Христианские
церкви Бога
[083]
Толкование
Кораном
Библии,
Закона и
Завета [083]
(Издание 1.0 20040828-20040828)
Коран
содержит
абсолютно
очевидные
строки,
касающиеся
Библии или
Писания,
Закона и Завета.
Коран
подтверждает
все, что
говорится в
Библии, в
частности
Закон,
Свидетельства
и Завет Бога.
Ни один
верующий
мусульманин
не может
считаться
таковым, если
он не
относится с
должным уважением
к Писанию и
Закону Бога,
который можно
постичь
через
крещение и
приобщение к телу
Церкви Бога.
(Все права
защищены ã 2004
Вейд Кокс)
(Tr. 2004)
Эта
работа без
изменений и
пропусков
может
свободно
копироваться
и
распространяться.
Указание
имени и
адреса
издателя, а
также
сохранения
знака
авторских
прав обязательно.
Распространяемые
копии
бесплатны.
Краткие
цитаты могут
включаться в
критические
статьи или
рецензии без
нарушения авторского
права.
Эта
работа
доступна в
Интернете
по адресу:
http://www.logon.org
и http://www.ccg.org
Толкование
Кораном
Библии, Закона
и Завета [083]
Центральной
фигурой
Корана
является Христос,
как Утренняя
Звезда. Из
Суры мы
узнаем, что
Тора и Закон
Бога были
даны
патриархам, а
также Моисею
и Христу. В
аяте 61:5-6 Моисей
и Христос
называются
двумя
великими
пророками
Бога.
Во-первых,
Моисею был
вверен Закон
Бога, однако
люди не
последовали
ему. Христос
был послан на
землю в
подтверждение
всего, что
было открыто
людям до него
в Торе, где Он
назывался
Ахмедом, что
означает
«Прославленный».
Он был тем
самым Святым
Духом
(Утешителем),
упомянутым в
Новом Завете,
однако Хадит
утверждает,
что этим именем
в Аравии
называли
пророков
вообще. Это
мнение можно
проследить
на примере
многих
переводов
Корана, где
имя Ахмед
зачастую
передано с
помощью
транслитерации,
то есть
буквами
соответствующего
алфавита. Тем
не менее, в
Суре 5 Святой
Дух
называется
силой Бога, о
чем идет речь
в аяте 5:110, что
являлось тем
средством,
посредством
которого Он получал
наставления.
Здесь
совершенно
определенно
говорится о
том, что
Христос
является
источником
Откровения, а
также способом
его
постижения.
Именно через
него людям
была открыта
Тора и
Евангелие.
Многие
тексты
остались
непереведенными,
многие слова
в
переведенных
текстах
просто подверглись
транслитерации,
что не делало
их более понятными,
а скорее
наоборот
–вводило в
заблуждение
мусульман, не
позволяя им
обращаться в
истинную
веру. Разницы
между
современным
Христианством
и Имамами не
существует.
Целью как
одних, так и
других
является обеспечить
разделение
народов, тем
самым, укрепив
свою
политическую
власть.
Однако, эти
разногласия
приводят
лишь к тому,
что ни одна из
этих религий
в
действительности
не понимает
Слово Бога
правильно и,
соответственно
– не является
свободным.
Они
соблюдают Закон
Бога,
остающийся
для них
непонятным, такими
же
непонятными
и
необъясненными
для них
являются
вера и
послание
Христа. В Суре
5 говорится,
что пока люди
не следуют
закону Бога и
Евангелиям,
они
поступают
неправедно,
однако,
закоснелые
хадитские
богословы
отрицают эти
тексты и
отказываются
им повиноваться.
В
Коране Иисус
называется
Судьей, а
Судить он
должен,
руководствуясь
Законом Бога.
[5.43] Но к чему они берут тебя судьей, в то время как у них есть Тора, которая содержит решения Аллаха? А потом они не признают [твоих решений]. Нет, не верующие они !
Все
пророки и
судьи людей
Бога
являлись хранителями
откровения
Бога, и
говорили они,
руководствуясь
Законом и
свидетельством
Бога (см. Ис 8:20).
[5.44] Воистину, мы ниспослали Тору, в которой содержится руководство к прямому пути и свет. [По ней] судят иудеев пророки, которые предали себя [Аллаху], а также раввины и ученые мужи в соответствии с тем, что было дано им на хранение из Писания Аллаха, свидетелями [истинности] которого они были. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня. Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. А те, которые не судят согласно тому, что ниспослал Аллах, - они и есть неверные.
Так
Евангелие о
Царстве Бога,
о котором говорил
Христос, было
добавлено к
Закону Бога, который
его и
объясняет.
