyama mpo na kosala etumba na Masiya mpe Baponami (Emoniseli
17:11-18).
Soki tokamati eleko ya etumba wana mikolo 1260 mpe
mikolo 30 kati na mikolo minei mpe mikolo oyo etikali mpo na
mikolo 30 kino 1290 mpe na nsima mikolo 45 kino mikolo 1335
tokomona ete mikolo 45 etikali nsima ya bitumba ya Armagedona
ntango eloko ya bosɔtɔ oyo ebebisaka ekweisami mpe emonani
lokola ete etyami na Esika Mosantu na koya ya Masiya mpe bitumba
ya Armagedona, mpe emonani lokola ete etyami na nse ya bolɔzi ya
nkanda ya Nzambe mpe nsuka ya botomboki. Esengo na baoyo
bakokóma na nsuka ya mikolo 1335 mpe na Bobongisi makambo to
restauration ya nsuka na nsé ya bokambi ya Masiya
(tala ba tableaux na
F027xiii).
Na ntango oyo Klisto azongi. Abomi mokonzi yango
ntango ayaki, mpe na nsima amemi bikólo nyonso ya nɔrdi mpe ya
ɛsti na Megido mpo na kobebisa yango. Ezali etumba ya Armagedona
oyo Emoniseli 16:16 elobeli. Ezali mpe kolobela etumba oyo
Yosiya abundaki na Farao Neko na Megido na ntango oyo bato ya
Babilone batombokaki na etumba ya Karkemishe (talá mpe 2Chr.
35:22 mpe oyo elandi.). Na ntango wana, Nzambe azalaki kotalela
likambo yango mpe ayebisaki bato ya Yuda, na monɔkɔ ya Neko, ete
bákɔta likambo yango te, kasi Yosiya ayokaki te mpe bakonzi na
ye babomamaki. Na ntango wana akozongisa Yuda na nse ya
boyangeli ya Klisto (tala
141E ;
141E_2).
Nsima ya likambo yango, etumba ekokoba tii ntango
mabele ekobebisama. Kasi, bakobongola motema te. Molɔngɔ yango
elobelami mpe na buku
Bikangelo Sambo (No. 140) mpe
Bakelolo Sambo No. 141) .
*****
Banoti ya Bullinger na ntina na Emoniseli, Mikapo
14-17 (mpo na Biblia version KJV)
[Ezwami bobele na angele]
Chapter 14
Verse 1
looked = saw. App-133.
a = the, as all the texts.
stood = standing.
mount Sion. Compare Hebrews
12:22.
hundred, &c. See Revelation
7:3-8.
His
. . . name. The
texts read "His name and
His Father"s name". in = upon. App-104.
Verse 2
many
waters. See Revelation
1:16; Revelation
19:6.
a. Omit.
I
heard, &c. The
texts read "the voice
which I heard (was that) of harpers", &c.
harpers, &c. Accompanying
the voice.
Verse 3
sung = sing.
new
song. See Revelation
5:9.
new. See Matthew
9:17.
that
song =
the song. Only instance where the words of the song are not
given. A new song, by a new company, with a new theme.
but. Literally if (App-118) not
(App-105).
were = had been.
redeemed = purchased. Rendered "buy" in Revelation
13:17, &c.
See Matthew
13:44. 1
Corinthians 6:20.
earth. App-129.
Verse 4
virgins. The reference is to the
pollutions connected with the great religious system under
antichrist in the coming days.
from
among. App-104.
men. App-123.
being. Read "to
be".
firstfruits. See Romans
8:23.
unto = to.
Verse 5
was
. . . guile =
was not found (the) lie, as the texts.
without fault. See Ephesians
1:4.
before . . . God. The
texts omit.
Verse 6
saw. As "looked", Revelation
14:1.
another. App-124.
fly = flying.
the. Omit.
midst of heaven. See Revelation
8:13.
the = an.
gospel. Greek. euangelion. Only here
in Rev. Compare App-121 and App-140.
preach. App-121.
to. The texts read epi (App-104.)
Verse 7
loud = great.
glory. See p. 1511.
the
hour, &c. Compare Isaiah
61:2 and
the point where our Lord stopped in His reading (Luke
4:19).
judgment. App-177. Here; Revelation
16:7; Revelation
18:10; Revelation
19:2.
worship. App-137.
the. Omit.
Verse 8
there, &c. Read "another
(Revelation 14:6), a
second angel, followed".
Babylon . . . city =
Fallen, fallen (is) Babylon the great. Compare Revelation
18:2 and Isaiah
21:9.
city. The texts omit.
because she. The
texts read "which".
Verse 9
the
third, &c. Read "another
(Revelation 14:6), a
third".
