Iglesias Cristianas de Dios
[F048]
Comentarios
Sobre Gálatas
(Edición1.0 20201210-20201210)
La Epístola a los Gálatas comienza a refutar las
herejías antinomias que habían comenzado a extenderse en la región de la Galia
celta, y de los frigos en Partia. Son utilizados por los antinomios gnósticos
hasta el día de hoy. Esta Epístola precede a la de los romanos, luego a las
otras epístolas a los efesios, colosenses y laodiceanos.
Christian
Churches of God
Correo electrónico: secretary@ccg.org
(Copyright © 2020 Wade Cox)
(tr. 2021)
Este documento se puede copiar y distribuir
libremente siempre que se copie en su totalidad sin alteraciones ni
eliminaciones. Deben incluirse el nombre y la dirección del editor y el
aviso de derechos de autor. No se puede cobrar ningún cargo a los
destinatarios de las copias distribuidas. Las citas breves se pueden
incorporar en artículos críticos y reseñas sin violar los derechos de autor.
Este
documento está disponible en la página World Wide Web:
http://www.logon.org y http://www.ccg.org
Comentario
Sobre Gálatas
Introducción
Pablo fundó la iglesia en Galacia (Hechos 16:6),
y pronto fue invadida por los judaístas que se habían infiltrado en las
iglesias de Galacia en Asia Central. Galacia toma su nombre de los hititas que
se habían asentado en Europa y se habían asentado en la Galia, y un grupo de
ellos regresó y reconquistó la región de Anatolia que se llamaba Galacia (cf.
Galia). Hablaban gaélico o celta como lo hacían en Tréveris según Jerónimo (ver
más abajo). Pablo se estableció en Galacia, mientras que Pedro operó desde
Antioquía en Partia en el sur, y Andrés desde Tracia y Escita en el norte (cf. El establecimiento de la Iglesia bajo los
Setenta (No. 122D).
Los judaístas enseñaron que era necesario o
necesario que los cristianos observaran toda la ley mosaica en su totalidad.
Los judíos se negaron a entender que Cristo era el propósito [el estado
previsto] o el cumplimiento de la Ley y que, a través de él, la ley del
sacrificio había sido llevada a su fin. Por lo tanto, no entendían la Distinción en la
Ley de Dios [096]. La disputa jugó
así a favor de los antinomios que,hasta hoy, en el siglo XXI, han presentado el
argumento de que Pablo argumentó que toda la ley había sido abolida. Pablo no
enseñó nada de eso (cf. Pablo: Parte I
Pablo y la Ley (No. 271)). Este pensamiento corrupto infesta nuestras universidades de todo
el mundo y muchos grupos de antinomios, trinitarios y no, llámese la Carta
Magna de la Libertad Cristiana, que de esta manera condena a sus adherentes a
la Segunda
Resurrección [143B].
Dios transmitió a la fe, a través de los
profetas, que Cristo debía imponer y hacer cumplir el Calendario, incluyendo
sábados, Lunas Nuevas y Fiestas so pena de muerte, en su gobierno durante el
sistema milenario (cf. Isaías 66:23-24 y Zacarías 14:16-19; Rev. capítulo 20).
Cristo dijo que ni una sola línea o ápice pasará de la ley hasta que el cielo y
la tierra pasen (Mateo 5:18). Pablo no enseñó ni pudo enseñar este error como
doctrina.
La Biblia New Oxford Annotated RSV,por
ejemplo, afirma que "Pabloen cambio insiste en que un hombre se vuelve
justo según Dios sólo a través de la fe en Cristo y no a través del
cumplimiento o la realización de buenas obras, observaciones de ritos, y
similares (2:16; 3:24-25; 5:1 ; 6:12-15)."
Discutiremos la intención del mensaje, así como
los capítulos a continuación.
De hecho, Pablo comenzó su epístola, después del
saludo y la introducción (Gal. 1:1-5), con una defensa de su apostolado (Gal.
1:6 a 2:21). Luego procedió a una defensa del evangelio (Gal. 3:1 a 4:31). Las
implicaciones éticas del Evangelio se discuten en Gálatas 5:1 a 6:10, y la
conclusión se extrae de Gálatas 6:11–18.
La parte central de la doctrina del Evangelio se
considera justificación por la fe (3:1–4:31).
La carta fue escrita alrededor de esa fecha. el
año 55 CE (era actual), durante el tercer viaje misionero de Pablo, y
proporciona muchos detalles sobre su vida anterior y sus misiones.
Examinemos el lugar de la Ley en la Fe como se
enseña aquí en Gálatas.
Descripción general del libro - Galatians
Por E.W. Bullinger
Gálatas
1:1-5. EL EPISTOLAR Y SALUDO.
Gálatas
1:6 - Gálatas 2:14 SOLICITUD.
Gálatas
2:15-4: 11. CORRECCIÓN DOCTRINAL.
Gálatas
4:12-20. SOLICITUD.
Gálatas
4:21 - Gálatas 6:10. CORRECCIÓN DOCTRINAL.
Gálatas
6:11-14. SOLICITUD.
Gálatas
6:15. CORRECCIÓN DOCTRINAL.
Gálatas
6:16-18. EPISTOLAR Y BENDICIÓN.
1. Al igual que con la Segunda Epístola a los
Corintios, gran parte de esta carta está dedicada a la evidencia de la
autoridad Divina del Apóstol. La mayor parte, sin embargo, se dedica a refutar
la enseñanza de aquellos que traerían a los Gálatas de vuelta a la esclavitud,
como muchos de ellos deseaban estar bajo la Ley. Y Pablo les dijo que era un
movimiento a otro evangelio completamente diferente, aunque, en realidad no
tener otro evangelio, era una perversión del evangelio de Cristo.
2. El parecido con la Epístola a los Romanos es notable, y aunque
esta Epístola fue escrita antes de la dirigida a los Romanos, Pablo había
enseñado a los Gálatas la misma verdad que registró en la Epístola más tarde. Gálatas
fue afortunadamente comparado con un boceto para la pintura final, Romanos.
En ambos, la verdad fundamental se mantiene que no hay diferencia entre judío y
gentil (pagano) ante Dios. Habría muchos judíos entre las iglesias de Galacia,
porque Pablo siempre fue al judío primero; sin embargo, la mayoría serían
gentiles, aparentemente demasiado dispuestos a ceder a las persuasiones de los
judaístas que enseñaban sobre la necesidad de la circuncisión. El relato de la
recepción del apóstol del evangelio que predicó es de profundo interés para
todos los creyentes. Porque él no lo recibió del hombre, ni lo aprendió, sino
que le vino por revelación de Jesucristo.
3. No hay diferencia de opinión en cuanto a la
ubicación de las iglesias de Galacia. La provincia era una provincia central de
Asia Menor, ocupada en la parte norte por un mestizaje donde predominaban los
Keltes; y algunos creen que no había iglesia en absoluto en esta parte de la
provincia, sino sólo en las partes del sur, y que probablemente incluían a
Antioquía de Pisidia, Iconio, Derbe y Lystreus. Se puede agregar que en Galacia
propiamente dicha, la gente hablaba la lengua keltic al menos hasta la época de
Jerónimo, que grabó escuchando allí la misma lengua que la que había oído en
Tréveris.
4. FECHA. Gálatas fue escrito muy probablemente
desde Macedonia en el invierno de 57 A.C., o en la primavera de 58 A.C. Véase
el Anexo 180.
Fin de citation
**************
La Epístola fue escrita antes que la Epístola a
los Romanos y, por lo tanto, su similitud muestra el alcance de las herejías
gnósticas antinomianas no solo en Colosos, Éfeso y Laodicea, sino en todo el
imperio. Cfr. Herejía en la Iglesia Apostólica (n. 089).
Gálatas
Tertuliano afirma erróneamente, desde Gálatas y
en otros lugares, que Dios despreció los sábados y las fiestas al argumentar:
Observas los días, meses, tiempos y años "[Gálatas 4:10] - Sábados, supongo, y" preparativos "[ANF traduciendo" Coenas puras ": como" probablemente paraskeuai o preparación "] de Juan xix. 31"; ver la sección "Pascua" para una discusión sobre este tema] y los ayunos, y los "días santos" [¿Juan 19:31 también?] Porque el cese de estos, no menos que el de la circuncisión, fue fijado por los decretos del Creador, que había dicho a través de Isaías: "No puedo soportar tus lunas nuevas, tus sábados y tus días santos; odio tus ayunos, tus fiestas y tus ceremonias" [Isaías 1: 13,14]; por Amós, "Odio, desprecio tus días festivos, y no sentiré en tus asambleas solemnes" [Amós 5:21]; y nuevamente por Oseas, "Haré cesar todo su gozo, sus días de fiesta, sus sábados, sus lunas nuevas y todas sus asambleas solemnes" [Oseas 2:11]. Las instituciones que Él mismo creó se preguntan, ¿las destruyó entonces? Sí, más que cualquier otro. O si otro los destruyó, solo contribuyó al diseño del Creador, eliminando lo que él mismo había condenado. Pero este no es el lugar para discutir la cuestión de por qué el Creador abolió sus propias leyes. Nos basta con probar que Él quiso tal abolición, para que podamos afirmar que el apóstol no determinó nada en perjuicio del Creador, ya que la abolición misma procede del Creador (Tertuliano contra Marción, Libro. V, Capítulo IV, ANF, Vol. III, pág.436).
Tertuliano muestra que Marción puede ser
conocido primero como hereje por su separación del Evangelio y la ley (Contra
Marción, ibid., Cap. XXI, p.286). Curiosamente, es este aspecto de la herejía
marcionita el que más prevalece hoy en la justificación cristiana para eliminar
los requisitos de la ley tanto en la adoración como en las festividades,
especialmente el tema del sábado. Esta noción carece de fundamento filosófico
por razones desarrolladas en otro lugar. Más particularmente, las objeciones
planteadas por Lord Russell a la cuestión de las leyes divinas (es decir, que
no podrían haber sido emitidas simplemente por decreto, sino que deben tener
alguna otra base más sólida) parecerían excluir (excluir) el tipo de razonamiento
empleado por Tertuliano. Se vuelve evidente al leerlo que él no comprende los
problemas reales detrás de las declaraciones de Isaías, Amós y Oseas, donde las
fiestas utilizadas tanto por Israel como por Judá han sido contaminadas, y que
fue la falta de rectitud y rectitud (Amós 5:24) ese era el problema, como lo
demuestra incluso una lectura superficial de los textos. Cristo también estaba
disgustado con la forma de guardar el sábado por parte de los fariseos
hipócritas.
La ley debe provenir de una base en la
naturaleza de Dios en lugar de una mera declaración como Russell tan
acertadamente señaló. Desafortunadamente, la relación jerárquica que Russell
consideró necesaria y atribuyó al gnosticismo es de hecho correcta. Sin
embargo, Russell no examinó adecuadamente la verdadera cosmología, excepto para
mostrar (Por qué no soy cristiano) que la cuestión de las leyes divinas dentro
del trinitarismo es lógicamente absurda. La cuestión del sábado a menudo se
quita (saca) de la ley, de modo que hay nueve y no diez mandamientos y estos
son de hecho sugerencias, porque la ley ha sido eliminada. El argumento revela
un malentendido protestante de la naturaleza de la ley. La aceptación por parte
de los protestantes del culto dominical, que a su vez se basa en los concilios
de la Iglesia Atanasiana, es lógicamente absurda. Si la iglesia tenía el poder
(autoridad) para cambiar (modificar) la ley, entonces tenía autoridad sobre
todos los aspectos de la ley y la iglesia, y el protestantismo es una rebelión
no autorizada. Sin embargo, la Reforma fue fatalmente defectuosa en su
análisis, ya que la Reforma solo se remonta a Agustín por su teología y esa
teología era bíblicamente incorrecta. El trabajo de Agustín se basa en la
filosofía y no está respaldado válidamente por la Biblia.
Se cita a Pablo para justificar la actividad
antinomiana, es decir, el argumento de que la ley se elimina, a partir de
conjeturas, suposiciones. Gran parte del problema de Gálatas se deriva de una
simplificación de la posición de Pablo. Pablo fue atacado tanto por los
legalistas por un lado como por los antinomianos por el otro. El problema de
los gálatas no era el simple legalismo judaico. Los preceptos (o reglas) de la
adoración se dirigen, como veremos, a los poderes angélicos caídos que se
consideran no [de] theoi (o elohim verdaderos leales) debido a su naturaleza.