Это и стало
интеллектуальной
основой
самого
Корана.
[5.46]Вслед
за пророками
Мы отправили
'Ису, сына Марйам,
с
подтверждением
истинности
того, что было
до него в
Торе. И Мы
даровали ему
Евангелие, а
в нем - свет и праведный
путь в
подтверждение
тому, что в Торе, и
ниспослали
наставление
для
богобоязненных.
[5.66]
Если бы они
соблюдали
[предписания]
Торы и
Евангелия и
того, что
ниспослано
им Господом,
то они
питались бы
тем, что над
их головами,
наравне с
тем, что у них
под ногами.
Есть среди
них и
умеренные
люди. Но
мерзко то, что
вершат многие
из них!
Никто
не может
считаться
по-настоящему
верующим, то
есть,
принадлежать
к Церкви
Бога, которая
является
Исламом Бога,
если не следует
Закону и
свидетельствам.
[5.68] Скажи [Мухаммад]: "О люди Писания! Вы не будете стоять на прочной основе, пока не следуете [за предписаниями] Торы и Евангелия и того, что ниспослал вам Господь", То, что ниспослано тебе Господом твоим, только увеличивает неповиновение [Богу] и неверие у многих неверных. Не скорби же о неверных!
Так
же никто не
может
считаться мусульманином,
если он не
имеет
Святого Духа.
[5.110] [Вспомни,] как Аллах сказал: "О 'Иса, сын Марйам! Вспомни благодеяние, которое Я оказал тебе и твоей матери, когда Я поддержал тебя Святым Духом, так что ты заговорил с людьми, еще будучи в колыбели, и говорил с ними и взрослым. [Вспомни,] как Я научил тебя Писанию, [божественной] мудрости, Торе, Евангелию и как по Моему соизволению ты лепил глиняных птиц, дул на них и они становились по воле Моей птицами [живыми]. [Вспомни, как] по Моему соизволению ты делал зрячим слепого и исцелял прокаженного, как по Моей воле ты оживлял мертвецов, как Я отвратил от тебя сынов Исраила, когда ты явился к ним с ясными знамениями. А те из них, которые не веровали, заявили: "Это - не что иное, как явное колдовство"".
А Святой Дух
может быть
обретен лишь
при крещении,
о котором в
Коране
говорится,
что оно исходит
непосредственно
от Бога.
Корова
[2.138]
[Скажи иудеям
и
христианам]:
"Мы отмечены
красотой
[веры] в
Аллаха, а кто
же
превосходит
Аллаха
красотой
веры? И мы Ему
поклоняемся".
Этот
вариант
перевода
Священного
Корана был
предложен
М.Х. Шакиром и
опубликован
корпорацией
Тахрайк
Тарсайл
Коран в 1983 году.
Ниже
приводится
ряд других
переводов.
Пиктал:
(Мы с Аллахом)
одного цвета,
а кто может
быть цветом
лучше Аллаха.
Мы Ему
поклоняемся.
Дарабади:
Мы окрашены
цветом
Аллаха! А кто
лучше
окрашен за
Аллаха! Мы Ему поклоняемся.
Мохаммед
Асад:
[Говорит:
«Наша жизнь
получает
свою] окраску
от Бога! А у
кого может
быть окраска
лучше, чем у
Бога, Если мы
честно
служим Ему?».
Юсуф
Али:
(Наша
религия)
Цвета Аллаха:
а укого цвет
лучше чем у
Аллаха? Ему
мы
поклоняемся.
Коментарий:
Сибга ص
ب غ :
изначально
это слово
означает
окраска или
цвет;
вероятно,
арабские
христиане
добавляли
краску в воду
для крещения,
что должно
было
означать, что
человек,
принявший
крещение,
обрел жизнь в
новом цвете
(качестве). Юсуф
Али.
.
Слово
“Сибгатун” означает
окраску,
цвет, оттенок
(сущ.). Таким образом,
производное
от этого
существительного
означает
красить,
крестить, погружать
в воду,
окунать,
окрашивать,
приобретать
какое-то
качество,
образ
действий, степень
развития,
овладевать
знанием
закона, религии.
В
аяте 138 Суры
Аль-Бакара
Корана
символы (атрибуты)
Аллаха и его
Свода
Законов
называются
Сибхах (Sibghah)
Аллаха
Слово صِبْغَةَ ,
использованное
в этой аяте
(стихе),
употреблено
здесь в
качестве
намека на
христиан, для
которых
погружение в
воду при
крещении не
приводит ни к
каким
изменениям в
личности
человека.
