Христианские
церкви Бога
[F047]
Комментарий
ко 2-му
Посланию к
Коринфянам:
Введение
и часть 1
(Издание
1.0 20210211-20210211)
Комментарий
к главам 1-4.
Электронная
почта:: secretary@ccg.org
(Авторское
право © 2021 Wade Cox)
(tr. 2023)
Этот
документ
может быть
свободно
скопирован и
распространен
при условии,
что он скопирован
полностью
без
каких-либо
изменений
или удалений.
Должны быть
указаны имя и
адрес
издателя, а
также
уведомление
об авторских
правах.
С
получателей
распространяемых
копий не
может
взиматься
никакая
плата.
Краткие
цитаты могут
быть
включены в
критические
статьи и
обзоры без
нарушения
авторских
прав.
Этот
документ
доступен на
странице
всемирной
паутины:
http://www.logon.org и http://www.ccg.org
Комментарий
ко 2-му
Посланию к
Коринфянам
Введение
Чтобы
понять
Коринфскую
церковь и
отношения
Павла с
церковью,
необходимо
вернуться к
Введению к
Комментарию
к 1-Му
Посланию к Коринфянам.
Также в
этом
Введении мы
видим, что
текст
ссылается на
букву во 2
Коринфянам
следующим
образом.
“Re:
"Предыдущее"
письмо.
Пол сказал: ‘Я
написал тебе
письмо. В том
письме я
сказал вам не
иметь ничего
общего с мужчинами
с плохим
характером’
(1-е
Коринфянам 5:9).
Считается,
что это письмо
либо было
утеряно, либо
его фрагмент теперь
можно найти
во 2-м
послании к
Коринфянам 6:14-7:1
(ср. Oxford RSV fn).
Павел
упоминает
второй
‘болезненный’
визит. Павел
услышал, что
проблемы в
Коринфе были
хуже. Поэтому
он нанес
второй визит.
Записей об
этом
посещении
нет. Но Павел
пишет о том, когда
он посетил
Коринф в
‘третий’ раз
(2коринфянам 12:14;
13:1-2). Значит,
должно было
быть второе посещение.
Re:
‘суровое’
письмо. Визит
Павла не
увенчался успехом.
Поэтому он
написал
письмо, когда
чувствовал
себя очень
обиженным (2-е
Коринфянам 2:4).
Он почти
пожалел, что
отправил его.
Некоторые
авторы
полагают, что
главы 10-13 во 2-м
Послании к
Коринфянам
составлены
из
"сурового"
письма.
Из письма
видно, что
христиане в
Коринфе и Павел
снова стали
друзьями.
Павел был так
обеспокоен
своим
‘суровым’ письмом,
что
отправился
на встречу с
Титом. Тит
отвез
суровое
письмо в
Коринф. Павел
встретился с
Титом в
Македонии и
узнал, что
все было
хорошо. Итак,
он написал
главы 1-9 во 2-м послании
к Коринфянам.
Некоторые ученые
считают
возможным,
что кто-то
поместил
суровую
букву и
следующую
букву вместе
в неправильном
порядке.
В письме
рассматриваются
проблемы
христианского
поведения в
церкви. Оно
касается постепенного
освящения и
постоянного
развития
святого
характера. Цель
этих глав
рассматривается
ниже. Это письмо
считается
своевременным
для церкви
сегодня.
Христиане
находились
под влиянием
своего
культурного
окружения.
Большая часть
языческих
доктрин,
которые
существовали
тогда и
давили на
церковь,
проникли в
нее и стали
причинами
разделения в
церкви, и они
распространены
даже сегодня. К
четвертому
веку
священники
Аттиса в Риме
жаловались,
что христиане
украли все их
доктрины, что
действительно
было правдой
(ср. реАттис,Фрейзер,"Золотая
ветвь", Пт. IV,
тома I и II).
Такие
проблемы, как
незрелость,
нестабильность,
разногласия,
ревность и
зависть, судебные
иски,
трудности в
браке,
сексуальная
безнравственность
и
злоупотребление
духовными
дарами, все
еще
существуют ”.
Еще один
вопрос,
который
необходимо
рассмотреть,
заключается
в том,
сколько раз
Павел посещал
Коринф и
какие письма
были
написаны?
Все это
само по себе
вызывает
вопросы, и мы
попытаемся
извлечь эту
информацию
из текстов. Мы
знаем, что
там должно
было быть написано
по крайней
мере три
письма, и
немыслимо,
чтобы
какое-либо из
них могло
быть утеряно.
Из
текста, по
мнению
большинства
ученых, следует,
что 2-е
Послание к
Коринфянам
состоит из
двух
разделов. Первое
взято из главы
1-9, а второе - из
глав с 10 по 13.
Мы
рассмотрим
приведенные
ниже тексты
для дальнейшей
экстраполяции.
Обзор
книги - 2-е
Послание к
Коринфянам
Э.У. Буллингер
ВТОРОЕ
ПОСЛАНИЕ К
КОРИНФЯНАМ.
СТРУКТУРА
ПОСЛАНИЯ В
ЦЕЛОМ.
2-е
Коринфянам 1:1-2.
ВВЕДЕНИЕ.
2-е
Коринфянам 1:3-11.
ДЕНЬ
БЛАГОДАРЕНИЯ.
2-е
Коринфянам 1:12. ХАРАКТЕР
СЛУЖЕНИЯ
ПАВЛА.
2-е
Коринфянам 1:13-14.
НАСТОЯЩЕЕ
ПОСЛАНИЕ.
2-е
Коринфянам 1:15-16.
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ
ВИЗИТ.
2-е
Коринфянам 1:17-24;2-е
Коринфянам 2:1-2.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ЕГО ДЕЙСТВИЙ.
2-е
Коринфянам 2:3-11.
ПРЕДЫДУЩЕЕ
ПОСЛАНИЕ.
ВОЗРАЖЕНИЕ.
2-е
Коринфянам 2:12-13. НЕТ
ПОКОЯ В ДУХЕ.
2-е
Коринфянам 2:13.
МАКЕДОНИЯ.
ПУТЕШЕСТВИЕ.
2-е
Коринфянам 2:14-17.
БЛАГОДАРЕНИЕ.
2-е
Коринфянам 3:1-2-е
Коринфянам 7:4.
ХАРАКТЕР
СЛУЖЕНИЯ
ПАВЛА.
2-е
Коринфянам 7:5-7. НЕТ
ПОКОЯ ПЛОТИ.
2-е
Коринфянам 7:8-16.
ПРЕДЫДУЩЕЕ
ПОСЛАНИЕ.
ЭФФЕКТ.
2-е
Коринфянам 8:19;2-е
Коринфянам 8:15.
МАКЕДОНИЯ.
АССАМБЛЕИ.
2-е
Коринфянам 10:1-2-е
Коринфянам 12:13.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ЕГО ДЕЙСТВИЙ.
2-е
Коринфянам 12:14-2-е
Коринфянам 13:1.
ЗАПЛАНИРОВАННЫЙ
ВИЗИТ.
2-е
Коринфянам 13:2-10.
НАСТОЯЩЕЕ
ПОСЛАНИЕ.
2-е
Коринфянам 13:11-14.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
ВТОРОЕ
ПОСЛАНИЕ К
КОРИНФЯНАМ.
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ
ЗАМЕЧАНИЯ.
1.
Из различных
отрывков мы
узнаем, что
апостол
Павел
написал это
Послание под
сильным
давлением
духа. Личная
часть его
первого
послания к
Коринфянам
оказала свое
влияние на
послушных
членов церкви
(см. гл. 2 и 7), и он
написал во
второй раз,
чтобы
утешить их, а
также
предостеречь
непослушный
элемент (2-е
Коринфянам 13:2,2-е
Коринфянам 13:10).
Очевидно, что
некоторые
[лжеучителя]
полностью
отрицали его
авторитет, и
в гл. 10: 13 он еще
раз
убедительно
подтверждает
свое
апостольство,
особенно в
связи с
лжеучителями,
против
которых он
искренне
предостерегал
коринфян.
Конкретное
утверждение
о власти,
исходящей
только от его
Господа и
Наставника,
занимает
большую
часть этого
Послания.
Отсюда также
предостережение
о том, что
если Он
пришел, то
укрепил эту
власть. Многое
указывает на
беспокойство
Павла за все
церкви, в то
время как в
доктринальных
разделах
встречаются
некоторые
непревзойденные
представления
о Божественной
любви во Христе.
2. Эта церковь
не только
была
обременена
внутренними
проблемами
(гл. 1), но и
подвергалась
испытаниям
извне (2-е
Коринфянам 11:13,2-е
Коринфянам 11:15), как
и предсказал
Сам Господь вЕвангелии
отМатфея 24:9Matthew 24:12в. В
утешение
Павел
показал им (2-е
Коринфянам 4:14) ту
же надежду на
воскресение,
которую он
провозглашал
в своем
первом
письме.
3. Тимофей был
послан в
Коринф (1-е
Коринфянам 4:17) и, без
сомнения,
вернулся,
неся вести о
плачевном
состоянии
церкви. Тит
доставил
первое письмо,
и, поскольку
с его
возвращением
произошла
некоторая
задержка,
Павел
отправился
из Троады в
Македонию,
куда позже
Тит привез из
Коринфа (2-е
Коринфянам 7:7,2-е
Коринфянам 7:16)
такие
сообщения,
которые лишь
частично убедили
апостола и
побудили его
отправить Второе
послание
через того же
сотрудника.
4. Были
предложены
различные
объяснения
относительно
условий, при
которых было
написано
Послание. Некоторые
думают, что
перед его
передачей
апостол
отправил от
руки Тимофея
суровое
письмо,
которое было
утеряно.
Другое
предположение
состоит в
том, что
Павел,
услышав о
смятении в
церкви,
поспешно
посетил
Коринф из Ефеса
и, обнаружив,
что он ничего
не добился, а
скорее был
поставлен ни
на что,
удалился в
другую часть
Ахаии или в
Македонию,
где написал
Второе
послание.
Выдвигаются
и другие
точки зрения
в подобном
направлении,
но все, что
можно
сказать, это
то, что это
предположения,
на которые в
Послании нет
ни намека.
Соединяя1-е
Коринфянам 4:19;2-е
Коринфянам 1:23;2-е
Коринфянам 13:2,
апостол не
вернулся
из-за
беспорядков
в церкви, что
бы ни подразумевалось
под "третьим
разом" в 13:1. во2-м
Коринфянам 1:15-16он
намеревается
прийти к ним
во второй раз
и, пройдя в
Македонию,
вернуться к
ним, что было
бы в третий
раз.
5. Написано из
Македонии
вскоре после
отъезда
Павла из Азии
(2-е
Коринфянам 1:8), то
есть прошло
не так много
месяцев
после отправки
Первого
Послания.
Вероятно, это
было в 57 году
н.э. (зимой) или
весной 58 года.
См.
приложение Dx-180.
*************
Второе
Послание к
Коринфянам -
Википедия
The Второе
послание к
Коринфянам,
обычно
называемоеВторым
Коринфянамили
в письменной
форме2-му
Коринфянам,
является посланием
ПавлаизНового
ЗаветаChristian Bible, ,,.
