Christian Churches of God

No. F043ii

 

 

 

 

 

Komentaryo sa Juan

Bahagi 2

(Edition 1.0 20220818-20220818)

 

 

Komentaryo sa Kabanata 5-8.

 

Christian Churches of God

PO Box 369,  WODEN  ACT 2606,  AUSTRALIA

 

E-mail: secretary@ccg.org

 

(Copyright © 2022 Wade Cox)

(Tr. 2022)

 

This paper may be freely copied and distributed provided it is copied in total with no alterations or deletions. The publisher’s name and address and the copyright notice must be included.  No charge may be levied on recipients of distributed copies.  Brief quotations may be embodied in critical articles and reviews without breaching copyright.

 

This paper is available from the World Wide Web page:
http://logon.org and http://ccg.org

 


 Komentaryo sa Juan Bahagi 2 [F043ii]

 


Juan Kabanata 5-8 (TLAB)

 Kabanata 5

1Pagkatapos ng mga bagay na ito'y nagkaroon ng pista ang mga Judio; at umahon si Jesus sa Jerusalem. 2Sa Jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang Hebreo ay tinatawag na Betesda, na may limang portiko. 3Na sa mga ito ay nangaghandusay ang marami sa kanilang mga maysakit, mga bulag, mga pilay, mga natutuyo. k 4Sapagka't lumulusong ang isang anghel ng Panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam. 5At naroon ang isang lalake, na may tatlongpu't walong taon nang maysakit. 6Nang makita ni Jesus na siya'y nakahandusay, at mapagkilalang siya'y malaon nang panahong maysakit, ay sinabi niya sa kaniya, Ibig mo bagang gumaling? 7Sumagot sa kaniya ang lalaking maysakit, Ginoo, wala ng taong maglusong sa akin sa tangke, pagkalawkaw sa tubig: datapuwa't samantalang ako'y naparoroon, ay nakalusong na muna ang iba bago ako. 8Sinabi sa kaniya ni Jesus, Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka. 9At pagdaka'y gumaling ang lalake, at binuhat ang kaniyang higaan at lumakad. Noon nga'y araw ng sabbath. 10Kaya sinabi ng mga Judio sa kaniya na pinagaling, Ito'y araw ng sabbath, at hindi matuwid na buhatin mo ang iyong higaan. 11Nguni't sila'y sinagot niya, Ang nagpagaling sa akin, ang siya ring sa akin ay nagsabi, Buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka. 12Tinanong nila siya, Sino ang taong sa iyo'y nagsabi, Buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka? 13Nguni't hindi nakikilala ng pinagaling kung sino siya; sapagka't si Jesus ay humiwalay, palibhasa'y may isang karamihan sa dakong yaon. 14Pagkatapos ay nasumpungan siya ni Jesus sa templo, at sa kaniya'y sinabi, Narito, ikaw ay gumaling na: huwag ka nang magkasala, baka mangyari pa sa iyo ang lalong masama. 15Umalis ang tao, at sinaysay sa mga Judio na si Jesus ang sa kaniya'y nagpagaling. 16At dahil dito'y pinagusig ng mga Judio si Jesus, sapagka't ginagawa niya ang mga bagay na ito sa araw ng sabbath. 17Datapuwa't sinagot sila ni Jesus, Hanggang ngayo'y gumagawa ang aking Ama, at ako'y gumagawa. 18Dahil dito nga'y lalo nang pinagsikapan ng mga Judio na siya'y patayin, sapagka't hindi lamang sinira ang araw ng sabbath, kundi tinatawag din naman na kaniyang sariling Ama ang Dios, na siya'y nakikipantay sa Dios. 19Sumagot nga si Jesus at sinabi sa kanila, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi makagagawa ang Anak ng anoman sa kaniyang sarili kundi ang makita niyang gawin ng Ama; sapagka't ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginagawa, ay ang mga ito rin naman ang ginagawa ng Anak sa gayon ding paraan. 20Sapagka't sinisinta ng Ama ang Anak, at sa kaniya'y ipinakikita ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginagawa: at lalong dakilang mga gawa kay sa mga ito ang sa kaniya'y ipakikita niya, upang kayo'y magsipanggilalas. 21Sapagka't kung paanong ibinabangon ng Ama ang mga patay at sila'y binubuhay, gayon din naman binubuhay ng Anak ang kaniyang mga ibigin. 22Sapagka't ang Ama'y hindi humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa Anak ang buong paghatol; 23Upang papurihan ng lahat ang Anak, na gaya rin ng kanilang pagpapapuri sa Ama. Ang hindi nagpapapuri sa Anak ay hindi nagpapapuri sa Ama na sa kaniya'y nagsugo. 24Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang dumirinig ng aking salita, at sumasampalataya sa kaniya na nagsugo sa akin, ay may buhay na walang hanggan, at hindi mapapasok sa paghatol, kundi lumipat na sa kabuhayan mula sa kamatayan. 25Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Dumarating ang panahon, at ngayon nga, na maririnig ng mga patay ang tinig ng Anak ng Dios; at ang mangakarinig ay mangabubuhay. 26Sapagka't kung paanong ang Ama ay may buhay sa kaniyang sarili, ay gayon din namang pinagkalooban niya ang Anak na magkaroon ng buhay sa kaniyang sarili: 27At binigyan niya siya ng kapamahalaang makahatol, sapagka't siya'y anak ng tao. 28Huwag ninyong ipanggilalas ito: sapagka't dumarating ang oras, na ang lahat ng nangasa libingan ay makaririnig ng kaniyang tinig, 29At magsisilabas; ang mga nagsigawa ng mabuti, ay sa pagkabuhay na maguli sa buhay; at ang mga nagsigawa ng masama, ay sa pagkabuhay na maguli sa paghatol. 30Hindi ako makagagawa ng anoman sa aking sarili: humahatol ako ayon sa aking naririnig: at ang paghatol ko'y matuwid; sapagka't hindi ko pinaghahanap ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban niyaong nagsugo sa akin. 31Kung ako'y nagpapatotoo sa aking sarili, ang patotoo ko ay hindi katotohanan. 32Iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo. 33Kayo'y nangagsugo kay Juan, at siya'y nagpatotoo sa katotohanan. 34Datapuwa't ang patotoo ay hindi mula sa tao: gayon ma'y sinasabi ko ang mga bagay na ito, upang kayo'y mangaligtas. 35Siya ang ilawang nagniningas at lumiliwanag; at inibig ninyong kayo'y mangagkatuwang sumandali sa kaniyang liwanag. 36Datapuwa't ang aking pagpapatotoo ay lalong dakila kay sa kay Juan; sapagka't ang mga gawang ibinigay sa akin ng aking Ama upang ganapin, ang gayon ding mga gawa na aking ginagawa, ay nagpapatotoo tungkol sa akin, na ako'y sinugo ng Ama. 37At ang Ama na nagsugo sa akin, ay siyang nagpatotoo tungkol sa akin. Kailan ma'y hindi ninyo narinig ang kaniyang tinig, ni hindi man ninyo nakita ang kaniyang anyo. 38At kayo'y walang salita niya na nananatili sa inyo: sapagka't hindi kayo nagsisisampalataya sa kaniyang sinugo. 39Saliksikin ninyo ang mga kasulatan, sapagka't iniisip ninyo na sa mga yaon ay mayroon kayong buhay na walang hanggan; at ang mga ito'y siyang nangagpapatotoo tungkol sa akin. 40At ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay. 41Hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao. 42Datapuwa't nakikilala ko kayo, na kayo'y walang pagibig ng Dios sa inyong sarili. 43Naparito ako sa pangalan ng aking Ama, at ayaw ninyo akong tanggapin: kung iba ang pumarito sa kaniyang sariling pangalan, ay siya ninyong tatanggapin. 44Paanong kayo'y makapananampalataya, kayong nangagtatanggapan sa isa't isa ng kaluwalhatian at hindi ninyo pinaghahanap ang kaluwalhatiang nanggagaling sa tanging Dios? 45Huwag ninyong isiping ako ang sa inyo'y magsusumbong sa Ama: may isang magsusumbong sa inyo, sa makatuwid baga'y si Moises, yaong pinaglagakan ninyo ng inyong pagasa. 46Sapagka't kung kayo'y nagsisisampalataya kay Moises, ay magsisisampalataya kayo sa akin; sapagka't tungkol sa akin siya'y sumulat. 47Nguni't kung hindi kayo nagsisipaniwala sa kaniyang mga sulat, ay paanong magsisisampalataya kayo sa aking mga salita?”

[Talababa: k Isingit ng ibang mga sinaunang awtoridad: buo o bahagi, naghihintay sa paggalaw ng tubig; 4Sapagka't lumulusong ang isang anghel ng Panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam.]

 

Layunin ng Kabanata 5

vv. 1-18  Pinagaling ni Jesus ang isang lalaking pilay sa tabi ng tangke noong Sabbath

v. 3 pagkatapos ng salitang natutuyo ang mga huling mss ay nagdagdag ng isang paliwanag na pahayag na naghihintay sa paggalaw ng tubig 4Sapagka't lumulusong ang isang anghel ng Panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam. v7 Kapag ang tubig ay kinakalawkaw ay ipinaliwanag sa pamamagitan ng pagdaragdag sa v. 3 Ang paggalaw na dulot ng pasulput-sulpot na bukal ay iniuugnay sa banal na aksyon (per Oxf. Annot. RSV n.)

v. 13 Si Jesus ay umalis upang maiwasan ang publisidad.

v. 14 Dito ay iniugnay ni Cristo ang kanyang karamdaman sa kasalanan, na hindi karaniwan. Sinabi niya na huwag nang magkasala para wala nang mas masahol pa na mangyari sa kanya.

 

Karagdagang pag-unlad sa Nag-iisang Tunay na Diyos at sa mga Anak ng Diyos.

vv. 16-30 Sinasabi ni Jesus na siya ang Anak ng Diyos

v. 16 Ang mga Judio. Ang mga awtoridad ng relihiyon ay sumalungat kay Jesus dahil sa kanyang pagputol sa kanilang legalismo sa pagpigil sa pagpapagaling sa Sabbath. v. 17 Ang Diyos ay patuloy na nagbibigay ng buhay at humahatol sa kasamaan gaya ng ginagawa ng Mesiyas (tingnan Si Josue, ang Mesiyas, ang Anak ng Diyos (No. 134)Kahalagahan ng Termino: ang Anak ng Diyos (No. 211)).

v. 18 Nakikipantay  tingnan 10:30-33.

5:19-29 Ang kaugnayan ni Jesus sa Diyos

vv. 19-20 Ang pagiging anak ni Jesus ay ganap na nakatali sa pagkakakilanlan ng Kanyang kalooban at mga aksyon sa mga nasa Ama. Dito natin nakikilala ang istruktura ng monoteismo kasama ang lahat ng kalooban sa pakikipag-isa sa Ama. Ang mga dakilang gawa ay binibigyan ng buhay (v. 21) at paghatol (v. 22). (tingnan Kung Paano Naging Pamilya ang Diyos (No. 187)). Gayundin, nakikita natin na nabigo si Satanas sa kanyang pagsunod sa Kalooban ng Diyos, Ang Unang Kautusan: Ang Kasalanan ni Satanas (No. 153)Lucifer, Tagadala ng Liwanag at Bituin sa Umaga (No. 223). Gayon din ang mga demonyo ay nagkasala sa aspetong ito at lahat ay hahatulan para sa kasalanang iyon at sa lahat ng umagos mula rito. Ang Diyos ay handang patawarin ang lahat ng kasalanan sa mga Anak ng Diyos (Ang Nawalang Tupa at ang Alibughang Anak (No. 199)).

v. 24 Ang nakinig kay Cristo at sumampalataya sa Kanya na nagsugo sa kanya ay may Buhay na Walang Hanggan (No. 133) (tingnan din ang Jn. 17:3). Ang pagkakilala na ito sa salita ng Diyos ay humahantong sa isang tao sa bautismo at pagpasok sa Kaharian ng Diyos at pagkatapos ay sa buhay na walang hanggan sa Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A).

v. 25 Ang darating na kapanahunan ay naroroon na kay Cristo. Pinagkalooban ng Diyos si Cristo na magkaroon ng buhay sa kanyang sarili na hindi niya taglay sa likas na paraan bago ang pagkakatawang-tao. Ang pakikinig nang may pang-unawa sa pananampalataya ay nabubuhay sa mga patay sa espirituwal. Dadalhin nito ang mga tinawag sa binyag sa kaharian at pagkatapos ay sa buhay na walang hanggan.

vv. 26-29  Pansinin na sa tekstong ito si Cristo ay gumawa ng malinaw na pagkakaiba sa pagitan ng dalawang muling pagkabuhay. Ang Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli (ng Paghuhukom) (No. 143B)  narito ang pagkabuhay na mag-uli sa Krisis na hindi isang paghatol kundi ng pagtutuwid kung saan ang lahat ng mga walang kamalayan sa Plano ng Kaligtasan (No. 001A) at sa mga Utos ng Diyos at sa Pananampalataya at sa Patotoo ni Cristo (Apoc. 12:17; 14:12) ay muling tuturuan at haharap sa Ang Ikalawang Kamatayan (No. 143C) kung hindi sila magsisisi at iwasto ang kanilang pag-uugali. 

vv. 31-47 Katibayan ng kaugnayan ni Jesus sa Diyos.

v. 30 Walang ginagawa si Cristo sa sarili niyang awtoridad. Habang dumudinig siya ay humahatol siya at ang kanyang paghatol ay makatarungan dahil hindi niya hinahanap ang kanyang sariling kalooban kundi ang sa Ama na nagsugo sa kanya, at walang pagtatangi ng mga tao o pagkakamali. Sa pamamagitan ng Banal na Espiritu hahatulan nating lahat ang nahulog na hukbo tulad ng sinabi sa atin ni Pablo (1Cor. 6:3;  Paghatol sa mga Demonyo (No. 080)).

v. 32 Iba – Ang Ama.

5:33-40 Nagbigay ang Diyos ng patotoo sa Cristo sa pamamagitan ng ministeryo ni Juan Bautista (vv. 33-35) bilang unang yugto ng Tanda ni Jonas (No. 013); pagkatapos ay sa pamamagitan ng gawain ni Jesus (v. 36) at sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan. Sa v. 37 sinasabi niya na ang Kanyang tinig ay hindi pa nila narinig at ang Kanyang anyo ay hindi nila nakita kailanman (vv. 37-40). v. 40 Dito ay sinabi ni Cristo na ang mga Judio ay maling inakala na ang Kasulatan ay sumusuporta sa kanila at sa kanila sila ay may buhay na walang hanggan samantalang ang Kasulatan ang nagpapatotoo at sumusuporta kay Cristo.

 

5:41-47 Hinatulan ni Jesus ang mga Judio

v. 41 Si Cristo ay hindi tumatanggap ng kaluwalhatian mula sa mga tao kundi mula sa Isang Tunay na Diyos.

v. 42 Sila (ang mga awtoridad) ay walang pag-ibig ng Diyos sa loob nila. Si Cristo ay dumating sa pangalan ng Ama at hindi nila siya tinanggap.

v. 44 Sinasabi dito ni Cristo na tumatanggap sila ng kaluwalhatian mula sa isa't isa at hindi hinahanap ang Kaluwalhatian na nagmumula sa Nagiisang Diyos (cf. Ang Diyos na ating Sinasamba (No. 002);  Ang Shema (No. 002B)). 

v. 45 9:28; Rom. 2:17; v. 47  Luc. 16:29,31.

 

Sa tekstong ito si Cristo ay nagpatuloy mula sa kabanata 1 patungkol sa pagkakaroon lamang ng Isang Tunay na Diyos at ang kanyang kaugnayan sa Kanya bilang nakabababang Diyos ng Israel ng Ps. 45:5-6; Heb. 1:8-9. Ang Kalikasan ng Nag-iisang Tunay na Diyos, na siyang Ama, at lumikha ng lahat ng bagay, kasama na ang lahat ng mga anak ng Diyos at ang kanilang mga Bituin sa Umaga (Job 38:4-7), ay walang taong nakakita sa Kanya o makakakita man, dahil Siya ay espiritu. Siya lamang ang walang kamatayan (Juan. 1:18; 1Tim. 6:16; 1Jn 5:20).