Настоящие
изменения в
образе мыслей
и характере
человека
могут
происходить
лишь после
принятия символов
веры Аллаха
(Бога) и
принципов
веры в более
широком
смысле, что
называется Tahkalluq bi Akhlaq Allaah. Только
после этого
«крещения»,
которое действительно
является
действенным,
происходит
схождение
Святого Духа
и,
соответственно,
новое
рождение человека.
По правилам
арабского
письма, когда
необходимо
выразить
какое-либо
действие, обязательное
для
исполнения
человеком, глагол
часто
опускается,
как это
происходит в
стихе 2:138, а
употребляется
только
объект этого
действия.
Таким
образом, в
переводе этого
стиха
следует
добавить
такой глагол
как Khudhu, что
означает
принимать
или
сообразовывать
(Shahid Bin Waheed)
Из
вышесказанного
можно
сделать
вывод, что
некоторые
люди все же
понимают, что
после обращения
характер
человека
претерпевает
изменения. Однако,
этот эффект
может быть
достигнут лишь
при
последующем
схождении
Святого Духа.
Из
сказанного
ниже каждый
может
убедиться,
что крещение
является
неотъемлемым
атрибутом
истинной
веры,
который,
будучи однажды
полученным
человеком,
должен
поддерживаться
им.
[2.136] Скажите,
[о муслимы]:
"Мы веруем в
Аллаха и в то,
что Он
ниспослал
нам, и в то, что
было ниспослано
Ибрахиму,
Исма'илу,
Исхаку,
Йа'кубу и их
потомкам, в
то, что было
даровано
Мусе и 'Исе и
что было даровано
пророкам их
Господом. Мы
не делаем
между ними
никакого
различия, и
Ему мы предаемся". |
|
|
|
Таким
образом, речь
идет об
однажды
полученной
вере, которая
изначальна
была дана патриархам.
И ни один
верующий не
может избежать
того, что
требует от
него вера.
[2.137] Если
[иудеи и
христиане]
уверовали в
то, во что вы
уверовали,
то они стали
на истинный
путь. Если же
они
отвернулись
[от истинной
веры], то они в
разладе с
[последователями
ислама], и
Аллах
избавит
тебя от
[ответственности
за] разлад,
ибо Он -
слышащий,
знающий. |
Коран
требует,
чтобы
верующий
покаялся и принял
крещение.
Тот, кто
говорит, что
в крещении
нет
необходимости,
в
действительности
не является
верующим.
Современные
хадитские
священники
говорят, что
крещение не является
необходимым,
и ссылаются
при этом на
текст, утверждая,
что,
поскольку
сам Аллах
совершает крещение,
физическое
крещение
является ненужным,
а это
утверждение
противоречит
тому, что
говорится и в
Коране и в
Библии. Крещение
является тем
необходимым
условием, которое
позволит
избранному
войти в
первое воскресение.
Те же,
которые учат
нас не делать
этого, не
станут
частью
Царства Бога
и Сада
первого
воскресения
сами, и не
допустят вхождения
внимающим им.
[2.138] [Скажи
иудеям и
христианам]:
"Мы отмечены
красотой
[веры] в
Аллаха, а кто
же
превосходит
Аллаха
красотой
веры? И мы Ему
поклоняемся". |
[2.139] Скажи: "Неужели вы станете спорить с нами относительно Аллаха: ведь он - наш Господь и ваш Господь. Нам - наши деяния, вам - ваши деяния, и мы преданы Ему".
[2.140] Ведь
не станете же
вы
утверждать,
что Ибрахим,
Исма'ил,
Исхак, Йа'куб
и их потомки
были иудеями
или
христианами?
Скажи: "Вы
лучше знаете
или же Аллах?
И кто же
нечестивее
того, кто
скрыл
имеющееся у
него от
Аллаха
свидетельство
В Хадитском
Исламе это
свидетельство
не берется во
внимание, они
считают, что
бывшие
грешники, а
теперь новообращенные
должны
получить
крещение Аллаха.
Никто не
может
обратить
человека и
крестить его
лучше Аллаха,
значит,
следует
покориться
его воле.
Поскольку
религия, называемая
Исламом, не
изучает
Закон и
Завет, как
это должно
делать, она
утратила
понимание
необходимости
принятия
крещения, а
также
требований,
предъявляемых
к этому обряду.
Их
священники
говорили
также о том,
что Библия,
которая
существовала
до 632 года нашей
эры и была
доступна
пророку и
верующим, позднее
была
утрачена. они
утверждают
это для того,
чтобы иметь
основания не
брать во внимание
то, что
говорится в
Библии и,
таким образом,
подрывать
устои веры. В
Коране эти лжесвященники
называются
ослами,
нагруженными
золотыми
книгами. Их
долг – нести
эти книги,
однако они не
понимают,
какое знание
они содержат.