Послание
приписываетсяапостолом
Павломи соавтор
по имениТимоти, и это
имя в церковь
вКоринфе, а
христиане в
окрестностях
провинцииАхайя, в современнойГреции.[2Кор.1:1]
Состав
Хотя среди
ученых нет
особых
сомнений в
том, что автором
является
Павел,
ведется
дискуссия о
том, было ли
Послание
изначально
одним письмом
или
составлено
из двух или
более
посланий
Павла.[1]:8
Хотя
Новый Завет
содержит
только два
послания к
Коринфской
церкви, сами
письма свидетельствуют
о том, что он
написал по крайней
мере четыре,
и церковь
ответила по крайней
мере один
раз:
1-е
Коринфянам 5:9
("Я писал вам
в послании не
общаться с
блудниками",KJV)
относится к
раннему
письму,
иногда
называемому
"письмом-предупреждением"[2]или
"предыдущее
письмо".
The Суровое
письмо: Павел
ссылается на
более раннее
"письмо со
слезами" во 2
Коринфянам 2: 3-4
и 7:8.1
Коринфянамне
соответствует
этому
описанию,
поэтому это
"письмо со
слезами",
возможно,
было написано
между 1
Коринфянам и
2 Коринфянам.
В 1-м
послании к
Коринфянам 7:1говорится,
что в этом
письме Павел
отвечал на определенные
вопросы,
относительно
которых
церковь
написала ему.
Резкая
смена тона,
который
раньше был
гармоничным,
на горький
упрек во 2-м
Послании к
Коринфянам 10-13,
привела
многих к
выводу, что
главы 10-13 являются
частью
"письма со
слезами",
которое
каким-то
образом было
приложено к
основному
письму Павла.[3]Те, кто не
согласен с
такой
оценкой,
обычно говорят,
что "письма
слез" больше
не
существует.[4]Другие
утверждают,
что, хотя
"письмо
слез" больше
не
сохранилось,
главы 10-13 взяты
из более
позднего
письма.[5]
Кажущаяся
внезапной
смена темы с
главы 7 на главы
8-9 приводит
некоторых
ученых к
выводу, что
главы 8-9
изначально
были
отдельным
письмом, а
некоторые даже
считают, что
эти две главы
изначально сами
были разными.
Однако
другие
ученые оспаривают
это утверждение.[6]
Некоторые
исследователи
также
находят фрагменты
"письма-предупреждения"
или других писем
в главах 1-9,[7]например,
эта часть
"письма-предупреждения"
сохранена во
2 Кор 6:14-7:1,[8]но эти
гипотезы
менее
популярны.[9]
Предыстория
Контакты
Павла с
Коринфской
церковью
можно
реконструировать
следующим
образом:[4]
1.
Павел
впервые
посещает
Коринф,
проведя там
около 18
месяцев
(Деяния 18:11).
Затем он
покидает
Коринф и
проводит
около 3 лет вЭфесе(Деяния 19:8, 19:10,
20:31). (Примерно с 53
по 57 год н.э., см.Статью1-го Послания
к Коринфянам).
2.
Павел
пишет
"предостерегающее
письмо" в свой
первый год
пребывания в
Эфесе (1-е Коринфянам
5:9).
3.
Павел
пишет1-е
послание к
Коринфянамсо
второго года
своего
пребывания в
Эфесе.
4.
Павел
посещает
Коринфскую
церковь во
второй раз,
как он указал
в 1-м Послании
к Коринфянам
16:6. Вероятно, в
течение
своего
последнего
года в Эфесе.
Во 2-м
Послании к
Коринфянам 2:1 это
называется
"болезненным
посещением".
5.
Павел
пишет
"письмо со
слезами".
6.
Павел
пишет 2-е
послание к
Коринфянам,
указывая на
свое желание
посетить
Коринфскую церковь
в третий раз (2
Кор 12:14, 2 Кор 13:1). В
письме не указано,
откуда он
пишет, но
обычно оно
датируется
тем, что Павел
уехал из
Эфеса в
Македонию (Деяния 20), либо изФилиппов,
либо изФессалоникв
Македонии.[10]
7.
Павел,
по-видимому,
совершил
третий визит
после
написания
2-го послания
к Коринфянам,
потому что в
Деяниях 20: 2-3
указано, что
он провел в
Греции 3
месяца. В
своемписьме в
Рим,
написанном в
это время, он
направил римлянам
приветствия
от некоторых
главных
членов
церкви.[10]
Содержание
Во
втором
послании
Павла к
коринфянам
он снова
называет
себя апостолом Христа Jesus by the will of God and reassures the people of Corinth, что у них
не будет еще
одного
болезненного
посещения, но
то, что он
должен
сказать, не для
того, чтобы
причинить
боль, а для
того, чтобы
заверить их в
своей любви к
ним. Она
короче по
объему по
сравнению с
первой и
немного
сбивает с
толку, если
читатель не
осведомлен о
социальном,
религиозном
и
экономическом
положении
общины. Павел
чувствовал,
что ситуация
в Коринфе все
еще была
сложной, и
чувствовал
себя
атакованным.
Некоторые
оспаривали
его
авторитетапостола, и он
сравнивает
уровень
сложности с
другими
городами,
которые он
посетил,
которые
приняли это,
какГалаты. Его
критикуют за
то, как он
говорит и
пишет, и он
считает, что
это просто
для того,
чтобы защитить
себя
некоторыми
своими
важными учениями.
Он заявляет о
важности
прощения других
и о новом Божьем
соглашении,
которое исходит
от Духа
живого Бога (2
Кор. 3:3), а также
о важности
быть
личностью
Христа и
щедро жертвовать
Божьему
народу вИерусалиме, и
заканчивает
рассказом о
своем собственном
опыте того,
как Бог
изменил его
жизнь
(Сандмел, 1979).
Уникальность
Согласнобиблейскому
словарю
Истона,
Хорошо
сказано, что
это послание
показывает
индивидуальность
апостола больше,
чем любое
другое.
"Человеческая
слабость,
духовная
сила,
глубочайшая
нежность привязанности,
уязвленное
чувство,
суровость,
ирония,
упрек,
страстное
самоутверждение,
смирение,
справедливое
самоуважение,
рвение к благополучию
слабых и
страждущих, а
также к
прогрессу
церкви
Христовой и
духовному совершенствованию
ее членов -
все это по очереди
проявляется
в ходе его
обращения" (Лиас,
Второе
Коринфянам.[10]
************
Цель
глав.
Глава
1
Здесь мы
видим, что
Коринф
является
центром и
местом
встречи для
всех святых,
которые находятся
в Ахайе (ст. 1).
Послание
передает мир
Бога Отца (ст.
2-3). Он описывается
как Отец
Милосердия и
Бог всякого
Утешения. Таким
образом, он
приписывает
Отцу
источник милости
и утешения
для братьев,
чтобы они могли
утешать тех,
кто также
нуждается в
утешении (ст. 4).
Разделяя страдания
Христа, мы
обильно
разделяем и утешение.
Таким
образом, мы
разделяем и
помогаем во
всем Христу в
теле Церкви
Божьей. По
мере того,
как они подвергаются
гонениям и
страданиям и
терпят, они
затем
утешаются
(ст. 5-6). Павел
утверждает,
что их надежда
на церковь
непоколебима,
ибо, разделяя
их страдания,
они
разделяют и
их утешение
(ст. 7). Павел
говорит, что
он не хочет,
чтобы они
оставались в
неведении о
страданиях,
которые они
испытали в
Азии. Он
говорит, что
они были
настолько
совершенно,
невыносимо
раздавлены,
что
отчаялись в
самой жизни (стих
8). Они думали,
что получили
смертный
приговор, но
это было
воспринято
как то, что
они
полагаются на
Бога, а не на
самих себя
(ст. 9). Он
избавил их от
смертельной
опасности, и
они
возлагают надежды
на то, что Бог
избавит их
снова (ст. 10). Какова
была точная
природа этой
опасности, мы
не знаем с
уверенностью.
Предполагалось,
что этот
текст был написан
из Македонии
(Деяния 20), либо
в Филиппах,
либо в
Фессалониках.
Деяния 20: 2-3
указывают на
то, что он провел
три месяца в
Греции.
Предполагается,
что его третий
визит в
Коринф
состоялся за
это время, и в
своем письме
в Рим,
написанном
оттуда, он
передает
приветствия
от видных
членов
церкви в Коринфе.
В стихе 11 он
просит их
благодарить
в молитве,
чтобы многие
благодарили
за помощь, о
которой они
просили в молитве.
В стихе 12
Павел
говорит, что
их хвастовство
заключается
в следующем:
что они вели
себя в мире и
по отношению
к ним со
святостью и
благочестивой
искренностью,
не по земной
мудрости, но
по благодати Божьей.
Ибо они не
написали
церкви
ничего, кроме
того, что
смогли
прочитать и
понять, и он
надеется, что
они поймут
полностью
(ст. 13). Как они
частично поняли:
Чтобы они
могли
гордиться
друг другом в
День
Господень
(ст. 14) (ср. День
Господень и
Последние
дни (№ 192)).
Затем в
стихе 15 он
дает главный
ключ к разгадке
своих
посещений. Он
указывает,
что он совершит
два
посещения.
Один визит по
пути в Македонию;
и следующий
визит на
обратном
пути из
Македонии, и
тогда они
могли бы
отправить
его по пути в
Иудею.
Это,
несомненно,
было связано
с коллекцией,
о которой он
упоминал в
предыдущем
письме (1Кор. 16:3-4).
Кажется, он
хочет
исправить
любую
видимость
колебания,
как он
говорит в
стихе 17:
“колебался ли
я, когда хотел
это сделать?” Затем
он спрашивает,
строил ли он
свои планы
как мирской
человек,
готовый
сказать "да"
и "нет" сразу.
Но во Христе,
сыне Божьем,
это всегда
"да".
Ибо все
Божьи
обетования
находят свое
"да" в нем. Вот
почему мы
предлагаем
"Аминь" через
него во славу
Божью. Он
говорит, что
это Бог,
который
установил их
с церковью и
поручил им, и
наложил на
них Свою
Печать, и дал
им Своего
Духа в их
сердцах в
качестве гарантии. Здесь
он
идентифицирует
их как троих,
как Павла,
Сильвана и
Тимофея (ст. 17-22). Затем
он завершает
главу
словами: Но я
призываю
Бога в
свидетели
против меня –
я
воздержался
от приезда в
Коринф, чтобы
пощадить вас.
Не то чтобы
мы
господствовали
над вашей
верой,
поскольку мы
работаем с
вами для
вашей
радости, для
вас. Стойте
твердо в
своей вере
(ст. 23-24).
Неясно, был
ли упомянутый
отказ от
поездки в
Коринф
визитом по
пути в
Македонию
или на
обратном
пути, или
относится к
другому
запланированному
визиту, не
упомянутому.
Глава
2
В стихе 1
Павел
говорит, что
он принял
решение не
наносить им
еще одного
болезненного
визита.