Pablo realmente comenzó su epístola, después del
saludo y la introducción (Gálatas 1: 1-5), con una defensa de su apostolado
(Gálatas 1:6 a 2:21). Luego procede a la defensa del evangelio (Gálatas 3:1 a
4:31). Las implicaciones éticas del evangelio luego se examinan en Gálatas 5: 1
a 6:10 y la conclusión se extrae de Gálatas 6: 11-18.
Los problemas de la Iglesia Gálata
pueden verse como una dicotomía real entre estas dos posiciones. Los argumentos
de que la ley está apartada (abolida) de la lectura de Gálatas y Colosenses es,
con razón, un argumento antinomiano que es firmemente (profundamente) rechazado
por Pablo (así como por Santiago y Juan), al igual que el legalismo del
judaísmo de los Estados Unidos. Fariseos (véanse los documentos de estudio La Relación entre
la Salvación por Gracia y la Ley [082]; Fe y Obras
[086] y los textos de Las Obras de la
Ley, o MMT [104]). La ausencia de agradecimientos y felicitaciones, que
se encuentran en las otras epístolas, es interpretada por Interpreter's
Dictionary of the Bible (Vol. 2, art. Gálatas, págs. 338-343) como un reflejo
del impacto de escuchar la noticia del error y la impulso de tomar represalias.
No hay duda de que la Iglesia
había recurrido a otro evangelio, que no lo es en absoluto.
Pablo visitó Jerusalén y vio a
Pedro y Santiago (según sus propias palabras). Catorce años más tarde viajó de
nuevo a Jerusalén para exponer a los que estaban allí (incluidos Santiago,
Pedro y Juan) el evangelio que la teología moderna (Interp. Dict., P. 341)
considera la liberación (ser liberado) de la ley.
De la visita de Pablo quedó claro
que tenía que trabajar entre los gentiles (paganos) y ellos entre los judíos.
Pedro fue el apóstol enviado a los judíos (y a los israelitas), como lo
muestran Gálatas. El elemento conservador en la Iglesia, Pedro, Santiago y
otros, parece haber limitado la participación de los gentiles (paganos) en la
Iglesia según Gálatas 2:11-14. Peter (Cefas) se menciona aquí (ver más abajo).
Muestra el entendimiento de la Iglesia. La
liberación de la Iglesia fue una liberación de las tradiciones de los fariseos
y su sistema, ya que impregnaron a Judá. Pierre había abandonado las
tradiciones. El grupo de Jerusalén siguió la línea tradicional. Al estar en Jerusalén,
era más fácil seguir las tradiciones que oponerse a ellas. Los gentiles
(paganos), por otro lado, tuvieron que enfrentar el problema de mantener y
observar las tradiciones, que no formaban parte del sistema de la ley. Además,
las reglas (preceptos) de la manipulación también vinieron en parte del sistema
de sacrificios, que había sido eliminado en Cristo.
El argumento de que la ley ha sido eliminada,
basado en el concepto de que la ley se ha cumplido en Cristo, es una mala
interpretación del significado del término cumplido.
Lograr significa (según el Oxford Universal
Dictionary):
1. trans. Para repostar, rellenar ...
2. Satisfacer el apetito o el deseo - 1601.
3. Hágalo completo; proporcionar lo que falta.
Además, proporcione la ubicación de (algo); compensar por ...
4. Cumplir (una profecía, una promesa, etc.);
satisfacer (un deseo, una oración). Orig. un hebraísmo. ME.
5. Ejecutar, realizar, hacer; obedecer o seguir
a M.E; cumplir (un objetivo), cumplir con (condiciones).
6. Para terminar, remata M.E.
Por tanto, puede verse que suprimir no es ni
puede ser el significado del término en ninguna de sus variantes en inglés [y
también en francés]. Además, el término es hebraísmo. Por tanto, las palabras
de Cristo tomadas de los Evangelios deben ser definitivas en la interpretación
del término. Mateo 5:17 contiene la declaración de Cristo:
Mateo 5:17-20 No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; No vine a abolir, sino a realizar. 18 Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni un ápice ni un solo trazo de la ley desaparecerá de la ley, hasta que todo se haya cumplido. 19 Por tanto, el que quite alguno de estos mandamientos menores y enseñe a los hombres a hacer lo mismo, será llamado el más pequeño en el reino de los cielos; pero quien las observe y les enseñe a observarlas, será llamado grande en el reino de los cielos. 20 Porque les digo que si su justicia no excede la de los escribas y fariseos, no entrarán en el reino de los cielos. (KJV)
Cristo no vino a abolir (suprimir) la ley o los
profetas. Él lo dijo. Vino a realizarlos (plerõsai). Entonces, el comentario de
Pablo en Gálatas debe tener sentido en este contexto. Si este no es el caso y
contradice a Cristo, Pablo, por definición, debe estar en desacuerdo con Cristo
y, por lo tanto, Gálatas no sería inspirado. Pablo no puede ganar un debate
contra Cristo. Además, la Biblia no se contradice con la doctrina.
Por lo tanto, los mandamientos no solo deben
guardarse, sino que tampoco pueden relajarse. El significado de logro también
se puede ver en los diversos términos así traducidos en el Antiguo Testamento.
El primer término es mala (SHD 4390): llenar o estar lleno, cumplir, confirmar,
consagrar o terminar, el concepto de estar cerrado y también de estar recogido
o tener por completo. El sentido contextual no significa dejar de lado, sino
ser el término y contener en conformidad con el objeto, y aquí, la ley. Los
textos donde se usa el término son Génesis 29:27, Éxodo 23:26, 1Reyes 2:27; 2
Crónicas 36:21 y Salmo 20:4,5.
El segundo término es kalah (SHD 3615): terminar
en el sentido intrans., Cesar, terminar o perecer y trans. completar, preparar
o consumir; entonces aquí puede significar consumir o destruir. Esta palabra se
usa en Éxodo 5:13 en el sentido de completar (realizar) tareas diarias o
quehaceres diarios. No es una sensación de destrucción o eliminación. No puede
tener el significado de cesación, según los propios comentarios de Cristo. El tercer
término se encuentra en 1Crónicas 22:13: Cuidado con guardar las leyes. Esta
palabra es 'asah (SHD 6213) hacer o realizar en el sentido más amplio. De ahí
que el término signifique cumplir con las leyes en este contexto.
el término usado para traducir lo que Cristo
dijo en Mateo 5:17 es una forma de la palabra plerõ que significa: llenar,
literalmente amontonar (como una red), nivelar (un hueco) o impregnar
proporcionando, influenciando , satisfaciendo o realizando una función. Por lo
tanto, se entendió claramente que Cristo agregaba a la ley y no quitaba (o reducía)
ningún aspecto de la ley en ningún sentido. Afirmar que Cristo lo estaba
haciendo es una perversión de la comprensión de las palabras en todos los
idiomas utilizados: griego, hebreo, arameo en el que se dice que Cristo habló,
o inglés [o francés] en el que finalmente llegó la palabra. ha sido traducido.
Perfeccionó la ley usando al Espíritu Santo en su ejecución. Este es el
verdadero significado de los argumentos de Pablo y de todos los apóstoles y
profetas.
La clave de los Gálatas se encuentra en Gálatas
3: 1-5, a continuación. El contexto es que el Espíritu no se transmite mediante
la práctica de la ley, sino por la fe. La recepción de la vida eterna se retira
así del individuo, excepto en conformidad con la voluntad de Dios ejercida con
fe.
Luego, el contexto se
extiende a Abraham como el padre de los fieles (Gálatas 3:6-9). Entonces
Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia.
La maldición se extiende
a aquellos que confían [o confían] en las obras para ser justificados en lugar
del sacrificio de Jesucristo. Gálatas 3:10-14 Porque todos los que se adhieren a las
obras de la ley están bajo maldición; porque escrito está: Maldito el que no
observa todo lo que está escrito en el libro de la ley y no lo pone en
práctica. 11Y que nadie es justificado ante Dios por la ley, esto es
evidente, ya que está dicho: El justo por la fe vivirá. 12Ahora
bien, la ley no procede de la fe; pero ella dijo: El que ponga en práctica
estas cosas vivirá de acuerdo con ellas. 13Cristo nos redimió de la
maldición de la ley, hecho por nosotros maldición, porque escrito está: Maldito
todo el que es colgado en un madero, 14para que se cumpla la
bendición de Abraham para los gentiles en Jesucristo, y que recibimos por fe el
Espíritu que nos había sido prometido. (KJV)
Por tanto, la recepción
de la promesa es por fe. Mantener [retener] la promesa viene a través de la
obediencia. La retención del Espíritu Santo se basa en la obediencia a la ley y
en guardar los mandamientos (Mat. 19:17); véanse también los documentos de estudio
El Espíritu Santo
[117] y Vida Eterna [133].
Los judíos estaban
tratando de obtener la salvación por obras y pervertir la intención de la ley y
atacar la naturaleza de Dios. Este error comenzó a penetrar en los elegidos
(Gálatas 3: 15-18).
Se puede ver que la promesa fue hecha
[investida] en Cristo y que nadie puede venir a Dios sino a través de Cristo.
Los judíos creían que podían eludir (o evitar) las demandas de la fe
adhiriéndose a las obras. La intención, por tanto, es que hubiera una forma de
purificación que entró en la Iglesia de los Gálatas, que se encontraba entre
los gnósticos y que es de un tipo similar, pero no igual, a la encontrada en
Colossi.
Pablo explica la intención y el propósito de la
ley en Gálatas 3:19-20.
La ley fue dada hasta que vino Cristo porque los
hombres no pudieron vivir de acuerdo con la naturaleza de Dios de quien procede
la ley. Solo Cristo pudo hacerlo y aquellos a quienes el Espíritu fue dado por
fe. Ahora el Espíritu ha sido dado a los profetas y ellos heredarán la promesa,
pero la mayor parte del trabajo no sucederá antes de Cristo y los elegidos. La
unidad de Dios proviene de tener el Espíritu Santo en posesión de los ángeles a
través del intermediario, lo que nos permite ser uno con Dios como Cristo es
uno con Dios.
La ley no está en contra de las promesas, sino
más bien para hacer evidente los requisitos de la fe en Cristo (Gálatas 3:21-22).
La ley actuó como una contención hasta Cristo
porque no podríamos vivir de acuerdo con la naturaleza de Dios hasta que el
Espíritu Santo nos fuera dado. El Espíritu Santo no fue dado a pedido antes de
Cristo. Solo los profetas y los elegidos por Dios para entender el Plan de
Salvación podían compartir el Espíritu, mientras que desde Cristo el Espíritu
estaba abierto a un grupo más grande de personas (Gálatas 3:23-29).
La propiciación de Dios por medio de reglas y
reglamentos era solo una sombra de la verdadera relación que los elegidos
tendrían con Dios a través de Cristo. Compartimos la naturaleza de Dios y
hacemos estas cosas por nuestra propia voluntad o voluntad, lo que previamente
teníamos que hacer por compulsión externa. Los mandamientos de Dios ahora
emanan de los elegidos a través del Espíritu Santo. Los elegidos son ahora la
descendencia de Abraham como Cristo es la descendencia de Abraham y heredero de
la promesa. De esta manera, resucitaremos para ser el Hijo de Dios en poder a
través del Espíritu Santo de nuestra resurrección de entre los muertos como lo
hizo Cristo (Rom. 1:4).
En Gálatas 4, Pablo pasa a tratar otro concepto
en el que menciona los espíritus elementales. Por lo que vemos arriba, esta
línea no carece de significado (Gálatas 4: 1-7).
Los elegidos fueron esclavos de los espíritus
elementales del universo hasta Cristo. Por eso, los demonios fueron llamados
espíritus elementales. Por lo tanto, los conceptos involucraban procesos de
pensamiento paganos que eran comunes entre los griegos y los romanos. Por
tanto, nos enfrentamos a una forma de sincretismo helenizante que no es puro
judaísmo pero que, en el mejor de los casos, sólo puede ser un precursor del Misticismo
(B7).
Esto definitivamente se refiere a la hueste
caída de Gálatas 4: 8 y sigs. El contexto es claro donde Pablo dice que en los
viejos tiempos, cuando no conocíamos a Dios, éramos esclavos, esclavizados por
aquellos que por naturaleza no eran Theoi. Así, el estado de ser Theoi surge de
su naturaleza. El texto se representa como:
Gálatas 4:8 Antes, sin conocer a Dios, servías a
dioses que no eran por su naturaleza; (KJV)
El texto está representado por el texto
principal del Marshall Interlinear como:
Pero en verdad, sin conocer a Dios, habéis servido
como esclavos a aquellos que por naturaleza no son dioses.