Библия,
которая
читалась
пророком в 632
году, существуют
и сейчас, и ни
на йоту Закон
не изменился.
Ни одно слово
Элоаха или
Аллаха не
осталось без
ответа или
произнесено
в пустую, как
утверждают
некоторые.
Крещение
Элоаха – это
таинство,
которое является
основополагающим
в вере и
покаянии, которое,
между тем,
Ислам
игнорирует.
В Коране
говорится о
том, что
Закон и Завет
являются
обязательными
для всех и
должны
соблюдаться.
Закон
и Евангелие
[2.63]
[Вспомните,]
как Мы взяли
с вас
обещание, воздвигли
вам
[Синайскую]
гору [и
сказали]: "Держитесь
крепко за то,
что даровали
вам, помните
то, что
содержится в
дарованном, и
тогда, быть
может, вы
станете
богобоязненными".
Закон
распространяется
также и на
правила,
касающиеся
пищи. То, что в
Библии
объявляется
незаконным
для
употребления
в пищу, является
также
греховным и
для Ислама.
Единственным
законом, в
котором
содержится
правдивая
информация
по этому
поводу,
является
Тора. Более
поздние
еврейские законы
Кашрут
соблюдать не
следует.
[2.168] О люди! Вкушайте на этой земле то, что дозволено и чисто, и не следуйте по стопам шайтана, ибо, воистину, он для вас - явный враг.
[3.93]
Любая пища
была дозволена
сынам
Исраила,
кроме той,
что запретил
себе Исраил
до
ниспослания
Торы. Скажи [, Мухаммад]
: "Так
несите же
Тору и
читайте ее,
если вы говорите правду".
[5.5] Сегодня дозволены вам прекрасные яства. Пища людей Писания дозволена вам, а ваша пища дозволена им. Целомудренные женщины из уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому было даровано Писание до вас, [дозволены вам для женитьбы], если вы уплатите выкуп за них, если вы целомудренны и не распутничаете и если не хотите их взять наложницами". Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в будущем мире он окажется среди потерпевших урон.
[5.88]
Вкушайте
пищу дозволенную
и приятную,
ту, что Аллах
дал вам в
удел, и
бойтесь
Аллаха, в
которого вы
веруете.
В
Суре 5 законы,
касающиеся
пищи,
повторяются
несколько
раз.
Соблюдение
законов,
касающихся
пищи, в Коране
приравниваются
к исполнению
нашего долга
перед Богом.
[5.96]
Дозволено
вам ловить
морскую
тварь и
питаться ею,
то же и
путникам. Но
запретно вам
охотиться на
суше, пока вы
находитесь в
хадже. Бойтесь
же Аллаха,
перед
которым
предстанете.
В
Суре 5:96 Корана
содержится
это странное
предписание,
которое
позволяет
ловить и принимать
в пищу чистую
рыбу во время
паломничества,
что, вне
всякого
сомнения,
связано с
морскими
путешествиями.
Тем не менее,
запрещается
охотиться на
дичь на суше
во время
паломничества.
В Коране это
ограничение
никак не
объяснено,
однако, по
всей вероятности,
основанием
для этого
ограничения
может
служить
закон во
Второзаконии
14:22-27, по
которому
десятая
часть
излишков с полей
должна быть
использована
во время паломничества.
Это означает,
что при охоте
на дичь во
время
паломничества
закон
нарушался.
Если путь был
слишком
долгим,
продукты следовало
превратить в
деньги и
взять собой,
а в пути
продукты для
пищи и
жертвоприношений
следовало
приобретать
на деньги,
полученные
от продажи
десятины.
Следовательно,
охота на дичь
во время
паломничества
означала, что
десятина не
выполнялась
и не собиралась
должным
образом.
дичь,
полученная в результате
охоты, не
могла
считаться
истинным жертвоприношением
Израиля или
Ислама Бога.
Ограничения,
которые
приводятся в
Библии, касаются
также
добытого в
сражениях,
однако
понятие
чистой и
нечистой еды
при этом остаются
неизменными.
Десятина
также
выплачивается
с военной добычи,
о чем
свидетельствует
факт о
десятине,
принесенной
Авраамом
Мельхиседеку.
Левиты, уже
перепоясавшие
чресла, также
отдавали
десятину
Мельхиседеку,
признавая
его, таким
образом,
представителем
высшего
священства, к
которому относились
также и
левиты.