 

Ang Kautusan ay nagmumula sa Kanyang kalikasan at samakatuwid ay hindi nababago, dahil Siya ay hindi nababago o hindi nababago (Gen. 21:33). Ipinadala Niya si Jesucristo at ang pagkakilala sa Kanya at sa Cristo na Kanyang ipinadala ay ang Buhay na Walang Hanggan (No. 133) bilang patuloy na nabubuo dito sa kabanata 5 (at nakasaad din sa Jn. 17:3). Inunawa ng mga Judio ang pahayag ni Cristo bilang kalapastanganan, gaya ng pag-aangkin na siya ay anak ng Diyos, siya ay nag-aangkin na siya ang Nakabababang Diyos ng Israel ng Ps. 45:6-7 na kung ano mismo ang sinabi ng NT na siya ay nasa Hebreo 1:8-9. Ang Ama ay kanyang Diyos at siya ay hindi kapantay o kapwa walang hanggan ng Nagiisang Tunay na Diyos na si Eloah na Ha Elohim. At saka, si Cristo ay may mga kasamahan o mga kasama sa ibang mga anak ng Diyos kung hindi man ay hindi niya sila maililigtas. Lahat sila ay iisa ang pinagmulan (Heb. 2:11). Si Cristo ay tapat sa gumawa sa kanya (poeosanti) (Heb. 3:2) (isinaling naglagay ng mga Trinitarians upang itago ang paglikha). Siya ang Monogenese Theos (B4) ang Tanging Ipinanganak na Diyos sa Juan 1:18. Ang Binitarian at kalaunang Trinitarian na istruktura ng mga sumasamba kay Baal sa mga kulto ng Araw at Misteryo ay tumagos sa Israel mula sa pagalis nito palabas ng Ehipto hanggang Sinai at sa paulit-ulit nitong pagsamba sa mga kulto ng Araw at Misteryo ay Nagkasala (Ang Gintong Guya (No. 222)). Sinasabi ni Cristo sa mga Apostol, at gaya ng isinalaysay ni Juan, na iisa lamang ang Tunay na Diyos na Ama ng lahat. Ang pagsamba kay Baal ay may Binitarianismo na mga diyos na sina Attis at Adonis, at, tulad ng sa Ehipto, na may tatlong sistemang Osiris, Isis at Horus, at gaya ng sa Roma sa sistemang Jupiter, Juno at Minerva, at gayundin ang pagdiriwang ng Inang Diyosa, na, sa pagsambang Baal, ay Easter, o Ishtar, o Ashtaroth, asawa ni Baal. Binibigyang-diin ni Cristo na walang Binitarian o (sa huli) Trinitarian na istruktura sa Kasulatan. Ang magturo ng gayon ay erehiya, at sa gayon ay kinokondena niya ang mga iglesya pagkatapos ng Repormasyon na ginagawang kapantay at kawalang-hanggan  si Cristo. Ang paggigiit ng kawalang-hanggan ni Cristo ay kalapastanganan ng mga kulto ng Araw at Misteryo, at ang mga Banal na Kasulatan ay patuloy na nagsasalita laban dito, ngunit ito ay tumagos pa sa mga lugar ng mga Iglesia ng Diyos noong Ikadalawampu Siglo at kailangang sistematikong maalis sa mga susunod na taon sa ilalim ng mga Saksi, upang iligtas ang mga hinirang, kundi lahat sila ay tiyak na mamamatay.

 

Ang pagiging Nagiisang Tunay na Diyos ay nangangahulugan na ang Diyos ay hindi maaaring mamatay, at Siya lamang ang walang kamatayan (1Tim. 6:16). Ang layunin ng Paglikha ay palawigin ang buhay na walang hanggan sa nilikha. Wala sila nito sa likas nila (tingnan ang Plano ng Kaligtasan (No. 001A); at Ang Mga Hinirang bilang Elohim (No. 001)). Nakikita natin dito na ang buhay na walang hanggan ay pinalawig sa Mesiyas at sa Hinirang, na ginawa silang mga kapwa tagapagmana at siya at sila ay hindi nagtataglay nito sa likas nila. Kaya naman ang doktrina ng Walang Kamatayang Kaluluwa ay kamaliang Gnostiko. (tingnan Ang Espiritu (No. 096)). Ito ay sa pamamagitan ng Banal na Espiritu (No. 117) na tayo ay Consubstantial sa Ama (No. 081)). Ito ay ang kontrol ng mga Trinitarian sa mga institusyon ng pagtuturo ng relihiyon at mga unibersidad na nagresulta sa eskandalosong kabiguan na tugunan ang mga teksto ng Bibliya nang komprehensibo sa pakikitungo sa Unitarian na istruktura ng Bibliya. Ang nakasanayan na ito ay matatapos sa pagbabalik ng Mesiyas sa nalalapit na hinaharap.

 

Kabanata 6

1Pagkatapos ng mga bagay na ito ay naparoon si Jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng Galilea, na siyang dagat ng Tiberias. 2At sumusunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, sapagka't kanilang nangakikita ang mga tanda na ginagawa niya sa mga maysakit. 3At umahon si Jesus sa bundok, at doo'y naupo siya na kasama ng kaniyang mga alagad. 4Malapit na nga ang paskua, na pista ng mga Judio. 5Itinanaw nga ni Jesus ang kaniyang mga mata, at pagkakita na ang lubhang maraming tao'y lumalapit sa kaniya, ay sinabi kay Felipe, Saan tayo magsisibili ng tinapay, upang mangakakain ang mga ito? 6At ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang sarili kung ano ang kaniyang gagawin. 7Sumagot si Felipe sa kaniya, Hindi magkakasiya sa kanila ang dalawang daang denariong tinapay, upang makakain ng kaunti ang bawa't isa. 8Sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, si Andres, na kapatid ni Simon Pedro, 9May isang batang lalake rito, na mayroong limang tinapay na sebada, at dalawang isda: datapuwa't gaano na ang mga ito sa ganyang karamihan? 10Sinabi ni Jesus, Inyong paupuin ang mga tao. Madamo nga sa dakong yaon. Kaya't nagsiupo ang mga lalake, na may limang libo ang bilang. 11Kinuha nga ni Jesus ang mga tinapay; at nang makapagpasalamat, ay ipinamahagi niya sa kanilang nangakaupo; at gayon din naman binigyan sila ng mga isda kung gaanong ibigin nila. 12At nang sila'y mangabusog, ay sinabi niya sa kaniyang mga alagad, Pulutin ninyo ang mga pinagputolputol na lumabis, upang walang anomang masayang. 13Kaya't kanilang tinipon, at nangapuno ang labingdalawang bakol ng mga pinagputolputol sa limang tinapay na sebada, na lumabis sa nagsikain. 14Kaya't nang makita ng mga tao ang tandang ginawa niya, ay kanilang sinabi, Totoong ito nga ang propeta na paririto sa sanglibutan. 15Nang mapaghalata nga ni Jesus na sila'y magsisilapit at siya'y agawin, upang siya'y gawing hari, ay muling nagbalik sa bundok na nagiisa. 16At nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga alagad sa dagat; 17At nagsilulan sila sa isang daong, at kanilang tinatawid ang dagat hanggang sa Capernaum. At madilim na nga, at hindi dumarating sa kanila si Jesus. 18At lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip. 19Nang sila nga'y mangakagaod na ng may dalawangpu't lima o tatlongpung estadio, ay kanilang nakita si Jesus na lumalakad sa ibabaw ng dagat, at lumalapit sa daong: at sila'y nangahintakutan. 20Datapuwa't sinabi niya sa kanila, Ako nga; huwag kayong mangatakot. 21Malugod nga nilang tinanggap siya sa daong: at pagdaka'y dumating ang daong sa lupang kanilang tinutumpa. 22Nang kinabukasan ay nakita ng karamihang nakatayo sa kabilang ibayo ng dagat na doo'y walang ibang daong, kundi isa, at hindi lumulan sa daong si Jesus na kasama ng kaniyang mga alagad, kundi ang kaniyang mga alagad lamang ang nagsipaglayag 23(Gayon man ay may mga daong na nagsidating na mula sa Tiberias malapit sa dako na kanilang kinainan ng tinapay pagkatapos na makapagpasalamat ang Panginoon): 24Nang makita nga ng karamihan na wala roon si Jesus, ni ang kaniyang mga alagad man, ay nagsilulan sila sa mga daong, at nagsidating sa Capernaum, na hinahanap si Jesus. 25At nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, Rabi, kailan ka dumating dito? 26Sinagot sila ni Jesus at sinabi, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ako'y inyong hinahanap, hindi dahil sa inyong nangakitang mga tanda, kundi dahil sa kayo'y nagsikain ng tinapay, at kayo'y nangabusog. 27Magsigawa kayo hindi dahil sa pagkaing napapanis, kundi dahil sa pagkaing tumatagal sa buhay na walang hanggan, na ibibigay sa inyo ng Anak ng tao: sapagka't siyang tinatakan ng Ama, sa makatuwid baga'y ang Dios. 28Sinabi nga nila sa kaniya, Ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng Dios? 29Sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, Ito ang gawa ng Dios, na inyong sampalatayanan yaong kaniyang sinugo. 30Sinabi nga nila sa kaniya, Ano nga ang inyong ginagawa na pinakatanda, upang aming makita, at sampalatayanan ka namin? ano ang ginagawa mo? 31Nagsikain ang aming mga magulang ng mana sa ilang; gaya ng nasusulat, Tinapay na galing sa langit ang sa kanila'y kaniyang ipinakain. 32Sinabi nga sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi si Moises ang nagbigay sa inyo ng tinapay na galing sa langit; kundi ang aking Ama ang nagbibigay sa inyo ng tunay na tinapay na galing sa langit. 33Sapagka't ang tinapay ng Dios ay yaong bumababang mula sa langit, at nagbibigay buhay sa sanglibutan. 34Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito. 35Sa kanila'y sinabi ni Jesus, Ako ang tinapay ng kabuhayan: ang lumalapit sa akin ay hindi magugutom, at ang sumasampalataya sa akin kailan ma'y hindi mauuhaw. 36Datapuwa't sinabi ko sa inyo, na nakita ninyo ako, at gayon ma'y hindi kayo nagsisampalataya. 37Ang lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy. 38Sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin. 39At ito ang kalooban ng nagsugo sa akin, na sa lahat ng ibinigay niya sa akin ay huwag kong iwala ang anoman, kundi ibangon sa huling araw. 40Sapagka't ito ang kalooban ng aking Ama, na ang bawa't nakakakita sa Anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw. 41Ang mga Judio nga ay nagbulongbulungan tungkol sa kaniya sapagka't kaniyang sinabi, Ako ang tinapay na bumabang galing sa langit. 42At kanilang sinabi, Hindi baga ito'y si Jesus, ang anak ni Jose, na nakikilala natin ang kaniyang ama at ina? paano ngang sinasabi niya, Ako'y bumabang galing sa langit? 43Sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, Huwag kayong mangagbulongbulungan. 44Walang taong makalalapit sa akin, maliban nang ang Amang nagsugo sa akin ang sa kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw. 45Nasusulat sa mga propeta, At tuturuan silang lahat ng Dios. Ang bawa't nakarinig sa Ama, at natuto, ay lumalapit sa akin. 46Hindi sa ang sinoma'y nakakita sa Ama, kundi yaong nanggaling sa Dios, siya ang nakakita sa Ama. 47Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan. 48Ako ang tinapay ng kabuhayan. 49Nagsikain ang inyong mga magulang ng mana sa ilang, at sila'y nangamatay. 50Ito ang tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag mamatay. 51Ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit: kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man: oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng sanglibutan. 52Ang mga Judio nga'y nangagtatalo, na nangagsasabi, Paanong maipakakain sa atin ng taong ito ang kaniyang laman? 53Sinabi nga sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Maliban nang inyong kanin ang laman ng Anak ng tao at inumin ang kaniyang dugo, ay wala kayong buhay sa inyong sarili. 54Ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan; at siya'y aking ibabangon sa huling araw. 55Sapagka't ang aking laman ay tunay na pagkain, at ang aking dugo ay tunay na inumin. 56Ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay nananahan sa akin, at ako'y sa kaniya. 57Kung paanong sinugo ako ng Amang buhay, at ako'y nabubuhay dahil sa Ama; gayon din naman ang kumakain sa akin, siya nama'y mabubuhay dahil sa akin. 58Ito ang tinapay na bumabang galing sa langit: hindi gaya ng mga magulang na nagsikain, at nangamatay; ang kumakain ng tinapay na ito ay mabubuhay magpakailan man. 59Sinabi niya ang mga bagay na ito sa sinagoga, samantalang siya'y nagtuturo sa Capernaum. 60Marami nga sa kaniyang mga alagad, nang kanilang marinig ito, ay nangagsabi, Matigas ang pananalitang ito; sino ang makaririnig noon? 61Datapuwa't pagkaalam ni Jesus sa kaniyang sarili na nagbubulongbulungan ang kaniyang mga alagad tungkol dito, sa kanila'y sinabi, Ito baga'y nakapagpapatisod sa inyo? 62Ano nga kung makita ninyong umaakyat ang Anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una? 63Ang espiritu nga ang bumubuhay; sa laman ay walang anomang pinakikinabang: ang mga salitang sinalita ko sa inyo ay pawang espiritu, at pawang buhay. 64Datapuwa't may ilan sa inyong hindi nagsisisampalataya. Sapagka't talastas na ni Jesus buhat pa nang una kung sino-sino ang hindi nagsisisampalataya, at kung sino ang sa kaniya'y magkakanulo. 65At sinabi niya, Dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng Ama. 66Dahil dito'y marami sa kaniyang mga alagad ay nagsitalikod, at hindi na nagsisama sa kaniya. 67Sinabi nga ni Jesus sa labingdalawa, Ibig baga ninyong magsialis din naman? 68Sinagot siya ni Simon Pedro, Panginoon, kanino kami magsisiparoon? ikaw ang may mga salita ng buhay na walang hanggan. 69At kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang Banal ng Dios. 70Sinagot sila ni Jesus, Hindi baga hinirang ko kayong labingdalawa, at ang isa sa inyo ay diablo? 71Tinukoy nga niya si Judas na anak ni Simon Iscariote, sapagka't siya ang sa kaniya'y magkakanulo, palibhasa'y isa sa labingdalawa.

 

Layunin ng Kabanata 6

vv. 1-15 Pinakain ni Jesus ang Limang Libo (Mat. 14:13-21; (F040iii); Mar. 6:30-44 (F041ii); Luc. 9:10-17 (F042iii). Ang pagpapakain sa Apat na Libo at Limang Libo ay may kahalagahan para sa istruktura ng mga hinirang sa mga Iglesia ng Diyos at sa mundo sa Pagkabuhay na Mag-uli at sa Milenyo gaya ng ipinaliwanag sa mga tala sa iba pang mga teksto din (tingnan ang mga link). Ang pagpapakain sa 5000 ay ang tanging himala na naitala ng lahat ng apat na ebanghelyo.

v. 1 Tiberias – pinangalan para sa Emperador Tiberius.

v. 6 Upang subukan ang pananampalataya ni Felipe.

v. 7 200 Denarii mga 200 araw na sahod para sa isang manggagawa.

v. 9 Mga tinapay ng barley – pagkain ng mahihirap.

v. 12 Isang gawa ng mapitagang ekonomiya para sa kaloob ng Diyos na nagpapakita na walang mawawala sa Gawa ng Diyos sa pag-aani ng kaligtasan.

v. 13 Labindalawang basket ang isa para sa bawat alagad na nagpapakita ng kanilang mga tungkulin sa hinaharap sa pag-aani ng Israel ng Diyos sa labindalawang tribo. (tingnan ang Apoc. Kabanata 7 (F066ii)).

v. 14 Nakita ng mga tao na siya nga ang Mesiyas, at kukunin sana nila siya sa pamamagitan ng puwersa.

v. 15 Upang gawin siyang hari - bilang isang politikal na mesiyas na sumasalungat sa Roma, ngunit hindi tinanggap ni Cristo ang sitwasyong iyon (18:36).

vv. 16-21 Lumakad si Jesus sa Tubig (Mat. 14:22-27;  Mar. 6:45-51).

Si Jesus ay mas dakila kaysa sa isang politikal na pinuno (v. 15). Siya ang panginoon ng mga elemento (Ps. 107:29-30).

v. 17 Hindi dumarating Tila inaasahan nilang makakatagpo si Jesus sa tabi ng dalampasigan.

vv. 20-21 Ang presensya ni Jesus ay nag-aalis ng takot.

 

6 :22-71 Si Jesus ang Tinapay ng Buhay.

6:22-25 Dumating ang mga tao na naghahanap ng karagdagang tinapay

v. 26  Mga palatandaan na nagtuturo kay Jesus bilang pagkain para sa pag-unlad ng Buhay na Walang Hanggan.

v. 27 Anak ng tao – tingnan ang 1:51 n. tatak - ang pagpapatunay ng Diyos marahil sa Binyag 1:32.

v. 28 Mga Gawa 3:21; Rev. 2:26.

v. 29 Gawa - pang isahan sa pangmaramihan (v. 28) ang masunuring pagtitiwala ay ang isang bagay na nakalulugod sa Diyos (1Jn. 3:23) sa kanya....ipinadala, si Jesus na naghahayag ng Diyos.

v. 30  Makita – bilang patunay ngunit ang pananampalataya ay hindi mapapatunayan.

v. 31 Ang Mesiyas ay inasahang gagawa ng himala ng manna (Ex. 16:4, 15; Num. 11:8; Ps. 78:24; 105:40).

 

6:36-40    Nakita ng ilan si Cristo ngunit hindi naniwala. Lahat ng ibinigay ng Ama kay Cristo ay lalapit sa kanya, at hindi niya sila iwawala, at ibabangon sila sa mga huling araw. Bumaba si Cristo mula sa langit upang gawin ang kalooban ng Ama na nagsugo sa kanya. Iyon ay ang walang maiwala sa ibinigay sa kanya ng Ama. Ang kalooban ng Ama ay ang bawat isa na nakakakita sa Anak, at sumasampalataya sa kanya, ay ibabangon ni Cristo sa Huling Araw, simula sa Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A) sa Pagbabalik ng Mesiyas, at pagkatapos sa katapusan ng Milenyo para sa  Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli at ang Dakilang Puting Trono ng Paghuhukom (No. 143B). Ang paniniwala at ang pagtawag ay itinakda ng Predestinasyon (No.296) ng Diyos (tingnan din sa Rom.8:29-30).