Verse 10
The
same, &c. = He
also (emph.) shall drink.
the
. . . God =
God"s (App-98.) fury.
without mixture =
undiluted.
into. Greek. en. App-104.
tormented. See Revelation
9:5.
brimstone. Gr, theion. See Revelation
9:17.
holy. Greek. hagios. See Acts
9:13.
Verse 11
smoke . . . torment. Compare Isaiah
34:10.
torment. See Revelation
9:5.
for
. . . ever =
unto ages of ages. Greek. eis (App-104.) aionas aionon. No art,
only occurs in this form. Compare App-151. a and App-129.
whosoever = if (App-118. a) any one
(App-123.) Figure of speech Synecdoche (of Genus). App-6.
Verse 12
saints. Same as "holy", Revelation
14:10.
See Revelation
11:18.
here
are. Omit.
commandments. Greek. entole. In Rev. only
here; Revelation
12:17; Revelation
22:14.
the
faith, &c. i.e.
the faith (App-150.) which Jesus gives. Genitive of Relation
(Subjective or Objective). App-17.
Jesus. App-98. The first of five
occ, in Rev. of the name without the title "Lord" or "Christ".
Verse 13
unto
me. Omit.
Blessed. See Revelation
1:3.
the
dead. App-139.
henceforth. Observe the period referred
to.
Spirit. App-101.
that = in order that. Greek. hina.
rest. Compare Revelation
6:11.
labours = toilsome labours. See Revelation
2:2.
and. The texts read "for".
works = rewards. Figure of
speech Metonymy (of Cause). App-6.
follow. Add "with" (App-104.)
Verse 14
looked = saw, as Revelation
14:1.
upon. App-104.
sat = sitting.
unto = to.
Son
of Man. Last
occ of this title. See Matthew
8:20 and
App-98. See Psalms
8:4. Ezekiel
2:1. Daniel
7:13.
crown. See Revelation
2:10 and
App-197.
Verse 15
out
of. App-104.
Temple. Greek. naos. See Revelation
3:12 and Matthew
23:16.
Him
That sat. literally
The One sitting.
Thrust in. App-174.
time = hour.
for
Thee. Omit.
ripe. Literally dried up.
Verse 16
thrust in = cast.
Greek. ballo. Not the word in Revelation
14:15.
Verse 18
out
from. App-104.
altar. See Revelation
6:9.
which had =
the (one) having.
power. App-172.
fire = the fire. i.e. the altar
fire.
cried = he called.
Greek. phoneo. Only occurance in Rev.
vine. The vine is the vine of the
earth (Deuteronomy
32:32, Deuteronomy
32:33).
Compare Isaiah
34:1-8. Joel
3:12-15. Zephaniah
3:8.
See Revelation
19:15 and
compare Isaiah
63:1-4.
are
fully ripe. Greek. akmazo. Only
here.
Verse 19
cast. As "thrust", Revelation
14:16.
Verse 20
by
the space of = as
far as. Greek. apo. App-104.
thousand. Greek. chilioi. As Revelation
11:3; Revelation
12:6, and
in Rev 20.
six
hundred. See Revelation
13:18.
furlongs. See App-51.
Chapter 15
Verse 1
saw. App-133.
another. App-124.
sign. App-104. See Revelation
12:1.
in. App-133.
heaven. See Revelation
3:12.
seven angels. Occurs seven times;
here, and: Revelation
15:6, Revelation
15:7, Revelation
15:8; Revelation
16:1; Revelation
17:1; Revelation
21:9.
seven. See App-10and App-197.
plagues. See Revelation
9:20 and
App-197.
filled up. Compare
App-125.
God. App-98.
Verse 2
sea
of glass =
glassy sea. See Revelation
4:6.
victory. See Revelation
2:7 and
App-197.
over
. . . mark. The
texts omit.
and. Omit.
stand = standing
the. Omit.
Verse 3
song
of Moses. See Exodus
15:1-19. Deuteronomy
32:1-43.
song. Greek. ode. See Revelation
5:9.
servant. App-190.
and
the song, &c. Two
songs are specified in this verse In connection with this "song
of the Lamb" compare Psalms
86:9-12. Isaiah
66:15, Isaiah
66:16, Isaiah
66:23. Zephaniah
2:11. Zechariah
14:16, Zechariah
14:17, &c.
"Great . . . made manifest "(verses: Revelation
3:4).
These are the words of the song of the Lamb; distinct from, but
the complement of, the song of Moses.
LORD = O LORD.
Almighty = the Almighty. App-98.
just. App-191.
true. App-175. See p. 1511.
saints. The texts read "nations".
Verse 4
Thee. The texts omit.
glorify. Greek. doxazo. Only here and Revelation
18:7 in
Rev. See p. 1511.
holy. See Acts
2:27.
nations = the nations.
worship. App-137.
judgments = righteous sentence. App-177
and App-191.
are = were.
made
manifest. App-106.