Измаил и
Исав, сыновья
Хеттуры,
также
отдавали
десятину
Мельхиседеку,
хотя и
являлись
сыновьями
Авраама, что
свидетельствовало
о том, что и
они сами, и их
дети все
подчинены
Христу и
высшему священству
Церкви Бога.
Термин
пророк-апостол,
использующийся
в Суре 7:157, часто
переводился
как
Посланник,
пророк и
использовался
в качестве
идиоматического
сочетания. зачастую
Коран
неправильно
интерпретировался
и
переводился
с целью
скрыть ту взаимосвязь
смысла между
Кораном и
Библией
Умми
в этой Суре
интерпретируется
как тот, кто
не умеет ни
читать, ни
писать (см.
Пиктхолл). Тем не
менее, “как мы
находим и в
Торе и в Евангелии
– текст
написан
ними”.
[7.157] [Муса] ответил: "Господи! Прости меня и моего брата и осени нас Твоей милостью, ибо Ты - наимилосерднейший из милосердных ".
В
этом стихе
говорится об
одном из
посланников
Церкви Бога,
который
способен
объяснить истинный
смысл Библии
и Законов
Бога, четко
объясняя
разницу
между чистым
и нечистым.
[8.69] Пользуйтесь тем, что вы взяли добычей [при Бадре] дозволенным и честным путем, и страшитесь Аллаха. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.
Объяснение
веры как
истины
содержится в
Библии ниже,
поскольку
все
последующие
книги
поясняют
значение
предыдущих.
Таким образом,
все, что
написано в
Коране
должно согласовываться
и подтверждать
написанное в
Торе и
Евангелиях, в
противном
случае
понимание
Корана
представляется
неправильным.
Слова ни
одного из
пророков не
должны идти
вразрез с
Законом, а
также с тем,
что было
открыто до
него. Ни один
из пророков
не является
исключением
из этого
правила.
Послания
любого из
пророков
является
объяснением
того, что
было открыто
до него, а
также
Откровением
Господа о
том, что
должно
произойти.
[5.48] Мы ниспослали тебе [, Мухаммад,] это Писание (т. е. Коран) как истину для подтверждения того, что было [сказано] прежде в писаниях, чтобы предохранить их [от искажения]. Так суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не поддавайся их желаниям, [уклоняясь] от истины, которая явилась к тебе. Каждому из вас мы установили [различные] законы веры и предписания. Если бы захотел Аллах, то он сделал бы вас одной общиной [верующих], однако [Он не сделал], чтобы испытать вас в том, что вам даровал. Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях. К Аллаху всем вам возвращение, и поведает Он вам [истину] о том, в чем вы были не согласны друг с другом.
Эти строки в
Суре 3:50
объясняют,
что свидетельство
Христа лишь
подтверждает
то, что было
написано до
этого в Торе.
Запрещенным
элементом
было
распространение
священства
Мельхиседека
на Церковь, в
которой
изначально
могли
проводить
службу лишь израильтяне,
Левиты.
Однако, это
не касается
законов,
касающихся
пищи.
[3.50] И [я пришел], чтобы подтвердить истинность того, что было ниспослано до меня в Торе, чтобы разрешить вам кое-что из того, что было запретно вам. Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Тем
не менее, это
действительно
относится к
законам о
пище,
содержащимся
в Суре 3:93, где говорится,
что
Библейские
законы,
касающиеся
пищи,
отличаются
от традиций
евреев,
которые были
созданы ими
самими,
поскольку
являлись
продуктом
выбора
самого
Израиля еще
до того, как
им была открыта
Тора. Так,
исходя из
Корана,
становится
ясно, что в
Египте
израильтяне
приняли для
себя ряд
ограничений,
которых нет в
Торе. В
Иудаизме
существует
ряд запретов,
напоминающие
таинства, а
традиции
Иудаизма, берущие
начало от
Мистицизма,
не вошли в
свод законов
Бога, который
был дан на
горе Синай.
[3.93]
Любая пища
была
дозволена
сынам
Исраила, кроме
той, что
запретил
себе Исраил
до
ниспослания Торы.
Скажи [, Мухаммад]
: "Так несите
же Тору
и читайте ее,
если вы
говорите
правду".
В
аяте 5:43 мы
убеждаемся,
что основой
любого суда
является
Закон Бога, а
верующим
может считаться
лишь тот, кто
следует
законам Бога
и Завету.
[5.43] Но к чему они берут тебя судьей, в то время как у них есть Тора, которая содержит решения Аллаха? А потом они не признают [твоих решений]. Нет, не верующие они !