 

 

6:41-59 Hindi sumasang-ayon ang mga Judio na si Jesus ay mula sa langit

vv. 44-45 Ang paglapit o pagtawag ng Diyos ay hindi sapilitan, ngunit inilalapit ng Banal na Espiritu ang indibidwal ayon sa kanilang Predestinasyon (Rom. 8:29-30) at sila ay ibinibigay kay Cristo sa pananampalataya at idinadagdag sa kanyang katawan at ibabangon sa huling araw. Mga Propeta Isa. 54:13 iham. Jl. 2:28-29. Kung natutunan sana

 nila ang tinig ng Diyos mula sa Kasulatan ay makikilala sana nila ang Mesiyas na nag-iisang ganap na nakikipag-ugnayan sa Diyos.

v. 51 Ang tinapay na buhay...ay ang aking laman Siya ay naging laman (nagpapalagay ng ganap na kalikasan ng tao 1.14) at inialay ang kanyang sarili sa Diyos sa kamatayan upang tubusin ang sangkatauhan at ang nilikha mula sa kamatayan.

v. 53 Ang parirala tungkol sa pagkain ng laman ni Cristo at pag-inom ng kanyang dugo ay hindi naunawaan at naging dahilan ng marami na tumalikod, maging sina Marcos at Lucas, na kinailangang ibalik sa pananampalataya nina Pedro at Pablo ayon sa pagkaka banggit (tingnan ang mga panimula ng Ebanghelyo).

v. 54 Ang tinutukoy niya ay ang naging Hapunan ng Panginoon sa Katawan ni Cristo na siyang mga hinirang na nakatali sa mga sakramento at taunang Hapunan ng Panginoon (tingnan ang  Mga Sakramento ng Iglesia (No. 150)). Ito ang taunang simbolikong muling pagbibinyag sa pananampalataya at ang mabisang pananatili kay Cristo at pagiging kaisa ni Cristo sa Iglesia na kanyang katawan (v. 56). Sinabi niya ang mga bagay na ito habang nagtuturo siya sa sinagoga habang nasa Capernaum.  

 

vv. 60-71 Maraming alagad ang tumalikod kay Jesus

Marami ang hindi nakaunawa, at bilang resulta ay hindi naniwala, at itinapon mula sa Katawan. Gaya ng nakita na natin, sina Marcos at Lucas ay dalawa sa mga ito na kailangang ipanumbalik, maging upang magsulat ng dalawa sa mga ebanghelyo. Ang Pananampalataya at ang Tawag ng Diyos sa Katawan ni Cristo ay ang pinakamalaking dibisyon sa pagkakasunud-sunod ng Predestinasyon. Ang Banal na Espiritu ang tumatawag sa indibidwal sa pagkakasunud-sunod at nangyayari lamang sa nasa hustong gulang. Kaya nga ang Pagbibinyag sa Sanggol ay ang pinakadakilang kasinungalingan na ginawa ng demonyong hukbo sa sangkatauhan (tingnan  Pagsisisi at Pagbibinyag (No. 052); tingnan din No. 164E)).

Si Cristo ay ang Banal ng Diyos ngunit maging gayunpaman ang isa sa labindalawa, na kanyang pinili, ay isang demonyo. Sa gayon ang mga Kasulatan ay natupad.

 

Kabanata 7

1At pagkatapos ng mga bagay na ito ay naglakad si Jesus sa Galilea: sapagka't ayaw siyang maglakad sa Judea, dahil sa pinagsisikapan ng mga Judio na siya'y patayin. 2Malapit na nga ang pista ng mga Judio, ang pista ng mga tabernakulo. 3Sinabi nga sa kaniya ng kaniyang mga kapatid, Umalis ka rito, at pumaroon ka sa Judea, upang makita naman ng iyong mga alagad ang mga gawang iyong ginagawa. 4Sapagka't walang taong gumagawa ng anomang bagay sa lihim, at nagsisikap ihayag ang kaniyang sarili. Kung ginagawa mo ang mga bagay na ito ay pakilala ka sa sanglibutan. 5Sapagka't kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya. 6Sinabi nga sa kanila ni Jesus, Hindi pa dumarating ang aking panahon; datapuwa't ang inyong panahon ay laging nahahanda. 7Hindi mangyayaring kayo'y kapootan ng sanglibutan; nguni't ako'y kinapopootan, sapagka't siya'y aking pinatototohanang masasama ang kaniyang mga gawa. 8Mangagsiahon kayo sa pista: ako'y hindi aahon sa pistang ito; sapagka't hindi pa nagaganap ang aking panahon. 9At nang masabi sa kanila ang mga bagay na ito, ay nanahan pa siya sa Galilea. 10Datapuwa't nang mangakaahon na ang kaniyang mga kapatid sa pista, saka naman siya umahon, hindi sa hayag, kundi waring sa lihim. 11Hinahanap nga siya ng mga Judio sa pista, at kanilang sinasabi, Saan naroon siya? 12At nagkaroon ng maraming bulongbulungan tungkol sa kaniya ang karamihan: sinasabi ng ilan, Siya'y taong mabuti; sinasabi ng mga iba, Hindi gayon, kundi inililigaw niya ang karamihan. 13Gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga Judio. 14Datapuwa't nang ang kapistahan nga'y nasa kalagitnaan na ay umahon si Jesus sa templo, at nagturo. 15Nagsipanggilalas nga ang mga Judio, na nangagsasabi, Paanong nakaaalam ang taong ito ng mga karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man? 16Sinagot nga sila ni Jesus, at sinabi, Ang turo ko ay hindi akin, kundi doon sa nagsugo sa akin. 17Kung ang sinomang tao ay nagiibig gumawa ng kaniyang kalooban, ay makikilala niya ang turo, kung ito'y sa Dios, o kung ako'y nagsasalita na mula sa aking sarili. 18Ang nagsasalita ng sa ganang kaniyang sarili'y humahanap ng kaniyang sariling kaluwalhatian: datapuwa't ang humahanap ng kaluwalhatian niyaong sa kaniya'y nagsugo, ang gayon ay totoo, at sa kaniya'y walang kalikuan. 19Hindi baga ibinigay sa inyo ni Moises ang kautusan, at gayon ma'y wala sa inyong gumaganap ng kautusan? Bakit ninyo pinagsisikapang ako'y patayin? 20Sumagot ang karamihan, Mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin? 21Sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, Isang gawa ang aking ginawa, at kayong lahat ay nagsipanggilalas dahil doon. 22Ibinigay sa inyo ni Moises ang pagtutuli (hindi sa ito'y kay Moises, kundi sa mga magulang); at tinutuli ninyo sa sabbath ang isang lalake. 23Kung tinatanggap ng lalake ang pagtutuli sa sabbath, upang huwag labagin ang kautusan ni Moises; nangagagalit baga kayo sa akin, dahil sa pinagaling kong lubos ang isang tao sa sabbath? 24Huwag kayong magsihatol ayon sa anyo, kundi magsihatol kayo ng matuwid na paghatol. 25Sinabi nga ng ilang taga Jerusalem, Hindi baga ito ang kanilang pinagsisikapang patayin? 26At narito, siya'y hayag na nagsasalita, at walang anomang sinasabi sila sa kaniya. Napagkikilala kayang tunay ng mga pinuno na ito ang Cristo? 27Gayon man ay nakikilala namin ang taong ito kung taga saan siya: datapuwa't pagparito ng Cristo, sinoma'y walang makakaalam kung taga saan siya. 28Sumigaw nga si Jesus sa templo, na nagtuturo at sinasabi, Ako'y inyong nakikilala at nalalaman din naman ninyo kung taga saan ako; at hindi ako naparito sa aking sarili, datapuwa't ang nagsugo sa akin ay tunay, na hindi ninyo nakikilala. 29Siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin. 30Pinagsisikapan nga nilang siya'y hulihin: at walang taong sumunggab sa kaniya, sapagka't hindi pa dumarating ang kaniyang oras. 31Datapuwa't sa karamihan ay marami ang nagsisampalataya sa kaniya; at kanilang sinasabi, Pagparito ng Cristo, ay gagawa pa baga siya ng lalong maraming tanda kay sa mga ginawa ng taong ito? 32Nangarinig ng mga Fariseo ang bulongbulungan ng karamihan tungkol sa kaniya; at nangagsugo ang mga pangulong saserdote at ang mga Fariseo ng mga punong kawal upang siya'y hulihin. 33Sinabi nga ni Jesus, Makikisama pa ako sa inyong sangdaling panahon, at ako'y paroroon sa nagsugo sa akin. 34Hahanapin ninyo ako, at hindi ako masusumpungan: at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon. 35Ang mga Judio nga'y nangagsangusapan, Saan paroroon ang taong ito na hindi natin siya masusumpungan? siya kaya'y paroroon sa nagsisipangalat sa gitna ng mga Griego, at magtuturo sa mga Griego? 36Ano ang salitang ito na kaniyang sinabi, Hahanapin ninyo ako, at hindi ninyo ako masusumpungan; at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon? 37Nang huling araw nga, na dakilang araw ng kapistahan, si Jesus ay tumayo at sumigaw, na nagsasabi, Kung ang sinomang tao'y nauuhaw, ay pumarito siya sa akin, at uminom. 38Ang sumasampalataya sa akin, gaya ng sinasabi ng kasulatan, ay mula sa loob niya ay aagos ang mga ilog ng tubig na buhay. 39(Nguni't ito'y sinalita niya tungkol sa Espiritu, na tatanggapin ng mga magsisisampalataya sa kaniya: sapagka't hindi pa ipinagkakaloob ang Espiritu; sapagka't si Jesus ay hindi pa niluluwalhati.) 40Ang ilan nga sa karamihan, nang marinig ang mga salitang ito, ay nangagsabi, Tunay na ito ang propeta. 41Sinasabi ng mga iba, Ito nga ang Cristo. Datapuwa't sinasabi ng ilan, Ano, sa Galilea baga manggagaling ang Cristo? 42Hindi baga sinabi ng kasulatan na ang Cristo ay manggagaling sa lahi ni David, at mula sa Bet-lehem, ang nayong kinaroonan ni David? 43Kaya nangyaring nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa karamihan dahil sa kaniya. 44At ibig ng ilan sa kanila na siya'y hulihin; datapuwa't walang taong sumunggab sa kaniya. 45Nagsidating nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga Fariseo; at sinabi nila sa kanila, Bakit hindi ninyo siya dinala? 46Nagsisagot ang mga punong kawal, Kailan ma'y walang taong nagsalita ng gayon. 47Sinagot nga sila ng mga Fariseo, Kayo baga naman ay nangailigaw rin? 48Sumampalataya baga sa kaniya ang sinoman sa mga pinuno, o ang sinoman sa mga Fariseo? 49Datapuwa't ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa. 50Sinabi sa kanila ni Nicodemo (yaong pumaroon kay Jesus nang una, na isa sa kanila), 51Hinahatulan baga ng ating kautusan ang isang tao, malibang siya muna'y dinggin at talastasin kung ano ang kaniyang ginagawa? 52Sila'y nagsisagot at sinabi sa kaniya, Ikaw baga'y taga Galilea rin? Siyasatin mo, at tingnan mo na sa Galilea ay walang lumitaw na propeta. 53Ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:,

 

Layunin ng Kabanata 7

vv. 1-13 Pumunta si Jesus sa Pista ng mga Tabernakulo

Malayang lumipat si Jesus sa Galilea ngunit hinangad ng mga nasa Judea ang kanyang buhay.

v. 2 Ang Pista ng mga Tabernakulo o mga Kubol ay nagaganap sa Ikalabinlimang Araw hanggang Ikadalawampu't Isang araw ng Buwan kasama ang Huling Dakilang Araw sa Ikadalawampu't Dalawang araw ng Ikapitong buwan (Set/Okt). Ito ang ikatlo at huling iniutos na kapistahan ng pag-aani ng Diyos ng taon (Lev. 23:39-43; Deut. 16:13-15). Ang Huling Dakilang Araw ay isang kapistahan sa sarili nitong karapatan, dahil sa simbolismo nito ng Pagkabuhay na Mag-uli.

vv. 3-5  Mga kapatid ni Jesus (tingnan Mat. 13:55 at mga tala at gayundin Ang Birheng Maria at ang Pamilya ni Jesucristo (No. 232)Hinahamon nila siya na ipahayag ang kanyang sarili sa kapistahan sa Jerusalem, upang patunayan ang kanyang mga pag-aangkin sa itaas na mga kabanata 5 at 6. Ang mga implikasyon ay kamangha-mangha para sa buong mundo. v. 5 Sapagka't kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya. Ang tekstong ito ay bahagyang nagpapaliwanag kung bakit ang mga kapatid ay hindi kasama ni Maryam sa Golgotha (No. 217) kasama ni Juan. Sila gayunpaman ay nagbalik-loob sa kalaunan, marahil ang kahit pinakahuli ay sa Pagkabuhay na Mag-uli. Bagaman maaaring sinabihan sila na itago ang kanilang mga sarili sa pagbitay.

vv. 6-8 Panahon ni Jesus o oras v. 30; tingnan 2:4 n. 8:20; 12:23; 17:1) ay ang tali para sa kanyang huling pagpapakita sa stauros o tulos (tingnan  Ang Krus ang Pinagmulan at Kahalagahan nito (No. 039)).

 

v. 10 Ihambing ang pribadong paglalakbay ni Jesus sa pampublikong paglalakbay sa 12:12-15 at ang dahilan para dalawa sa v. 8 at 12:23.

7:11-13 Ang mga tao ay nakikibahagi sa mapanupil na debate tungkol sa kanyang pagkatao dahil sa takot sa mga awtoridad ng Judio (tingnan 5:16 n).

 

vv. 14-24 Si Jesus ay nagtuturo nang hayagan sa Templo

v. 15. Ang kanyang pagkatuto sa kabila ng walang pormal na pag-aaral ay nagpapahiwatig ng banal na patnubay (tingnan din Mar. 1:22).

vv. 16-18 Pagkatapos ay nilinaw ni Cristo na ang kanyang turo ay mula sa Diyos, dahil ito ay sa pamamagitan ng kalooban ng Diyos na siya ay nagsalita at nagturo, na maaaring makilala ng isang taong gustong sumunod sa kalooban ng Diyos.

vv. 19-24  Ang Kautusan ng Diyos (L1) gaya ng ibinigay sa pamamagitan ni Moses ay hinahatulan ang kanilang pagnanais na patayin si Jesus para sa pagpapagaling sa araw ng Sabbath (5:18) dahil ito ay nag-uutos sa pagtutuli kahit na ang ikawalong araw ay pumatak sa isang Sabbath (Lev. 12:3). Ang pagtutuli sa hindi bababa ay isang medikal na pamamaraan. Bakit kung gayon hindi rin ang iba pang pagpapagaling?

 

vv. 25-44 Si Jesus ba ang Cristo?

vv. 25-31  Nalalaman ang pinagmulan ni Jesus at sa gayon ay itinanggi nila ang posibilidad na siya ang Mesiyas, samantalang ipinapalagay nila na ang pinagmulan ng Mesiyas ay magiging mahiwaga. Ang kanyang pinagmulan ay tinutukoy mula sa kanyang Pre-existence (No. 243) at nalalaman sa Diyos na nagsugo sa kanya at kung kaninong awtoridad ang kanyang taglay.

vv. 32-36 Ang mga punong saserdote na mga Saduceo bilang panuntunan at napopoot sa mga Pariseo, gayunpaman, sila ay nagkaisa sa pagpapadala ng Pulis ng Templo upang arestuhin si Jesus, na pagkatapos ay nagsasalita tungkol sa kanyang kamatayan at sa kanyang pagbabalik sa Kanya na nagpadala sa kanya. Hindi nila naintindihan ang sinasabi niya tungkol sa pag-alis at hindi nila siya masusumpungan (kaibahan ng 8:21sa12:26; 17:24). Hindi nila naunawaan ang punto sa pag-aakalang pupunta siya sa pagkalat, sa gitna ng mga Gentil na Griyego. Ito ay magkakaroon ng malubhang epekto sa ilalim ng Tanda ni Jonas... (No. 013) at sa pagkawasak ng Templo (tingnan  Digmaan sa Roma at ang Pagbagsak ng Templo (No. 298)).

 

vv. 37-39

Sa loob ng pitong araw dinadala ang tubig sa isang gintong pitsel mula sa pool ng Siloam hanggang sa templo bilang paalala ng tubig mula sa bato sa disyerto (Bil. 20:2-13). Ang kabalintunaan ay si Cristo ang nagbigay ng tubig mula sa Bato gaya ng nakikita natin mula sa 1Cor. 10:1-4 at dinala nila ito bilang simbolo ng pag-asa para sa darating na pagpapalaya ng Mesiyas (Isa. 12:3). Si Jesus ang tunay na tubig ng buhay na pinapalitan ang simbolo ng isang katotohanan tulad ng ginawa niya sa Sinai (Isa. 44:3; 55:1). Gayon din ibinigay niya ang Kautusan kay Moises (Gawa 7:30-53). Ama patawarin mo sila sapagkat hindi nalalaman ang kanilang ginagawa hanggang ngayon.

 

Ang mga Hinirang bilang mga miyembro ng katawan ay nagiging mga daluyan ng pananampalataya. Si Cristo ay pinatay at nabuhay na mag-uli at umakyat sa Ama upang ang Banal na Espiritu ay maibigay sa mga Hinirang bilang isang kapangyarihan ng Panahong Mesiyaniko. (Jl. 2:28-29; Gawa 2:14-21).

 

vv. 40-44 Ang pagkakahati sa mga tao ay hindi mahalaga. Ang kritikal na isyu ay na siya ay mula sa Diyos. Ang propeta...ang Cristo (tingnan 1:20-21 n). v. 42 Nagmula kay David (2Sam. 7:12-13; Ps. 89:3-4; 132:11-12; Bethlehem Mic. 5:2. 

 

vv. 45-53 Kawalang-paniniwala ng mga Pinuno ng Judio

v. 49 Karamihan  Ang masa ay walang pakialam sa maingat na pagdiriwang ng mga Pariseo.

v. 52  Panunuya, - Ang aristokrasya ng Jerusalem na nagpapahayag ng paghamak sa mga magsasaka ng Galilea. Pagkatapos ay sinabi nila na walang propetang nagmula sa Galilea na hindi totoo. Limang propeta ang nagmula sa Galilea: sina Jonas, Nahum, Oseas, Elias, at Eliseo. Ang pinakamahalaga sa pagkakasunod-sunod na ito ng Tanda ni Jonas ... (No. 013) ay si Jonas mismo.