Ибо если он
причиняет им
боль, то кто
же может
порадовать
его, как не те,
кому он
причинил
боль (ст. 2). Он
говорит, что
написал так,
как сделал,
чтобы, когда
он придет, он
не страдал от
боли тех, кто
должен был
заставить
его
радоваться.
Он говорит,
что был
уверен в
отношении
всех них, что
его радость
должна была
быть
радостью
всех них (ст. 3).
Он написал им
из-за
сильного
огорчения,
сердечной
тоски и
многих слез,
не для того,
чтобы
причинить им
боль, но чтобы
они осознали
любовь,
которую
испытывал к
ним Павел (ст. 4).
Многие
ученые
отождествляют
это письмо с
главами 10-13
ниже, но уверенности
в этом нет.
Помните, что
Коринф был
пронизан
фракциями, и
многие
пришли из-за
безнравственности
и храмовой
проституции,
отсюда и
использование
покрывал, о
которых
упоминает
Павел в
Первом
Послании. Им
пришлось
изгнать
коринфского
блудника из
1Кор. 5:5, и это,
без сомнения,
вызвало
конфликт до
тех пор, пока
он не
раскаялся и
не попросил
возвращения.
Именно из-за
этого члены
Церкви
пришли к
пониманию
силы покаяния
и Крещения (№ 052).
Современные
Церкви Божьи
не понимают
этот аспект
должным
образом.
Из стиха 5ff. Павел
подчеркивает,
что если
кто-то из них причиняет
боль, то не
одному, а
всем им, и наказания
со стороны
большинства
достаточно, и
тогда
церковь
должна
обратиться к
прощению и
утешению
человека,
чтобы его не
охватила чрезмерная
скорбь. Затем
Он просит их
простить и
подтвердить
свою любовь к
обидчику (ст. 8). Таким
образом,
церковь
обладает
властью
прощать и
удерживать
грех, и Павел
подтверждает
эту
способность
(ст. 10). Все это
на благо
избранных в
присутствии
Христа, чтобы
не дать
сатане
получить
преимущество
над ними;
поскольку
они не
находятся в
неведении о
его путях (ст. 11).
В стихе 12 он
говорит о
своем
приходе в
Троаду
проповедовать
Евангелие
Христа, и там
ему была
открыта
дверь. Он
кажется
выбитым из
колеи, потому
что не смог
найти там
Тита, и
поэтому
отправился в
Македонию. Это
указывает на то,
что его
решение не
посещать
Коринф было
принято по
пути в
Македонию.
В стихе 14 он
говорит, что
Бог всегда
ведет нас к
победе и
через нас
распространяет
знание о Нем
повсюду. Ибо
мы -
благоухание
Христа для
Бога среди
спасаемых и
среди
погибающих
(ст. 15). Он
говорит, что
мы -
благоухание
от смерти к
смерти, а для
других -
благоухание
от жизни к
жизни. Кого
достаточно
для всего
этого? (ст. 16). Затем
Он говорит,
что избранные
не похожи на
стольких
разносчиков
слова
Божьего; но
как люди
искренности,
по Божьему
поручению, в
глазах Бога
они говорят
во Христе (ст. 17).
Глава
3
Затем Павел
спрашивает,
начинают ли
они (эти трое)
снова
хвалить себя,
или им нужны,
как некоторым,
рекомендательные
письма из
Коринфа или в
Коринф. Затем
в стихе 2 он
говорит, что
сама церковь
- это их
рекомендательные
письма,
написанные
на их сердцах
там, в церкви,
чтобы их
знали и
читали все
люди. В стихе 3
Павел
говорит, что
они должны
знать, что они
являются
письмом
Христа,
переданным
ими, написанным
не чернилами,
но Духом (117)
Живого Бога;
написанным
не на
каменных скрижалях,
но на
скрижалях
человеческих
сердец. Таким
образом, он
объясняет
функцию
Святого Духа,
записывающего
Законы
Божьи (L1) в
сердцах
людей. Таким
образом, он
продолжает в
стихах 4-6
объяснять,
что таково
доверие,
которое они
имеют через
Христа по
отношению к
Богу. Не то
чтобы они
были уверены
в себе, чтобы
утверждать,
что что-то
исходит от
них, но их уверенность
исходит от
Бога, который
дал им всем
уверенность
в том, что они
будут служителями
нового
завета, не по
писаному кодексу,
но по Духу;
ибо писаный
кодекс убивает,
а Дух дает
жизнь. Дух
наделяет
избранных
силой и
связывает их
с Богом через
Христа.
Из стиха 7ff. Павел
ссылается на
устроение
смерти, которое
пришло из
Закона через
Моисея.
Помните, что
Павел
говорит в
1Кор. 10:1-4, что
именно
Христос был с
Израилем в пустыне,
и именно он
дал Закон
Божий Моисею.
Деяния 7:33-55
показывают,
что Христос
был Ангелом
присутствия,
через
которого Бог
дал закон
Моисею. И все
же Павел
делает здесь
различие в
том, что
закон,
высеченный
на камне, не
мог дать
жизнь, даже
несмотря на
то, что лицо
Моисея сияло
от того, что
он общался со
Христом при
даровании
Закона, и что
только Духом
Человечество
могло
достичь
большего великолепия
и обрести
вечную жизнь.
Если в
устроении
осуждения
было великолепие,
то устроение
праведности
должно
намного
превосходить
его по
великолепию
(ст. 7-9).
Павел
говорит, что:
Действительно,
в этом случае
то, что
когда-то
имело
великолепие,
стало не иметь
никакого
великолепия
вообще из-за
великолепия,
которое превосходит
его. Ибо если
то, что
пришло с
великолепием,
перестало
обладать
великолепием
вообще, то то,
что
постоянно,
должно обладать
гораздо
большим великолепием
(ст. 10-11).
В стихе 12
Павел затем
развивает
эту структуру
в силу
Святого Духа,
превосходящую
Закон Божий,
применяемый
в
соответствии
с церемониальным
законом, в
более мощный
институт
праведности
в
соответствии
с Новым
Заветом, где
она может быть
дана
отдельным
лицам в более
широком масштабе,
чем через
патриархов,
пророков и
священников
в рамках храмовой
системы (ср. Различие
в Законе (№ 096), Единосущность
Отцу (№ 081) и Взаимосвязь
между
Спасением по
Благодати и
Законом (№ 082)).
Он говорит,
что Моисей
закрыл свое
лицо вуалью,
чтобы скрыть
славу Христа,
когда Он дал
ему закон.
Израиль
сердца
ожесточились
и по сей день,
когда они
читают
Ветхий Завет
завеса
остается на
месте (не
раскрывается
- Conybeare и Хаусон);
ибо только
тогда, когда
человек обращается
ко Христу,
что завеса
поднята (для
и после
крещения), и
именно
посредством
Святого Духа
(Гал. 15-16). Эта завеса
остается и по
сей день, за
исключением
тех, кто был
крещен как
кающийся
взрослый в
Церквях Божьих,
соблюдающих
Божий Закон
(см. выше). Павел
говорит, что
Господь есть
Дух, а где Дух
Господень,
там и свобода
(ст. 17).
Павел
говорит, что
все с открытым
лицом,
созерцающие
Славу
Господню, преображаются
в Его подобие,
переходя от
одной
степени
славы к
другой, ибо
это исходит
от Господа,
который есть
Дух. Святой
Дух исходит
от Бога, и через
жертву
Христа в Иерусалиме
он стал
доступен
человеку
через Христа
из
Приношения
Снопов в
Первый день недели
(ср. Время
Распятия и
Воскресения
(№ 159)).
Различие,
которое он
проводит,
заключается
в том, что
Закон Божий
не мог бы
соблюдаться
без Святого
Духа, который
запечатлел
бы его в
сердцах
людей, и они
соблюдали бы
его в Духе,
поскольку
таким
образом избранные
разделяли бы
Природу Бога,
и в этом процессе
закон
сохранялся
бы в их
сердцах, и
они
повиновались
бы закону,
потому что
Природа
Божья была бы
в них через
Святого Духа.
До прихода Христа
Святой Дух
давался
Богом на
основе
делегирования
патриархам и
пророкам.
Утверждения
антиномистов
о том, что
Новый Завет
отменяет
Закон Божий,
показывают,
как мало
антиномисты
понимают
основы
Закона Божьего,
исходящие из
Природы Бога,
и функции Святого
Духа (№ 117) и
достижения Вечной
Жизни (№ 133).
Глава
4
Затем, в
главе 4, Павел
продолжает
развивать
действия
Святого Духа
в избранных.
Он говорит,
что они имеют
служение по
милости
Божьей и не
унывают (ст. 1).
Они отказались
от позорных и
закулисных
путей.
Они
отказываются
практиковать
хитрость или
искажать
Божье слово,
но открытым
заявлением
истины они
вверяют себя
совести каждого
человека в
глазах Бога. Это было
пророчество
о
вмешательстве
в Священное
Писание,
исходившее
от масоретов,
которое
должно было
привести к
изменению их МФ
в 134 местах
относительно
применения
Яховы к
Адонаю, а
также
применения
Элохима в 13 местах,
а также в
Втор. 32: 8 в
масоретском
тексте (МФ).
Это было
сделано для
того, чтобы
скрыть
применение
различия
Яхова (SHD
3068) / Яхових (SHD 3069) в Ветхом
Завете.
Однако его
не удалось
устранить
полностью.
Однако
подделки и
изменения не
достигли
своего пика
до Receptus и
его
публикации в KJV.
Большинство
из этих
изменений
перечислены
Буллингером
в его
примечаниях
к KJV,
помещенных
вместе с
этими
текстами.
Афанасианцы
пытались
удалить
Книгу
Откровения из
кодекса в
Четвертом
веке, потому
что текст так
явно осуждал
римскую
церковь и ее
бинитаризм /
тринитаризм
и ее
языческое
заимствование
из культов
Солнца и
Мистерий. Это
было настолько
принято, что,
когда Петр
сказал, что
писал из
Вавилона /
Багдада, они
предположили,
что он имел в
виду Рим, “где
находится
престол
сатаны”.
Точно так же,
как они
пытались
отменить субботы,
Новолуния и
праздники в
церкви в Лаодикии
в 366 году н.э.,
после этого
они начали
преследования
(ср. Роль
субботы в
исторических
Церквях
Божьих,
соблюдающих
субботу (№ 170)).
Церкви Божьи
начали
подвергаться
гонениям с 590
года н. э. с
основанием
Священной
Римской
империи
Григорием I. Они попытались
стереть с
лица земли Божий
календарь (№ 156),
как мы видим
из 170 выше. Смотри
также:
Предполагаемые
противоречия
в Библии (№ 164B)
Антиномическое
разрушение
христианства
неправильным
использованием
Священного
Писания (№ 164С)
Антиномические
нападки на
Закон Божий
(№ 164D)
Антиномическое
отрицание
крещения (№ 164E)
Подделки
и дополнения
/
неправильные
переводы в
Библии (№ 164F)
Подделки
и
неправильные
переводы,
касающиеся
положения
Христа (№ 164G)
В 358 году н.э.