В
Коране
говорится,
что всех
пророков
должно
судить по
Закону Бога.
[5.44] Воистину, мы ниспослали Тору, в которой содержится руководство к прямому пути и свет. [По ней] судят иудеев пророки, которые предали себя [Аллаху], а также раввины и ученые мужи в соответствии с тем, что было дано им на хранение из Писания Аллаха, свидетелями [истинности] которого они были. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня. Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. А те, которые не судят согласно тому, что ниспослал Аллах, - они и есть неверные.
А
неверующим
считается
тот, кто не
ведет себя
подобающим
образом и не
подчиняется
суду, который
был открыт в
Законе и
Завете.
[5.46] Вслед за пророками Мы отправили 'Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что было до него в Торе. И Мы даровали ему Евангелие, а в нем - свет и праведный путь в подтверждение тому, что в Торе, и ниспослали наставление для богобоязненных.
Христос
был послан на
землю вслед
за пророками,
подтвердив
тем самым то,
что было открыто
людям до его
пришествия в
Торе. Таким
образом,
Коран
объединяет
Евангелия и
Новый Завет в
Ветхий Завет
и Закон Бога.
Коран создан
как-будто
специально
для
сторонников
тринитарной
системы, отвергающих
Закон Бога.
[5.66]
Если бы они
соблюдали
[предписания]
Торы и Евангелия
и того, что
ниспослано
им Господом,
то они
питались бы
тем, что над
их головами,
наравне с
тем, что у них
под ногами.
Есть среди
них и умеренные
люди. Но
мерзко то,
что вершат
многие из
них!
В
Суре 5:66
говорится об
ослаблении
веры, если она
не
согласуется
с тем, что
написано в
Торе и
Евангелиях.
Эти люди не
могут
получить то,
что есть над
ними, то есть
руководство
Бога, а также
то, что находится
у них под
ногами, то
есть в среде тех,
кто именует
себя
христианами.
Однако, существует
и среднее
звено
верующих,
которые
придерживаются
истинной
веры, данной
когда-то
людям и
подтвержденной
Христом и
Апостолами.
Эти верующие
и составляют
истинную
Церковь Бога.
Далее
в Коране
следует
обвинения в
адрес тех,
кто лишь
делает вид,
что следует
вере.
[5.68]
Скажи [, Мухаммад]:
"О люди
Писания! Вы
не
будетестоять
на прочной
основе, пока не
следуете [за
предписаниями]
Торы и
Евангелияи
того, что ниспослал
вам Господь",
То, что
ниспослано
тебе
Господом
твоим, только
увеличивает
неповиновение
[Богу] и
неверие у
многих
неверных. Не
скорби же о
неверных!
Здесь
в Коране
говорится о
том, что
каждый, называющий
себя
верующим,
должен
соблюдать то,
что говорится
в Законе и
Завете. Это
те же самые
Закон и
Завет,
который
зачастую
отрицается
теми, кто
называет
себя
верующим, или
приспосабливается
к языческим
традициям,
как это зачастую
происходит у
сторонников
тринитаризма.
Их неверие
все
возрастает,
поскольку они
не следуют
указаниям
Бога,
содержащимся
в Законе и
Завете.
Изначально
эти обвинения
были
направлены в
сторону
лжехристиан, однако
теперь и в
сторону
хадитского
Ислама,
который
отвергает
Закон и
Завет, если
даже в
принципе
руководствуется
в своих действиях
Кораном. Тем
не менее,
Закон - это не
только Тора и
Евангелия,
которые
между тем являются
основополагающими.
в
нижеследующих
строках Суры
5:110 говорится о
том, что
Книга Мудрости
состоит
также и из
Торы и Евангелий.
[5.110]
[Вспомни,] как
Аллах сказал:
"О 'Иса, сын
Марйам! Вспомни
благодеяние,
которое Я
оказал тебе и
твоей матери,
когда Я
поддержал
тебя Святым
Духом, так
что ты
заговорил с
людьми, еще
будучи в
колыбели, и
говорил с
ними и взрослым.
[Вспомни,] как
Я научил тебя
Писанию,
[божественной]
мудрости,
Торе,
Евангелию и
как по Моему
соизволению
ты лепил
глиняных
птиц, дул на
них и они
становились
по воле Моей
птицами [живыми].
[Вспомни, как]
по Моему
соизволению
ты делал
зрячим
слепого и
исцелял
прокаженного,
как по Моей
воле ты
оживлял
мертвецов,
как Я
отвратил от
тебя сынов
Исраила, когда
ты явился к
ним с ясными
знамениями. А те из
них, которые
не веровали,
заявили: "Это - не что иное,
как явное
колдовство"".