2Kings 14:25 ay nagpapahiwatig na si Jonas ay mula sa Gath-Hepher - isang maliit na hangganang bayan sa sinaunang Israel (Galilee). Si Jonas ay isang kilalang propeta noong panahon ng paghahari ng Israelitang si Haring Jeroboam ben Joash ng hilagang kaharian ng Israel (c. 786-746 BCE). Ang kamangmangan ng mga iskolar ng Templo na ito ay tunay na kamangha-mangha, o sadyang sinasadya.

v. 53 Bawat isa sa kanila ay umuwi sa kani-kanilang bahay

 

Kabanata 8

1Datapuwa't si Jesus ay napasa bundok ng mga Olivo. 2At pagka umaga ay nagbalik siya sa templo, at ang buong bayan ay lumapit sa kaniya; at siya'y naupo, at sila'y tinuruan. 3At dinala sa kaniya ng mga eskriba at ng mga Fariseo ang isang babaing nahuli sa pangangalunya; at nang mailagay siya sa gitna, 4Ay sinabi nila sa kaniya, Guro, nahuli ang babaing ito sa kasalukuyan ng pangangalunya. 5Sa kautusan nga ay ipinagutos sa amin ni Moises na batuhin ang mga ganyan: ano nga ang iyong sabi tungkol sa kaniya? 6At ito'y kanilang sinabi, na siya'y sinusubok, upang sa kaniya'y may maisumbong sila. Datapuwa't yumuko si Jesus, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa. 7Datapuwa't nang sila'y nangagpatuloy ng pagtatanong sa kaniya, ay umunat siya, at sa kanila'y sinabi, Ang walang kasalanan sa inyo, ay siyang unang bumato sa kaniya. 8At muli siyang yumuko, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa. 9At sila, nang ito'y kanilang marinig, ay nagsialis na isa-isa, na nagpasimula sa katandatandaan, hanggang sa kahulihulihan: at iniwang magisa si Jesus at ang babae, sa kinaroroonan nito, sa gitna. 10At umunat si Jesus, at sa kaniya'y sinabi, Babae, saan sila nangaroroon? wala bagang taong humatol sa iyo? 11At sinabi niya, Wala sinoman, Panginoon. At sinabi ni Jesus, Ako man ay hindi rin hahatol sa iyo: humayo ka ng iyong lakad; mula ngayo'y huwag ka nang magkasala. 12Muli ngang nagsalita sa kanila si Jesus, na sinasabi, Ako ang ilaw ng sanglibutan: ang sumusunod sa akin ay hindi lalakad sa kadiliman, kundi magkakaroon ng ilaw ng kabuhayan. 13Sinabi nga sa kaniya ng mga Fariseo, Nagpapatotoo ka sa iyong sarili; hindi totoo ang patotoo mo. 14Sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, Bagama't ako'y nagpapatotoo sa akin din, ay totoo ang aking patotoo; sapagka't nalalaman ko kung saan ako nanggaling, at kung saan ako paroroon; datapuwa't hindi ninyo nalalaman kung saan ako nanggaling, o kung saan ako paroroon. 15Nagsisihatol kayo ayon sa laman; ako'y hindi humahatol sa kanino mang tao. 16Oo, at kung ako'y humahatol, ang hatol ko'y totoo; sapagka't hindi ako nagiisa, kundi ako at ang Ama na nagsugo sa akin. 17Oo, at sa inyong kautusan ay nasusulat, na ang patotoo ng dalawang tao ay totoo. 18Ako ang nagpapatotoo sa akin din, at ang Amang nagsugo sa akin ay nagpapatotoo sa akin. 19Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Saan naroroon ang iyong Ama? Sumagot si Jesus, Hindi ninyo nakikilala ako, ni ang aking Ama: kung ako'y inyong makilala, ay makikilala rin ninyo ang aking Ama. 20Sinalita niya ang mga salitang ito sa dakong kabang-yaman, nang nagtuturo siya sa templo: at walang taong humuli sa kaniya; sapagka't hindi pa dumarating ang kaniyang oras. 21Muli ngang sinabi niya sa kanila, Yayaon ako, at ako'y inyong hahanapin, at mangamamatay kayo sa inyong kasalanan: sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. 22Sinabi nga ng mga Judio, Siya kaya'y magpapakamatay, sapagka't kaniyang sinabi, Sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. 23At sa kanila'y kaniyang sinabi, Kayo'y mga taga ibaba; ako'y taga itaas: kayo'y mga taga sanglibutang ito; ako'y hindi taga sanglibutang ito. 24Sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y mangamamatay sa inyong mga kasalanan: sapagka't malibang kayo'y magsisampalataya na ako nga ang Cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga kasalanan. 25Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Sino ka baga? Sinabi sa kanila ni Jesus, Siya rin na sinalita ko sa inyo mula pa nang una. 26Mayroon akong maraming bagay na sasalitain at hahatulan tungkol sa inyo: gayon pa man ang nagsugo sa akin ay totoo; at ang mga bagay na sa kaniya'y aking narinig, ang mga ito ang sinasalita ko sa sanglibutan. 27Hindi nila napagunawa na tungkol sa Ama ang kaniyang sinasalita sa kanila. 28Sinabi nga ni Jesus, Kung maitaas na ninyo ang Anak ng tao, saka ninyo makikilala na ako nga ang Cristo, at wala akong ginagawa sa aking sarili, kundi sinalita ko ang mga bagay na ito, ayon sa itinuro sa akin ng Ama. 29At ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod. 30Samantalang sinasalita niya ang mga bagay na ito, ay maraming nagsisampalataya sa kaniya. 31Sinabi nga ni Jesus sa mga Judiong yaon na nagsisisampalataya sa kaniya, Kung kayo'y magsisipanatili sa aking salita, kung magkagayo'y tunay nga kayong mga alagad ko; 32At inyong makikilala ang katotohanan, at ang katotohana'y magpapalaya sa inyo. 33Sa kaniya'y kanilang isinagot, Kami'y binhi ni Abraham, at kailan ma'y hindi pa naging alipin ninomang tao: paanong sinasabi mo, Kayo'y magiging laya? 34Sinagot sila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang bawa't nagkakasala ay alipin ng kasalanan. 35At ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan magpakailan man. 36Kung palayain nga kayo ng Anak, kayo'y magiging tunay na laya. 37Talastas ko na kayo'y binhi ni Abraham; gayon ma'y pinagsisikapan ninyong ako'y patayin, sapagka't ang salita ko'y hindi magkasiya sa inyo. 38Sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking Ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong Ama. 39Sila'y nagsisagot at sa kaniya'y sinabi, Si Abraham ang aming ama. Sa kanila'y sinabi ni Jesus, Kung kayo'y mga anak ni Abraham, ay gagawin ninyo ang mga gawa ni Abraham. 40Datapuwa't ngayo'y pinagsisikapan ninyo akong patayin, na taong sa inyo'y nagsaysay ng katotohanan, na aking narinig sa Dios: ito'y hindi ginawa ni Abraham. 41Ginagawa ninyo ang mga gawa ng inyong ama. Sinabi nila sa kaniya, Hindi kami inianak sa pakikiapid; may isang Ama kami, ang Dios. 42Sinabi sa kanila ni Jesus, Kung ang Dios ang inyong ama, ay inyong iibigin ako: sapagka't ako'y nagmula at nanggaling sa Dios; sapagka't hindi ako naparito sa aking sarili, kundi sinugo niya ako. 43Bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita. 44Kayo'y sa inyong amang diablo, at ang mga nais ng inyong ama ang ibig ninyong gawin. Siya'y isang mamamatay-tao buhat pa nang una, at hindi nananatili sa katotohanan, sapagka't walang katotohanan sa kaniya. Pagka nagsasalita siya ng kasinungalingan, ay nagsasalita siya ng sa ganang kaniya: sapagka't siya'y isang sinungaling, at ama nito. 45Nguni't dahil sa sinasabi ko ang katotohanan, ay hindi ninyo ako sinasampalatayanan. 46Sino sa inyo ang makasusumbat sa akin tungkol sa kasalanan? Kung sinasabi ko ang katotohanan, bakit hindi ninyo ako sinasampalatayanan? 47Ang sa Dios ay nakikinig ng mga salita ng Dios: dahil dito'y hindi ninyo dinirinig, sapagka't kayo'y hindi sa Dios. 48Nagsisagot ang mga Judio at sa kaniya'y sinabi, Hindi baga magaling ang aming pagkasabi na ikaw ay isang Samaritano, at mayroon kang demonio? 49Sumagot si Jesus, Ako'y walang demonio; kundi pinapupurihan ko ang aking Ama, at ako'y inyong sinisiraan ng puri. 50Nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian: may isang humahanap at humahatol. 51Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya makakakita magpakailan man ng kamatayan. 52Sinabi ng mga Judio sa kaniya, Ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. Namatay si Abraham, at ang mga propeta; at sinasabi mo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan. 53Dakila ka pa baga sa aming amang Abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili? 54Sumagot si Jesus, Kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang aking Ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo, na siya'y inyong Dios; 55At hindi ninyo siya napagkilala: nguni't nakikilala ko siya; at kung aking sasabihin, na hindi ko siya nakikilala, ay ako'y matutulad sa inyo, na sinungaling: datapuwa't nakikilala ko siya, at tinutupad ko ang kaniyang salita. 56Nagalak ang inyong amang si Abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa. 57Sinabi nga sa kaniya ng mga Judio, Wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si Abraham? 58Sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Bago ipinanganak si Abraham, ay ako nga. 59Sila nga'y nagsidampot ng mga bato upang ihagis sa kaniya: datapuwa't nagtago si Jesus, at lumabas sa templo.

 

Layunin ng Kabanata 8

vv. 1-11 Pinatawad ni Jesus ang isang babaeng nangangalunya

Ang ulat na ito ay inalis sa maraming sinaunang manuskrito ngunit ito lumilitaw na isang tunay na pangyayari sa ministeryo ni Jesus bagaman hindi orihinal na kabilang sa Ebanghelyo ni Juan. v. 2  Maaga Luc. 21:38; Gawa 5:21; naupo  Mat. 5:1; 23:2; Mar. 9:35.  v. 5 Ang Kautusan ni Moises (Lev. 20:10; Deut. 22:23-24).  v. 7 Walang kasalanan Mat. 23:28; Rom. 2:1. v. 8 Ayon sa ilang mss isinulat ni Jesus...sa lupa "Ang mga kasalanan ng bawat isa sa kanila" iham. Jer. 17:13.  

v. 11  Huwag ka nang magkasala 5:14.

 

8:12-59 Si Jesus ang Liwanag ng Buhay

Ang mga malalaking gintong lampara ay nasa looban ng Templo at sinindihan sa panahon ng Pista ng mga Tabernakulo (7:2) na naging batayan at kaangkupan ng pag-angkin ni Jesus sa v. 12 (Isa. 49:6; 60:1-3). Ang kapistahan ay magpapatuloy sa Jerusalem sa pagbabalik ng Mesiyas kapag ang mga Sabbath at Bagong Buwan at mga Kapistahan ay magpapatuloy sa sakit ng kamatayan at ng mga salot ng Ehipto. Ang pagsamba sa Linggo, Pasko at Mahal na Araw ay ipagbabawal, gayundin si Hillel, at dadalhin nila ang parusang kamatayan (tingnan ang Isa. 66:23-24; Zech. 14:16-19) (tingnan Ang Sabbath (No. 031)Ang Mga Bagong Buwan (No. 125) Pinagmulan ng Pasko at Mahal na Araw (No. 235) Kalendaryo ng Diyos (No. 156)).

 

vv. 12-20 Si Jesus ang ilaw ng mundo

vv. 13-18 Si Jesus ay muling nagsalita sa kanila at sinagot ang pagtutol sa kanyang pagpapatotoo sa sarili: (a) siya ay nagmula sa mundo sa itaas at kaya mag-isa sa gitna ng mga tao na nakauunawa kung sino siya (Mat. 11:27) at (b) Ang magkasanib na pagsaksi niya at ng Ama ay natutupad ang legal na kinakailangan ng dalawang saksi sa ilalim ng Kautusan ng Diyos (Deut. 19:15).

v. 19 Ang tanong ay nagpapakita ng paghatol ayon sa laman (v. 15); kaya wala silang mga tainga upang marinig ang Diyos na nagsasalita sa pamamagitan ng Banal na Espiritu kay Jesus, ngunit gayundin, ni nasa ilalim sila ng mga propeta na nauna sa kanya.

 

vv. 21-29 Nagbabala si Jesus sa darating na Paghuhukom

v. 22 Isinasaalang-alang nila na, sa pamamagitan ng kanyang mga komento, maaari siyang magpakamatay, at sa gayon ay mailigtas sila sa gulo sa hinaharap.

vv. 23-24 Inulit ni Jesus ang kanyang pinagmulan na mula sa itaas at mula sa Diyos. Kaya ang maniwala sa kanya ay ang tanging pagtakas mula sa kasalanan at kamatayan, sa pamamagitan ng Pagkabuhay na Mag-uli.

vv. 25-27  Dito ay gumawa siya ng di-tuwirang pag-angkin sa pagkakaisa sa Diyos, na hindi nila naiintindihan (tingnan din 1:18).

vv. 28-29 Ang pagkakaisa sa Diyos ay nakabatay sa pagsunod sa Diyos sa Kanyang omniscience at nagpapatuloy hanggang sa kamatayan na mararanasan ni Cristo sa stauros at sa pananampalataya sa Pagkabuhay na Mag-uli. (cf. Tanda ni Jonas...(No. 013)  at tingnan din  Ang Oras ng Pagpapako sa Krus at Pagkabuhay na Mag-uli (Blg. 159) (No. 159)).

 

vv. 30-47 Si Jesus ay nagsasalita tungkol sa mga tunay na anak ng Diyos sa mga naniwala sa Kanya sa Juda.

v. 31 Sinabi niya sa kanila kung magpapatuloy sila sa kanyang salita sila ay tunay na kanyang mga alagad at malalaman nila ang katotohanan at ang katotohanan ay magpapalaya sa kanila. Sa pamamagitan ng pag-unawang ito ang totoo Hinirang (No. 001) na mga taong anak ng Diyos ay nakikilala (tingnan Apoc. 12:17; 14:12 F066iii, iv).

v. 32 Katotohanan sa ibig niyang sabihin ay hindi pangkalahatang kaalaman kundi                        + katotohanang nagliligtas (14:6) sa pamamagitan ng Banal na Espiritu (No. 117).

 

vv. 33-38 Bilang mga inapo ni Abraham sa pamamagitan ng mga anak ni Jacob, taglay ng Israel ang katotohanan sa pamamagitan ng mga Patriyarka at Kautusan ni Moises. Gayunpaman, kung walang binyag bilang isang nagsisisi na nasa hustong gulang, na may pagpapatong ng mga kamay, na makukuha lamang sa pamamagitan ng kamatayan at muling pagkabuhay ni Cristo, walang sinuman ang malaya sa kasalanan sa ilalim ng Kautusan, dahil hindi nila ito mapangalagaan kung wala ang kaloob ng Banal na Espiritu, at ang pagbabagong dulot nito, na nakuha lamang mula noong Pentecostes 30 CE. Ang Espiritu ay nagsimulang tumawag sa mga hinirang mula sa simula ng ministeryo ni Cristo ngunit hindi pumasok sa kanila hanggang sa Pentecostes (Gawa 2:1-47  (F044), (tingnan din  Pagsisisi at Pagbibinyag (No. 052)). Sa pamamagitan lamang ng Pagbibinyag sa Katawan ni Cristo ang isa ay nagiging isa sa mga Hinirang bilang mga anak ng Diyos sa Banal na Espiritu. Kaya nga ang pagbibinyag sa sanggol ay ang pinakamalaking panloloko na ginawa ng mga demonyo sa sangkatauhan, dahil ipinagkait sa kanila ang Pagkabuhay ng Mag-uli (No. 143A).

 

vv. 39-47 Ang pagnanais na patayin ang Mesiyas ay nagaalis ng anumang pag-aangkin na maging mga tagapagmana ni Abraham sa ilalim ng Kautusan ng Diyos at sa gayon mga tunay na mga Anak ng Diyos. Kaya't dapat silang alisin at ibigay ang kaligtasan sa mga Gentil sa ilalim ng Hinirang bilang Katawan ni Cristo upang ang sangkatauhan ay maging Elohim (No. 001) bilang pamana ng Mesiyas at  Israel bilang Ubasan ng Diyos (No. 001C) sa ilalim ng Plano ng Kaligtasan (No. 001A).

 

Ang hindi napagbagong loob ay lumalaban sa katotohanan at laging bumabaling sa paratang at paninirang-puri bilang mga Anak ng diyablo (v. 44). Nasa kanila ang kamalian at wala dito kay Jesus (v. 46). Ito ang kaso dito sa v. 48, kung saan inakusahan nila siya bilang isang Samaritano at may demonyo.

 

vv. 48-59 Sinabi ni Jesus ang kanyang pre-existence

v. 49-51 Itinanggi ni Cristo ang pagkakaroon ng demonyo at sinabing pinararangalan niya ang Ama at sa pamamagitan ng kanilang paratang ay nasiraan siya ng puri, gaya ng lahat ng paninirang-puri sa mga hinirang, na ibinigay man o tinanggap.

vv. 52-53 Pagkatapos ay inatake siya ng mga Judio dahil sa kanyang pag-aangkin na ang mga sumusunod sa kanya ay hindi kailanman makakakita ng kamatayan. Sa tekstong ito siya ay nagpatuloy upang igiit ang kanyang pre-existence (tingnan  Ang Pre-existence ni Jesucristo (No. 243)). Ito ay palaging isang patuloy na doktrina ng mga Iglesia ng Diyos sa paglipas ng mga siglo na si Cristo ay ang pre-existent na Diyos ng Israel na nasa ilalim ng Ama na kanyang Diyos, bilang ang Nag-iisang Tunay na Diyos na si Eloah, na siyang Elyon, at nagtalaga kay Cristo. bilang Elohim at sugo o anghel sa mga patriyarka (tingnan Deut. 32:8 (RSV); Ps. 45:6-7; Heb. 1:8-9; tingnan  Ang Anghel ni YHVH (No. 024)).