евреи при
Гиллеле II ввели
ложный
календарь,
пытаясь
исказить приведенный
выше
Храмовый
календарь
(ср. Гиллель,
Вавилонские
вставки и
Храмовый календарь
(№ 195C)). Этот
календарь
был полностью
отвергнут
Церквями
Божьими как
вера, пока
Даггер и
Армстронг не
ввели его в 1940-х
годах.
В стихе 3
Павел
говорит, что
даже если
Евангелие
скрыто, оно
скрыто
только для
тех, кто погибает.
В стихе 4 Он
ссылается (на
сатану) как
на бога этого
века (айонас,
неправильно
переведенный
мир), который
ослепил умы
неверующих,
чтобы не дать
им увидеть
свет славы
Христа,
который
является
подобием
Божьим.
Павел
говорит, что
когда они
проповедуют,
то это не они
сами, а Иисус
Христос как
Господь с ними
самими, как
слугами веры
(ст. 5). Он
говорит: ибо
именно Бог (Ho Theos),
который
сказал: “Да
воссияет
свет из тьмы”,
воссиял в
наших
сердцах,
чтобы дать
свет познания
славы Божьей
в лице Христа
(ст. 6).
Помните, что
это была
Слава Божья,
которая
сияла от
Христа,
которая
озарила
Моисея, когда
ему был дан
Закон на
Синае. В
греческом
койне Ho Theos
сопровождается
здесь Tou Theou
(также Ton Theon),
следуя также
правилам,
используемым
Иоанном (Ин. 1:1) и
LXX.
Павел
продолжает
со стиха 7: Но у
нас есть это
сокровище в
глиняных
сосудах,
чтобы показать,
что трансцендентная
сила
принадлежит
Богу, а не
избранным.
Павел
говорит, что
они страдают
всеми
способами, но
не
раздавлены;
сбиты с толку,
но не
доведены до
отчаяния;
гонимы, но не
оставлены;
поражены, но
не уничтожены;
всегда несут
в своих телах
смерть
Иисуса, чтобы
жизнь Иисуса
могла
проявиться и
в их смертной
плоти. Итак, в
них
действует
смерть, но в
церкви -
жизнь.
В стихе 13
Павел
говорит, что:
Поскольку у
нас тот же
Дух, что и у
того, кто
написал: “Я
верил и
поэтому
говорил (но я
был сильно
огорчен)” ((Пс.116:10 (LXX 115)). Это
еще одно
доказательство
того, что Павел
цитировал
непосредственно
из LXX как
Библии
ранней
церкви). Он
продолжает: Мы
тоже верим и
поэтому
говорим;
зная, что Тот,
кто
воскресил
Господа
Иисуса,
воскресит и
нас с Иисусом
и приведет
нас с вами
(церковь в
Коринфе) в
Свое
присутствие
(ст. 14). Это
отождествляет
Первое
Воскресение,
когда
церковь
воскрешается
со Христом и апостолами
при его
пришествии.
Павел
продолжает
из стиха 15 и
далее.: Ибо
все это ради
вас, чтобы по мере
того, как
благодать
распространяется
на все
большее число
людей,
возрастало
благодарение
во Славу
Божью.
Итак, мы не
падаем духом;
Хотя наша
внешняя
природа
иссякает,
наша внутренняя
природа
обновляется
каждый день.
Ибо это
незначительное
мимолетное
огорчение
готовит нам
вечную Славу,
не
поддающуюся
никакому сравнению.
Ибо мы
смотрим не на
то, что видно,
но на то, что
невидимо. Ибо
то, что видно,
преходяще; но
то, что
невидимо,
вечно.
*****
2 - е
Послание к
Коринфянам
Глава 1
1Павел, волею
Божиею Апостол
Иисуса
Христа, и
Тимофей брат
— церкви
Божией,
находящейся
в Коринфе, со
всеми святыми
по всей
Ахаии: 2
благодать
вам и мир от
Бога Отца
нашего и Господа
Иисуса
Христа. 3
Благословен
Бог и Отец
Господа
нашего Иисуса
Христа, Отец
милосердия и
Бог всякого
утешения, 4
утешающий
нас во всякой
скорби нашей,
чтобы и мы
могли
утешать
находящихся
во всякой скорби
тем
утешением,
которым Бог
утешает нас
самих! 5 Ибо
по мере, как
умножаются в
нас
страдания
Христовы,
умножается Христом
и утешение
наше. 6
Скорбим ли
мы, скорбим
для вашего
утешения и
спасения,
которое
совершается
перенесением
тех же
страданий,
какие и мы
терпим. 7 И
надежда наша
о вас тверда.
Утешаемся ли,
утешаемся
для вашего
утешения и
спасения, зная,
что вы участвуете
как в
страданиях
наших, так и в
утешении. 8
Ибо мы не
хотим
оставить вас,
братия, в
неведении о
скорби нашей,
бывшей с нами
в Асии, потому
что мы
отягчены
были
чрезмерно и
сверх силы,
так что не
надеялись
остаться в
живых. 9 Но
сами в себе
имели приговор
к смерти, для
того, чтобы надеяться
не на самих
себя, но на
Бога, воскрешающего
мёртвых, 10
Который и
избавил нас
от столь
близкой смерти,
и избавляет,
и на Которого
надеемся, что
и ещё
избавит, 11
при
содействии и
вашей
молитвы за
нас, дабы за
дарованное
нам, по
ходатайству
многих,
многие
возблагодарили
за нас. 12 Ибо
похвала наша
сия есть
свидетельство
совести
нашей, что мы
в простоте и
богоугодной
искренности,
не по
плотской
мудрости, но по
благодати
Божией, жили
в мире,
особенно же у
вас. 13 И мы пишем
вам не иное,
как то, что вы
читаете или
разумеете и что,
как надеюсь,
до конца
уразумеете, 14
так как вы
отчасти и
уразумели
уже, что мы будем
вашею
похвалою,
равно и вы
нашею, в день
Господа
нашего
Иисуса
Христа. 15 И в
этой
уверенности
я намеревался
прийти к вам
ранее, чтобы
вы вторично
получили
благодать, 16
и через вас
пройти в
Македонию, из
Македонии же
опять прийти
к вам; а вы
проводили бы
меня в Иудею. 17
Имея такое
намерение,
легкомысленно
ли я поступил?
Или, что я
предпринимаю,
по плоти предпринимаю,
так что у
меня то «да, да»,
то «нет, нет»? 18
Верен Бог,
что слово
наше к вам не
было то «да», то
«нет». 19 Ибо
Сын Божий,
Иисус
Христос,
проповеданный
у вас нами,
мною и
Силуаном и
Тимофеем, не
был «да» и «нет»;
но в Нём было
«да», — 20 ибо все обетования
Божии в Нём
«да», и в Нём
«аминь», — в
славу Божию,
через нас. 21
Утверждающий
же нас с вами
во Христе и
помазавший
нас есть Бог, 22
Который и
запечатлел
нас и дал
залог Духа в
сердца наши. 23
Бога
призываю во
свидетели на
душу мою, что,
щадя вас, я доселе
не приходил в
Коринф, 24 не
потому, будто
мы берём
власть над
верою вашею;
но мы
споспешествуем
радости
вашей: ибо
верою вы
твёрды.
Глава 2
1 Итак, я
рассудил сам
в себе не
приходить к вам
опять с
огорчением. 2
Ибо если я
огорчаю вас,
то кто обрадует
меня, как не
тот, кто
огорчён мною?
3 Это самое и
писал я вам,
дабы, придя,
не иметь огорчения
от тех, о
которых мне
надлежало радоваться:
ибо я во всех
вас уверен,
что моя радость
есть радость
и для всех
вас. 4 От
великой
скорби и
стеснённого
сердца я
писал вам со
многими
слезами, не
для того,
чтобы
огорчить вас,
но чтобы вы
познали
любовь, какую
я в избытке
имею к вам. 5
Если же кто
огорчил, то
не меня
огорчил, но частью,
— чтобы не
сказать
много, — и всех
вас. 6 Для
такого
довольно
сего
наказания от
многих, 7 так
что вам лучше
уже простить
его и утешить,
дабы он не
был поглощён
чрезмерною
печалью. 8 И
потому прошу
вас оказать
ему любовь. 9
Ибо я для
того и писал,
чтобы узнать
на опыте, во
всём ли вы
послушны. 10 А
кого вы в чём
прощаете,
того и я; ибо и
я, если в чём
простил кого,
простил для
вас от лица
Христова, 11
чтобы не
сделал нам
ущерба
сатана, ибо
нам не
безызвестны
его умыслы. 12
Придя в
Троаду для
благовествования
о Христе,
хотя мне и
отверста
была дверь
Господом, 13 я
не имел покоя
духу моему,
потому что не
нашёл там
брата моего
Тита; но,
простившись
с ними, я
пошёл в
Македонию. 14
Но
благодарение
Богу, Который
всегда даёт нам
торжествовать
во Христе и
благоухание
познания о
Себе
распространяет
нами во всяком
месте. 15 Ибо
мы — Христово
благоухание
Богу в
спасаемых и в
погибающих: 16
для одних
запах
смертоносный
на смерть, а для
других запах
живительный
на жизнь. И
кто способен
к сему? 17 Ибо
мы не
повреждаем
слова Божия,
как многие,
но
проповедуем
искренно, как
от Бога, пред
Богом, во Христе.
Глава 3
1 Неужели
нам снова
знакомиться
с вами? Неужели
нужны для
нас, как для
некоторых,
одобрительные
письма к вам
или от вас? 2
Вы — наше
письмо,
написанное в
сердцах наших,
узнаваемое и
читаемое
всеми
человеками; 3
вы
показываете
собою, что вы — письмо
Христово,
через
служение наше
написанное
не чернилами,
но Духом Бога
живого, не на
скрижалях
каменных, но
на плотяных
скрижалях
сердца. 4
Такую
уверенность
мы имеем в
Боге через Христа,
5 не потому,
чтобы мы сами
способны
были помыслить
что от себя, как
бы от себя, но
способность
наша от Бога. 6
Он дал нам
способность
быть
служителями
Нового
Завета, не
буквы, но
духа, потому
что буква
убивает, а
дух
животворит. 7
Если же
служение
смертоносным
буквам, начертанное
на камнях,
было так
славно, что
сыны Израилевы
не могли
смотреть на
лицо Моисеево
по причине
славы лица
его
преходящей, — 8
то не гораздо
ли более
должно быть
славно служение
духа? 9 Ибо
если
служение
осуждения
славно, то
тем паче
изобилует
славою
служение
оправдания. 10
То
прославленное
даже не
оказывается
славным с сей
стороны, по
причине
преимущественной
славы
последующего.
11 Ибо, если
преходящее
славно, тем
более славно
пребывающее. 12
Имея такую
надежду, мы
действуем с
великим дерзновением,
13 а не так,
как Моисей,
который
полагал
покрывало на
лицо своё,
чтобы сыны
Израилевы не
взирали на
конец
преходящего. 14
Но умы их
ослеплены:
ибо то же
самое покрывало
доныне
остаётся
неснятым при
чтении Ветхого
Завета,
потому что
оно
снимается Христом.