Está claro que el servicio a la hueste caída
está involucrado y se refiere a ellos como espíritus elementales. Parece que
Galacia estaba tratando de hacer un favor o propiciar, a través de la
observancia ritual, los espíritus elementales, sin darse cuenta de que eran de
la Hueste caída, es decir, demonios. Habían incorporado a la Iglesia los ritos
de purificación que eran endémicos del pitagorismo que había penetrado en
Italia y los romanos mucho antes. Por lo tanto, los conversos paganos no
entendieron la naturaleza de la ley y su lugar en la fe. Vemos el punto en los
versículos 9-11 a continuación.
La observancia mencionada es claramente visible
por lo que ha sucedido en la iglesia principal durante aproximadamente dos mil
años. Este texto no suprime el sábado ni las fiestas.
Le texte sur l'esclave et le libre faitréférence
à l'utilisation de la loi à Jérusalem (Galates 4:12-31).
No guardamos la ley porque somos esclavos de la
ley al hacer morir la ley según la carne, que es el reino de los demonios y el
dios de este mundo. Servimos a Dios y somos parte de la Nueva Jerusalén. La
declaración de Pablo a los que han de llegar a ser como él, muestra que no está
hablando de la observancia de la fiesta porque celebró (guardó) las fiestas y
el sábado (como sabemos por Hechos y sus epístolas) como lo hicieron todos los
apóstoles. Si él dice que las Fiestas se acabaron (abolidas), entonces
convierte a Cristo en un mentiroso que habló a través de los profetas y dijo
que los sábados y las lunas nuevas (Isaías 66:23) se introducirán juntos, junto
con las fiestas (Zacarías 14:16-19). Si los elegidos pudieran prescindir de los
Días Santos y el Sábado, sería un acto del mayor capricho de parte de Dios
castigar a las naciones por no mantenerlas bajo el sistema milenial. Dios no
respeta a las personas y, por lo tanto, exige normas uniformes para las
personas.
Los elegidos tienen una tarea más difícil en la
ejecución, tener que caminar por fe. Si la gente dice que la ley ha sido
eliminada, simplemente ignora las Escrituras, que no se pueden quebrantar, y la
naturaleza de Dios. En particular, ignoran los problemas reales en disputa en
Galacia y Colosos. Las formas de error en estas iglesias comenzaron a afirmarse
en una etapa muy temprana del gnosticismo. Los procesos de pensamiento también
están presentes en la Teología de la Liberación y, en particular, en el
Budismo. Los conceptos son evidentes en la teología del proceso moderna. Los
gnósticos atacaron la existencia misma de Dios (el documento de estudio de Las Obras de la
Ley, o MMT [104] examina esta cuestión).
En la discusión en los textos de Obras de la Ley -
o MMT [104] vemos que lo que Pablo dijo en Romanos y Gálatas puede ser
defendido y explicado a través de una mejor comprensión. La explicación es que
estaba hablando de las Obras de la Ley, el Miqsat ma'ase ha-torah o MMT, que es
específicamente un escrito de las sectas de Qumrán, que ingresaron al judaísmo
sectario en el siglo I y desaparecieron en el segundo, siglos III y IV.
Después de la dispersión, después de la caída de
Jerusalén y finalmente la caída de Masada, MMT se perdió. Se quedó en una cueva
en Qumran. El entendimiento de lo que Pablo estaba diciendo estaba cerrado, por
lo que las personas que querían terminar (eliminar) las leyes de Dios estaban
usando los textos del Nuevo Testamento para derogar la ley por lo que Pablo
estaba diciendo. Las cartas del Nuevo Testamento también se usaron para atacar
las actitudes de Pablo, y debido a esto, los mismos judíos se sintieron
amenazados por lo que Pablo estaba diciendo. Esto introdujo en los textos
bíblicos lo que parecía ser una aparente contradicción.
Gálatas 2:13 da una idea de lo que está
sucediendo.
llegaron a Bernabé, en otras palabras, por lo
que los elegidos no fueron inmunes a ese razonamiento.
Del capítulo 2:14-16, el término "obras de
la ley" generalmente se ha tomado para tener significado de ambas palabras
como, las obras de la ley, pero de hecho es, como veamos, de un título, Obras
de la ley, que traduce el título hebreo Miqsat ma'ase ha-torah. Ahora podemos
identificarlo como el título de una obra judía del siglo I, que intenta
transmitir alguna justificación a través de las obras. Gálatas 3:1-14 da más
explicaciones.
Pablo se refiere a Abraham en el texto de
Gálatas, porque Abraham fue considerado justo según los textos de Génesis. Toda
la composición de la justicia de Abraham se toma de Génesis 22:16, donde
Abraham estaba preparado para sacrificar a su hijo Isaac por orden de Dios. Y
Abegg plantea este punto (ibid). Él piensa que hay una posibilidad, y es una
posibilidad muy fuerte, de lo contrario, Pablo no habría usado esta referencia
en conexión con este texto. Él no habría hablado de las obras de la ley, y no
habría usado el ejemplo de Abraham, a menos que ese ejemplo fuera específico
para la acción y el reconocimiento de la justicia. El caso es que se lo
consideraba justo por lo que había hecho. Abegg hace un muy buen punto, y
parece correcto que la base de las obras de la ley que confieren justicia
también puede haber sido tomada del Salmo 106: 30-31.
Salmos 106:30-31 Finees se levantó para intervenir, y cesó la plaga; 31 Le fue contado por justicia de generación en generación para siempre. (KJV)
Lo que el judaísmo
contemporáneo y luego la Iglesia habían hecho fue tomar este concepto
donde Finees se levantó, y por su acción, por lo que hizo, fue considerado
justo para todas las generaciones. Entonces, la secta de Qumrán y el MMT, y los
grupos que creían que la ley podía conferir justicia por las obras, tomaron
este texto y lo aplicaron como justificación de la justicia conferida por las acciones
de los individuos. Los Hijos de Zadok fue el título utilizado por la secta de
Qumran. El hecho de que Sadoc, sumo sacerdote de David y Salomón, sea
descendiente directo de Finees apoya esta opinión. Pablo dijo que nadie es
justificado ante Dios por la ley. El que por la fe es justo, vivirá.
Por lo tanto, la
justicia es la obediencia a los mandamientos por fe. La adherencia a la ley sin
fe en un sistema superior no es nada. Es el concepto que está siendo atacado.
Esta visión física de la justicia se ha mantenido a pesar del hecho de que hay
muchos textos bíblicos en Isaías, especialmente Isaías 9: 1-6, que habla del
Mesías, e Isaías 53, que habla de su sufrimiento y eliminación del pecado.
Todos estos textos apuntan al sacrificio expiatorio del Mesías para quitar el
pecado. Sin embargo, estas personas creían que a través de las obras podían
lograr la justicia. Como dijo Pablo: "¡Oh gálatas insensatos! ¿Quién os ha
embrujado? ¿Recibisteis el espíritu por las obras de la ley o por el oír con
fe?" Luego miró a Abraham. Pablo vio que su posición fluía de ambos
textos, aunque no mencionó a Finees. Sin embargo, parece seguro que el texto de
Abraham justificado por su obediencia y sus obras en el sacrificio de Isaac fue
la base de su reflexión. Incluso puede haber jugado un papel en su celibato
monástico en algunas áreas. Quizás del sacrificio de los hijos, al no tenerlos,
se confiere el celibato con la justicia. De modo que se te considera justo al
simplemente negar a tu descendencia. Es una especie de razonamiento extraño.
Pero podemos imaginar que puede ser tan simple como eso. Hay otras
purificaciones rituales, que lo convierten en una extensión lógica, porque no
se puede ser ritualmente puro todo el tiempo, según la ley, dadas todas las
limitaciones de la vida humana. Abegg parece tener un buen argumento sobre el
origen del nombre. Señala que la TMM está redactada en el idioma exacto de lo
que Pablo negó en su carta a los Gálatas (Gálatas 2:16) (Abegg op. Cit. P. 55).
Ahora examinaremos los
Frutos del Espíritu. Es importante estudiar el texto de referencia del que se
derivan estos conceptos. El Fruto del
Espíritu Santo [146].
Los Frutos del Espíritu de Gálatas
Gálatas 5:22-23 Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, benignidad, fidelidad, 23mansedumbre, templanza; la ley no está en contra de estas cosas. (KJV)
Gálatas 5:22-23 Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, espíritu paciente, benignidad, beneficencia, fidelidad, mansedumbre, templanza. 23Pero la ley no condena tales cosas. (Martín)
Del amor procede la siguiente serie de frutos
del Espíritu Santo.
La Alegría
El gozo surge del cumplimiento de un aspecto del
Plan de Dios, experimentado por el individuo, ya sea a través de la comunión
con Dios o mediante la realización (realización) de un individuo en comunión
con Dios. Sólo a través del amor se puede experimentar la verdadera alegría. La
alegría que proviene de la autosatisfacción (complacencia) es transitoria, es
física.
La Paz
La paz proviene de la relación perfecta que
brota del amor de Dios y de la esperanza y fe consagradas a él. Desde el amor
de Dios experimentamos el amor al prójimo, que es el segundo gran mandamiento.
Los que aman al Señor tienen gran paz. Dios es
un Dios de paz (Rom. 16:20; Fil. 4: 9). Dios nos llama a la paz (1Cor. 7:15).
Aplasta a Satanás; no necesitamos hacer eso. Tener un espíritu espiritual es
vida y paz (Rom. 8: 6). La paz viene de Dios nuestro Padre (Romanos 1:7; 1Cor.
1:3; Gálatas 1:3; Colosenses 1:2; 1Tes.1:1; 2Tes.1:2; Tito 1:4; Filemón 3). Por
tanto, los que no obedecen a Dios no pueden tener paz. La paz se basa en la
obediencia. No hay paz, dice mi Dios, con los impíos (Isaías 57:21). Por eso la
paz que no se base en la palabra de Dios fracasará. Declaran la paz y el
desastre les sobrevendrá inesperadamente. El texto de Isaías 57:19-21 se
relaciona con todo el tema de las bendiciones y maldiciones en Deuteronomio 28
(ver el documento de estudio Las Bendiciones y
las Maldiciones [075]).
La Paciencia
La paciencia es esencial para producir el fruto
del Espíritu Santo. Cristo abordó este problema en la parábola del sembrador en
Lucas 8:15-18.
Escuchar el habla es un requisito previo para la
conservación del habla. Entonces, la palabra son los mandamientos de Dios y el
testimonio de Cristo. La comprensión de la palabra y su adhesión manifiestan el
fruto del Espíritu Santo. Aquellos que no actúan de acuerdo con la palabra de
Dios se ven privados de la poca comprensión que tienen con el tiempo.
Aprendemos la paciencia a través de la
tribulación, o del sufrimiento desarrollamos (o logramos) resistencia (RSV).
Este proceso se desarrolla mediante la justificación por la fe en Cristo y el
amor de Dios que ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo,
como vemos en Romanos 5:1-5.
Bondad O Gentileza
La palabra bondad en hebreo es jésed. En
consecuencia, significa piedad cuando se dirige hacia Dios. Rara vez significa
(en contraposición a) reproche o (tema) belleza. Por lo tanto, tiene el
significado complicado de favor, buena obra, (-vinculación), bondad,
(cariñoso-) bondad, misericordioso (compasión), misericordia, piedad, reproche
o cosa perversa. El siguiente significado de DHS 2619 también es favor, como el
nombre hebreo Jesed.
El término usado en Gálatas 5:22-23, traducido
como mansedumbre en la versión KJV de la Biblia y benignidad en la versión KJV
de la Biblia, es la palabra griega chrestotes (SGD 5544) que se deriva de
chrestos (SGD 5543) que significa utilidad, que es, excelencia moral en
carácter o comportamiento y, por lo tanto, gentileza, benevolencia, amabilidad.
El sentido es, por tanto, piedad y dulzura que, por tanto, puede ser útil a la
obra de Dios. Tiene una bondad intrínseca de carácter.
La Bondad o
Humildad
La palabra dulzura es praotes (SGD 4236) y se
deriva de praos (dulce, SGD 4235). Por implicación, significa humildad, por lo
tanto [ser] dócil.