Вспомните
также
упомянутые
выше строки 7:115,
где
говорилось о
Законе и
Завете. Коран
связывает
верой
последователей
Элоаха, Единственного
Истинного
Бога.
Единственный
Истинный Бог способен
привести
верующих к
одной единственной
цели –
получить
жизнь вечную
в Воскрешение,
которое
называется
Райским
Садом. Нам
известно, что
подобно тому,
что
существует
два Райских
Сада, так же
существует и
два
воскрешения
из мертвых
(см. статью Христос
и Коран [163])
[9.111] Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на уготованный им рай. И они будут сражаться во имя Аллаха, убивая и погибая, в соответствии с истинными обещаниями от Него [, данными] в Торе, Евангелии и Коране. И кто же надежнее в своем обете, чем Аллах? Радуйтесь же сделке, которую вы заключили с Ним, ибо именно это и есть великий успех.
Эти
слова
произнесены
Мухаммедом,
однако, в
данном
случае речь
идет о
Церкви, а не о
пророке.
Название
Суры Аль
Хуярат происходит
от названия
стиха 4, Личное
Жильё,
откуда и
берут начало
бессмысленные
поклоны
верующих.
В
этой Суре
речь, без сомнения,
идет о
Церкви, а
термин
«Мухаммед» скорее
относится к
ее телу, чем к
конкретному
человеку.
Переводчики
добавили имя
Мухаммед еще
в несколько
мест. Оно
встречается в
переводе там,
где его нет в
языке
оригинала,
или,
вероятно, это
имя
появилось в
более ранних
текстах. Имя
«Мухаммед»
часто используется
как общее
обозначение
для тела, которое
не может быть
ничем иным,
как только
Церковь Бога.
[48.29]
Мухаммад - посланник
Аллаха. Те,
кто с ним,
суровы к неверным
и
снисходительны
к своим. Ты
видишь их преклоняющимися,
[видишь, как
они] бьют
челом,
взыскуя
милости и
благоволения
Аллаха. На их
лицах - следы
от челобития.
Так изображены
они в Торе. В
Евангелии же
они
представлены
[в образе]
посева, на
котором
вырос росток
[и затем]
окреп. Он всё
крепнет и выпрямляется
на своем
стебле,
приводя в восхищение
сеятелей и
вызывая гнев
у неверных.
Аллах обещал
тем из них,
кто уверовал
и вершил
добрые
деяния,
прощение и
великое вознаграждение.
Такие
знаки на лбу
можно часто
увидеть у верующих,
стремящихся
таким образом
продемонстрировать
свою
набожность.
Эти знаки
появляются,
когда они
царапают
себе лоб о
землю лежа,
распростершись,
на земле или
совершая
молитвы,
которые они
возносят,
многократно
повторяя
слова, как делают
язычники.
В
Суре 61:6 мы
видим, что
Христос
называется
апостолом
Бога. Благая
весть,
принесенная
«Ахмедом»
касалась
«Утешителя»,
который
будет
прислан
Церкви.
Появление Святого
Духа, который
олицетворяет
собой силу
Бога, в
качестве
посланника
или утешителя
Церкви,
которое
произошло в 30
году новой
эры на
Пятидесятницу,
многими
отрицается и
поднимается
на смех. Эта
глава имеет
прямое
отношение к
Аяте 2 Деяний.
Однако, Хадиты
намеренно
воспрепятствовали
верному ее
толкованию.
[61.6]
[Вспомни,] как
'Иса, сын
Марйам,
сказал: "О
сыны Исраила!
Воистину, я -
посланник
Аллаха к вам,
подтверждающий
истинность
того, что
было в Торе
до меня, и сообщающий
вам благую
весть о
посланнике, который
явится после
меня и имя
которому - Ахмад".
А когда
явился он к
ним с ясными
знамениями,
они заявили:
"Это - явное
чародейство".
Убежденность
в вере – это то,
что
становится
совершенно
очевидным
для любого из
избранных
перед его
кончиной.
Христос же
сам свидетельствовал
против тех,
кто, называя
себя
верующим, все
же не
следовал
слову Бога.
[4.159]
воистину,
среди людей
Писания
найдутся и
такие, кто не
уверует в
'Ису до
смерти своей, - тогда
в Судный день
он (т. е. 'Иса)
выступит свидетелем
против них.
Призванные
Церковью
Бога при
призвании попадают
под влияние
веры, однако
истинное понимание
приходит к
ним только
перед
смертью.