15 Доныне,
когда они
читают
Моисея,
покрывало лежит
на сердце их; 16
но когда
обращаются к
Господу,
тогда это покрывало
снимается. 17
Господь есть
Дух; а где Дух
Господень,
там свобода. 18
Мы же все,
открытым
лицом, как в
зеркале, взирая
на славу
Господню,
преображаемся
в тот же
образ от
славы в
славу, как от
Господня
Духа.
Глава 4
1 Посему,
имея по
милости
Божией такое
служение, мы
не унываем; 2
но, отвергнув
скрытные,
постыдные
дела, не прибегая
к хитрости и
не искажая
слова Божия,
а открывая
истину,
представляем
себя совести
всякого
человека
пред Богом. 3
Если же и
закрыто
благовествование
наше, то
закрыто для
погибающих, 4
для
неверующих, у
которых бог
века сего ослепил
умы, чтобы
для них не
воссиял свет
благовествования
о славе
Христа,
Который есть образ
Бога
невидимого. 5
Ибо мы не
себя
проповедуем, но
Христа
Иисуса,
Господа; а мы —
рабы ваши для
Иисуса, 6
потому что
Бог,
повелевший
из тьмы
воссиять
свету, озарил
наши сердца,
дабы
просветить
нас
познанием
славы Божией
в лице Иисуса
Христа. 7 Но
сокровище
сие мы носим
в глиняных
сосудах,
чтобы преизбыточная
сила была
приписываема
Богу, а не нам. 8
Мы отовсюду
притесняемы,
но не
стеснены; мы
в отчаянных
обстоятельствах,
но не отчаиваемся;
9 мы гонимы,
но не
оставлены;
низлагаемы,
но не
погибаем. 10
Всегда носим
в теле
мёртвость
Господа Иисуса,
чтобы и жизнь
Иисусова
открылась в
теле нашем. 11
Ибо мы, живые,
непрестанно
предаёмся на
смерть ради
Иисуса, чтобы
и жизнь
Иисусова открылась
в смертной
плоти нашей, 12
так что
смерть
действует в
нас, а жизнь — в
вас. 13 Но,
имея тот же
дух веры, как
написано: «я веровал
и потому
говорил», и мы
веруем, потому
и говорим, 14
зная, что
Воскресивший
Господа
Иисуса воскресит
через Иисуса
и нас и
поставит
перед Собою с
вами. 15 Ибо
всё для вас,
дабы обилие
благодати
тем большую
во многих
произвело
благодарность
во славу Божию.
16 Посему мы
не унываем;
но если
внешний наш человек
и тлеет, то
внутренний
со дня на
день
обновляется. 17
Ибо
кратковременное
лёгкое
страдание наше
производит в
безмерном
преизбытке
вечную славу,
18 когда мы
смотрим не на
видимое, но
на невидимое:
ибо видимое
временно, а
невидимое
вечно.
Примечания
Буллингера
ко 2-му
Посланию к Коринфянам,
главы 1-4 (для KJV)
Глава
1
Стих 1
апостол. Приложение-189.
Первое
упоминание
этой формы
обращения
Сравните с
Посланием к
Галатам 1:1, к
Галатам 1:1. К
Ефесянам 1:1. Колоссянам
1:1, 1
Тимофею 1:1. 2
Тимофею 1:1,
Иисус
Христос.
Приложение-98.
by =
через.
Греческий.dia. Приложение-104. 2-е
Коринфянам 1:1.
уилл. Греческий. телема,Приложение-102.
Сравните 1-е
Коринфянам 1:1.
Бог. Приложение-98.
Сравните Деяния
9:15.
Тимоти. Тимофей
ассоциируется
с Павлом в
посланиях к
Филиппийцам,
Колоссянам; и
с Павлом и Силой
в двух
посланиях к
Фессалоникийцам.
наш = the.
= to.вн
церковь. Приложение-186.
at =
в. App-104.
с.
Греческий.солнце.
Приложение-104.
святые.
Греческий. агиос. См.Деяния
9:13.
в
приложении-104.
Благодать. Приложение-184.,
От. Греческий.apo. Приложение-104.
Отец.
Приложение-98.
Господь. Приложение-98.
Благословенный. Греческий. хвалебная
речь. См. Послание
к Римлянам 1:2.
Бог = the God.
четный =
и, как в Послании
к Ефесянам 1:3. 1 Петра 1:3.
Господь. Приложение-98.
милосердие.
Греческий. оиктирмос. См.
Послание
к Римлянам 12:1.
бог
всякого
утешения. Сравните
Деяния
7:2.
утешение.
Греческий. параклесис. См.
Деяния 4:36. Это
слово встречается
одиннадцать
раз в этом
Послании,
шесть раз в
этой главе.
Во2-м
послании к
Коринфянам 5:6, 2-м
Послании к
Коринфянам 5:7 переведено
как
"утешение".
Обратите
внимание на
фигуру речиЭпанодоса,Приложение-8.
утешает.
Греческий. парокалео. Приложение-134.
Встречается
восемнадцать
раз в этом
послании.
в = по
факту.
Греческий.epi. Приложение-104.
скорбь.
Греческийтилпсис. См.
Деяния
7:10.
чтобы
мы могли быть
= до (греч.eis.
Приложение-104.)
наше существо.
любой = every.
неприятности.
То же, что
"скорбь".
of =
по.
Греческий. хупо. Приложение-104.
страдания.
Греческий. патетна. См.
Послание
к Римлянам 8:18.
Христос
= the Christ.
Приложение-98.
в = по
направлению.
Греческий. это,как во 2-м
Послании к
Коринфянам 1:4.
утешение
= утешение, как
во 2-м
Послании к
Коринфянам 1:3.
ли =
если.
Греческий. eite,Приложение-118.
пораженный.
Греческий. спасибо. Встречается
здесь, 2-е
Коринфянам 4:8; 2-е
Коринфянам 7:5, от
Матфея 7:14. Марка 3:9. 1-е
Фессалоникийцам
3:4. 2
Фессалоникийцам
1:6, 2
Фессалоникийцам
1:7; 1
Тимофею 5:10. Евреям
11:37.
Сравните
"скорбь"
выше.
для.
греческогоhuper. Приложение-104.
эффективен
= действует,
См. Римлянам
7:5.
стойкий. Греческий.
хупомоне.
Вообще
транс). "терпение".
of =
вкл
от
имени.
Греческийхапер,как
во 2-м
Послании к
Коринфянам 1:6.
стойкий.
Греческий. бебайос. См. Послание
к Евреям 2:2. В
некоторых
рукописях.
этот пункт
стоит в начале
2-го
Послания к Коринфянам
1:6, в
других в
середине
измените
"страдать".
зная.
Греческий. оида.
Приложение-182.
участники.
Греческий. койнонос. Провидец
Колоссянам
10:18.
также и
т.д. Об
утешении
также.
не
хотел бы = не
желаю (греч. телоэто. Приложение-102.)
тебе быть.
нет. Греческийou. Приложение-105.
невежественный.
Греческийagnoeo. См.
Послание
к Римлянам 1:13. Шестое
появление
этого
выражения.
of.
Тексты
гласят
"относительно",
греческий. пери.
Приложение-104.
для нас
тексты
опускают,
нажат =
отягощен.
Греческий.bareo,В другом
месте, 2-е
Коринфянам 6:4. От
Матфея 26:43 (тяжелый). Марка 14:40. От Луки
9:32, 1
Тимофею 5:16 (обвиняемый),
не в
меру.
Буквально
согласно
(греч. kata. Приложение-104.)
превосходство
(греч. гипербола)или
избыток. Эта
фраза
используется
пять раз. См
2-е
Коринфянам 4:17. Римлянам
7:13. 1-е
Коринфянам 12:31. Галатам
1:1, Галатам
1:13.
выше.
Греческий. хупер. Приложение-104.
сила =
могущество.
Греческий. дунамис. Приложение-172.
настолько
= настолько.
отчаялся.
Греческий.примерный
вариант. Только
здесь и во 2-м
Послании к
Коринфянам 4:8.
Возможно,
имеется в
виду бунт в
Эфесе (Деяния
19:23-34), где
его жизнь
была бы в
опасности,
если бы не
совет его
друзей (2-е
Коринфянам 1:31; но
следующие
стихи скорее
указывают на
какую-то
опасную
болезнь. И то,
и другое,
возможно,
было в уме апостола,
жизнь.
Греческий.зао.
Сравнить
приложение-170.
предложение
= ответ.
Греческий.апокрима. Только
здесь.
Сравните
приложение-122.
Единственная
проблема,
которую он
мог видеть из
своих
проблем, - это
"смерть".
это = для
того, чтобы.
Греческий. хина.
нет.
Греческий.я.
Приложение-105.
доверие.
Греческий. пейто. Приложение-160.
naiseth.
Греческий. эгейро. Приложение-175.
мертвые.
Приложение-139.
доставлено. Греческий. руомай,Обратите
внимание на
разные
времена,
придающие
фигуре речиМногоголосие. Приложение-6.
из = вне
из.
Греческий.эк.
Приложение-104.
так здорово.
Греческий. теликутос. Только
здесь, к
Евреям 2:3. Иакова
3:4. Откровение
16:18.
делает.
Тексты
гласят "будет",
доверие
= надежда.
yet =
все еще также.
помогать
вместе =
сотрудничать.
Греческий. восход
солнца. Только
здесь.
Автор:.
Без предлога.
Дательный
падеж.
молитва.
Греческий. деисус,Приложение-134.
подарок.
Греческий. харизма.
Приложение-184.
по
факту.
Греческий.eis.
Приложение-104.
с
помощью = from.
Греческий.ek.
Приложение-104.
Можно
выразить
благодарность.
Буквально,
его можно
поблагодарить.
Греческий. евхаристео. См. Деяния
27:35.
от нашего
имени = из-за
(греч. хупера. То же, что
"для", 2-е
Коринфянам 1:6) нас.
радоваться
= хвастаться
греч.каучесис,
акт
хвастовства,
См. К
Римлянам 3:22.
свидетельство.
Греческий. мартурион. Первое
явление, от
Матфея 8:4, совесть.
См. Деяния
23:1.
простота
=
бесхитростность.
Греческий. гаплотос, В другом
месте 2-е
Коринфянам 8:2; 2-е
Коринфянам 9:11, 2-е
Коринфянам 9:13, 2-е
Коринфянам 11:3; Римлянам
12:8. Ефесянам
6:5. Колоссянам
3:22. В
текстах
читаютсяагиоты,
святость; не
сирийский.
благочестивая
искренность =
искренность Бога.
искренность,
греческое. eilikrineia. См. 1-е
Коринфянам 5:8.
с = in.
Греческий.ru. App-104,
плотский.
Греческий. саркикос. См. Послание
к Римлянам 7:14 и
1 Петра 2:11.
by =
in, как
указано выше.
иметьнашеубеждение
= вести себя,илижить.
Греческийанастрефо,Сравните
с
Ефесянам 2:3.1
Тимофею 3:15, Евреям
10:33; Евреям
13:18. 1 Петра 1:17. 2 Петра 2:18.
Мир. Греческийкосмос. Приложение-129.1.
более
обильно.
Греческий. периссотердс. Из
тринадцати
событий семь
описаны в
этом Послании.