Verse 5
after that. See Revelation
1:19.
looked. As "saw", Revelation
15:1.
behold. The texts omit.
Temple. See Matthew
23:16.
testimony. Greek. marturion. Only here
in Rev.; marluria in nine other places. Seep. 1511.
Verse 6
out
of. App-104.
in .
. . linen. The
texts read "with precious stone
pure and bright".
having, &c. =
girt about (Greek. peri. App-104) the breasts.
Verse 7
beasts. See Revelation
4:8.
unto = to.
vials. See Revelation
5:8 and
App-197.
liveth, &c. See Revelation
1:18.
liveth. App-170.
for
. . . ever. App-151.
Verse 8
glory. See p. 1511.
power. App-172.
no
man = no
one. Greek. oudeis.
into. App-104.
were
fulfilled. Compare
App-125.
Chapter 16
Verse 1
out
of. App-104.
Temple. See Matthew
23:16.
seven angels. See Revelation
15:1.
Go .
. . ways = Go
forth. Greek. hupago.
vials. See Revelation
15:7.
God. App-98.
upon = into. Greek. eis.
earth. App-129.
Verse 2
went = went forth.
Greek. aperchomai.
upon. Greek. epi, but the texts
read eis as Revelation
16:1.
fell. Literally came or became.
noisome. App-128.
grievous. App-128.
sore = ulcer. Greek. helkos. Only
here, Revelation
16:11. Luke
16:21.
upon. Greek. eis, but the texts
read epi (App-104.)
men. App-123.
mark. See Revelation
13:16.
beast. See Revelation
12:1.
upon them. Omit.
which worshipped =
those worshipping (App-137.)
Verse 3
angel. Omit.
dead man. App-139.
living soul. Literally
soul of life. Compare App-13.
living. App-170.
soul = creature. App-110.
in. App-104.
Verse 5
righteous. App-191.
O
Lord. The
texts omit.
and
Shalt be. The
texts read "Thou Holy
One".
judged. App-122.
Verse 6
have. Omit.
saints. See Acts
9:13.
prophets. App-189.
for. The texts omit.
Verse 7
another out of. The
texts omit. Supply the ellipsis with "the angel of"; compare angel of the waters, Revelation
16:5.
LORD = O LORD.
Almighty. App-98.
true. App-175. See p. 1511.
judgments. App-177.
Verse 8
upon. App-104.
power, &c. = it
was given.
unto = to.
with. Greek. en. App-104.
Verse 9
power. The texts add "the".
App-172.
over. App-104.
repented. App-111.
not. App-106.
glory. See p. 1511.
Verse 10
seat = throne.
was,
&c. =
became darkened. Compare Revelation
8:12; Revelation
9:2.
for. Greek. ek. App-104.
Verse 11
And Add "they".
the
God of heaven. See Revelation
11:13.
heaven. See Revelation
3:12.
because of, of. Greek. ek. App-104.
and. Add "because
of" (ek, as above).
Verse 12
that = in order that.
Greek. hina. kings. Supply "that come".
of. Greek. apo. App-104.
the
east. Literally
the rising of the sun.
Verse 13
Saw: App-133.
spirits. App-101.
like = as it were, with texts.
dragon. See Revelation
12:3.
false prophet. Greek. pseudoprophetes. In
Rev. here; Revelation
19:20; Revelation
20:10.
See Revelation
13:11-17.
Verse 14
the. Omit.
devils = demons.
miracles. App-176.
unto. Greek. epi. App-104.
of
the earth and. The
texts omit.
world. App-129.
that = the.
Almighty. Add "the".
See Revelation
16:7.
Verse 15
This verse forms a
parenthesis.
come, &c. See 1
Thessalonians 6:2.
Blessed. See Revelation
1:3.
lest = in order that
(Greek. hina) not (App-105).
see. App-133.
shame. The Greek word only here and Romans
1:27 (unseemly).
Verse 16
a = the.
the. Omit.
tongue. Omit.
Armageddon. Greek. harmagedon, as most
texts. The word = mount of Megiddo. Therefore in Palestine, not
Europe. See Judges
5:19, &c.
In Isaiah
10:28 the
Septuagint reads "Maggedo",
for Migron.
Verse 17
into. Greek. eis as in Revelation
16:16; but
the texts read epi (App-104.)
out
of. Greek. apo. The
texts read ek (as Revelation
16:1).
of
heaven. The
texts omit.
from. App-104.
Verse 18
were, was. Literally
came to be.
voices, &c. The
texts read "lightnings,
and voices, and thunders". See Revelation
4:5.
earthquake. Occurs seven times in Rev.
See Revelation
6:12.
and. Read "or".
Verse 19
was
divided. Literally
became.
great Babylon. Compare Daniel
4:30.
came, &c. Literally
was remembered.
fierceness. Greek. thumos (wrath, in Revelation
16:1).
wrath. Greek. orge. Figure of
speech Pleonasm. App-6.