Dominio o Autocontrol o Templanza
La palabra egkrateia (SGD 1466) [pronunciado
engkratiah] se deriva de egkrates (SGD 1468) [pr. engkratace] que significa ser
fuerte en una cosa o dominio, por lo tanto significa autocontrol o autocontrol
en el apetito y, por lo tanto, moderación (templanza). El significado de este
derivado es autocontrol y, en particular, continencia, que se relaciona con el
autocontrol en materia de apetito sexual (ver el Diccionario Universal de
Oxford).
Hemos visto que los tres pilares son el amor, la
fe y la esperanza, pero el amor es el más grande. Entonces del amor desarrollamos
el otro fruto.
El fruto del Espíritu Santo es el poder real o
el poder real de nuestra fe, y el centro de ese amor se basa en la verdad. Si
no tenemos amor, no tenemos nada. Este es el fruto clave, pero la verdad es el
enfoque central y nuestro Dios es un Dios de verdad. Todo esto está ligado en
verdad, pero es cierto que el fruto del Espíritu Santo es principalmente una
función del amor.
Por lo tanto, negar o denigrar la inspiración de
los textos bíblicos es indicativo de un problema con el Espíritu Santo en el
individuo.
Dulzura o humildad
La palabra dulzura es praotes (SGD 4236) y se
deriva de praos (dulce, SGD 4235). Por implicación, significa humildad, por lo
tanto [ser] dócil.
Dominio o Autocontrol o Templanza
La palabra egkrateia (SGD 1466) [pronunciado
engkratiah] se deriva de egkrates (SGD 1468) [pr. engkratace] que significa ser
fuerte en una cosa o dominio, por lo tanto significa autocontrol o autocontrol
en el apetito y, por lo tanto, moderación (templanza). El significado de este
derivado es autocontrol y, en particular, continencia, que se relaciona con el
autocontrol en materia de apetito sexual (ver el Diccionario Universal de
Oxford).
Hemos visto que los tres pilares son el amor, la
fe y la esperanza, pero el amor es el más grande. Entonces del amor
desarrollamos el otro fruto.
El fruto del Espíritu Santo es el poder real o
el poder real de nuestra fe, y el centro de ese amor se basa en la verdad. Si
no tenemos amor, no tenemos nada. Este es el fruto clave, pero la verdad es el
enfoque central y nuestro Dios es un Dios de verdad. Todo esto está ligado en
verdad, pero es cierto que el fruto del Espíritu Santo es principalmente una
función del amor.
Otras lecturas:
Los Elegidos como Elohim [001]
Arrepentimiento y Bautismo [052]
Galatas Capitulos 1-6
Gálatas 1
Reina-Valera Antigua
1PABLO, apóstol, (no de los hombres ni por hombre, mas por Jesucristo y por Dios el Padre, que lo resucitó de los muertos), 2Y todos los hermanos que están conmigo, á las iglesias de Galacia: 3Gracia sea á vosotros, y paz de Dios el Padre, y de nuestro Señor Jesucristo, 4El cual se dió á sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme á la voluntad de Dios y Padre nuestro; 5Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén. 6Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio: 7No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.8Mas aun si nosotros ó un ángel del cielo os anunciare otro evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema. 9Como antes hemos dicho, también ahora decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro evangelio del que habéis recibido, sea anatema. 10Porque, ¿persuado yo ahora á hombres ó á Dios? ¿ó busco de agradar á hombres? Cierto, que si todavía agradara á los hombres, no sería siervo de Cristo. 11Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre; 12Pues ni yo lo recibí, ni lo aprendí de hombre, sino por revelación de Jesucristo. 13Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; 14Y aprovechaba en el Judaismo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo muy más celador que todos de las tradiciones de mis padres. 15Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, 16Revelar á su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, luego no conferí con carne y sangre; 17Ni fuí á Jerusalem á los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fuí á la Arabia, y volví de nuevo á Damasco. 18Depués, pasados tres años, fuí á Jerusalem á ver á Pedro, y estuve con él quince días. 19Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor. 20 Y en esto que os escribo, he aquí delante de Dios, no miento. 21Después fuí á las partes de Siria y de Cilicia; 22Y no era conocido de vista á las iglesias de Judea, que eran en Cristo; 23Solamente habían oído decir: Aquel que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fe que en otro tiempo destruía. 24Y glorificaban á Dios en mí.
Gálatas 2
Reina-Valera Antigua
1DESPUÉS, pasados catorce años, fuí otra vez á Jerusalem juntamente con Bernabé, tomando también conmigo á Tito. 2Empero fuí por revelación, y comuniquéles el evangelio que predico entre los Gentiles; mas particularmente á los que parecían ser algo, por no correr en vano, ó haber corrido. 3Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fué compelido á circuncidarse. 4Y eso por causa de los falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús, para ponernos en servidumbre; 5A los cuales ni aun por una hora cedimos sujetándonos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.6Empero de aquellos que parecían ser algo (cuáles hayan sido algún tiempo, no tengo que ver; Dios no acepta apariencia de hombre), á mí ciertamente los que parecían ser algo, nada me dieron. 7Antes por el contrario, como vieron que el evangelio de la incircuncisión me era encargado, como á Pedro el de la circuncisión, 8(Porque el que hizo por Pedro para el apostolado de la circuncisión, hizo también por mí para con los Gentiles 9Y como vieron la gracia que me era dada, Jacobo y Cefas y Juan, que parecían ser las columnas, nos dieron las diestras de compañía á mí y á Bernabé, para que nosotros fuésemos á los Gentiles, y ellos á la circuncisión. 10Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo mismo que fuí también solícito en hacer. 11Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar. 12Porque antes que viniesen unos de parte de Jacobo, comía con los Gentiles; mas después que vinieron, se retraía y apartaba, teniendo miedo de los que eran de la circuncisión. 13Y á su disimulación consentían también los otros Judíos; de tal manera que aun Bernabé fué también llevado de ellos en su simulación. 14Mas cuando vi que no andaban derechamente conforme á la verdad del evangelio, dije á Pedro delante de todos: Si tú, siendo Judío, vives como los Gentiles y no como Judío, ¿por qué constriñes á los Gentiles á judaizar? 15Nosotros Judíos naturales, y no pecadores de los Gentiles, 16Sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos creído en Jesucristo, para que fuésemos justificados por la fe de Cristo, y no por las obras de la ley; por cuanto por las obras de la ley ninguna carne será justificada.17Y si buscando nosotros ser justificados en Cristo, también nosotros somos hallados pecadores, ¿es por eso Cristo ministro de pecado? En ninguna manera. 18Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo á edificar, transgresor me hago.19Porque yo por la ley soy muerto á la ley, para vivir á Dios. 20Con Cristo estoy juntamente crucificado, y vivo, no ya yo, mas vive Cristo en mí: y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó á sí mismo por mí. 21No desecho la gracia de Dios: porque si por la ley fuese la justicia, entonces por demás murió Cristo.
Gálatas 3
Reina-Valera Antigua
1OH Gálatas insensatos! ¿quién os fascinó, para no obedecer á la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo fué ya descrito como crucificado entre vosotros? 2Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe? 3¿Tan necios sois? ¿habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionáis por la carne 4¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano. 5Aquel, pues, que os daba el Espíritu, y obraba maravillas entre vosotros ¿hacíalo por las obras de la ley, ó por el oir de la fe? 6Como Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia. 7Sabéis por tanto, que los que son de fe, los tales son hijos de Abraham. 8Y viendo antes la Escritura que Dios por la fe había de justificar á los Gentiles, evangelizó antes á Abraham, diciendo: En ti serán benditas todas las naciones. 9Luego los de la fe son benditos con el creyente Abraham.10Porque todos los que son de las obras de la ley, están bajo de maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.11Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá. 12La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos. 13Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición; (porque está escrito: Maldito cualquiera que es colgado en madero:) 14Para que la de Abraham fuese sobre los Gentiles en Cristo Jesús; para que por la fe recibamos la promesa del Espíritu. 15Hermanos, hablo como hombre: Aunque un pacto sea de hombre, con todo, siendo confirmado, nadie lo cancela, ó le añade. 16A Abraham fueron hechas las promesas, y á su simiente. No dice: Y á las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y á tu simiente, la cual es Cristo.17Esto pues digo: Que el contrato confirmado de Dios para con Cristo, la ley que fué hecha cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa.18Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa: empero Dios por la promesa hizo la donación á Abraham. 19¿Pues de qué sirve la ley? Fué puesta por causa de las rebeliones, hasta que viniese la simiente á quien fué hecha la promesa, ordenada aquélla por los ángeles en la mano de un mediador. 20Y el mediador no es de uno, pero Dios es uno. 21¿Luego la ley es contra las promesas de Dios? En ninguna manera: porque si la ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley. 22Mas encerró la Escritura todo bajo 23Empero antes que viniese la fe, estábamos guardados bajo la ley, encerrados para aquella fe que había de ser descubierta.24De manera que la ley nuestro ayo fué para llevarnos á Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.25Mas venida la fe, ya no estamos bajo ayo; 26Porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús. 27Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis vestidos .28No hay Judío, ni Griego; no hay siervo, ni libre; no hay varón, ni hembra: porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús. 29Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente la simiente de Abraham sois, y conforme á la promesa los herederos.
Gálatas 4
Reina-Valera Antigua
1TAMBIÉN digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es señor de todo; 2Mas está debajo de tutores y curadores hasta el tiempo señalado por el padre. 3Así también nosotros, cuando éramos niños, éramos siervos bajo los rudimentos del mundo. 4Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, hecho de mujer, hecho súbdito á la ley, 5Para que redimiese á los que estaban debajo de la ley, á fin de que recibiésemos la adopción de hijos. 6Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre. 7Así que ya no eres más siervo, sino hijo, y si hijo, también heredero de Dios por Cristo. 8Antes, en otro tiempo, no conociendo á Dios, servíais á los que por naturaleza no son dioses: 9Mas ahora, habiendo conocido á Dios, ó más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo á los flacos y pobres rudimentos, en los cuales queréis volver á servir? 10Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años. 11Temo de vosotros, que no haya trabajado en vano en vosotros. 12Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo soy como vosotros: ningún agravio me habéis hecho. 13Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el evangelio al principio: 14Y no desechasteis ni menospreciasteis mi tentación que estaba en mi carne: antes me recibisteis como á un ángel de Dios, como á Cristo Jesús. 15¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos. 16¿Heme pues hecho vuestro enemigo, diciéndoos la verdad? 17Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos.18Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros.19Hijitos míos, que vuelvo otra vez á estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros;20Querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy perplejo en cuanto á vosotros.21Decidme, los que queréis estar debajo de la ley, ¿no habéis oído la ley? 22Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre.23Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa. 24Las cuales cosas son dichas por alegoría: porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar. 25Porque Agar ó Sinaí es un monte de Arabia, el cual es conjunto á la que ahora es Jerusalem, la cual sirve con sus hijos. 26Mas la Jerusalem de arriba libre es; la cual es la madre de todos nosotros. 27Porque está escrito: Alégrate, estéril, que no pares: Prorrumpe y clama, la que no estás de parto; Porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido. 28Así que, hermanos, nosotros como Isaac somos hijos de la promesa. 29Empero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora. 30Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera á la sierva y á su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre. 31De manera, hermanos, que no somos hijos de la sierva, mas de la libre.
Gálatas 5
Reina-Valera Antigua
1ESTAD, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez á ser presos en el yugo de servidumbre. 2He aquí yo Pablo os digo, que si os circuncidareis, Cristo no os aprovechará nada. 3Y otra vez vuelvo á protestar á todo hombre que se circuncidare, que está obligado á hacer toda la ley. 4Vacíos sois de Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído. 5Porque nosotros por el Espíritu esperamos la esperanza de la justicia por la fe. 6Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por la caridad. 7Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad? 8Esta persuasión no es de aquel que os llama. 9Un poco de levadura leuda toda la masa.10Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis: mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea. 11Y yo, hermanos, si aun predico la circuncisión, ¿por qué padezco pesecución todavía? pues que quitado es el escándalo de la cruz. 12Ojalá fuesen también cortados los que os inquietan. 13Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros. 14Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. 15Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros. 16Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis la concupiscencia de la carne. 1 Porque la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne: y estas cosas se oponen la una á la otra, para que no hagáis lo que quisieres. 18Mas si sois guiados del Espíritu, no estáis bajo la ley. 19Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución, 20Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, 21Envidias, homicidios, borracheras, banqueteos, y cosas semejantes á éstas: de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de Dios. 22Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, 23Mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley. 24Porque los que son de Cristo, han crucificado la carne con los afectos y concupiscencias. 25Si vivimos en el Espíritu, andemos también en el Espíritu. 26 No seamos codiciosos de vana gloria, irritando los unos á los otros, envidiándose los unos á los otros.