 

Eloah kinikilala ng walang pagka plurality kahit ano pa man at singular lamang, gaya ng istruktura ng Chaldean Elahh at ang kasunod na Aramaic at sumusunod sa Arabic na Allah’. Nilikha ni Eloah ang lahat ng mga anak ng Diyos na tinawag na naroroon sa pagkakatatag ng mundo sa Job 38:4-7 at dumalo sa Kanyang Hukuman at kasama rin nila si Satanas (Job 1:6; 2:1).

 

Ang huling mga pahayag ni Cristo sa 8:58 “Bago ipinanganak si Abraham, ay ako nga” ay isang sanggunian pabalik sa sanggunian ng Ex. 3:14 "eyeh asher eyeh" ibig sabihin Ako ay magiging kung ano ang magiging ako, kung saan ang Yahovah (SHD 3068) ay isang karangalan bilang isang pangatlong persona na anyo ng pandiwa na nangangahulugang "Siya ang may dahilan upang" na ginamit at para sa mga mensahero ng Hukbo kasama si Cristo na tumutukoy sa kanilang posisyon bilang mga delegado para sa Nag-iisang Tunay na Diyos, na nagpadala ng Mesiyas. (Jn. 17:3). Yahovih (SHD 3069) ang gumagamit lamang ay ang Ama bilang Ha Elohim, o Ang Diyos, at kapag ginamit, Elohim ay sinasalita ng mga awtoridad ng rabinikong Judio. Yahovah (SHD 3068) ay binabasa bilang Adonai (tingnan ang mga komento ni Strong sa 3068 at 3069). Ginagawa iyon upang hindi malito sa dalawang entidad (tingnan din ang Zech. Ch. 2 at 12:8). 

Tingnan din Ang Mga Pangalan ng Diyos (No. 116);

 Dayalogo sa Pangalan at Kalikasan ng Diyos (No. 116A)Binitarianismo at Trinitarianismo (No. 076);

 Layunin ng Paglikha at ang Sakripisyo ni Cristo (No. 160).

 

*****

 

Bullinger’s Notes on John Chs. 5-8 (for KJV)

 

Chapter 5

Verse 1

After, &c. A phrase common in John. See John 21:1 . Ten times in the Revelation.

After . Greek. meta. App-104 .

this = these things,

a feast. Perhaps Purim, but uncertain.

the Jews. See note on John 2:13 .

Jesus. See App-98 .

to. Greek. eis. App-104 .

 

Verse 2

at = in. Greek.

en. App-104 .

by = upon, or at. Greek. epi. App-104 .

market, or gate . Compare Nehemiah 3:1 , Nehemiah 3:32 ; Nehemiah 12:39 , and App-68 . Joh 15:40 .

which is called. Greek. epilegomai. Only here and Gawa

Bethesda . Aramaic. App-93 . Compare Siloam in the sixth sign, App-176 .

porches = arches, i, e. a colonnade, or cloister. Greek. stoa. Occurs only here, John 10:23 .Gawa 3:11 ; Gawa 5:12 . The Eng. "porch" is from the French porche, Latin. porticum = a gallery or door. All from Latin. portare = to carry-the wall being carried over by an arch.

 

Verse 3

In. Greek. en. App-104 .

halt = lame. Eng. from Anglo-Saxon healt = stop, be-cause of having to stop frequently from lameness.

waiting . From this word to the end of John 5:4 is omitted by T Tr. A WH R, but not the Syriac (see App-94 . note 3). If it be an addition it must have been a marginal note to explain the "troubling "of John 5:7 , which gradually got into the text.

 

Verse 4

For an angel. The water was intermittent from the upper springs of the waters of Gihon (see App-68 , and 2 Chronicles 32:33 , Revised Version) The common belief of the man expressed in John 5:7 is hereby described. All will be clear, if we insert a parenthesis, thus: "For [it was said that] an angel", &c.

at a certain season = from time to time. Greek. kata ( App-104 . kairon .

into. Greek. en. App-104 .

troubled . Greek. tarasso. Compare John 11:33 ; John 12:27 ; John 13:21 ; John 14:1 , John 14:27 .

whole = well or sound. Greek. hugies. Seven times in John. Compare John 7:23 .

he had = held him fast. See note on "withholdeth", 2 Thessalonians 2:6 .

 

Verse 5

And, &c. See App-176 .

man. Greek anthropos. App-123 .

thirty and eight years . The period of the wanderings. Compare "from birth", John 9:1 .

 

Verse 6

saw = seeing. App-133 . The Lord, in this and the sixth sign, takes the initiative (John 9:1 ).

knew = knowing. App-132 . See note on John 1:10 . Not the same word as in John 5:32 . a long time. Compare John 9:2 .

Wilt thou = Desirest thou to. Greek. thelo. App-102 .

 

Verse 7

Sir . Greek. kurios . App-98 . B. b. Supply the Ellipsis thus: "Sir [I am indeed willing, but] I have, "&c.

no. Greek. ou. App-105 .

to = in order that (Greek. hina) he may.

time = when.

into . Greek. eis. App-104 .

while = in (Greek. en) the

another . App-124 .

before . Greek. pro. App-104 .

 

Verse 8

Rise . App-178 .

The third sign . See App-176 .

bed . A rough cotton wool quilt called to-day khaf, the poor man's bed. The Greek krabbaton is a Latin word meaning a "pallet".

 

Verse 9

on . Greek. en. App-104 .

the same day . . . sabbath = that day a Sabbath. Compare John 9:14 and App-176 . This seems to imply that it was not the weekly sabbath, but the same as John 19:31 . See App-156 .

 

Verse 10

was cured = had been healed.

the sabbath day = a sabbath.

it is not lawful . A forced interpretation of Jeremiah 17:21 , &c., by the Rabbis, made the carrying of anything from a public place into a private place, or vice versa, unlawful (Talmud, Sabb. 6. a).

not. Greek ou. App-105 . Not the same word as in verses: John 5:23 , John 5:28 , John 5:45 .

carry = take up, as in John 5:8 .

 

Verse 11

the same = that one there. Greek. ekeinos, emph.

 

Verse 12

asked . Greek. erotao. App-134 .

What man . . . ? = Who is the man . . . ?

 

Verse 13

And = But.

was healed = had been healed.

wist = knew. App-132 . Anglo-Saxon wit an = to know.

conveyed Himself away = turned aside, as if to avoid a blow. Greek ekneuo. Occurs only here.

multitude = crowd.

that = the.

 

Verse 14

Afterward =

After these things. See note on John 5:1 .

findeth . Compare John 9:35 . See App-176 .

temple = the temple courts. See note on Matthew 23:16 .

Behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .

art made = hast become.

sin, &c. = continue no longer (Greek. meketi) in sin.

sin. Greek. hamartano. App-128 . See John 9:24 , John 9:25 , John 9:31 , John 9:34 . App-176 .

lest = in order that . . . not Greek.

me. App-105 .

come unto thee = happen to thee, or befall thee.

 

Verse 16

therefore = on account of (Greek. dia. App-104 .John 5:2John 5:2 ) this.

did . . . persecute = began to persecute. Beginning of open hostility.

sought = were seeking. Most texts, not Syriac, omit this clause.

 

Verse 17

My Father . See note on John 2:16 .

worketh . Compare John 9:4 , and see App-176 .

hitherto until now ; referring to the O.T. Dispensation. Now Jehovah was speaking "by His Son "(Hebrews 1:2 ).

and I work = I also am working [now].

Verse 18

to kill Him . Note three attempts on the Lord's life, all connected with His claim to Deity, here; John 8:58 , Joh 8:69 ; John 10:30 , John 10:31 .

because He not only. The 1611 edition of the Authorized Version reads "not only because He".

had broken = was breaking.

said also that God was His Father = -also called God His own Father.

God. App-98 .

His = His own.

 

Verse 19

Then = Therefore.

Verily, verily. The fifth occurance. See note on John 1:51 .

do . His works were like His words. See note on John 7:16 .

nothing . Greek. ou ouden. A double negative.

of = from. Greek. apo. App-104 .

but = if not. Greek. ean me.

seeth. Greek. blepo. App-133 .

the Father . See note on John 1:14 .

do = doing.

these also . Read "also "after "Son".

likewise = in like manner.

 

Verse 20

loveth . Greek phileo. One of the characteristic words of this Gospel. See page 1511, and App-135 .

works . See note on John 4:34 .

that = in order that. Greek. Nina.

 

Verse 21

raiseth = awaketh. Greek egeiro. App-178 .

the dead = corpses. See App-139 .

quickeneth = giveth life to. Occurs in John only here, twice, and John 6:63 . Then universally believed by the Jews.

them. Supply the Ellipsis (complex, App-6 .), thus: "quickeneth [whom He will]; so the Son also [raiseth the dead, and] quickeneth whom He will. "

the Son = the Son also.

 

Verse 22

For . . . no man = For not even . . . any

one . Greek. oude oudeis. A double negative.

judgeth . One of the characteristic words of this Gospel. See App-122 and the Characteristic Words chart for John book comments.

committed = given.

judgment . Greek. krisis. App-177 .

 

Verse 23

even as . Greek kathos.

not . Greek one. App-105 .

sent . Greek pempo. App-174 . One of the characteristic words of this Gospel. See note on John 1:22 and the Characteristic Words chart for John book comments.

 

Verse 24

word. Greek. logos. See note on Mark 9:32 .

believeth on . See App-150 .

everlasting. Greek aionios. App-161 .

life . See note on John 1:4 .

condemnation = judgment, as in John 5:22 .

is = has.

from = out of. Greek. ek. App-104 .

unto . Same as "into", above.

 

Verse 25

The hour = An hour. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for a definite and special time. now is. Because, had the nation repented, "all that the prophets had spoken" would have been fulfilled according to Gawa 3:21 , including the resurrection foretold in Ezekiel 37:0 , and Isaiah 26:19 , &c.

the Son of God. App-98 . This title is associated with resurrection, as in John 5:27 judgment is with the Son of man.

shall live. See note on John 4:50 .

 

Verse 26

as = even as. Greek. hosper.

hath He given = He gave (in eternity past).

 

Verse 27

authority . Greek. exousia. See App-172 .

the Son of man (see App-98 ). The only occurance in John without the Article (except Revelation 1:13 ; Revelation 14:14 ). Compare Daniel 7:13 .

 

Verse 28

the graves = the tombs. Therefore they are not in heaven or hell.

 

Verse 29

done = wrought. Greek. poieo = accomplished (referring to the object, aim or end of the act), and generally associated with good.

good = good things (Plural)

the = a. resurrection. Greek. anastasis. App-178 .

done (Greek. prasso. Compare John 3:20 , John 3:21 ) = practised (referring to the means by which the object is obtained) and is associated with evil, as are four out of six occurrences of the noun praxis (= deed), Matthew 16:27 . Luke 23:51 .Gawa 19:18 . Romans 8:13 ; Romans 12:4 .Colossians 3:9 .

evil = evil things (plural) Same word as in John 3:20 .

damnation = judgment. Greek. krisis, as in John 5:22 .

 

Verse 30

will. Greek. thelema. App-102 .

the Father . All the texts read "Him".

 

Verse 31

If. Assuming the condition, where experience will decide. App-118 .

I. Emphatic = I alone.

bear witness . See note on John 1:7 .

of = concerning. Greek. peri. App-104 . The emphasis being on "Myself". Greek. emautou.

witness . See note on John 1:7 .

true . App-175 . Referring to Deuteronomy 19:15 . Compare John 8:14 . See p. 1511.

 

Verse 32

There is . See John 5:31 with John 7:28 ; John 8:26 .

know. Greek. oida. App-132 .

 

Verse 33

sent = have sent. Greek. apostello. App-174 . unto. Greek. pros. App-104 .

he bare = he hath borne.

truth. See note on John 1:14 .

 

Verse 34

from . Greek. para. App-104 .

 

Verse 35

a . . . light = the . . . lamp. Greek. luchnos. App-130 . A common Rabbinic idiom for a famous man. In contrast with Christ (John 8:12 ).

for. Greek. pros. App-104 .

season . Greek. hour, put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for a brief period. Compare John 12:23 .

light. Greek. phos. App-130 .

 

Verse 36

greater witness = the witness, greater.

to finish = in order that I should complete them.

 

Verse 37

hath sent = sent (at a definite time).

hath borne . And still bears.

neither . . . nor. Greek. oute . . . oute.

seen. Greek. horao. App-133 .

shape = form. Greek. eidos. Compare Luke 3:22 ; Luke 9:39 .

 

Verse 38

abiding . See note on John 1:32 .

hath sent = sent.

 

Verse 39

Search . Greek. ereunao = to search as a lion or hound tracks by the scent. Not the same word as in Gawa 17:11 . Here the Verb may be the imperative or indicative mood; but the indicative never commences a sentence without the pronoun or some other word, while the imperative is so used. See John 7:52 ; John 14:11 (Believe); John 15:20 (Remember).

the scriptures = the (sacred) writings.

eternal. App-151 . as in John 5:24 .

testify . See note on John 1:7 .

 

Verse 40

will not come = do not will (John 5:6 ) to come.

to. Greek. pros. App-104 .

might = may.

 

Verse 41

honour . Greek. doxa = approval, here, as in John 5:44 ; or "praise", as in John 9:21 ; John 12:43 . 1 Peter 4:11 . See p. 1511.

 

Verse 42

love of God = love toward God. Genitive of Relation. App-17 . Occurs in the Gospels elsewhere only in Luke 11:42 .

you = yourselves, as in John 6:53 .Mark 4:17 . 1 John 5:10 .

 

Verse 43

him , &c. Compare 2 Thessalonians 2:4 .

 

Verse 44

believe . App-150 .

one of another = from (Greek. para. App-104 ) one another.

the. Note the Art. here, and not in the preceding clause.

God only = the only God ( App-98 .) Compare 1 Timothy 1:17 .

 

Verse 45

Moses. See note on John 1:17 .

in = on. Greek. eis. App-104 .

ye trust = ye have set your hope.

 

Verse 46

had ye = if ( App-118 . a) ye had.

wrote . See App-47 .

Me . See note on Luke 24:27 .

 

Verse 47

if . App-118 .

writings. Greek. Plural of gramma = letters, used of written characters, or of a document. For the former, see Luke 23:38 . 2 Corinthians 3:7 ; or the letter of Scripture contrasted with its spirit (Romans 2:27 , Romans 2:29 ; Romans 7:6 . 2 Corinthians 3:6 ). For the latter see Luke 16:6 , Luke 16:7 (where it is a debtor's account), and Gawa 28:21 (where it is an ordinary letter). in John 7:15 and Gawa 26:24 , it is used for learning (compare Isaiah 29:11 , Isaiah 29:12 .Gawa 4:13Gawa 4:13 ). In 2 Timothy 3:15 it is used for the sacred writings as a whole. Hence the Scribes were called grammateis.

words . Greek. rhema (plural) See note on Mark 9:32 .

 

Chapter 6

Verse 1

After these things . This expression occurs seven times in John's Gospel; and "after this" three times.

After. Greek. meta. App-104 . Compare John 5:1 .

Jesus. See App-98 .

went = went away.

of. The Genitive of Relation. See App-17 .

which is the sea of. This is the rendering of the Genitive "of "Tiberias.

Tiberias . The city is still in existence. It was not visited by the Lord, and therefore not guilty of rejecting Him. All the cities which did reject Him have perished.

 

Verse 2

multitude = crowd.

followed = was following. saw = beheld. Greek horao. App-133 . Not the same word as in verses: John 6:5 ; John 6:14 ; John 6:19 ; John 6:22 ; John 6:24 ; John 6:26 ; John 6:30 ; John 6:40 ; John 6:62 , but same as in verses: John 6:36 , John 6:46 , John 6:46 . L Tr. A WI R. read theoreo, App-133 ., as in John 6:19 .

His. All the texts omit "His".

miracles = signs. See note on John 2:11 . App-176 .

did = was doing, or working.

on . Greek. epi. App-104 .

 

Verse 3

into . Greek. eis. App-104 .

a mountain = the mountain, i.e. the one overlooking the lake.

sat = was sitting [when He saw the crowds approach ing].

with = amid. Greek. meta. App-104 .

 

Verse 4

And = Now.

passover . Greek. pascha. Aramaic. App-94 .

a = the.

feast of the Jews . See note on John 2:13 .

Jews . See note on John 1:19 .

 

Verse 5

When . . . lifted up = having lifted up.

then = therefore. Compare John 6:15 , and see App-176 .

saw = having seen. Greek. theaomai, App-133 .

a great . . . come = that a great . . . is coming.

company = crowd, as in John 6:2 .

unto = toward. Greek pros. App-104 . Not the same word as in verses: 16, 27.

Philip. Because Bethsaida ( App-169 ) was a neighbouring town. Compare John 1:44 ; John 12:21 . See App-141 .

bread = loaves.

that = in order that. Greek. hina.

 

Verse 6

to prove = proving, i.e. putting him to the test. knew. Greek. oida. App-132 . See note on John 1:26 .

would do = was about to do.

 

Verse 7

pennyworth . See App-51 .

not. Greek ou. App-105 .

every . . . little . Recorded only in John.

 

Verse 8

of . Greek. ek. App-104 .

Andrew . App-141 . He appears with Philip in John 1:44 ; John 12:22 .

Simon Peter . App-141 .