См. 2-е
Коринфянам 2:4; 2-е
Коринфянам 7:13, 2-е
Коринфянам 7:15; 2-е
Коринфянам 11:23, 2-е
Коринфянам 11:24; 2-е
Коринфянам 12:15,
к
вам-подопечный
= навстречу
(греч.плюсы.
Приложение-104.)
ты.
none =
не (греч.ou).
Другое.
Греческий. Приложение
allos-124.
подтверждаю.
Греческий.эпигиноско.
Приложение-132.
четный.
В текстах
опущено.
также ye = ты
также.
иметь.
Опустить.
отчасти. Греческий. извиняющийся. Часть
вас, верные
люди.
ликование
= основание
для
хвастовства.
Греческий.каучема.
См. Послание
к Римлянам 4:2.
день и
т.д. Смотрите 1-е
Коринфянам 5:5.
Иисус.
Приложение-98.
вход.
Никакой
подготовки,
кейс.
уверенность.
Греческий. пепоитез.
Приложение-160.
был
настроен =
пожелал. Греческий. буломай,
Приложение-102.
до.
Греческий.плюсы.
Приложение-104.
до, то
есть до
посещения
Македонии.
пособие. Греческий
чарис,
Приложение-181.
на.
Греческий
eis. Приложение-104.
out of = откуда.
Греческий. apo.
Приложение-104.
принес
по дороге.
Греческий.
пьопемпо. См.
Деяния
15:3
навстречу.
Греческий. eis, как
указано выше.
Таково было
первоначальное
намерение
апостола, но
оно было
изменено
из-за того,
что он не
нашел Титу 2:12-13). См. стр. 1727.
сделал
ли я и c. Вопрос
заданmeti,
ожидающей
отрицательного
ответа,
легкость
=
непостоянство.
Gnэлафрия,Только здесь.
цель =
план.
Греческий.
Булевот
"Полученный текст"
также
читаетсякак
булевомайв
начале стиха.
согласно.
Греческий. kata.
Приложение-104.
с.
Греческий. para. Приложение-104.
да-да =
да-да-да.
nay nay =
"нет-нет".
Греческий.на.
Приложение-105.
То есть
сегодня одно,
а завтра
другое.
истинный
= верный.
Греческий. пистосПриложение
-150.
слово. Греческий. логотипы. Приложение-121.
Сравните 1-е
Коринфянам 1:18.
навстречу
= по
отношению к
себе.
Греческий.плюсы,как
в стихах: 2-е
Коринфянам 1:15, 2-е
Коринфянам 1:16, 2-е
Коринфянам 1:20.
Son.
Греческий. huios.
Приложение-108.
проповедовал.
Греческий. кересео,Приложение-121.
среди. Греческий.ru. Приложение-104.
Сильванус
= Сила. Сравнить
1
Фессалоникийцам
1:1, 2
Фессалоникийцам
1:1. 1 Петра 5:12. См. Деяния
18:5.
все и
т.д. = столько,
сколько
Божьих
обетований, в
Нем они есть.
и в Нем.
Тексты
гласят: "А потому
и через
(Приложение 104, 2-е
Коринфянам 1:1) Его они
есть. "Аминь,
это
еврейское
слово переводится
в Евангелиях
как
"истинно", за исключением
Евангелия
от Матфея 6:13 в конце
Молитвы
Господней, а
в конце
каждого
Евангелия
этого не требуется.
в Деяниях. В
Посланиях
это происходит
в конце
благословений
и
славословий.
В Откровении
иногда в
начале. Здесь
есть три исключения:
1-е
Коринфянам 14:16 и
Откровение
3:14. В
последнем
отрывке это титул
Господа. Это
означает
"истина", и Он
есть Истина (Иоанна
14:6).
Сравните Исаию 65:16, где "Бог
истины" - это
"Бог Аминь",
stablisheth =
подтверждает.
Греческий. бебайоо. См.
Послание
к Римлянам 15:8.
имеет. Опустить.
помазанный.
Греческий. chrio, глагол,
от которого
образованChristos. В
другом месте,
всегда от
Господа. От Луки
4:18. Деяния
4:27; Деяния
10:38. Евреям
1:9.
имеет.
Опустить.
также запечатал
нас =
запечатал и
нас.
запечатанный.
Греческий.
сфрагизо. Сравнить
Иоанна
3:33.
дано =
дал,
серьезно.
Греческий. аррабон. Только
здесь, 2-е
Коринфянам 5:5. К
Ефесянам 1:14.
Предвкушение
или залог
какой-то
будущей выгоды.
Дух.
Приложение-101.
Действие
Духа
является залогом
исполнения
обетований.
призовите
Бога для
записи =
призовите
Бога в
свидетели.
призыв. Греческий.эпикалеомай.
См. Деяния
2:21,
Сравните Деяния
25:11, Деяния
25:12, Деяния
25:21, Деяния
25:25; и c.
запись. Греческий. мартур. Сравните
Послание
к Римлянам 1:9.
по
факту, греч.эпи. Приложение-104.
душа.
Греческий.psuche. Приложение-110.
запасной.
Греческий.фидомаи. См.
Деяния
20:29.
пока
нет.
Греческий. оукети.
до.
Греческий.eis.
Приложение-104.
за это =
потому что.
владычествовать
=
владычествовать
над этим.
Греческий. куриеуо. См.
Послание
к Римлянам 6:9.
вера. Греческий. пистис. Приложение-150.
помощники.
Греческоеsunergoe. См.
Послание
к Римлянам 3:9.
Глава 2
Стих 1
определенный
= оцененный,
или решенный.
Греческий. крино.
Приложение-122.
на это я
бы не согласился.
нет.
Греческий.я.
Приложение-105.
to =
пон. Греческий.плюсы.
Приложение-104.
на
греческом
языке.ru. Приложение-104.
тяжесть
= печаль или
огорчение.
Греческий. лупе,
перевела
"печаль" в
стихах: 2-е
Коринфянам 2:3, 2-е
Коринфянам 2:7.
Стих 2
если.
греческий.ei. Приложение-118.
заставлять...
сожалеть =
горевать.
Греческий. лупео, тренель. "скорбеть"
или
"причинять
горе" в
стихах: 2-е
Коринфянам 2:2, 2-е
Коринфянам 2:4, а.
Из двадцати
шести
случаев
двенадцать приведены
в этом
Послании.
делает...
радостным. Греческий.
эйфрейнд. См.
Деяния
2:26(радуйся).
но. = за
исключением.
Греческий. эй,
я.
автор. Greek.ek.
Приложение-104.
Стих 3
тебе.
Тексты
опускают.
дабы =
для того,
чтобы (греч. хина)не (греч. я),
скорбь.
См. 2-е
Коринфянам 2:1.
От. Греческий.apo.
Приложение-104.
иметь
уверенность =
доверять.
Греческий. пейто. Приложение-150.
в = по
факту.
Греческий.epi.
Приложение-104.
Стих 4
из.
Греческий.ek.
Приложение-104.
несчастье. Греческий. тлипейс, как во 2-м
Послании к
Коринфянам 1:4.
тоска =
стеснение,
или бедствие.
Греческий. суноч. Только
здесь и от Луки
21:25.
Сравните
глаголsunecho,
2-е
Коринфянам 5:14. От Луки
12:50, Деяния
18:5. К
Филиппийцам
1:1,к
Филиппийцам
1:23.
= to.вн
with =
by, или
через.
Греческий.
dia. Приложение-104. 2-е
Коринфянам 2:1.
нет. Греческий.
ou.
Приложение-105.
это = для
того, чтобы.
Греческий. хина.
знаю. Греческий. джиноско.
Приложение-132.
Любовь.
Греческий. агапе.
Приложение-135.
более
обильно. См.
2-е
Коринфянам 1:12.
на. Греческий.
eie.
Приложение-104.
Стих 5
любой.
греческий.
ничья. Приложение-123.
отчасти
греческий. извиняющийся. Горе
пришло от той
части вас,
которую увели
прочь.
перегружать
= возлагать
бремя или
сильно
давить на.
Греч. epibareo.
Только здесь,
1
Фессалоникийцам
2:9. 2
Фессалоникийцам
3:8.
Стих 6
человек
= один, как во 2-м
Послании к
Коринфянам 2:7.
Наказание
= порицание.
Греческий. epitimia. Только
здесь.
Сравните
глагол epitimao.
Первое
событие: От
Матфея 8:26. Фигура
речиТапеиноз.
Приложение-6.
of =
по.
Греческий. хупо.
Приложение-104.
многие =
больше, то
есть
большинство.
Стих 7
наоборот
= (наоборот).
Греческий. насмешка, дляпровозглашения.
Вот, к
Галатам 1:2, к
Галатам 1:7. 1 Петра 3:9,
прости. Греческий. харизомай.
Приложение-184.
утешение.
Греческий. паракалео.
Приложение-134.
чтобы =
чтобы,
возможно.
Греческий. mepos.
поглотил
греческий. катапультировался. См. 1-е
Коринфянам 15:54.
избыток
= большее
изобилие.
Стих 8
умоляю.
Греческий. с
попугаем, как
указано выше.
подтвердить
= утвердить с
полномочиями.
Греческий. куроо. Только
здесь и к
Галатам 1:3,к
Галатам 1:15. Сродникуриям,
господь.
навстречу. Греческий.eia.
Приложение-104.
Стих 9
с этой
целью для
(греч.eie) этого.
также
ли я писал =
писал ли я
также.
доказательство. Греческий. докиме. См. Послание
к Римлянам 5:4 (опыт).
ли = if. App-118.
послушный. Греческиехупики. См
.Деяния
7:39.
по-гречески. eis,не выше.
Стих 10
Я тоже
прощаю = также
прощаю.
ради
тебя. Буквально
из-за (греч. dia.
Приложение-104. 2-е
Коринфянам 2:2) ты.
персона
= лицо, то есть
восьмерка,
или присутствие.
Христос. Приложение-98.
Стих 11
Сатану
и т.д.
Буквально
следует
перехитрить (греч.
плеонектео. Вот,
2-е
Коринфянам 7:2; 2-е
Коринфянам 12:17, 2-е
Коринфянам 12:18; 1
Фессалоникийцам
4:6)
by
(греч. hupo, как во 2-м
Послании к
Коринфянам 2:6) сатана.
невежественный. Gr. agnoeo.
Сравните 2-е
Коринфянам 1:8. Фигура
речиТапеиноз. Приложение-8.
устройства
= мысли.
Греческий. ноэма
Вдругом
месте, 2-е
Коринфянам 3:14; 2-е
Коринфянам 4:4; 2-е
Коринфянам 10:5; 2-е
Коринфянам 11:3. К
Филиппийцам
1:4, к
Филиппийцам
1:7. См.2-е
Коринфянам 11:3. К
Ефесянам 6:11. Откровение
2:24,
Стих 12
Кроме
того = Now. to. Greekeis. Приложение-104.
Троада.
См. Деяния
16:8.
проповедовать
Евангелие
Христа = для
(Кр.eis) евангелия
(App-140)
Мессии.
дверь.
См. 1-е
Коринфянам 16:9,
of.
Греческий ru.
Приложение-104.
Господь.
Приложение-98.