Завет Бога
тесно связан
как с
Кораном, так
и с верой
вообще. Так,
ни один
верующий не
может
считаться
таковым, если
он отрицает
Завет или
поступает
вразрез с его
законами.
[2.27]
которые
нарушают
завет с
Аллахом, после
того как
заключили
его,
разрывают то,
что Аллах
велел
соединить, и
вершат
нечестие на
земле. Они и
будут в
убытке.
Считается,
что Завет
Бога был
заключен между
сыновьями
Израиля и
Богом.
[2.40]
О сыны
Исраила!
Помните
милость,
которую Я оказал
Вам. Будьте
верны завету,
который [вы]
Мне дали, и Я
буду верен завету,
данному вам. И
только Меня
страшитесь.
Этот
завет был
поставлен
через
пророков. Необходимо
оказывать
помощь
пророкам, чьи
слова не идут
вразрез с
Законом и
Заветом. Они
подтверждают
свой завет, а
пророк
оказывается
свидетелем
против них.
[3.81] [Помните, о люди Писания,] как Аллах взял с пророков завет [и сказал]: "Вот то, что Я дарую вам из Писания и мудрости. Потом к вам явится посланник, подтверждающий истинность того, что с вами. Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему". Сказал [Аллах]: "Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю?" Они ответили: "Согласны". Сказал Он: "Засвидетельствуйте, и Я [буду] свидетелем вместе с вами".
Завет
Бога
объединяет
тело, принимающее
его. Это и
есть Церковь
Бога, называющаяся
Аль
Ислам или
Вверение
себя Богу.
[3.103] Держитесь все за вервь Аллаха, не распадайтесь [на враждующие группировки] и помните о милости Аллаха к вам в то время, когда вы враждовали друг с другом. Он примирил ваши сердца, и вы стали братьями по Его милости. А меж тем вы были на краю пропасти огненной, и Он спас вас от нее. Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, - может быть, вы ступите [все же] на прямой путь,
Верующие
были
воскрешены
из мертвых, и им
была
предоставлена
возможность
спасения.
Этот завет
был
поставлен с
Израилем, затем
со всей
Церковью,
хотя многие и
отрицают это.
Церковь
отвергла
Завет Бога
из-за материальных
соображений,
и по решению
синедрионов
Четвертого
Столетия
стала лжецерковью,
Поскольку
избрала для
своего
временного правления
языческую
систему.
[3.187]
[Вспомни,
Мухаммад,]
как с тех,
кому
даровано Писание,
Аллах взял
завет,
[говоря]: "Вы
непременно
будете
разъяснять
Писание
людям, не
будете [ни от
кого]
скрывать
его". Но они отшвырнули
[этот] завет и
получили за
это ничтожную
плату. Сколь
мерзко то,
что они
получают!
Таким
образом, это
обращение
Ислама было адресовано
сторонникам
тринитарной
системы,
которым
следует
вернуться к
когда-то данной
им вере.
[5.15]
О люди
Писания! К
вам пришел
Наш
Посланник,
чтобы
разъяснить
вам многое из
того, что вы
утаиваете из
Писания, и
чтобы
простить
многие [ваши
грехи]. Явились к
вам от Аллаха
свет и ясное
Писание,
В
Коране
говорится,
что он
является
комментированием
и
подтверждением
Закона и
Завета,
содержащегося
в Писании,
которое
появилось до
Корана. Коран
не может
отличаться
или
противоречить
Писании, и об
этом говорится
в самом его
тексте. Таким
образом,
современные
интерпретации
Ислама Хадитскими
богословами
являются
неверными, и они
же сами часто
выходят из
собственных
рамок веры,
поскольку
они не
соблюдают
сами и не
проповедуют
другим
соблюдения
Закона и завета
(Ис 8:20).
[5.48]
Мы
ниспослали
тебе [, Мухаммад,]
это Писание
(т. е. Коран) как
истину для
подтверждения
того, что
было [сказано]
прежде в писаниях,
чтобы предохранить
их [от
искажения]. Так
суди же их
согласно
тому, что
ниспослал Аллах,
и не
поддавайся
их желаниям,
[уклоняясь]
от истины,
которая
явилась к
тебе. Каждому
из вас мы
установили
[различные]
законы веры и
предписания.
Если бы
захотел
Аллах, то он
сделал бы вас
одной
общиной
[верующих],
однако [Он не
сделал],
чтобы
испытать вас
в том, что вам
даровал. Так
старайтесь
же превзойти
друг друга в
добрых
деяниях. К
Аллаху всем
вам возвращение,
и поведает Он
вам [истину] о
том, в чем вы
были не
согласны
друг с
другом.
q