Gálatas 6
Reina-Valera Antigua
1HERMANOS, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote á ti mismo, porque tú no seas también tentado. 2Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley de Cristo. 3Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña. 4Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro. 5Porque cada cual llevará su carga. 6Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todos los bienes al que lo instruye. 7No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará. 8Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna. 9No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado.10Así que, entre tanto que tenemos tiempo, hagamos bien á todos, y mayormente á los domésticos de la fe. 11Mirad en cuán grandes letras os he escrito de mi mano. 12Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo. 13Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne. 14Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo me es crucificado á mí, y yo al mundo. 15Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino la nueva criatura. 16Y todos los que anduvieren conforme á esta regla, paz sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios. 17De aquí adelante nadie me sea molesto; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús. 18Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
Notas de Bullinger sobre Gálatas (para la
versión bíblica de la RV)
Capítulo 1
Versículo 1
apóstol. App-189.
no, griego. o. App-105.
de. Griego. simio. App-104.
hombres. Griego. anthropos. App-123.
ni= ni todavía. Gk. oude. Compare los versículos: Gálatas 1:11, Gálatas 1:12.
por. Griego. dia. App-104. Gálatas 1:1.
Jesucristo. App-98,
Dios. App-98.
Padre. App-98.
elevado. Griego. egeiro. App-178.
de. Griego. ek. App-104.
los muertos. App-139.
Versículo 2
todos losarchivos . Probablemente incluyendo a Timoteo,
con. Griego. sol. App-104.
unto= a.
iglesias. App-186. La única Epístola dirigida a un grupo de iglesias. Compare 1 Corintios 16:1.
Galacia. Consulte Notas de introducción. En todas sus otras epístolas Pablo añade algunas palabras elogiosas, "Amado de Dios", Romanos 1:7 "de Dios", 1 Corintios 1:2; "santos", &c, Efesios 1:1; Filipenses 1:1, Filipenses 1:1; Colosenses 1:2 "en Dios", 1 Tesalonicenses 1:1. La omisión muestra cuán grande era su apostasía.
Versículo 3
Gracia. Griego. charis. App-184.
de.Griego. apo. App-104.
Señor, App-98. CompararNovelas 1:7.
Versículo 4
para. Griego. huper, pero los textos leen peri. App-104.
pecados. Griego. hamartia. App-128.
eso= para que.
entregar. Griego. exaireo. Véase Hechos 7:10.
esto= el.
malvado. Griego. poneros. App-128.
mundo. Griego. aion. App-129. Comparar Romanos 12:2. 2 Corintios 4:4. 1 Juan 5:19 (kosmos).
según. Griego. kata, App-104.
voluntad. Griego. thelema. App-102.
de Dios,&c. = de nuestro Dios y Padre.
Versículo 5
para siempre, &c. App-151.
Versículo 6
eliminado. Leer "eliminando". Griego. metatithemi. El Mid. y Pass. con apo, significa "desertar". Él. es decir, Dios. Compare Romanos 8:30. 1 Tesalonicenses 2:12. 2 Tesalonicenses 2:14.
en. Griego. en. App-104.
Cristo. App-98.
a. Griego. eis. App-104.
otro. Griego. heteros. App-124.
evangelio. Consulte App-140.
Versículo 7
otro. Griego. allos. App-124.
meta. Griego. ei me.
algunos. Griego. tines, App-. Compara Gálatas 2:12. 1 Corintios 4:18. 2 Corintios 3:1, 2 Corintios 10:2.
problemas= son preocupantes. Compare Gálatas 5:10. Hechos 15:24.
y sería= deseando. Griego. thelo. App-102.
pervertido. Griego. metastrepho. Véase Hechos 2:20.
Versículo 8
aunque= incluso si (griego. ean. App-118. b).
cielo. Véase Mateo 6:9, Mateo 6:10,
predicar, &c. = predicar un evangelio (griego. evangelizo. App-121.)
al lado(Griego. párr. App-104.), o que, eso.
tienen. Omitir.
maldito. Griego. anatema. Véase Hechos 23:14 y Compárese con Gálatas 3:10, Gálatas 3:13.
Versículo 9
antes de. es decir, en su segunda visita(Hechos 18:23).
tan= y.
Si. Griego. ei. App-118.2. a.
cualquier hombre. = cualquiera. App-123.
predicar, &c. Misma expresión que Gálatas 1:8.
Versículo 10
hago yo,&c. = estoy persuadiendo. Griego., peitho. App-150.
busco= estoy buscando.
complacido= eran agradables.
sirviendo. Griego. doulos. App-190.
Versículo 11
certificar= dar a conocer o declarar a, como 1 Corintios 15:1. Griego. gnorizo.
ogriego. hupo. App-104.
después de. Igual que "según", Gálatas 1:4.
Versículo 12
tampoco.Griego. oude.
de= de. Griego. párr. App-104.
revelación. Griego. apokalupsis. App-106. Compare Hechos 9:15; Hechos 26:16-18,
Versículo 13
conversación= forma de vida. Griego. anastrófico . Se produce trece veces, siempre traducida conversación.
en el tiempo pasado.Literalmente a la vez. Griego. amigo.
en. Griego. en. App-1.
los judíos "religión, griego. Ioudaismos. Sólo aquí
y Gálatas 1:14. Compárese con Gálatas 2:14. Así como la adoración del Padre
(Jehová) en el tiempo de Cristo había degenerado en" la religión de los
judíos ", así ahora el el culto a Cristo se ha convertido en la religión
"de la cristiandad.
más allá de toda medida según (griego. kata) exceso
(griego. hipérbole). Ver Romanos 7:13.
perseguido = estaba persiguiendo.
desperdiciado = estaba desperdiciando. Griego. portheo.
Vea Hechos 9:21.
Versículo 14
beneficiado. Griego. prokopto. Ver Romanos 13:12.
encima. Griego. más huper. Aplicación-104.
es igual a = de mi propia edad. Griego. sunelikiotes.
Solo aqui.
nación. Literalmente raza.
ser. Griego. huparcho. Ver Lucas 9:48.
celoso. Griego. zelotes. Vea Hechos 21:10.
de mis padres. Griego. patrikos. Solo aqui.
Versículo 15
apartado. Griego. aforizo. Compárese con Romanos 1: 1.
matriz. Compárese con Isaías 49: 1, Isaías 49: 5.
Jeremías 1: 5. Tenga en cuenta los pasos:
Versículo 16
revelar. Griego. apokalupto. Aplicación-106,
Hijo. Griego. huios. Aplicación-108.
eso = para eso. Griego. hina.
entre. Griego. en. Aplicación-104.
paganos = gentiles. Griego. ethnos.
conferido. Griego. prosanatithemi. Solo aquí y Gálatas 2:
6.
carne y sangre. Ver Mateo 16:17.
Versículo 17
para. Griego. eis. Aplicación-104.
a, griego. pros. Aplicación-109.
antes de. Gr pro. Aplicación-104.
dentro. Griego. eis. Aplicación-104.
Arabia. Consulte App-180 y App-181.
Damasco. De donde escapó como está registrado en Hechos
9:25. 2 Corintios 11:33.
Versículo 18
después. Griego. meta, aplicación-104. Esto fue a tres
años de su conversión, a saber. A D. 37. Ver App-180.
ver. Griego. historeo. Aplicación-133.
Peter. Los textos dicen Kephas, también en Gálatas 2:11,
Gálatas 2:14. Ver Juan 1:42.
morada. Griego. epimeno. Vea Hechos 10:48.
con. Griego. pros. Aplicación-104. Esta primera visita
fue interrumpida por el complot de asesinato de Hechos 9:29, y la orden en el
trance de Hechos 22: 17-21.
Versículo 19
otro. Griego. heteros, como en Gálatas 1: 6.
vio. Griego. eidon. Aplicación-133.
ninguno. Griego. UNED.
guardar = excepto. Griego. ei yo.
el hermano del Señor. Ver Apéndice 182.
Versículo 20
Mirad. Griego. idou. Aplicación-193 .:
Versículo 21
Después = Entonces, como Gálatas 1:18.
regiones. Griego. klima. Ver Romanos 15:23.
Siria y Cilicia. Las únicas referencias a este viaje y
estancia se encuentran en Hechos 9:30; Hechos 11:25.
Versículo 22
era desconocido = continúa desconocido Compare 2
Corintios 6: 9.
Versículo 23
había oído = estaba escuchando: es decir, seguía
escuchando. Estos son imperfectos fuertes.
la fe. Griego. pistis App-150.
destruido. Igual que "desperdiciado", Gálatas
1:13.
Versículo 24
glorificado, etc.
= estaban glorificando (griego. doxazo, ver p. 1511) a Dios en mí, es decir,
encontrando en Pablo una causa para glorificar a Dios,
Capitulo 2
Verso 1
después. Griego. dia. Aplicación-104. Gálatas 2: 1. es
decir, después de su conversión. Ver App-180. Compare con Hechos 15: 1, &
c.
para. Griego. cis. Aplicación-104.
con. Griego. meta. Aplicación-104.
tomó . . . con. Griego. sumparalambano. Vea Hechos 12:25.
además. Leer después de Titus. Tito era uno del
"otro cierto" de Hechos 15: 2. Esta fue la tercera visita, la segunda
fue la de Hechos 11:29, Hechos 11:30; Hechos 12:25.
Versículo 2
por según. Griego. kata. Aplicación-104.
revelación. Griego. apokalupsis. Aplicación-106. La
decisión de Hechos 15: 2 fue guiada divinamente
comunicaba el griego. anatithemi. Ver Hechos 25:14
(declarado),
to = to.
eso = el.
evangelio, ver App-140.
predicar. Griego. kerueso. Aplicación-121.
entre, griego. en. Aplicación-104.
en privado. Vea Hechos 23:19.
que eran, etc. Literalmente quien parecía. Griego. dokio.
Vea los versículos: Gálatas 2: 6-8.
no sea que. . . medio. Griego. yo pos.
en vano = porque (griego. eis) sin efecto. Compare con 2
Corintios 6: 1.
Versículo 3
ni siquiera nuez. Gr oude.
con. Griego. sol. Aplicación-104.
ser = (aunque) ser.
Versículo 4
porque. Griego. dia. Aplicación-104. Gálatas 2: 2.
falsos hermanos. Griego. pseudadelphos. Vea 2 Corintios
11:26.
desprevenido, & c. = traído sigilosamente. Griego.
pareiskatos. Solo aqui.
entró en secreto. Griego. pareiserchomai, ver Romanos
5:20.
reconocer. Griego. kutaskopeo. Solo aqui.
en griego. ein. Aplicación-101,
Cristo Jesus. Aplicación-98.
eso = para eso. Griego. hina.
traer, & c. Griego. katadouloo. Ver 2 Corintios
11:20. Compárese con App-190.
Versículo 5
dio lugar = cedió. Griego. eiko. Solo aqui.
sujeción. Griego. hupotage. Vea 2 Corintios 9:13.
no, no = ni siquiera. Griego. oude. Ver Gálatas 2: 3.
Esta enfática afirmación es la figura retórica de Negotio. Aplicación-6.
por. Griego. pros. Aplicación-104.
la verdad, & r. Compárese con Gálatas 2:14.
Colosenses 1: 5, Colosenses 1: 6
Seguir. Griego. diameno. En otro lugar, Lucas 1:22; Lucas
22:28, Hebreos 1:11. 2 Pedro 3: 4.
con. Griego. pros, como arriba.
Versículo 6
de = desde. Griego. apo. Aplicación-1.
pareció. Griego. dokeo, como en Gálatas 2: 2.
algo. Griego. ti, neut. de tis. Aplicación-123.
were = una vez fueron.
hace, & c. = importa (griego. diaphero)
nada (griego. ouden). Compare con Gálatas 4: 1. Vea
Hechos 27:27.