Стих 13
нет = не
(греч.ou).
отдых. Греческий. анестезия. См. Деяния
24:23.
Дух. Приложение-101.
беру...
отпуск. Греческий. апотассомаи. См.
Деяния
18:18.
пошел
оттуда =
вышел.
внутрь.
Греческоеeis. Приложение-104.
Стих 14
Спасибо.
Греческий. чарис.
Приложение-184.
Бог.
Приложение-98.
приводит
нас к триумфу
= ведет нас к триумфу
(греч. thriamheud),
или
торжествует
над нами, как
в Послании
к Колоссянам
2:15. Только
в этих двух
местах. Павел
был пленником,
завоеванным
благодатью. В
римском
триумфе были
пленники,
которым было
суждено
спастись, и
пленники,
обреченные
на смерть. См.
2-е
Коринфянам 2:16.
проявляет
себя.
Греческий. фанеру. Приложение-106.
смаковать.
Греческоеосме. В
другом месте,2-е
Коринфянам 2:16.Иоанна
12:3(запах). К
Ефесянам 5:2. К
Филиппийцам
1:4, к
Филиппийцам
1:1 8(запах).
знание. Греческий. гнозис. Приложение-192.
by =
посредством.
Греческий.dia.
Приложение-104. 2-е
Коринфянам 2:1. Павел
свидетельствовал
о мудрости,
которая
обитала в Нем
(Колоссянам
2:3) в своем
собственном
обращении (1
Тимофею 1:16), а также в
своей
проповеди.
Стих 15
сладкий
вкус. Греческий. еводия,
В другом
месте,к
Ефесянам 5:2. К
Филиппийцам
1:4, к
Филиппийцам
1:18.
спасен =
быть
спасенным.
Сравните 1-е Коринфянам
1:1, 1-е
Коринфянам 1:18.
погибать
= гибнут. Греч.ополлуми.
См. 1-е
Коринфянам 1:18.
Стих 16
жизнь. Греческий.зои.
Приложение-170.
для.
греческого.профессионалы. Приложение-104.
Стих 17
много. Как
во 2-м
Послании к
Коринфянам 2:6.
испорченный
=
прелюбодействующий.
Греческое
kapeleuo. Только
здесь. Слово kapelos,
которое
однажды
встречается
в Септуагинте,
означало
торгаша, владельца
таверны, а
затем глагол
стал означать
"прелюбодействовать".
См. Исаию 1:22, где в
Септуагинте
говорится:
"виноторговцы
твои
смешивают
вино с водой".
слово. Греческий. логотипы.
Приложение-121.
из.
греческого.ek.
Приложение-104.
искренность.
См. 1-е
Коринфянам 5:8.
на
глазах = Я
Клэр.
Греческий. катендпион. В
другом месте,
2-е
Коринфянам 12:19. Ефесянам
1:4. Колоссянам
1:22. Иуда 1:24. Тексты
гласят kateanti,против,
говори.
Греческий. лалео.
Приложение-121.
Глава 3
Стих 1
Должны
ли мы, &c. = Должны
ли мы начать.
снова. Он
сделал это в 1Co 9.
похвалить. Греческий. сунистано.
Смотрите в Послании
к Римлянам 3:5.
некоторые. Греческиезубцы. Приложение-124.
послания
и т.п. =
похвальные
(греч. sustatikos. Только
здесь)
письма.
Сравните Деяния
18:27.
to. Ge.pros. Приложение-104,
От. Греческий.ek. Приложение-104.
Вопрос,
которому
предшествовал
я.
Стих 2
письменно.
Cr.гравюра. Только
здесь и во 2-м
Послании к
Коринфянам 3:3.
на
греческом
языке. ru, Приложение-104.
известно. Греческийгиноско. Приложение-132.
Читать. Греческийанагиноско. Здесь
естьПарономазия,
приложение-6.
of =
по.
Греческий. хупо.
Приложение-104.
мужчины.
Приложение-123.
Стих 3
явно
заявленный =
проявленный.
Греческий. фанеру. Приложение-106.
Христос.
Приложение-08.
служили.
Греческийдиакон. Приложение-190.
автор:
грек. hupo, как во 2-м
Послании к
Коринфянам 3:2.
нет. Греческий.ou.
Приложение-105.
с. Без
предлога.
Дательный
падеж.
чернила. Греческий. мелан. Только
здесь, 2 Иоанна
1:12. 3 Иоанна
1:13.
Дух. Приложение-101.
Бог. Приложение-98.
каменные
столы =
каменные
столы.
таблицы.
Греческий. плакс. Только
здесь и в
Послании к
Евреям 9:4.
мясистый.
Греческий. саркинос. Это
слово
относится к
субстанции
или материалу
и не несет в
себе
никакого
морального
значения.
Сравните Послание
к Евреям 7:16, где
тексты
читаются так,
как здесь.
Стих 4
доверие
=
самоуверенность.
Греческий. пепоитез.
Приложение-130.,
через.
Греческий.диа. Приложение-104.
Христос
= the Christ.
к
Богу-опекать
= по
направлению(греч.
плюсы. Приложение-104.)
Бог.
Стих 5
of =
откуда.
Греческий.apo. Приложение-104.
думать =
считать.
Греческий
logizomai. Смотрите
частое
явление в
Послании к
Римлянам 4,
"считай" и
проч.
любая
вещь.
Греческий.тис.
Приложение-123.,
из.
греческого.ek. Приложение-101.
достаточность.
Греческий. хиканотес. Только
здесь.
из. греческого. ek,
как указано
выше.
Стих 6
также. Дорога
после
"министров".
сделал
нас
способными =
позволил нам,
или сделал
нас
эффективными
как.
Греческий. хикану. Только
здесь и в
Послании к
Колоссянам 1:12.
служители. Греческий.диаконос.
Приложение-190.
the =
a.
новое. Греческий. кайнос. См. Матфея
9:17.
завещание
= завет.
Греческий.диатеке. См. от
Матфея 26:28. Это
завет Иеремии
31:31.
Сравните Послание
к Евреям 8:6-13.
the. Опустить.
письмо. Греческий. бабушка. Это
Синайский
завет,
называемый
"введением смерти"
во 2-м
послании к
Коринфянам 3:7.
дух.
Ветхий завет
не мог дать
жизнь. Это
было подобно мертвому
телу из-за
отсутствия
духа (Иакова
2:26).
Сравнить Иоанна
6:63.
Христос - это
Дух нового
завета. См.
2-е
Коринфянам 3:17,
дает
жизнь = оживляет.
Греч.зоопоэо. См .Послание
к Римлянам 8:11 и 1-е
Коринфянам 15:45.
Стих 7
if. App-118.2, a.
служение.
Греческий. диакония.
Приложение-190.
написано
= (греч.en. App-104.) буквами.
См. 2-е
Коринфянам 3:6.
выгравировать. Греческий. вступу. Только
здесь.
был =
стал быть.
славный
= в (греч. ru)слава.
дети =
сыновья.
Греческий. huios.
Приложение-108.
нет. Греческий.я.
Приложение-106.
пристально
созерцайте
пристальный
взгляд.
Греческий. атенизо. Приложение-133.
За ним
следует
греческийeis(приложение-104.)
Моисей.
Встречается
три раза в
этом
Послании,
здесь, во 2-м
Послании к
Коринфянам 13:15.
для = на
сумму.
Греческий.dia. Приложение-104. 2-е
Коринфянам 3:2.
быть
уничтоженным
= быть
уничтоженным.
Греческий. катаргео.
См. Римлянам
3:3.
Стих 8
нет. Греческий. оучи. Приложение-105.
Стих 9
осуждение. Греческий. катаклизм. Только
здесь и во 2-м
Послании к
Коринфянам 7:3.
Смотрите приложение-122.
праведность.
GS.дикайосунэ. Приложение-191.
Стих 10
сделался
славным =
прославленный.
Греческий.доксазо. См.
стр. 1511.
не имел
славы = не был
прославлен,
как указано
выше.
превосходно.
Греческий. хупербалло. Встречается
здесь, 2-е
Коринфянам 9:14, Ефесянам
1:19; Ефесянам
2:7; Ефесянам
3:19.
Стих 11
славный
= через (греч.диа. Приложение-104. 2-е
Коринфянам 3:1) слава.
остается.
Греческий. meno. См. стр. 1511.
славный
= в (греч. ru) слава.
Стих 12
Видеть
... иметь = Иметь
тогда.
использовать. Греческийc hraomai. См.Деяния
27:3,
великий
= многое.
простота
речи =
откровенность.
Греческий. паррезия. Часто
переводится
смело или
свободно.
Стих 13
вейл. Греческаякалунуна. Только
здесь и в
стихах: 2-е
Коринфянам 3:14, 2-е Коринфянам
3:15, 2-е
Коринфянам 3:16.
над = по
факту.
Греческий.эпи. Приложение-104.
См. Исход 34:33.
это и
т.д. = с целью
(греч.плюсы.
Приложение-104.)
дети Израиля
не смотрят до
конца.
на.
греческий.eis. Приложение-104.
упразднен
= с ним
покончено,
как во 2-м
Послании к
Коринфянам 3:7.
Стих 14
разумы =
мысли.
Греческий. ноэма. См.
2-е Коринфянам
2:11.
ослепленный
=
ожесточенный.
Греческий. пороо. Море
Римлянам
11:7, Римлянам
11:26 (пороис).
этот
день =
сегодняшний.
Греческий. семерон.
непринятый
= не (греч.я.
Приложение-105)
обнародованный,
или явленный
(греч. анакалупто,
раскрывай,
только здесь
и 2-му
Коринфянам 3:18). Это
должно
следовать за
"ветхим
заветом". Это
означает:
"поскольку
это не
открыто, это
прекращено"
(Исправленная
версия м.)
на
греческом
языке.epi. Приложение-104.
чтение. Греческий. анагноз. См. Деяния
13:15.
ветхий
завет =
ветхий завет.
Единственное
место, где
используется
этот термин.
Обычное
обозначение -
"закон", или
"Моисей" (2-е
Коринфянам 3:15).
котороепокрывало
=то (греч. хоти)это.
Стих 15
когда. Греческий. геника. Только
здесь и во 2-м
Послании к
Коринфянам 3:16.
есть =
лжет.
по
факту.
Греческий.epi. Приложение-104.
Стих 16
это. то
есть сердце
Израиля.
поворот. Греческий. эпистрефо. Часто
переводится
как
"вернуться",
или быть
обращенным".
См. от
Матфея 13:15. От
Иоанна 12:40. Деяния
3:19; Деяния
28:27.
Господь. Приложение-98.
забрали. Греческийпериарео. См.
Деяния
27:20.
Стих 17
Господь.
Приложение-98.
это = the.
Дух. Приложение-101.
Сравните 2-е
Коринфянам 3:6.
Стих 18
открытый
=
обнародованный.
См. 2-е
Коринфянам 3:14. Вот
контраст.
Только
Моисей видел
и отражал славу
Шекины, все
мы созерцаем
и отражаем
славу
Господа.
созерцание.
. . стекло =
отражение,
как Пересмотренная
версия.
Греческий. катоптризо. Только
здесь.