Verse 21
talent. See App-61.
Chapter 17
Verse 1
seven angels . . . vials. See Revelation
15:7.
talked. App-121.
unto
me. The
texts omit.
unto = to.
judgment. App-177.
waters. See Revelation
17:15.
Verse 2
earth. App-129.
have. Omit.
the
inhabiters, &c. The
texts rend "they that
inhabit the earth were made drunken", &c.
Verse 3
So = And.
Spirit. App-101. See Revelation
1:10.
the. No art., but this is often
omitted after a preposition.
saw. App-133.
a
woman. i.e. "that
great city" of Revelation
17:18.
sit = sitting; as supported by
that being described in verses: Revelation
17:8-11.
upon. App-104.
heads. These are the kings of Revelation
17:10.
Verse 4
decked. Literally "gilded".
stones = stone.
golden cup. Compare Jeremiah
51:7.
abominations. Greek. bdelugma, used in
Septuagint of an idol (2
Kings 23:13, &c.); in plural, of idolatry (Deuteronomy
18:9, &c). Called "abominations" because
of the uncleanness practiced in the worship.
and
filthiness =
and having the unclean things; as the texts.
Verse 5
MYSTERY. See App-193and App-. The
verse should be read, "And
upon her forehead (she had) a name written, a secret symbol (musterion),
BABYLON THE GREAT, the mother of the harlots and of the
abominations of the earth". The name of the woman is
therefore a secret sign or symbol of "that great city" which she
personifies (Revelation
17:18).
HARLOTS = the harlots.
OF
THE EARTH. Babylon
is the fountain-head of all idolatry and systems of false
worship. This is the "mystery
of iniquity" (2
Thessalonians 2:7) seen in all the great "religions" of the
world. All alike substitute another god for the God of the
Bible; a god made either with the hands or with the imagination,
but equally made; a religion consisting of human merit and
endeavor. The "Reunion of the Churches" of Christendom and the
"League of Nations" are two of the most arresting signs of the
times.
Verse 6
saints. See Acts
9:13.
martyrs. See p. 1511.
Jesus. App-98.
admiration = wonder. In this phrase is
the Figure of speech Polyptoton. App-6.
Verse 7
marvel. As "wonder",
verses: Revelation
17:6, Revelation
17:8.
Verse 8
was,
&c. Implying
a time between Rev. 12 and Rev. 13.
shall = is about to.
perdition. See John
17:12.
names. The texts read "name".
were
not =
hath not been.
book. &c. See Philippians
1:4, Philippians
1:3.
life. App-170.
foundation, &c. See
App-146.
behold. App-133.
that. The texts read "because
it".
and
yet is =
and shall be present; as the texts.
Verse 9
And. Omit.
mind. Same as "understanding" in Revelation
13:18.
wisdom. Compare App-132.
The
. . . sitteth. This
belongs to Revelation
17:10.
are. i.e. represent.
on. App-104.
Verse 10
there. Greek. they.
are
fallen =
fell.
and. Omit.
one = the one is. i.e. at this
stage of the vision.
and. Omit.
other. The seventh. App-124.
not
yet. Greek. oupo.
cometh = shall have come.
continue. See p. 1511 (abide).
Verse 11
he = he himself (emph.)
the = an.
is. Omit. This being is described
as an eighth head, not king.
Verse 12
no .
. . as yet. As "not
yet" above.
power. App-172.
one
hour, i.e.
at one and the same hour. Confusion results from substituting "kingdoms" for
"kings" in the connection. The Holy Spirit says kings; who and
what they are will be known at the time of their association
with the beast.
Verse 13
mind. App-177.
shall give. The
texts read "they give",
i.e. of their own free will.
power. App-172.1 and Revelation
176:1.
strength. App-172.
Verse 14
overcome. As in Rev 2and Rev 3. See
App-197.
Lord. App-98.
lords. App-98.
called. Greek. kletos. Only here in
Rev. First occurance. Matthew
20:16.
chosen. Greek. eklektos. Only here in
Rev. See Matthew
20:16 (first occ).
faithful. See App-150and App-175.
Verse 16
upon. Greek. epi; but the texts
read "and".
shall = will.
her. i.e. the city. Compare Jeremiah
50:32.
Verse 17
hath
put =
put. Literally "gave".
fulfil. Literally "do".
will. App-177.
agree = carry out (literally "do")
one purpose (App-177.)
kingdom. Singular. Compare Revelation
17:12.
words. Greek. rhema, but the texts
read App-121.
fulfilled. Compare App-125.
Verse 18
that = the.
reigneth. Literally having a kingdom,
or sovereignty.
kings . . . earth. Those
who are so called in Revelation
16:14. See also Revelation
17:2.
q