Dios. Aplicación-98.
no. Griego. UNED. Aplicación-105.
man "s. griego. anthropos. App-123. Aquí está la
figura retórica Anacoluthon, App-6. Se interrumpe en" algo "y continúa
con" para ", cambiando la construcción.
para = pero.
en conferencia agregado. Igual que "conferido",
Gálatas 1:16.
nada. Griego. ouden, como arriba.
a mi. Esto es emph. y en griego viene al principio de la
oración.
Versículo 7
vio. Griego. eidon. Aplicación-133.
se cometió, etc. = Me han confiado. Griego. pisteuo.
Aplicación-150.
a, & c. = incluso como Pedro (con eso) de la
circuncisión.
Versículo 8
forjado, & c. Griego. energeo. Vea Romanos 7: 5 y
compare App-172.
en = por. Sin preparación, Dat, caso.
fue poderoso. Griego. energeo, como arriba.
yo = yo también.
hacia. Griego. eis. Aplicación-104.
Versículo 9
Jaime. Ver Gálatas 1:19.
Cefas. Compárese con Gálatas 1:18.
John. La única mención de él en las epístolas de Pablo,
pareció. Compare los versículos: Gálatas 2: 2, Gálatas 2:
6.
pilares. Griego. stulos. En otro lugar, 1 Timoteo 3:15.
Apocalipsis 3:12; Apocalipsis 10: 1. Aplicado por los judíos a los maestros de
la ley.
percibido. Griego. ginosko. Aplicación-132.
gracia. Griego. charis. Aplicación-184.
hasta. Griego. eis, aplicación-104.
pagano. Compárese con Gálatas 1:16.
Versículo 10
pobre. Griego. ptochos. Aplicación-127. El Señor es
pobre. Ver Juan 12: 8.
también, & c. = estaba adelantado también.
fue adelante = fue celoso. Griego. spoudazo. En otra
parte, Efesios 4: 3. 1 Tesalonicenses 2:17. 2 Timoteo 2:15; 2 Timoteo 4: 9, 2
Timoteo 4:21. Tito 3:12. Hebreos 4:11. 2 Pedro 1:10, 2 Pedro 1:15; 2 Pedro 3:14
Versículo 11
Peter. Los textos dicen Kephas, como en Gálatas 1:18,
fue venido = vino. Esto debe haber seguido el concilio de
Hechos 15 y precedido a la disputa de Gálatas 15: 36-40.
resistido. Griego. anthistemi. Ocurre catorce veces,
cinco veces resistir ", nueve veces" resistir ".
a = en contra. Griego. kata. Aplicación-104.
culpado = condenado. Griego. kataginosko En otra parte, 1
Juan 3:20, 1 Juan 3:21.
Versículo 12
antes de. Griego. Pro. Aplicación-104.
cierto. Griego. dientes App-124.
de. Griego. apo. Aplicación-104.
comer con. Griego. sunesthio. Vea Hechos 10:41.
retiró = comenzó a retirarse, griego. hupostello, Ver
Hechos 20:20.
de. Griego. ek. Aplicación-104.
Versículo 13
el otro = el resto de. Griego. loipos. Aplicación-124.
disimulado. con. Griego. sunupokrinomai. Solo aqui.
Compárese con la App-122.
igualmente = también.
llevado. Griego. sunapagomai. Ver Romanos 12:16.
con = por.
disimulación. Griego. hupokrisis.
Versículo 14
caminado . . . rectamente. Griego. orthopodeu. Solo aqui.
no. Griego. UNED. Aplicación-105.
de acuerdo a. Gr, pros. Aplicación-104.
Si. Griego. ei. Aplicación-118.
ser. Griego. huparcho. Ver Lucas 9:48.
livest. Griego. zao. Consulte la App-170.
El significado aquí es = si tú, un judío, habiendo
llegado a ser libre de la Ley, en Cristo, ver Gálatas 5: 1, ¿qué tan
irrazonable es obligar a los gentiles a judaizar (adoptar los ritos y
costumbres de los judíos)?
según la manera, etc. Gr, ethnikos. Solo aqui. Compare el
adjetivo en Mateo 6: 7; Mateo 18:17
al igual que los judíos. Griego. Ioudaikos. Solo aqui.
Compare el adjetivo en Tito 1:14.
vivir, & c. Gr, Ioudaiz :. Solo aqui. Compare el
sustantivo en Gálatas 1:13, Gálatas 1:14.
Versículo 15
pecadores. Griego. hamartools. Compare App-128 y Mateo
9:10.
Versículo 16
Conocimiento. Griego. oida. Aplicación-132.
justificado. Griego. Aplicación dikaioo-191.
por. Griego. ek. Aplicación-104.
los. Omitir.
pero por = excepto (griego. ean me)
por (griego. dia App-104).
fe. Griego. pistis. Aplicación-150.
Jesucristo. Aplicación-98.
incluso nosotros = nosotros también.
tengo. Omitir.
creía. Griego. pisteuo App-150.
Cristo. Aplicación-98.
sin carne. Literalmente no (griego. Ou) toda carne. Un
hebraísmo.
Versículo 17
por = pulg. griego. en. Aplicación-104.
ministro. Griego. diakonos. Aplicación-190.
pecado. Griego. hamartia. Aplicación-128.
Dios no lo quiera. Ver Lucas 20:16. Romanos 3: 4.
Versículo 18
hacer = probar.
transgresor. Griego. parabates. Aplicación-128. Aquí hay
puntos suspensivos. Lea "haber sido un transgresor", es decir, en
destruir.
Versículo 19
mediante. Griego. dia. Aplicación-104.
estoy muerto = muerto.
Versículo 20
am = han sido.
crucificado con. Griego. sustauroo Ver Juan 19:32 y
Romanos 6: 6.
no = ya no.
vida . . . carne. Compárese con 1 Corintios 15:45.
Hijo de Dios. Aplicación-98.
amado. Griego. agapao. Aplicación-135.
dio = se rindió, como Juan 19:30.
por. Griego. más huper. Aplicación-104.
Versículo 21
frustrar. Griego. ateteo Ver Gálatas 3:15 y Juan 12:48.
justicia. Griego. dikaiosune. Aplicación-191.
por = a través, como Gálatas 2:19.
está muerto = muerto.
en vano. es decir, inútilmente. Griego. doreano. Ver Juan
15:25
Capítulo 3
Verso 1
tonto = insensato. Griego. anotetos. Ver Romanos 1:14.
tiene. Omitir.
embrujado. Griego. baskaino. Solo aquí en N.T. En la
Septuaginta de Deuteronomio 28:54, Deuteronomio 28:56. El sustantivo baskanos en
Proverbios 23: 8; Proverbios 28:22.
ese . . . verdad. Los textos omiten.
no. Griego. me. Aplicación-105.
cumplir. Griego. peitho. Aplicación-160.
antes de. Griego. kata. Aplicación-104.
Jesucristo. Aplicación-98.
ha sido = era,
evidentemente establecido, griego. prographo. Ver Romanos
15: 4.
crucificado = como habiendo sido crucificado.
entre vosotros. Los textos omiten.
Versículo 2
haría. Griego. thelo. Aplicación-102.
de. Griego. apo. Aplicación-104.
Espíritu. Aplicación-101.
por. Griego. ek. Aplicación-104.
los. Omitir.
fe. Griego. pistilo. App-160., Compare Romanos 10:16,
Romanos 10:17.
Versículo 3
comenzado. Griego. enarchomai. Aquí y Filipenses 1: 1,
Filipenses 1: 6.
perfeccionado = perfeccionado. Griego. epiteleo.
Aplicación-125. Vea 2 Corintios 7: 1.
por = pulg.
Versículo 4
en vano. Ver Romanos 13: 4.
si. Griego. ei. Aplicación-118.
Versículo 5
ministereth, griego. epichoregeo. Vea 2 Corintios 9:10.
trabaja. Ver Gálatas 2: 6.
milagros. Griego. dunamis. App-172 y App-176.
entre. Griego. en. Aplicación-104.
Versículo 6
creía. Griego. pisteud. Aplicación-150.
Dios. Aplicación-98.
contabilizado. Griego. logizomai, ver Romanos 4: 3.
por. Griego. eis. Aplicación-104.
justicia. Griego. dikaiosune, aplicación-191. Citado de
Génesis 15: 6.
Versículo 7
Saber. Griego. ginosko. Aplicación-132.
de. Griego. ek. Aplicación-104.
lo mismo = estos.
niños. Griego. huios. Aplicación-108.
Versículo 8
previsión. Griego. proeidon. Solo aquí y Hechos 2:31,
justificaría = justificaría. Griego. Aplicación dikaioo-191.
paganos = naciones. Algunos como gentiles, Gálatas 3:14.
mediante. Griego. ek, como Gálatas 3: 7; es decir, sobre
la base de, como Romanos 1:17, Romanos 4:16, etc.
predicado antes del evangelio. Griego. proeuangelizo.
Solo aqui. Compárese con la App-121.
to = to.
En. Griego. es, App-104.
se bendecido. Griego. eneulogeomai. Solo aquí y Hechos
3:25. Ver Génesis 12: 3.
Versículo 9
con. Griego. sol. Aplicación-104.
fiel = los fieles. Griego. pistos. Aplicación-150.
Versículo 10
debajo. Griego. hupo. Aplicación-104.
maldición. Griego. katara. En otra parte, Gálatas 3:13.
Hebreos 6: 8. Santiago 3:10. 2 Pedro 2:14.
Maldito. Griego. epikataratos. Ver Juan 7:49.
continúa. Griego. emmeno. Vea Hechos 14:22.
no. Griego. au. Aplicación-105. Citado de Deuteronomio
27:26.
Versículo 11
ningún hombre =
nadie. Griego. oudeis, por. Griego. en. Aplicación-104. a la vista de = antes,
griego. paraca. Aplicación-104. solo, griego. dikaios. Aplicación-191. Citado
de Habacuc 2: 4. Compárese con Romanos 1:17. Hebreos 10:38. en vivo, Compare
App-170.
Versículo 12
El hombre. App-, pero los textos dicen "Él".
Esta cita es de Levítico 18: 5.
Versículo 13
Cristo. Aplicación-98. redimido. Griego. exagorazo. En
otro lugar, Gálatas 4: 5. Efesios 5:16, Colosenses 4: 5. de. Griego. ek.
Aplicación-104. ser hecho = convertirse. (Emph.) por. Griego. más huper.
Aplicación-104. sobre. Griego. epi. Aplicación-104. Citado de Deuteronomio
21:23.
Versículo 14
Eso = Para eso. Griego. hina. sobre. Griego. eis.
Aplicación-104. mediante. Griego. en. Aplicación-104. promesa. Ver Lucas 24:49.
Espíritu. Aplicación-101.:3. mediante. Griego. dia. Aplicación-104. Gálatas 3:
1. fe = la fe. Aplicación-150.
Versículo 15
a la manera de.
Griego. kata. Aplicación-104. pacto. Griego. diatheke, ver Mateo 26:28. si es =
cuando. confirmado, griego. kuroo. Vea 2 Corintios 2: 8. disannulleth. Lo mismo
que "frustrar", Gálatas 2:21. añade al mismo. Griego. epidiataesomai.
Solo aqui.
Versículo 16
hecho = hablado,
Ver Génesis 21:12, de. Griego. epi. Aplicación-104.
Versículo 17
confirmado antes. Griego. prokuroo Solo aquí. de = por.
Griego. hupo. Aplicación-104. en Cristo. Los textos omiten. era. Literalmente
llegó a ser. cuatrocientos, etc. Ver Éxodo 12:40. Aplicación-50. después.
Griego. meta. Aplicación-104. no puede disannul = no es griego. ou) disannul
(griego. akurov, Sólo aquí, Mateo 15: 6. Marcos 7:13), que debería = a. Griego,
eis. hacer . . . de ningún efecto. Griego. katargeo. Ver Lucas 13: 7.
Versículo 18
no más. Gr ouketi, ya no. dio = ha concedido. Griego.
charizomai. Aplicación-184. por. Griego. dia. Aplicación-104. Gálatas 3: 1.
Versículo 19
transgresiones. Griego. parabasis. Ver Romanos 4:15.
Compárese con App-128. 1, los . . . hecha. Literalmente se ha prometido.
ángeles. Compárese con Lout. Gálatas 33: 2. Hechos 7:53, Hebreos 2: 2,
mediador. Griego. mesites. Aquí, Gálatas 3:20; 1 Timoteo 2: 5. Hebreos 8: 6;
Hebreos 9:15; Hebreos 12:24,
Versículo 21
contra. Griego. kata. Aplicación-104. Dios no lo quiera.