изменено
=
преобразовано.
Греческий. метаморфомай. См.
Марка 9:2.
изображение.
Греческий. эйкен. Сравните
Римлянам
8:29. Ко2-му
Коринфянам 1:3, 2-Му
Коринфянам 1:10. .
Греческий.apo.
Приложение-104.
by =
от, греч.apo.
Дух
Господень =
Господь Дух.
Слово "Дух"
употребляется
в
родительном
падеже.
Приложение-17.
См. 2-е
Коринфянам 3:6.
Глава 4
Стих 1
Следовательно
= Из-за (греч.dia.
Приложение-104. 2-е
Коринфянам 4:2) это.
видеть,
что мы имеем =
иметь.
служение.
Греческий.диаконияПриложение-190.
иметь. Опустить.
получил
милость.
Сравните1-е
Коринфянам 7:25.
слабый
обморок.
Греческий. эккакео. Происходит: 2-е
Коринфянам 4:16,от Луки
18:1 (которые
см.). Галатам
1:6,Галатам
1:9. Ефесянам
3:13. 2
Фессалоникийцам
3:13.
нет. Греческий.ou.
Приложение-105.
Стих 2
отрекся. Греческий. апейпон. Только
здесь.
скрытое
и т.д. = постыдные
тайные вещи.
Это фигура
речиАнтиэрея. Приложение-6.
нечестность
= стыд.
Греческий.aischune. Всегда
переводится
как "позор",
за исключением
этого места. От Луки
14:9. Филиппийцам
1:3,Филиппийцам
1:19. Евреям
12:2. Иуда 1:19. Откровение
3:18.
нет. Греческий.я.
Приложение-105.
на
греческом
языке.ru. App-104.
лукавство.
Смотри От Луки
20:23
ни.
Греческиймидянин,
обращение
... обманным
путем.
Греческий. долоо. Только
здесь.
слово.
Греческий. логотипы. Приложение-121.
Бог. Приложение-98.
проявление. Греческий. фанероз. См. 1-е
Коринфянам 12:7.
похвально.
См. 2-е
Коринфянам 3:1.
на.
греческиепрофессионалы. Приложение-104.
совесть
каждого
человека. Букв.
"совесть
каждого
человека"(греч.
антропос. Приложение-123.1).
Стих 3
if. App-118.
евангелие,
приложение
для
сравнения-140.
hid =
прятал (греч. kaluptd,покрывать или
вуалировать)
также.
Сравните Иакова
5:20.1 Петра 4:8и
смотрите 2-е
Коринфянам 3:13-16.
спрятался.
Тот же
глагол.
to =
in.
Греческий.ru.
потерянный
= погибающий.
Греческий.аполлуми. См. 1-е Коринфянам
1:1.
Стих 4
бог.
Приложение-98.
мир =
эпоха.
Греческий. aion.
Приложение-129.
Сравнить Иоанна
12:31; Иоанна
14:30; Иоанна
16:11; где,
однако, мир –
этокосмос (Приложение-129.)
разумы.
Греческий. ноэма. См. 2-е
Коринфянам 2:11,
они и
т.д. =
неверующие.
Греческое.apistos. Сравнить
приложение-150.
чтобы, &c. = to (греч.eie.
Приложение-104.)
конец, которого
свет... не
должен (греч. мной, как во 2-м
Послании к
Коринфянам 4:2).
свет =
освещение.
Греческий. фотисмос. Приложение-130.
великолепное
евангелие
= евангелие (или
благая весть)
славы.
Сравните 1
Тимофею 1:11. Титу 2:13. Смотрите
приложение-140.
Христос
= the Christ.
Приложение-98.
изображение.
См. 2-е
Коринфянам 3:18. Ко2-е
Коринфянам 1:1, 2-е
Коринфянам 1:15. Евреям
1:3 (характер).
сияй.
Греческий. augazo. Только
здесь.
Сравнитеапокалипсис,
к
Евреям 1:3.
им. В текстах
опускается,
Стих 5
проповедовать.
Греческий. керуссо.
Приложение-121.
Иисус
Христос.
Приложение-9.
господь
= как Господь.
Приложение-96.
Сравните Послание
к Римлянам 10:9.
слуги.
Греческиедоулы. Приложение-190.
для, &c. = из-за
(греч.diaApp-104)
Иисуса (App-98).
Стих 6
повелел. Буквально
говорил.
Сравните Бытие 1:3.
свет. Греческий. фото. Приложение-130.
вышел
из.
Греческий. ek,
Приложение-104.
дайте
свет =
озарение.
Греческийфотисмос,
как во 2-м
Послании к Коринфянам
4:4.
знание.
Греческий. гнозис. Приложение-132.
Иисус
Христос.
Приложение-98. XL В
текстах
слово
"Иисус"
опущено.
Стих 7
земляной.
Греческий. остракиносТолько
здесь и 2
Тимофею 2:20. Изостракона,черепок.
Сравнить
приложение-94.
Сокровища на
Востоке
часто прячут
в земле и в
горшечном
сосуде для
защиты от
сырости и т.д.
Сравните с
Иеремией 32:14.
это = Иди
и закажи это.
Греческий. хина,
вашепревосходительство.
Греческий. хупербол. Сравните
2-е
Коринфянам 12:7 (изобилие).
власть.
Греческий. дунамис. Приложение-172.
of =
из.
Греческий.eh. Приложение-104.
Это исходит
не от нас. "от Бога" -
притяжательный
падеж.
Энергетическая
сеть исходит
только от
Бога, но
принадлежит
Ему. Он не
расстается с
ней.
Стих 8
обеспокоенный
= страдающий,
греч. тлибо. См. 2-е
Коринфянам 1:6.
со всех
сторон = в
(греч. ru)каждой вещи.
огорчен.
Греческий. stenochoreomai,Только
здесь и во 2-м
Послании к
Коринфянам 6:12, где это
переведено
как
"стесненный".
Сирийец
произносит
"задушенный",
имея в виду, вероятно,
борца,
которого сжимает
его антагонист.
озадаченный.
Греческий
apareomai. Не зная, в
какую
сторону
обратиться.
См. Деяния
25:20.
в
отчаянии.
Греческий.примерныйпример.
См. 2-е
Коринфянам 1:8.
Стих 9
покинутый
= покинутый.
Греческий. энкаталейпо. См.
Деяния
2:27.
повержен.
Греческий. катабалло. Только
здесь, к
Евреям 6:1. Откровение
12:10.
уничтожен.
Греческий.аполлоний,как
во 2-м
Послании к
Коринфянам 4:3.
Обратите
внимание на
четыре
"примечания"
в этих двух
стихах. Рис.,Мезодиплозис.
Приложение-6.
Стих 10
Всегда.
Приложение-151. to. i.
ориентируясь
примерно.
Греческий. периферия. Марка 6:55. Ефесянам
4:14,Евреям
13:9. Иуда 1:12.
умирающий. Греческий. некроз. Только
здесь и Римлянам
4:19. Это
означает
состояние
трупа. Это
было его постоянным
переживанием.
Смотри
следующий стих.
Господь. В
текстах
опускается,
жизнь. Греческий.зои.
Приложение-170.
проявился.
Греческий. фанеру. Приложение-106.
Стих 11
которые
живут,
буквально
живые. Греч.зао. Сравнить
приложение-170.
всегда.
Приложение-151.
доставлено. Греческий. паредидоми. См.
Иоанна
19:30.
дон.э.
Греческий.eis. Приложение-104.
смертный.
Gr. thnetos. См.
Послание
к Римлянам 6:12.
Стих 12
работает. Греческий. энергео. См.
Послание
к Римлянам 7:5.
Стих 13
дух.
Приложение-101.
вера.
Приложение-160.
Это родительный
падеж
прилагательного
(Приложение-17)
вера,
являющаяся
даром Духа. 1-Е Коринфянам
12:9.
согласно
as, &c. =
согласно
(греч. kata.
Приложение-104)
то, что было
написано.
поверили.
Приложение-150.
и. Опустить,
говорил
ли я = я
заговорил. Греческий. лалео. Приложение-121.
и
поэтому
говорим =
поэтому мы
тоже говорим.
Стих 14
Зная. Греческий. Приложениеoida-132.
приподнялся.
Греческий. эгейро. Приложение-178.
Господь. Приложение-98.
by =
через. Греч.dia,но тексты
читаются "с",
греч.sun.
с.
Греческий.солнце. Приложение-104.
Стих 15
ради
вас = из-за
(греч.dia. Приложение-104. 2-е
Коринфянам 4:2) ты.
обильный
=
изобилующий.
Греческий. плеоназо. См. Послание
к Римлянам 5:20
благодать.
Греческаяхариса. Приложение-184.
через.
Греческий.eis. Приложение-104,
2-е
Коринфянам 4:1.
деньблагодарения. Греческий. eucharistia. См. Деяния
24:3.
Сравните 2-е Коринфянам
1:11.
многие =
большинство,
как указано
во 2-м
Послании к
Коринфянам 2:6,
переделывать
= по потоку,
или excel.
Греческий. периаазео
на. греческий.eis. Приложение-104.
Стих 16
По
какой
причине =
Следовательно.
хотя =
даже если.
Приложение-118.
внешний
(греч.экзо)человек
(греч.
антропос,
приложение-123.)
Это выражение
встречается
только здесь.
Это одно из
орудий
старой
природы.
Сравните Римлянам
6:6.1-е
Коринфянам 2:14. К
Ефесянам 4:22. Колоссянам
3:9.
погибнуть
= испорчен
или
уничтожен,
греческое diaptheire. Встречается
в другом
месте, Луки 12:33,1
Тимофею 6:5. Откровение
8:9; Откровение
11:1.
внутрь.
Греческий. затем. В Послании
к Римлянам 7:22. К
Ефесянам 3:16, слово -eso.
обновлен.
Греческий. Анакайну
Только
здесь и в
Послании к
Колоссянам 3:10.
Стих 17
наш
свет и т. Д.
Буквально
сиюминутная
легкость
нашего
несчастья.
свет. Греческий. элафрос. Только
здесь и от
Матфея 11:30.
Сравните
"легкость",
2-е
Коринфянам 1:17.
несчастье. Греческий. тлипсис, как во 2-м
Послании к
Коринфянам 1:4.
Сравните
глагол, 2-е
Послание к
Коринфянам 4:8.
на
мгновение.
Греческий.
параутика.
Только здесь.
работает. Греческий. катергазомай. Чтобы
потренироваться.
См. Послание
к Римлянам 7:8.
гораздо
более
превосходящий.
Буквально согласно
(греч. kata. App-104,) избыток
до (греч.eis. App-104.)
избыток.
По-гречески
"избыток" -
этогипербола,как
во 2-м
Послании к
Коринфянам 4:7.
вечный. Греческий. aionios. Приложение-161.
Б, я.
вес.
Греческий.барос.
См. Деяния
16:24.
Стих 18
смотри.
Греческий.скопео.
Смотри От Луки
11:35.
видел. Греческий. блепо. Приложение-133.:6.
temporal = временный,
на время.
Греческий.проскайрос,Только
здесь, от
Матфея 13:21. Марка 4:17. Евреям 11:25