 

Verse 9

a lad = a little boy. Greek. paidarion. App-108 . The "baker boy", with his basket of barley-loaves, is still to be seen where people congregate.

five. See App-10 .

barley . Greek. krithinos. Occurs only here and John 6:13 . Compare Judges 7:13 . 2 Kings 4:42 .Ezekiel 13:19 .

small fishes . Greek. opsarion. Occurs only here, John 6:11 , and John 21:9 , John 21:10 , John 21:13 .

among = for. Greek. eis. App-104 .

 

Verse 10

men. App-123 .

sit down = recline.

Now, &c. See note on "and we", John 1:14 . in. Greek en. App-104 .

 

Verse 11

to the disciples , and the disciples. Om. by all the texts and Syriac.

and likewise = likewise also, as much as they would. Recorded only in John.

would = wished. App-102 .

 

Verse 12

When = But when.

filled . Not the same word as in John 6:26 .

remain = remain over, as in John 6:13 .

 

Verse 13

twelve , one for each of the apostles.

baskets . Greek. kophinos = a wicker hand-basket, not the same as in Matthew 15:37 . Mark 8:8 .

unto them that had eaten . Recorded only by John.

eaten = fed. Greek. bibrosko. Occurs only here. Root of our "browse", to feed in the open.

 

Verse 14

Then = Therefore. A supplementary note by John.

those = the.

seen . Greek. eidon. App-133 .

of a truth = truly.

that prophet that should come = the prophet who is coming. See John 1:21 .

world . See note on John 1:9 .

 

Verse 15

perceived . See note on John 1:10 . App-132 .

would come = were about to come.

to = in order that (Greek. hina) they might.

departed = withdrew. Greek. anachoreo. Only here in John.

 

Verse 16

even . . . come = it became late.

unto . Greek. epi. App-104 . Not the same word as in verses: John 5:27 , John 5:34 , John 5:45 , Joh 5:65 .

 

Verse 17

a ship = a fishing-smack. Greek. ploion. Not ploiarion, as in John 6:22 .

went = were going.

toward . Greek. eis. App-104 .

Capernaum. See App-169 .

was = had become.

now = already.

not. Greek. ou, but all the texts read oupo, " not yet".

to. Greek. pros. App-104 .

 

Verse 18

arose = was rising.

wind. Greek. anemos. Only here in John.

that blew = [that was] blowing.

 

Verse 19

five and twenty . . . furlongs ( App-51 ). About half way. see. Greek. theoreo. App-133 .

 

Verse 20

It is I = I am [He]. Compare John 4:26 ; John 8:24 , John 8:28 , John 8:58 ; John 13:19 ; John 18:5 , John 18:6 , John 18:8 . Mark 13:6 . Luke 21:8 .

not. Greek. me. App-105 . Same word as in verses: John 6:27 , John 6:43 . Not the same as in verses: John 6:7 , John 6:17 , John 6:22 , John 7:24 , John 7:26 , John 7:32 , John 7:36 , John 7:38 , John 7:42 , John 7:46 , Joh 7:56 , Joh 7:64 , Joh 7:70 .

 

Verse 21

willingly received = were willing to receive.

and . . . went . Recorded only by John.

was = became. at. Greek. epi. App-104 .

land , or shore. Greek. ge . App-129 .

whither = to (Greek. eis)) which.

went = were bound.

 

Verse 22

people = crowd.

the other side . The eastern. In John 6:26 , the western; Compare John 6:39 .

none. Greek. ouk. App-105 .

other . App-124 .

boat = dinghy. Greek. ploiarion. The one belonging to the ploion of John 6:17 (which had gone away). Ploiarion occurs only here, verses: John 6:23 , John 6:24 , John 21:8 . John 6:8 . Mark 3:9 ; Mark 4:36 . Ploion, here = smack, is the usual word for "ship"; ploiarion = the dinghy belonging to it.

whereinto = into (Greek. eis. As in John 6:3 ) which.

were gone = went away.

 

Verse 23

Howbeit. See note on "and we beheld", John 1:14 .

from = out from. Greek. ek. App-104 .

the Lord. See App-98 . B.C.

 

Verse 24

they = themselves. Emphatic.

took shipping = entered into (Greek. eis, v. 3) the boats (ploia), but all the texts read ploiaria.

to = unto. Greek. eis, as in John 6:3 .

 

Verse 25

the other side . The western. In John 6:22 , the eastern.

Rabbi . See App-98 .

camest Thou hither = hast Thou got here.

 

Verse 26

Verily, verily . The eighth occurance. See note on John 1:51 .

the miracles = signs. No Art.

were filled = satisfied. Not the same word as in John 6:12 .

 

Verse 27

Labour not . . . but = Labour for the latter rather than for the former. Figure of speech Heterosis (of Degree). App-6 .

meat . Greek brosis, the act of eating (Matthew 6:19 , Matthew 6:20 = "rust "). Not broma = food (John 4:34 ). Compare also 1 Corinthians 8:4 .

endureth . Greek. meno. Same as "dwelleth", John 6:56 . See note on "abode", John 1:32 .

unto . Greek. eis. App-104 . Not the same as in verses: John 6:5 ,

everlasting. Greek. aionios. See App-151 .

life . Greek. zoe. See note on John 1:4 , and App-170 . the Son of man. See App-98 .

him hath God the Father sealed = for Him (= this One) the Father, even God, sealed.

God . See App-98 .

the Father . See note on John 1:14 .

sealed . The Jews discussed "the seal of God", e.g. "What is the seal of the Holy, Blessed God? Rabbi Bibai answered, ' Truth'. But what is 'truth'? Rabbi Bon saith, ' the living God and King eternal'. Rabbi Chaninah saith . ., 'truth is the seal of God'. " Babylonian Talmud, Sanhedr., quoted by Lightfoot, vol. xii, p. 291 (Pitman's ed.)

 

Verse 28

What shall we do . . . ? = What are we to do . . . ?

work the works . Figure of speech Polyptoton. App-8 .

works . See note on John 4:34 .

 

Verse 29

answered and said . See App-122 ., and note on Deuteronomy 1:41 .

believe on. See App-150 ., and note on John 1:7

sent. Greek. apostello. App-174 .

 

Verse 30

therefore. In consequence of the Lord's claim.

What sign, &c. The emphasis is on "Thou". sign See note on John 2:18 .

believe Thee . See App-150 . , and note on John 1:7 .

what . . . ? = what [sign], &c. ?

 

Verse 31

Our fathers , &c. See Exodus 16:15 . Over half a million able for war; probably three millions in all. Numbers 2:32 .

manna = the manna.

as = according as.

He gave , &c. Quoted from Psalms 78:24 . This was their hope and belief; and this was the "sign "looked for in "the days of Messiah". So the Midrash (a Commentary on Ecc.): "The former Redeemer [Moses] caused manna to descend for them; in like manner shall our latter Redeemer [Messiah] cause manna to come down, as it is written: ' There shall be a handful of corn in the earth' (Psalms 72:16 ). "See Lightfoot, vol. ail, p. 293.

heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

 

Verse 32

Moses. The fifth of seven references to Moses. See note on John 1:17 . The Gemarists affirm that "manna was given for ' the merits of Moses'".

that bread = the [true] bread.

My Father . See note on John 2:16 .

true . Greek. alethinos. See note on John 1:9 , and App-175 .

 

Verse 33

He , or "That". the world. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for its inhabitants. Used in John to show that Gentiles will be included in Israel's blessing.

 

Verse 34

Lord . App-98 .

evermore. Greek. pantote, see notes on John 6:35 .

 

Verse 35

am the bread of life . A form of expression peculiar to this Gospel. The Figure of speech Metaphor ( App-6 ), which carries over, and asserts that one thing is, i.e. represents the other; thus differing from Simile, and Hypocatastasis ( App-6 ). See App-159 . Note the seven ( App-10 ) examples in this Gospel: I am the Bread of Life (John 6:35 , John 6:41 , John 6:48 , John 6:51 ); the Light of the world (John 8:12 ; John 9:5 ); the Door of the sheep (John 10:7 , John 10:9 ); the Good Shepherd (John 10:11 , John 10:14 ); the Resurrection and the Life (John 11:25 ); the true and living Way (John 14:6 ); the true Vine (John 15:1 , John 15:5 ).

never = in no wise. Greek. ou me. App-105 .

never thirst = in no wise at any time (Greek. ou me . . . popote) thirst. Greek.supply the Ellipsis by repeating "popote" after "hunger". Both Authorized Version and Revised Version renderings are inadequate. The Authorized Version includes the Greek popote in the second "never". The Revised Version weakens the first "never" by rendering it "not". Neither Authorized Version nor Revised Version give the force of the strong negative ou me.

 

Verse 36

ye also have seen Me = ye have seen Me also; with emphasis on "seen".

and = yet.

believe . App-150 .

 

Verse 37

All = Whatever (Neut. singular)

come . . . cometh. "come" = reach, denoting arrival; "cometh" denotes the act and process.

in no wise . Greek. ou me. App-105 . As "never" in John 6:35 .

cast out. Referring to the Divine Supplement "send away" in Matthew 14:15 . Put by Figure of speech Tapeinosis ( App-6 ) for giving blessing to such.

out = without.

 

Verse 38

I came down = I am come down.

will. Greek. thelema. App-102 .

sent. See note on John 1:22 .

 

Verse 39

of all = whatever, as in John 6:37 . Compare John 6:44 , and John 12:32 .

lose nothing = not ( App-105 ) lose any of (Greek. ek. App-104 ) it.

raise . App-178 .

at the last day . An expression found only in John (five times): here; verses: John 6:44 , John 6:54 , John 11:24 ; John 12:48 . Compare 1 John 2:18 . It refers to the coming of Messiah, and was used idiomatically for "the age to come", at the end of that dispensation (see Lightfoot, vol. xii, p. 294. Pitman's ed.) It would then have taken place had Israel repented. See Gawa 3:19-21 .

at = in. Greek. en. App-104 .

 

Verse 40

the Son. Compare John 8:36 .

may = should.

and will = and (that) I should.

 

Verse 41

murmured = were murmuring. Greek gonguzo, the Septuagint word for Israel's murmuring in the wilderness. See 1 Corinthians 10:10 . Compare Jude 1:16 .

at = concerning. Greek. peri. App-104 .

 

Verse 42

they said = were saying.

 

Verse 43

among yourselves = with (Greek. meta. App-104 ) one another.

 

Verse 44

No man = No ( App-105 ) one.

can come = is able to come (two verbs).

except . Greek. ean me. App-118 and App-105 .

draw him. Those thus drawn are defined in John 6:37 as "all "those who are given (without exception). In John 12:32 the "all" are not thus defined, and denote "all" (without distinction).

 

Verse 45

It is written = It standeth written.

the prophets . See Isaiah 54:13 .Jeremiah 31:34 .

all. Here it denotes "all" without exception. See note on "draw him", John 6:44 .

taught of God . In 1 Thessalonians 4:9 the words are compounded (theodidaktos).

of = from. Greek. para. App-104 ., implying close intimacy. See John 6:46 .

 

Verse 46

any man = any one.

save . Greek. ei me = if not. App-118 and App-105 .

of = from (beside). Greek. para. App-104 . Implying past and present union. Compare John 7:29 ; John 9:16 , John 9:33 .

 

Verse 47

hath = possesseth. Not, of course, in himself (or he would never die), but by faith in Christ.

 

Verse 48

that = the.

 

Verse 49

did eat = ate.

are dead = died.

 

Verse 50

a man = any one: i.e. without distinction.

thereof = of (Greek. ek. App-104 .) it.

 

Verse 51

living . See note on John 4:10 .

if. For the condition, see App-118 .

this bread = this [One before you]. One of three passages in which "this" indicates the speaker. Compare John 2:19 . Matthew 16:18 .

he shall live ; in and by resurrection. See note on John 4:50 , John 4:51 , John 4:53 .

for ever = unto the age. See App-151 . a.

and the bread that I will give = but the bread, moreover, which I will give. The omission of the particle (" de") in Authorized Version hides the line of the discussion: (1) I will give this bread; (2) This bread is My flesh; (3) My flesh is My body which I will give up in death.

My flesh = Myself. Put by the Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for the whole person, as in Genesis 17:13 .Psalms 16:9 (Gawa 2:26-31 ). Proverbs 14:30 . Matthew 19:5 . Rom 3:20 . 1 Corinthians 1:29 . 2 Corinthians 7:5 ; and for Christ's own person, Joh 1:14 . 1 Timothy 3:16 . 1 Peter 3:18 . Heb 10:20 . 1 John 4:2 . Just as "My soul" is also put for the whole person (Numbers 23:10 . Judges 16:30 . Psalms 3:2 ; Psalms 16:10 ; Psalms 33:19 ; Psalms 103:1 .Isaiah 58:5 .Gawa 2:31 .Romans 13:1Romans 13:1 ). In view of the Jews' unbelief, the Lord used the Figure of speech Synecdoche here. To take a figure of speech literally, and treat what is literal as a figure, is the most fruitful source of error.

flesh . See note on John 1:13 .

I will give. All the texts omit this, but not the Syriac. See App-94 .

for. Greek huper. App-104 .

 

Verse 52

strove = were contending. Greek. machomai. Only here, Act 7:26 . 2 Timothy 2:24 .James 4:2 . An advance on "murmuring" in John 6:41 .

among themselves = with (Greek. pros. App-104 .) one another.

 

Verse 53

eat . . . drink, &c. The Hebrews used this ex pression with reference to knowledge by the Figure of speech Me tonomy (of the Subject), App-6 , as in Exodus 24:11 , where it is put for being alive; so eating and drinking denoted the operation of the mind in receiving and "inwardly digesting" truth or the words of God. See Deuteronomy 8:3 , and p. Jeremiah 15:16 . Ezekiel 2:8 . No idiom was more common in the days of our Lord. With them as with us, eating included the meaning of enjoyment, as in Ecclesiastes 5:19 ; Ecclesiastes 6:2 ; for "riches "cannot be eaten; and the Talmud actually speaks of eating (i.e. enjoying) "the years of Messiah", and instead of finding any difficulty in the figure they said that the days of Hezekiah were so good that "Messiah will come no more to Israel; for they have already devoured Him in the days of Hezekiah" (Lightfoot, vol. xii, pp 296, 297). Even where eating is used of the devouring of enemies, it is the enjoyment of victory that is included. The Lord's words could be understood thus by hearers, for they knew the idiom; but of "the eucharist" they knew nothing, and could not have thus understood them. By comparing verses: John 6:47-48 with verses: John 6:53-54 , we see that believing on Christ was exactly the same thing as eating and drinking Him.

flesh . . . blood. By the Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , this idiom is put for the whole Person. See note on "flesh", John 1:13 , and compare Matthew 16:17 . 1 Corinthians 15:50 . Galatians 1:1 , Galatians 1:16 . . Ephesians 6:12 .Hebrews 2:14 .

no = not. App-105 .

 

Verse 54

eateth =

feedeth on (so as to enjoy). Greek. trogo, as in verses: John 6:56 , John 6:57-58 . Not the same word as in verses: John 6:5 , John 6:13 , John 6:23 , John 5:26 , John 5:31 , Joh 5:49 , Joh 5:50 , Joh 5:53 , Joh 5:58 -. See the two words in John 6:58 .

eternal . Greek. aionios. App-151 .

 

Verse 55

indeed = truly. Greek. alethos. All the texts read alethes ( App-175 ) but not the Syriac.

 

Verse 56

dwelleth = abideth. Same as "endureth "in John 6:27 . See note on "abode" in John 1:32 .

 

Verse 57

As = According as. See John 13:15 . 1Jn 2:6 ; 1 John 2:4 .

live. See note on John 4:50 .

by = through. Greek. dia. App-104 .John 6:2 .

 

Verse 58

This , &c. Compare John 6:50 , and see on Matthew 16:18 .

live for ever. This is the opposite of death (John 6:49 ), and is to be only by and through resurrection (verses: John 6:39 , John 6:40 , John 6:44 ).

 

Verse 59

synagogue . See App-120 .

 

Verse 60

Many. Other than the twelve (John 6:70 ).

This is an hard saying . The emphasis is on "hard" by the Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ).

saying . Greek. logos. See note on Mark 9:32 .

 

Verse 61

it = this.

offend = cause to stumble.

you? Emph.; i.e. you, as well as those Jews.

 

Verse 62

What and if, &c.? The Apodosis which is wanting (by Ellipsis) must be supplied thus: "If" (as in John 6:51 ) therefore ye should behold the Son of man ascending up where He was before [will ye be offended then]? "

ascend = ascending.

 

Verse 63

the spirit. App-101 .

quickeneth = giveth life. Greek. zoopoieo. See note on John 5:21 .

the flesh . See note on John 1:13 .

nothing . Greek. ouk ouden. A double negative. words. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

speak = have spoken, and do speak.

spirit . See App-101 .

 

Verse 64

from the beginning. First occurance of "ex arches" in John. As in John 1:1 , the Ellipsis of dependent noun must be supplied here, and in the only other occurrence (John 16:4 ): "from the beginning [of the Lord's ministry]". For the occurance of arche with other prepositions, see notes on John 1:1 ; John 8:44 , and Hebrews 1:10 .

believed not = would not believe. Note the subjective emphasis of' me. App-105 . See also App-150 .

should = would.

 

Verse 65

Therefore = For this cause. Greek. dia ( App-104 .John 6:2John 6:2 ) touto.

 

Verse 66

that time = this cause. It is the same cause to this day. back. Greek. eis ta opiso.

waLuced = waLuced about.

no more . Compound of ou. App-105 .

 

Verse 67

Will ye also go away? = Surely ye also do not (Greek. me. App-105 ) wish ( App-102 ) to go away? Implying a negative answer,

 

Verse 69

believe = have believed. App-150 .

are sure = have got to know. Greek. ginosko See App-132 . See note on John 1:10 .

that Christ = the Messiah. App-98 .

the Son of . . . God . Thus, the second portion of the Lords ministry ends with a similar declaration on the part of Simon Peter, as in Matthew 16:16 , though not the same occasion. So the Syriac reads, showing that the various readings of the Greek need not be heeded. See App-94 .

the living God . This expression always implies the contrast with all other gods.