Ver Gálatas 2:17. vida dada. Griego. zoopoieo. Ver Juan 6:63.
Versículo 22
concluido. Ver Romanos 11:32. pecado. Griego. hamartia.
Aplicación-128. Compárese con Romanos 3: 10-18. creer. Aplicación-150.
Versículo 23
antes de. Griego. Pro. Aplicación-104. mantenido =
mantenido en custodia. Cállate. Algunos como "concluyó"
anteriormente. hasta. Griego. eis. Aplicación-104. debería después = estaba a
punto de ser. revelado. Griego. apokalupto. Aplicación-106.
Versículo 24
was = se ha convertido. maestro. Griego. paidagogos. Este
era un esclavo digno de confianza que tenía la tutela de los niños de su
familia. Ver Cor. Gálatas 4:15.
Versículo 25
no más. Ver
Gálatas 3:18.
Versículo 26
Cristo Jesus. Aplicación-98.
Verso 27
han sido = fueron. bautizado. Aplicación-115. dentro.
Griego. eis. Aplicación-104. tengo. Omitir.
Versículo 28
ni = no. Aplicación-105. ni. Griego. oude. Griego. Ver
Romanos 1:14. vínculo = esclavo vínculo. Griego. doulos. Aplicación-190.
masculino. Griego. arsen. Aplicación-123. ni = y.
Verso 29
herederos. Ver Romanos 4:13. de acuerdo a. Griego. kata,
como versículos: Gálatas 3: 1, Gálatas 3:15.
Capítulo 4
Verso 1
as long = para (griego. epi. App-104.) tal tiempo. niño.
Griego. nepios. Aplicación-108. nada. Griego. oudeis. servidor. Griego. doulos.
Aplicación-190. señor = dueño. Griego. kurios. Aplicación-98.
Versículo 2
debajo. Griego. hupo. Aplicación-104. tutores. Griego.
epitropos. En otra parte, Mateo 20: 8. Lucas 8: 3 (mayordomo). gobernadores.
Griego. oikonomos. Vea Lucas 16: 1 (mayordomo). hora señalada. Griego.
prothesmios. Solo aqui. Un adjetivo en femenino que coincide con
"día" (entendido).
Versículo 3
Aun así nosotros = Así también nosotros. en servidumbre =
esclavizado. Griego. Aplicación douloo-190. elementos = reglas elementales.
Griego. stoicheion. Aquí, Gálatas 4: 9. Colosenses 2: 8, Colosenses 2:20.
Hebreos 5:12. 2 Pedro 3:10, 2 Pedro 3:12. Compare Romanos 2:14, Romanos 2:15.
mundo. Griego. kosmos. Aplicación-129.
Versículo 4
plenitud. Griego. pleroma. "Primera aparición: Mateo
9:16. fue venido = vino. Dios. Aplicación-98. enviado. Griego. Aplicación
exapostello-174. Hijo. Griego. Huios App-108. hecha. Ver Juan 1:14. de. Griego.
ek. Aplicación-104. los. Omitir.
Versículo 5
Para = Para que (griego. Hina) pudiera. canjear. Griego.
exagorazo Ver Gálatas 3:13. ese. Griego. hina., como arriba. recibir = recibir
en su totalidad. Griego. apolambano. Ver Romanos 1:27. adopción de hijos =
filiación. Griego. huiothesia. Ver Romanos 8:15.
Versículo 6
hijos. Aplicación-108. Engendrando desde arriba.
Compárese con Santiago 1:18. tiene. Omitir, Espíritu. Aplicación-101. dentro.
Griego. eis. Aplicación-104. tu. Los textos dicen "nuestro". Abba.
Ver App-94.:1. Padre. Aplicación-98.
Versículo 7
no más = ya no. Griego. ouketi, si. Aplicación-118. luego
un heredero = un heredero también. de Dios a través de Cristo. Los textos dicen
"a través de Dios". mediante. Griego. dia App-104. Gálatas 4: 1.
Versículo 8
supo. Griego. oida, App-132. no. Griego. UNED.
Aplicación-105. hizo servicio. Griego. douleuo. Aplicación-190. Compare con
Gálatas 4: 3. to = to. no = no. Griego. me. Aplicación-105. Dioses.
Aplicación-98,
Versículo 9
después, & c. = habiendo llegado a conocer. conocido.
Griego. Aplicación ginosko-132. de. Griego. hupo. Aplicación-104. para. Griego.
epi. Aplicación-104. mendigo, griego. ptochoe. Aplicación-127. whereunto = a
cuál. deseo. Griego. thelo. Aplicación-102. de nuevo. Griego. palin anothen.
Esto es emph. Para otro, ver Lucas 1: 3. La versión revisada dice "otra
vez". estar en esclavitud. Griego. donleuo, como Gálatas 4: 8.
Versículo 10
observar. Griego. paratereo. Vea Hechos 9:24. Compárese
con Colosenses 2:16.
Versículo 11
perdido = no sea que por cualquier medio. Griego. yo pos.
otorgados, etc., compárese con Romanos 16: 6. sobre. Griego. eis,
aplicación-104. en vano. Ver Gálatas 3: 4,
Versículo 12
implorar. Griego.
deomai. Aplicación-134. ser = convertirse. para yo, & c. Lean, porque yo
(era) como ustedes (son). tengo. Omitir. no . . . en absoluto = (en) nada griego.
oudeis herido = agraviado. Griego. adikeo. Vea Hechos 7:24.
Versículo 13
a través de = a cuenta de. Griego. dia App-104. Gálatas
4: 2. predicado, etc. Griego. evangelizo. Aplicación-121. al primero = antes.
Compare con 2 Corintios 12: 7.
Versículo 14
mi. Los textos dicen "tu". La enfermedad (2
Corintios 12: 7) que condujo a su presencia entre ellos fue un pezón para
ellos, una tentación para rechazarlo a él ya su mensaje. en griego. en.
Aplicación-104. despreciado. Griego. exoutheneo. Vea Hechos 4:11. ni. Griego.
oude. rechazado. Literalmente escupió. Griego. ekptuo. Solo aqui Cristo Jesus.
Aplicación-98.
Versículo 15
la bienaventuranza, etc. = tu bienaventuranza. Griego.
makarismos. Ver Romanos 4: 6. arrancado. Literalmente desenterrado. Griego.
exorusso Aquí y Marcos 2: 4,
Versículo 16
porque, & c. = tratar de verdad. Griego. aletheuv,
Here y Efesios 4:15. Compárese con la App-175.
Versículo 17
afectar con celo. Griego. zelov, ser celoso, ya sea para
bien o para mal. would = desearía. Aplicación-102., excluir. Griego. ekkleiv,
ver Romanos 3:27. afectar. Griego. zelov, como arriba.
Versículo 18
no. Gr, me App-105. cuando . . . presente, Literalmente
en (Gr, en) mi estar presente. con. Gr, pros. Aplicación-104.
Versículo 19
niños pequeños. Griego. teknion. Aplicación-108. Única
ocurrencia: por Paul. Compárese con 1 Juan 2: 1, etc. dolores de parto, &
c. Griego. Odino. Aquí, Gálatas 4:27. Apocalipsis 12: 2, Cristo. Aplicación-98.
formado. Griego. morphoomai. Solo aqui.
Versículo 20
cambio, griego. allassv. Vea Hechos 6:14. voz = tono,
para = porque. estar en duda. Griego. aporeomai. Vea Hechos 25:20. de. Griego.
en. Aplicación-104.
Versículo 22
por. Griego. ek. Igual que "de", Gálatas 4: 4.
esclava. Griego. payiske, como los versículos: Gálatas 4:23, Gálatas 4:30,
Gálatas 4:31, En otra parte traducido "sirvienta" o doncella ",
el otro = y uno.
Versículo 23
nacido = engendrado. Griego. Gennao después = según.
Griego. kata. Aplicación-104. por. Griego. dia. Aplicación-104. Gálatas 4: 1.
promesa. Ver Lucas 24:49,
Versículo 24
una alegoría. Literalmente alegorizado. Griego.
allegereo. Solo aqui. Compare: 1 Corintios 10:11 estas. Proporcione la elipsis
por "dos mujeres son, es decir, representan. Figura retórica Metáfora, Ap.
6. Compare Juan 6:35; Juan 10: 9. pactos. Griego. diatheke. Seo Mateo 26:28. el
uno = uno de hecho. de. Griego. apo. Aplicación-104. Sinaí. Ver Éxodo 16: 1.
gendereth = escucha a los niños. Griego. gennao, como Gálatas 4:23. para.
Griego. eis, como: Gálatas 4: 6, Gálatas 4:11. esclavitud. Griego. douleia,
aplicación-190. Agar = Agar. En árabe, Agar (una piedra) es un nombre para el
monte Sinaí.
Versículo 25
es. es decir, representa. responde a = está en el mismo
rango que. Griego. sustoicheo. Solo aqui. Compárese con Gálatas 5:25. está en
servidumbre = sirve. Griego. douleuo. Aplicación-190. con. Griego. meta.
Aplicación-104, niños. Griego. teknon. Aplicación-108.
Versículo 26
encima. Griego. ano Ver Juan 8:23. todos. Los textos
omiten.
Verso 27
el desolado, etc. = Muchos son los hijos de la desolada
más que de la que tiene marido. Citado de Isaías 54: 1. marido. Griego. aner,
aplicación-123.
Versículo 28
como Isaac era = según (griego. kata, como Gálatas 4:23)
Isaac, es decir, según el tipo de Isaac. Compárese con Romanos 4:19,
Verso 29
aun así es ahora = así es ahora también.
Versículo 30
Arrojar. Griego. ekballo. Aplicación-174. no = de ninguna
manera. Griego. tú me. Aplicación-105. ser heredero = heredar. Griego.
kleronomeo. Ver 1 Corintios 6: 9, citado de Génesis 21:10.
Versículo 31
Por lo que entonces. Los textos dicen: "Por
tanto".
Capítulo 5
Verso 1 Párate rápidamente. Ver 1 Corintios 16:13.
libertad, Ver Gálatas 2: 4. Cristo. Aplicación-98. tiene. Omitir. no. Griego.
me. Aplicación-105. enredado. Griego. enecho. Aquí, Marcos 6:19 (pelea contra).
Lucas 11:53 (urgencia). esclavitud. Ver Gálatas 4:24,
\
Versículo 2
Mirad. Griego. ide. Aplicación-133. to = to. si. Griego.
ean. Aplicación-118. ser circuncidado = someterse a la circuncisión. deberá =
voluntad. nada. Griego. oudeis.
Versículo 3
testificar. Griego. marturomai. Ver Hechos 20:26, hombre.
Griego. anthropos. Aplicación-123.
Versículo 4
Cristo es, etc. Literalmente, fuisteis separados (griego.
Katargeo, ver Ltke Gálatas 13: 7) de (griego. Apo) Cristo (Gálatas 5: 1).
justificado. Griego. dikaioo. Aplicación-191. por = pulg. griego. en.
Aplicación-104. el = Omitir. caído = caído. gracia. Griego. charis, App-184.,
Versículo 5
Espíritu. Aplicación-101. esperar. Griego. apekdechomai.
Compare Romanos 8:19, Romanos 8:23, Romanos 8:25; 1 Corintios 1: 7. Filipenses
1: 3, Filipenses 1:20. Hebreos 9:28. justicia. Griego. dikaiosune.
Aplicación-191. por. Griego. ek. Aplicación-104. fe. Griego. pistis.
Aplicación-150.
Versículo 6
en griego, App-101. Jesucristo = Cristo Jesús.
Aplicación-98. ni ni. Griego. oute. disponible. Griego. ischuo. Vea Hechos
6:10. Compárese con la App-172. que trabaja = trabaja. Griego. energeo Ver
Gálatas 2: 8. por = a través. Griego. dia. Aplicación-104. amor, griego. ágape.
Aplicación-135.
Versículo 7
corrió = estaban corriendo. hizo obstaculizar = impedido.
Griego. anakopto. Solo aqui. Pero los textos dicen enkopto. Ver Hechos 24: 4,
cumplir. Griego. peitho. Aplicación-150. la verdad. es decir, Cristo (Juan 14:
6).
Versículo 8
Esto = El. persuasión = obediencia. Griego. peisomona.
Solo aqui. no. Griego. UNED. Aplicación-105. de. G k. ek. Aplicación-104, Él.
Dios. Vea Gálatas 1: 6, Gálatas 1:15.
Versículo 9
Un poco, etc. Este proverbio se cita en 1 Corintios 5: 6.
bulto. Griego. phurama. Ver Romanos 9:21.
Versículo 10
Ten confianza. Griego. peitho, como arriba. en = con
respecto a. Griego. eis. Aplicación-104. mediante. Griego. en. Aplicación-104.
Señor. Aplicación-98. ninguno = nada. Griego., Oudeis. de lo contrario. Griego.
allos. Aplicación-124. dispuesto. Griego. phroneb. Ver Romanos 8: 5. angustia.
Griego. tarasso, como en Gálatas 1: 7. juicio. Griego. krima. Aplicación-177.
Versículo 11
si es griego. ei.
Aplicación-118. predicar. Griego. kerusso. Aplicación-121. ¿Yo, & c. = sigo
siendo perseguido. ofensa. Griego. skandalon. Vea 1 Corintios 1:23. cesado.
Griego. katargeo. Ver Gálatas 5: 4.
Versículo 12
fueron, & c. = incluso se desmembraron a sí mismos.
Referencia al rito practicado por los frigios en el culto de Cibeles. Compare
Marcos 9:43, (la Versión Revisada incluso se cortaría a sí mismos) problema.
Griego. anastatoo. Vea Hechos 17: 6.
Versículo 13
to = sobre.
Griego. epi. Aplicación-104. La libertad es la base. por. Griego. eis. Aplicación-104.
ocasión. Griego. aphorme. Ver Romanos 7: 8. atender. él, douleuo.
Aplicación-190.
Versículo 14
cumplido. Griego. pieroo. Aplicación-125. palabra.
Griego. logotipos. Aplicación-121. amor. Griego. agapao. Aplicación-135. Citado
de Levítico 19:18.
Versículo 15
morder. Griego. dakno. Solo aqui. devorar. Griego.
katesthio. Ver 2 Corintios 11:20. presta atención. Griego. blepo.
Aplicación-133. ese . . . no = no sea. Griego. me. Aplicación-105. consumado.
Griego. analisko, Solo aquí, Lucas 9:54. 2 Tesalonicenses 2: 8. de. = por.
Griego. hupo. Aplicación-104.
Versículo 16
en el Espíritu = por el espíritu. Aplicación-101. no.
Griego. tú me. Aplicación-105. realizar. Griego. teleo. Compárese con la
App-125. carne. Vea Romanos 6:12, Romanos 6:19, Romanos 13:14.
Versículo 17
contra. Griego. kata. Aplicación-104. y. Los textos dicen
"para". son contrarios. Griego. antikeimai. Vea 2 Corintios 16: 9. de
modo que = en orden que, griego. hina. can't = may not (griego. yo). haría. Gr
thelo. Aplicación-102.
Versículo 18
de = por. Sin preposición. debajo. Griego. hupo.
Aplicación-104.
Versículo 19
obras. Contraste "fruto", Gálatas 5:22.
manifiesto. Griego. phaneros. Aplicación-106. que = como. Adulterio. Los textos
omiten. inmundicia. Griego. acatarsia. Ver Romanos 1:24. lascivia. Griego.
aselgeia, ver Romanos 13:13.
Versículo 20
brujería = hechicería. Griego. Pharmakeia. Aquí y
Apocalipsis 9:21; Apocalipsis 18:23. Vea también Apocalipsis 21: 8; Apocalipsis
22:15. Significa encantamiento mágico por medio de drogas (griego. Pharmakon),
odio. Griego. echthra. Ver Romanos 8: 7. diferencia. Griego. eris. Ver Romanos
1:29, emulaciones = celos. Ver Romanos 13:13 (envidia). contienda =
factiousuess. Griego. eritheia. Ver Romanos 2: 8. sedicioso = divisiones.
Griego. dichaetasia. Ver Romanos 16:17. herejías. Vea Hechos 5:17.
Versículo 21 Envidias. Ver Romanos 1:29. embriaguez. Ver
Lucas 21:34. revellings. Literalmente banquetes comus. Griego. komas (Chemosh
de O.T.) Ver Romanos 13:13, En esta lista dos pecados, la idolatría y la
brujería, involucran tráfico con los poderes del mal. tener, & c. = le dijo
antes también, hacer = práctica, heredar. Griego. kleronomeo. Compárese con 1
Corintios 6: 9, reino. Véase App-114.
Dios. App-98.
Versículo 22
espíritu. App-101.
mansedumbre. Griego. chrestotes. App-184.
bondad. Griego. agathosune. Véase Romanos 15:14.
fe = fidelidad, App-150. Comparar Tito 2:10.
Versículo 23
Mansedura. Griego. praotes. Véase 1 Corintios 4:21.
templanza = autocontrol. Griego. enkrateia. Véase Hechos
24:25.
No. Griego. o. App-105.
Versículo 24
Christ"s. La mayoría de los textos añaden
"Jesús".
con. Griego. sol, App-104.
afectos = pasiones. Véase Romanos 7:5.
Versículo 25
en vivo. Compare App-170.
en. Sin preposición. Caso dativo.
let us, &c. Read "we should walk also".
caminar. Griego. stoicheo. Compárese con Gálatas 4:3y vea
Hechos 21:24. No es la misma palabra que en Gálatas 5:16,que es peripateo.
Versículo 26
deseoso de gloria vana. Griego. kenodoxos. Sólo aquí.
Compare Filipenses 2:3.
provocando. Griego. prokaleomai. Sólo aquí.
envidiante. Griego. phthoneo. Sólo aquí.
Capítulo 6
Versículo
1
si.
Griego. Ean. Aplicación-118 .
hombre.
Griego. Anthropos. Aplicación-123 .
superado
= descubierto o detectado. Griego. prolambano . Sólo aquí, Mar 14:8 . 1
Corintios 11:21 . Compare 2 Corintios 2:6-8.
en,
griego. en. Aplicación-104 .
a
= algunos.
culpa.
Griego. paraptoma . Aplicación-128 .
espiritual.
Griego. pneumatikos . Véase 1 Corintios 12:1. Compara Gálatas 5:16.
restaurar,
griego. katartizo . Aplicación-125 .
espíritu.
Aplicación-101 .
mansedumbre.
Véase Gálatas 5:23.
dado. Griego. skope . Véase Lucas 11:35.
no sea . Griego.
me. Aplicación-105 . Compare 1 Corintios 7:5.
Cargas. Griego.
baros . Compara Gálatas 6:5. Baros es la carga que podemos soportar con ayuda y
simpatía.
cumplir. Griego.
anapleroo . Véase 1 Corintios 14:16.
ley. Cf. Juan
13:34; Juan 15:12 .
Versículo 3
si. Griego. Ie.
Aplicación-118 .
un hombre.
Griego. Tis. App-123 .,
algo. Griego.
neut. de tis .
cuando él es = ser.
nada. Griego.
neut. de medeis .
engaño. Griego.
phrenapatao . Sólo aquí. Compare Tito 1:10 .
cada hombre =
cada uno.
prueba = prueba.
Véase 1 Tesalonicenses 2:4 (permitido. Versión revisada aprobada).
regocijo.
Griego. kauchema . Véase Romanos 4:2.
en. Griego. Eis.
Aplicación-104 .
no. Griego. Ou.
Aplicación-105 .
otro = el otro.
Griego. heteros. Aplicación-124 .
Versículo 5
carga. Griego.
forción . Sólo aquí y Mateo 11:30; Mateo 23:4, Lucas 11:46 (Compárese con
Gálatas 6:2). Esta es la carga que no se puede compartir.
Enseñó. Griego.
katecheo . Véase Lucas 1:4.
en. Omitir.
palabra. Griego.
Logotipos. Aplicación-121 .
comunicar =
compartir con. Griego. koinoneo . Romanos 12:13 (distribución).
unto = a.
no. Griego. me.
Aplicación-105 .
Engañado.
Griego. planao , App-128 .
Dios.
Aplicación-98 .
Burlado. Griego.
mukterizomai . Solo aquí, significa subir la nariz. Compare Lucas 10:14 con
Lucas 23:35, donde ocurre la forma intensiva ekmukterizo.
también cosechar
= cosechar también.
Para. Griego.
Eis. Aplicación-104 ,
suyo = suyo.
de. Griego. ek
App-104 .
corrupción.
Griego. phthora . Véase Romanos 8:21,
Espíritu.
Aplicación-101 .
Espíritu.
Aplicación-101 .
vida. Griego.
Zoe. Aplicación-170 .
eterno.
Aplicación-151 .
cansado. Griego.
ekkakeo . Véase Lucas 18:1. Compare 2 Tesalonicenses 3:13.
due = propio, o
apropiado. Compara Eclesiastés 3:1 . Compare 1Ti 2:6 ; 1 Timoteo 6:15 . Tito
1:3.
desmayarse.
Griego. ekluo . Aquí, Mateo 9:36; Mateo 15:32. Marcos 8:3, Hebreos 12:3,
Hebreos 12:5. Comparar App-174 .
Como. por lo
tanto = So que en proporción como.
oportunidad. Lo
mismo que la temporada, Gálatas 6:9.
A. Griego. Pros.
Aplicación-104
del hogar .
Griego. oikeios . Sólo aquí, Efesios 2:19. 1 Timoteo 5:8 , Se usa de la
familia. Compare Hechos 10:7 .
fe = la fe.
Griego. pistis . Aplicación-150 .
Versículo
11
ver.
Griego. eidon . Aplicación-133 .
qué
tan grandes , &c. = con qué letras grandes. Esto se refiere a su letra.
haber
escrito = escribir. Aorista epistolar, como Phm. Gálatas 1:19 . 1 Pedro 5:12 .
deseo, griego.
thelo . Aplicación-102 .
hacer un
espectáculo justo. Griego. euprosopeo . Sólo aquí; pero la palabra se encuentra
en una carta egipcia alrededor del año 114 a.C. en el mismo sentido.
constrain = son
convincentes. Compara Gálatas 2:3, Gal 2:26.
no sea que,
&c. en orden (griego. hima) no puedan (griego. yo) sufrir persecución.
Versículo
13
tampoco.
Griego. oude .
guardar.
Compare Romanos 2:26.
tenerte
= que deberías ser.
ese.
Griego. hina , como en Gálatas 6:12 .
gloria.
Griego. kauchaomai . Véase Romanos 2:17.
Versículo
14
El griego comienza con "Para
mí", haciéndolo emph.
Dios no lo
quiera. Véase Romanos 3:4. La decimoquinta y última ocurrencia de esta
expresión.
guardar =
excepto. Griego. ei me .
Señor.
Aplicación-98 .
Dios mío.
Aplicación-98 .
por. Griego.
Diámetro. Aplicación-104 . Gálatas 6:1 .
Quién,
griego.cuál.
mundo. Griego.
kosmos . Aplicación-129 .
es = ha sido.
Cristo Jesús.
Aplicación-98 .
ni, ni . Griego.
oute .
disponible.
Véase Gálatas 5:8, pero los textos dicen "es". Compare 1 Corintios
7:19 ,
Nuevo. Griego.
kainos . Véase Mateo 9:17.
criatura =
creación. Compare Juan 3:3, Juan 3:5, Joh 3:6. 2 Corintios 4:16; 2 Corintios
5:17 . Efesios 2:10; Efesios 4:24 . Colosenses 3:10 .
caminar =
caminar. Griego. stoicheo . Véase Gálatas 5:25.
según = por. Sin
preposición. Caso dativo.
regla. Griego.
kanon . Véase 2 Corintios 10:13,
en. Griego. Epi.
Aplicación-104 .
sobre. Igual que
"on".
Israel de Dios.
La antítesis de Israel después de la carne (1 Corintios 10:18). Compare Romanos
9:6 . Filipenses 1:3, Filipenses 1:3.
Versículo
17
ningún
hombre = nadie. Griego. medeis .
Marcas.
Griego. estigma. Sólo aquí. Los esclavos fueron marcados. Así que Pablo, como
esclavo del Señor, llevaba Sus marcas. Las iniciales de Mitra fueron marcadas,
como los hindúes se marcan a sí mismos con el tridente de Vishnu hoy. Compare
la nota sobre 2 Crónicas 36:8 .
Señor.
Los textos omiten.
Jesús.
Aplicación-98 .
Versículo
18
gracia,
griego. Charis. Aplicación-184 .
con.
Griego. meta. Aplicación-104 .
espíritu.
Aplicación-101 .
q