 

Verse 70

Have I not chosen = Did I not choose. Compare 13. 14, 15, 16, 19. Luke 6:13 .

twelve = the twelve. See App-141 .

Verse 71

He spake = But, or Now He was speaking.

Judas . App-141 .

Iscariot = a man of Kerioth, which was in Judah (Joshua 15:25 ). Kerioth now probably Khan Kureitin.

the son of Simon . So designated only here, John 12:4 ; John 12:13 , John 12:2 , John 12:26 . The only apostle not a Galilean. Compare John 12:6 .

that should betray Him = [who] was about to betray Him. Note the two verbs. Thus ends the second por tion of the Lord's ministry ( App-119 ), and thus is ushered in the third.

 

Chapter 6

Verse 1

After these things . This expression occurs seven times in John's Gospel; and "after this" three times.

After. Greek. meta. App-104 . Compare John 5:1 .

Jesus. See App-98 .

went = went away.

of. The Genitive of Relation. See App-17 .

which is the sea of. This is the rendering of the Genitive "of "Tiberias.

Tiberias . The city is still in existence. It was not visited by the Lord, and therefore not guilty of rejecting Him. All the cities which did reject Him have perished.

 

Verse 2

multitude = crowd.

followed = was following. saw = beheld. Greek horao. App-133 . Not the same word as in verses: John 6:5 ; John 6:14 ; John 6:19 ; John 6:22 ; John 6:24 ; John 6:26 ; John 6:30 ; John 6:40 ; John 6:62 , but same as in verses: John 6:36 , John 6:46 , John 6:46 . L Tr. A WI R. read theoreo, App-133 ., as in John 6:19 .

His. All the texts omit "His".

miracles = signs. See note on John 2:11 . App-176 .

did = was doing, or working.

on . Greek. epi. App-104 .

 

Verse 3

into . Greek. eis. App-104 .

a mountain = the mountain, i.e. the one overlooking the lake.

sat = was sitting [when He saw the crowds approach ing].

with = amid. Greek. meta. App-104 .

 

Verse 4

And = Now.

passover . Greek. pascha. Aramaic. App-94 .

a = the.

feast of the Jews . See note on John 2:13 .

Jews . See note on John 1:19 .

 

Verse 5

When . . . lifted up = having lifted up.

then = therefore. Compare John 6:15 , and see App-176 .

saw = having seen. Greek. theaomai, App-133 .

a great . . . come = that a great . . . is coming.

company = crowd, as in John 6:2 .

unto = toward. Greek pros. App-104 . Not the same word as in verses: 16, 27.

Philip. Because Bethsaida ( App-169 ) was a neighbouring town. Compare John 1:44 ; John 12:21 . See App-141 .

bread = loaves.

that = in order that. Greek. hina.

 

Verse 6

to prove = proving, i.e. putting him to the test. knew. Greek. oida. App-132 . See note on John 1:26 .

would do = was about to do.

 

Verse 7

pennyworth . See App-51 .

not. Greek ou. App-105 .

every . . . little . Recorded only in John.

 

Verse 8

of . Greek. ek. App-104 .

Andrew . App-141 . He appears with Philip in John 1:44 ; John 12:22 .

Simon Peter . App-141 .

 

Verse 9

a lad = a little boy. Greek. paidarion. App-108 . The "baker boy", with his basket of barley-loaves, is still to be seen where people congregate.

five. See App-10 .

barley . Greek. krithinos. Occurs only here and John 6:13 . Compare Judges 7:13 . 2 Kings 4:42 .Ezekiel 13:19 .

small fishes . Greek. opsarion. Occurs only here, John 6:11 , and John 21:9 , John 21:10 , John 21:13 .

among = for. Greek. eis. App-104 .

 

Verse 10

men. App-123 .

sit down = recline.

Now, &c. See note on "and we", John 1:14 . in. Greek en. App-104 .

 

Verse 11

to the disciples , and the disciples. Om. by all the texts and Syriac.

and likewise = likewise also, as much as they would. Recorded only in John.

would = wished. App-102 .

 

Verse 12

When = But when.

filled . Not the same word as in John 6:26 .

remain = remain over, as in John 6:13 .

 

Verse 13

twelve , one for each of the apostles.

baskets . Greek. kophinos = a wicker hand-basket, not the same as in Matthew 15:37 . Mark 8:8 .

unto them that had eaten . Recorded only by John.

eaten = fed. Greek. bibrosko. Occurs only here. Root of our "browse", to feed in the open.

 

Verse 14

Then = Therefore. A supplementary note by John.

those = the.

seen . Greek. eidon. App-133 .

of a truth = truly.

that prophet that should come = the prophet who is coming. See John 1:21 .

world . See note on John 1:9 .

 

Verse 15

perceived . See note on John 1:10 . App-132 .

would come = were about to come.

to = in order that (Greek. hina) they might.

departed = withdrew. Greek. anachoreo. Only here in John.

 

Verse 16

even . . . come = it became late.

unto . Greek. epi. App-104 . Not the same word as in verses: John 5:27 , John 5:34 , John 5:45 , Joh 5:65 .

 

Verse 17

a ship = a fishing-smack. Greek. ploion. Not ploiarion, as in John 6:22 .

went = were going.

toward . Greek. eis. App-104 .

Capernaum. See App-169 .

was = had become.

now = already.

not. Greek. ou, but all the texts read oupo, " not yet".

to. Greek. pros. App-104 .

 

Verse 18

arose = was rising.

wind. Greek. anemos. Only here in John.

that blew = [that was] blowing.

 

Verse 19

five and twenty . . . furlongs ( App-51 ). About half way. see. Greek. theoreo. App-133 .

 

Verse 20

It is I = I am [He]. Compare John 4:26 ; John 8:24 , John 8:28 , John 8:58 ; John 13:19 ; John 18:5 , John 18:6 , John 18:8 . Mark 13:6 . Luke 21:8 .

not. Greek. me. App-105 . Same word as in verses: John 6:27 , John 6:43 . Not the same as in verses: John 6:7 , John 6:17 , John 6:22 , John 7:24 , John 7:26 , John 7:32 , John 7:36 , John 7:38 , John 7:42 , John 7:46 , Joh 7:56 , Joh 7:64 , Joh 7:70 .

 

Verse 21

willingly received = were willing to receive.

and . . . went . Recorded only by John.

was = became. at. Greek. epi. App-104 .

land , or shore. Greek. ge . App-129 .

whither = to (Greek. eis)) which.

went = were bound.

 

Verse 22

people = crowd.

the other side . The eastern. In John 6:26 , the western; Compare John 6:39 .

none. Greek. ouk. App-105 .

other . App-124 .

boat = dinghy. Greek. ploiarion. The one belonging to the ploion of John 6:17 (which had gone away). Ploiarion occurs only here, verses: John 6:23 , John 6:24 , John 21:8 . John 6:8 . Mark 3:9 ; Mark 4:36 . Ploion, here = smack, is the usual word for "ship"; ploiarion = the dinghy belonging to it.

whereinto = into (Greek. eis. As in John 6:3 ) which.

were gone = went away.

 

Verse 23

Howbeit. See note on "and we beheld", John 1:14 .

from = out from. Greek. ek. App-104 .

the Lord. See App-98 . B.C.

 

Verse 24

they = themselves. Emphatic.

took shipping = entered into (Greek. eis, v. 3) the boats (ploia), but all the texts read ploiaria.

to = unto. Greek. eis, as in John 6:3 .

 

Verse 25

the other side . The western. In John 6:22 , the eastern.

Rabbi . See App-98 .

camest Thou hither = hast Thou got here.

 

Verse 26

Verily, verily . The eighth occurance. See note on John 1:51 .

the miracles = signs. No Art.

were filled = satisfied. Not the same word as in John 6:12 .

 

Verse 27

Labour not . . . but = Labour for the latter rather than for the former. Figure of speech Heterosis (of Degree). App-6 .

meat . Greek brosis, the act of eating (Matthew 6:19 , Matthew 6:20 = "rust "). Not broma = food (John 4:34 ). Compare also 1 Corinthians 8:4 .

endureth . Greek. meno. Same as "dwelleth", John 6:56 . See note on "abode", John 1:32 .

unto . Greek. eis. App-104 . Not the same as in verses: John 6:5 ,

everlasting. Greek. aionios. See App-151 .

life . Greek. zoe. See note on John 1:4 , and App-170 . the Son of man. See App-98 .

him hath God the Father sealed = for Him (= this One) the Father, even God, sealed.

God . See App-98 .

the Father . See note on John 1:14 .

sealed . The Jews discussed "the seal of God", e.g. "What is the seal of the Holy, Blessed God? Rabbi Bibai answered, ' Truth'. But what is 'truth'? Rabbi Bon saith, ' the living God and King eternal'. Rabbi Chaninah saith . ., 'truth is the seal of God'. " Babylonian Talmud, Sanhedr., quoted by Lightfoot, vol. xii, p. 291 (Pitman's ed.)

 

Verse 28

What shall we do . . . ? = What are we to do . . . ?

work the works . Figure of speech Polyptoton. App-8 .

works . See note on John 4:34 .

 

Verse 29

answered and said . See App-122 ., and note on Deuteronomy 1:41 .

believe on. See App-150 ., and note on John 1:7

sent. Greek. apostello. App-174 .

 

Verse 30

therefore. In consequence of the Lord's claim.

What sign, &c. The emphasis is on "Thou". sign See note on John 2:18 .

believe Thee . See App-150 . , and note on John 1:7 .

what . . . ? = what [sign], &c. ?

 

Verse 31

Our fathers , &c. See Exodus 16:15 . Over half a million able for war; probably three millions in all. Numbers 2:32 .

manna = the manna.

as = according as.

He gave , &c. Quoted from Psalms 78:24 . This was their hope and belief; and this was the "sign "looked for in "the days of Messiah". So the Midrash (a Commentary on Ecc.): "The former Redeemer [Moses] caused manna to descend for them; in like manner shall our latter Redeemer [Messiah] cause manna to come down, as it is written: ' There shall be a handful of corn in the earth' (Psalms 72:16 ). "See Lightfoot, vol. ail, p. 293.

heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

 

Verse 32

Moses. The fifth of seven references to Moses. See note on John 1:17 . The Gemarists affirm that "manna was given for ' the merits of Moses'".

that bread = the [true] bread.

My Father . See note on John 2:16 .

true . Greek. alethinos. See note on John 1:9 , and App-175 .

 

Verse 33

He , or "That". the world. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for its inhabitants. Used in John to show that Gentiles will be included in Israel's blessing.

 

Verse 34

Lord . App-98 .

evermore. Greek. pantote, see notes on John 6:35 .

 

Verse 35

am the bread of life . A form of expression peculiar to this Gospel. The Figure of speech Metaphor ( App-6 ), which carries over, and asserts that one thing is, i.e. represents the other; thus differing from Simile, and Hypocatastasis ( App-6 ). See App-159 . Note the seven ( App-10 ) examples in this Gospel: I am the Bread of Life (John 6:35 , John 6:41 , John 6:48 , John 6:51 ); the Light of the world (John 8:12 ; John 9:5 ); the Door of the sheep (John 10:7 , John 10:9 ); the Good Shepherd (John 10:11 , John 10:14 ); the Resurrection and the Life (John 11:25 ); the true and living Way (John 14:6 ); the true Vine (John 15:1 , John 15:5 ).

never = in no wise. Greek. ou me. App-105 .

never thirst = in no wise at any time (Greek. ou me . . . popote) thirst. Greek.supply the Ellipsis by repeating "popote" after "hunger". Both Authorized Version and Revised Version renderings are inadequate. The Authorized Version includes the Greek popote in the second "never". The Revised Version weakens the first "never" by rendering it "not". Neither Authorized Version nor Revised Version give the force of the strong negative ou me.

 

Verse 36

ye also have seen Me = ye have seen Me also; with emphasis on "seen".

and = yet.

believe . App-150 .

 

Verse 37

All = Whatever (Neut. singular)

come . . . cometh. "come" = reach, denoting arrival; "cometh" denotes the act and process.

in no wise . Greek. ou me. App-105 . As "never" in John 6:35 .

cast out. Referring to the Divine Supplement "send away" in Matthew 14:15 . Put by Figure of speech Tapeinosis ( App-6 ) for giving blessing to such.

out = without.

 

Verse 38

I came down = I am come down.

will. Greek. thelema. App-102 .

sent. See note on John 1:22 .

 

Verse 39

of all = whatever, as in John 6:37 . Compare John 6:44 , and John 12:32 .

lose nothing = not ( App-105 ) lose any of (Greek. ek. App-104 ) it.

raise . App-178 .

at the last day . An expression found only in John (five times): here; verses: John 6:44 , John 6:54 , John 11:24 ; John 12:48 . Compare 1 John 2:18 . It refers to the coming of Messiah, and was used idiomatically for "the age to come", at the end of that dispensation (see Lightfoot, vol. xii, p. 294. Pitman's ed.) It would then have taken place had Israel repented. See Gawa 3:19-21 .

at = in. Greek. en. App-104 .

 

Verse 40

the Son. Compare John 8:36 .

may = should.

and will = and (that) I should.

 

Verse 41

murmured = were murmuring. Greek gonguzo, the Septuagint word for Israel's murmuring in the wilderness. See 1 Corinthians 10:10 . Compare Jude 1:16 .

at = concerning. Greek. peri. App-104 .

 

Verse 42

they said = were saying.

 

Verse 43

among yourselves = with (Greek. meta. App-104 ) one another.

 

Verse 44

No man = No ( App-105 ) one.

can come = is able to come (two verbs).

except . Greek. ean me. App-118 and App-105 .

draw him. Those thus drawn are defined in John 6:37 as "all "those who are given (without exception). In John 12:32 the "all" are not thus defined, and denote "all" (without distinction).

 

Verse 45

It is written = It standeth written.

the prophets . See Isaiah 54:13 .Jeremiah 31:34 .

all. Here it denotes "all" without exception. See note on "draw him", John 6:44 .

taught of God . In 1 Thessalonians 4:9 the words are compounded (theodidaktos).

of = from. Greek. para. App-104 ., implying close intimacy. See John 6:46 .

 

Verse 46

any man = any one.

save . Greek. ei me = if not. App-118 and App-105 .

of = from (beside). Greek. para. App-104 . Implying past and present union. Compare John 7:29 ; John 9:16 , John 9:33 .

 

Verse 47

hath = possesseth. Not, of course, in himself (or he would never die), but by faith in Christ.

 

Verse 48

that = the.

 

Verse 49

did eat = ate.

are dead = died.

 

Verse 50

a man = any one: i.e. without distinction.

thereof = of (Greek. ek. App-104 .) it.

 

Verse 51

living . See note on John 4:10 .

if. For the condition, see App-118 .

this bread = this [One before you]. One of three passages in which "this" indicates the speaker. Compare John 2:19 . Matthew 16:18 .

he shall live ; in and by resurrection. See note on John 4:50 , John 4:51 , John 4:53 .

for ever = unto the age. See App-151 . a.

and the bread that I will give = but the bread, moreover, which I will give. The omission of the particle (" de") in Authorized Version hides the line of the discussion: (1) I will give this bread; (2) This bread is My flesh; (3) My flesh is My body which I will give up in death.

My flesh = Myself. Put by the Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for the whole person, as in Genesis 17:13 .Psalms 16:9 (Gawa 2:26-31 ). Proverbs 14:30 . Matthew 19:5 . Rom 3:20 . 1 Corinthians 1:29 . 2 Corinthians 7:5 ; and for Christ's own person, Joh 1:14 . 1 Timothy 3:16 . 1 Peter 3:18 . Heb 10:20 . 1 John 4:2 . Just as "My soul" is also put for the whole person (Numbers 23:10 . Judges 16:30 . Psalms 3:2 ; Psalms 16:10 ; Psalms 33:19 ; Psalms 103:1 .Isaiah 58:5 .Gawa 2:31 .Romans 13:1Romans 13:1 ). In view of the Jews' unbelief, the Lord used the Figure of speech Synecdoche here. To take a figure of speech literally, and treat what is literal as a figure, is the most fruitful source of error.

flesh . See note on John 1:13 .

I will give. All the texts omit this, but not the Syriac. See App-94 .

for. Greek huper. App-104 .

 

Verse 52

strove = were contending. Greek. machomai. Only here, Act 7:26 . 2 Timothy 2:24 .James 4:2 . An advance on "murmuring" in John 6:41 .

among themselves = with (Greek. pros. App-104 .) one another.

 

Verse 53

eat . . . drink, &c. The Hebrews used this ex pression with reference to knowledge by the Figure of speech Me tonomy (of the Subject), App-6 , as in Exodus 24:11 , where it is put for being alive; so eating and drinking denoted the operation of the mind in receiving and "inwardly digesting" truth or the words of God. See Deuteronomy 8:3 , and p. Jeremiah 15:16 . Ezekiel 2:8 . No idiom was more common in the days of our Lord. With them as with us, eating included the meaning of enjoyment, as in Ecclesiastes 5:19 ; Ecclesiastes 6:2 ; for "riches "cannot be eaten; and the Talmud actually speaks of eating (i.e. enjoying) "the years of Messiah", and instead of finding any difficulty in the figure they said that the days of Hezekiah were so good that "Messiah will come no more to Israel; for they have already devoured Him in the days of Hezekiah" (Lightfoot, vol. xii, pp 296, 297). Even where eating is used of the devouring of enemies, it is the enjoyment of victory that is included. The Lord's words could be understood thus by hearers, for they knew the idiom; but of "the eucharist" they knew nothing, and could not have thus understood them. By comparing verses: John 6:47-48 with verses: John 6:53-54 , we see that believing on Christ was exactly the same thing as eating and drinking Him.

flesh . . . blood. By the Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , this idiom is put for the whole Person. See note on "flesh", John 1:13 , and compare Matthew 16:17 . 1 Corinthians 15:50 . Galatians 1:1 , Galatians 1:16 . . Ephesians 6:12 .Hebrews 2:14 .

no = not. App-105 .

 

Verse 54

eateth =

feedeth on (so as to enjoy). Greek. trogo, as in verses: John 6:56 , John 6:57-58 . Not the same word as in verses: John 6:5 , John 6:13 , John 6:23 , John 5:26 , John 5:31 , Joh 5:49 , Joh 5:50 , Joh 5:53 , Joh 5:58 -. See the two words in John 6:58 .

eternal . Greek. aionios. App-151 .

 

Verse 55

indeed = truly. Greek. alethos. All the texts read alethes ( App-175 ) but not the Syriac.

 

Verse 56

dwelleth = abideth. Same as "endureth "in John 6:27 . See note on "abode" in John 1:32 .

 

Verse 57

As = According as. See John 13:15 . 1Jn 2:6 ; 1 John 2:4 .

live. See note on John 4:50 .

by = through. Greek. dia. App-104 .John 6:2 .

 

Verse 58

This , &c. Compare John 6:50 , and see on Matthew 16:18 .

live for ever. This is the opposite of death (John 6:49 ), and is to be only by and through resurrection (verses: John 6:39 , John 6:40 , John 6:44 ).

 

Verse 59

synagogue . See App-120 .

 

Verse 60

Many. Other than the twelve (John 6:70 ).

This is an hard saying . The emphasis is on "hard" by the Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ).

saying . Greek. logos. See note on Mark 9:32 .

 

Verse 61

it = this.

offend = cause to stumble.

you? Emph.; i.e. you, as well as those Jews.

 

Verse 62

What and if, &c.? The Apodosis which is wanting (by Ellipsis) must be supplied thus: "If" (as in John 6:51 ) therefore ye should behold the Son of man ascending up where He was before [will ye be offended then]? "

ascend = ascending.

 

Verse 63

the spirit. App-101 .

quickeneth = giveth life. Greek. zoopoieo. See note on John 5:21 .

the flesh . See note on John 1:13 .

nothing . Greek. ouk ouden. A double negative. words. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

speak = have spoken, and do speak.

spirit . See App-101 .

 

Verse 64

from the beginning. First occurance of "ex arches" in John. As in John 1:1 , the Ellipsis of dependent noun must be supplied here, and in the only other occurrence (John 16:4 ): "from the beginning [of the Lord's ministry]". For the occurance of arche with other prepositions, see notes on John 1:1 ; John 8:44 , and Hebrews 1:10 .

believed not = would not believe. Note the subjective emphasis of' me. App-105 . See also App-150 .

should = would.

 

Verse 65

Therefore = For this cause. Greek. dia ( App-104 .John 6:2John 6:2 ) touto.

 

Verse 66

that time = this cause. It is the same cause to this day. back. Greek. eis ta opiso.

waLuced = waLuced about.

no more . Compound of ou. App-105 .

 

Verse 67

Will ye also go away? = Surely ye also do not (Greek. me. App-105 ) wish ( App-102 ) to go away? Implying a negative answer,

 

Verse 69

believe = have believed. App-150 .

are sure = have got to know. Greek. ginosko See App-132 . See note on John 1:10 .

that Christ = the Messiah. App-98 .

the Son of . . . God . Thus, the second portion of the Lords ministry ends with a similar declaration on the part of Simon Peter, as in Matthew 16:16 , though not the same occasion. So the Syriac reads, showing that the various readings of the Greek need not be heeded. See App-94 .

the living God . This expression always implies the contrast with all other gods.

 

Verse 70

Have I not chosen = Did I not choose. Compare 13. 14, 15, 16, 19. Luke 6:13 .

twelve = the twelve. See App-141 .

 

Verse 71

He spake = But, or Now He was speaking.

Judas . App-141 .

Iscariot = a man of Kerioth, which was in Judah (Joshua 15:25 ). Kerioth now probably Khan Kureitin.

the son of Simon . So designated only here, John 12:4 ; John 12:13 , John 12:2 , John 12:26 . The only apostle not a Galilean. Compare John 12:6 .

that should betray Him = [who] was about to betray Him. Note the two verbs. Thus ends the second por tion of the Lord's ministry ( App-119 ), and thus is ushered in the third.

 

Chapter 7

Verse 1

After these things. See note on John 6:1 . Marking a new subject.

Jesus . See App-98 .

waLuced = was waLucing. Greek. peripateo. Compare John 6:18 .

in. Greek. en. App-104 .

Galilee. App-169 .

would not waLuc = did not desire ( App-102 .) to waLuc. Note the two verbs.

not. Greek. ou. App-105 .

Jewry. Greek. Ioudaia. In Middle Eng. Jewerie, from the Old French Juierie = "Jewry", a Jews' district. Occurs elsewhere only in Daniel 5:13 .

the Jews, i.e. the hostile party. See note on John 1:19 .

sought = were seeking to kill Him. Thus is introduced the third subject of the Lord's ministry. App-119 .

 

Verse 2

the Jews' feast. See note on John 2:13 .

of tabernacles = of booths. Not sleaze, as in Septuagint. (Leviticus 23:34 .Deuteronomy 16:13 . 2 Chronicles 8:13 .Ezra 3:4Ezra 3:4 ); but skenopegia = booth-making, as in Deuteronomy 16:16 ; Deuteronomy 31:10 . Zechariah 14:16 , Zechariah 14:18 , Zechariah 14:19 . Only direct reference to this feast in N.T. See App-179 .

at hand = near.

 

Verse 3

His brethren . Compare John 2:12 and Mark 3:21 , Mark 3:31 .

unto . Greek. pros. App-104 .

into . Greek eis. App-104 .

that = in order that. Greek hina.

see = be spectators of. Greek. theoreo. App-133 .

works, See note on John 4:34 .

 

Verse 4

no man = no one. Greek. oudeis (compound of App-105 ).

openly . Greek. parrhesia, literally in plain language.

If. Assuming the fact. App-118 . Not the same word as in verses: John 7:17 , John 7:37 .

shew. Greek. phaneroo. App-106 . Compare John 1:31 ; John 2:11 .

world . Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for its inhabitants. See note on John 1:9 , and App-129 .

 

Verse 5

neither = not even. Greek. oude. App-105 . See note on "And we beheld", &c., John 1:14 .

believe in. App-150 . See note on John 1:12 .

 

Verse 6

Then = Therefore. Not the same word as in John 7:10 .

time = seasonable moment.

not yet . Greek. oupo. A compound of ou ( App-105 ). The Lord's death was accomplished by Himself. See John 10:17 , John 10:18 . Luke 9:31 . Until that hour (the right hour) came, He was immune (verses: John 7:8 , John 7:30 , John 7:20 ) At length it was "at hand "(Matthew 26:45 ); and came, according to His word (John 12:23 , John 12:27 ; John 13:1 ; John 17:1 . Compare Mark 14:41 ).

your = your own. Greek humeteros. Emph.

 

Verse 7

cannot = is not ( App-105 ) able to.

testify = bear witness See note on John 1:7 .

of = concerning. Greek. peri. App-104 .

evil, Greek. poneros. App-128 .

 

Verse 8

Go . . . up. Greek anabaino, the technical word for going up with others as in a caravan. See John 11:55 . Matthew 20:17 , Matthew 20:18 . Mark 10:32 , Mark 10:33 .Luke 2:42 ; Luke 18:31 (compare John 7:35 ); John 19:4 , John 19:28 , John 11:55 , Gawa 21:15 .

unto. Greek eis. App-104 .

this = the,

is not yet full come = has not yet been fulfilled. Compare Luke 21:24 .Gawa 7:23 .

 

Verse 9

words = things.

abode . See note on John 1:32 ,

 

Verse 10

when. Not a note of time but of sequence, as in John 2:9 , John 2:23 ; John 2:4 , John 2:1 , Joh 2:40 ; John 6:12 , John 6:16 ; John 11:6 , John 11:32 , John 11:38 .

 

Verse 11

at = in. Gr en. App-104 .

he = that man. Emphatic.

 

Verse 12

murmuring . See note on John 6:41

among. Greek. en. App-104 .

people = crowds.

concerning . Greek peri. App-104 .

said = were saying.

Nay . Greek. ou. App-105 .

deceiveth = leadeth astray. Compare Mark 13:5-6 ; 1 Timothy 4:1 .Jude 1:13 .

people = crowd.

 

Verse 13

for = on account of. Greek. dia. App-104 .John 7:2 .

 

Verse 14

about the midst, &c. Expression Occurs only here. temple. Greek. hieron. See note on Matthew 23:16 .

taught = began to teach (Imperf. tense).

 

Verse 15

marvelled = were wondering.

knoweth . Greek. oida. App-132 . See note on 1.

letters . Greek. Plural of gramma. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6 , for what is written; e.g. an account (Luke 16:6 , Luke 16:7 ); the Pentateuch (John 5:47 ); Epistles (Gawa 28:21 ); the whole Scripture (2 Timothy 3:15 ). Hence, used of general literature such as the Talmudical writings (here, and in Gawa 26:24 ). Compare our term, "man of letters", and see Gawa 4:13 .

never = not. Greek. me. App-105 .

 

Verse 16

answered . . . and said . See note on Deuteronomy 1:41 and App-122 . The 1611 edition of the A. Y. omitted "and said".

My doctrine, &c. The first of seven declarations that the Lord spoke only the Father's words (See John 8:28 , John 8:47 ; John 12:49 ; John 14:10 , John 14:24 ; John 17:8 ).

doctrine = teaching.

sent . See note on John 5:23 .

 

Verse 17

If , &c. For the condition, see App-118 .

will do = desire ( App-102 .) to do.

will. Greek. thelema. App-102 .

know = get to know. Greek. ginosko. App-132 . See note on John 1:10 .

of. Greek. ek. App-104 .

of = from. Greek. apo. App-104 .

 

Verse 18

glory. See note on John 1:14 .

His glory , &c. = the glory of Him that sent.

the same = He.

true. See note on John 3:33 .

unrighteousness. See App-128 .

 

Verse 19

Moses . See note on John 1:17 .

keepeth = doeth.

go . . . about = seek.

 

Verse 20

devil = demon. Compare Matthew 11:18 .

 

Verse 21

have done = did.

one. A Hebrew idiom for "a". See John 1:3 .

 

Verse 22

therefore gave unto you = for this cause (dia [ App-104 .John 7:2John 7:2 ] touto) has given you. circumcision. Moses mentioned the precept only in Exodus 12:44 , Exodus 12:48 . Leviticus 12:3 . The Law not given by Moses, but based on Genesis 17:9-14 .

the fathers . That is, Abraham. on. Greek. en. App-104 .

man. Greek. anthropos. App-123 .

 

Verse 23

are ye angry? Greek cholao (from chole = bile). Occurs only here.

every whit = entirely (in contrast with one member).

whole = sound (in contrast with wound).

 

Verse 24

Judge . See note on John 5:22 and App-122 .

not . Greek. me. App-105 . according to. Greek. kata. App-104 .

appearance = sight; i.e. objective or outward appearance.

judge . . . judgment . Figure of speech Polyptoton. App-6 .

righteous = the righteous.

judgment . App-177 .

 

Verse 25

Jerusalem. See note on Matthew 15:1 . Compare Mark 1:5 .

seek = are seeking.

 

Verse 26

But = And.

lo. Figure of speech Asterismos. App-6 . Greek. ide. App-133 .

boldly = openly, as in John 7:4 .

nothing. Greek ouden. Compound of ou.

Do the rulers know indeed? = The rulers have not ascertained, have they?

indeed. Greek. alethos = truly or really.

very . Same as "indeed" above. All the texts omit "very", but not the Syriac. See App-94 . note 3, p. 136.

Christ = the Messiah. Ste App-98 .

 

Verse 27

Howbeit = But, or And yet.

this man = this one.

when = whenever.

cometh = may come.

whence He is : i.e. how He may come. The Rabbis taught that He would come from Bethlehem and then be hid, but none knew where. See Lightfoot, vol. xii, pages 303-4.

 

Verse 28

cried = cried aloud.

taught = was teaching.

true. Greek. alethinos ( App-175 .) See note on John 1:9 .

 

Verse 29

from = from beside. Greek para. App-104 .

sent . Greek apostello. App-174 . Not the same word as in verses: John 7:16 , John 7:18 , John 7:28-33 ; but the same word as in John 7:32 .

 

Verse 30

sought = were seeking.

take = arrest. See in verses: John 7:32 , John 7:44 , and Gawa 12:4 . 2 Corinthians 11:32 .

 

Verse 31

cometh = shall have come.

will He . . . ? = He will not (Greek. meti), will He? The texts read me.

miracles = signs. Greek. Semeion. See note on John 2:11 , and App-176 .

hath done = did.

 

Verse 32

Pharisees . See App-120 .

that . . . murmured = murmuring. Greek. gonguzo. Occurs elsewhere in John only in John 6:41 , John 6:43 , John 6:61 .

officers , or servants; as in John 18:36 . Compare 18.; John 19:6 , and Matt, . Joh 26:58 . Mark 14:54 , Mark 14:65 ,

to. See John 6:15 .

 

Verse 33

with. Greek meta. App-104 .

I go = I withdraw. Compare John 6:21 , John 6:67 .

 

Verse 34

shall = will.

I am. The formula of Divine and eternal existence. See note on John 6:35 , and p. John 8:58 .

Verse 35

among = to. Greek pros. App-104 .

will he go? = is He about to go? (Two verbs.)

the dispersed. Greek Diaspora = the Dispersion. Occurs three times; here, 1 Peter 1:1 ("scattered "), and James 1:1 ("which are scattered abroad"; literally "in the Dispersion").

among = of:

Gentiles . So called from the Latin yentas = nations (as distinguished by race); hence, used of nations, as distinct from the one nation Israel (Genesis 12:2 . Compare John 14:1 , s); Hebrew = goyim: rendered in Authorized Version "nations" 371 times, "heathen "143 times, "Gentiles" 30 times, and "people "11 times. In N.T. days, Greece being the great dominating nation in arms, literature, and language, the word Hellenes became the N.T. word for all non-Jews, Hellen, the son of Deucalion, being the legendary ancestor of the Greek nation (Homer, Iliad, ii. 684). Hellen had been already used in the Septuagint Version, of the "Philistines" (Isaiah 9:12 ), and of "the sons of Javan" (Zechariah 9:13 .Zechariah 9:1Zechariah 9:1 Macc. 8.18. 2 Macc. 4.36. Josephus (Antiquities I. vi. 1). Hellenes in the N.T. never means Jews, but is always distinguished from them. See John 12:20 . Gawa 14:1 ; Gawa 16:1 , Gawa 16:3 ; Gawa 18:4 ; Gawa 19:10 , Gawa 19:17 ; Gawa 20:21 .Romans 1:16 ; Romans 2:9 , Romans 2:10 ; Romans 8:9 ; Romans 10:12 . 1 Corinthians 1:24 ; 1 Corinthians 10:32 .Galatians 1:2 , Galatians 1:3 ; Galatians 3:28 . Col 8:11 . On the other hand, the Greek Hellenistes = Hellenized, and speaking Greek, is used of those who were Jews by birth, but spoke Greek. It occurs three times, and is rendered "Grecians". See Gawa 6:1 ; Gawa 9:29 ; Gawa 11:20 .

 

Verse 36

saying . Greek. logos. See note on Mark 9:32 .

 

Verse 37

In = Now on. Greek. en, as in John 7:1 .

the last day. See Leviticus 23:34-36 .

that = the.

drink = let him drink.

 

Verse 38

He that = that. Read this in connection with the previous verse: "let him drink that believeth on Me".

as = according as.

hath said = hath said [concerning Me]. App-107 .

out of . Greek. ek. App-104 . as in verses: John 7:41 , John 7:52 . Not the same word as in John 7:42 .

His belly . Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for the whole person, for emphasis = Himself. Here referring to Messiah (the Giver), not to the believer. He is, and will be, the Source of all spiritual blessing "as the Scripture hath said": Isaiah 12:3 ; Isaiah 55:1 ; Isaiah 58:11 .Ezekiel 47:1 .Joel 3:18 . Zechariah 13:1 ; Zechariah 14:8 . See App-107 .

His . Referring not to the believer (the receiver), but to the Lord (the Giver).

shall flow. Greek. rheo. Occurs only here in N.T. rivers. This is the emphatic word, by the Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ), implying abundance. See Numbers 20:11 . 1 Corinthians 10:4 ,

living. See note on John 4:10 .

 

Verse 39

But this , &c. See note on "And we" (John 1:14 ). Here the true interpretation is given.

this spake He of the Spirit . Not of the believer.

the Spirit . Referring to the gift of pneuma hagion (in the next clause), of which He was the Giver, and believers the recipients. See App-101 .

receive. And which would be "in him" (the receiver) "springing up" in him, not flowing out as a river from him, for the supply of others. See the ref's. on John 7:38 .

the Holy Ghost . Greek. pneuma hagion. App-101 . There are no Articles. It denotes the gift given by the Giver and received by the believer, as promised in Gawa 1:5 and fulfilled in Gawa 2:4 .

glorified : i.e. ascended. Compare John 16:7 , Psalms 68:18 , and Gawa 2:33 . One of the characteristic words of this Gospel. See p. 1511.

 

Verse 40

Of a truth . Greek. alethos. See note on "indeed" (John 1:47 ).

 

Verse 41

Others. See App-124 .

some = others. As before.

Shall. come = What, doth Christ come? (Present tense.)

 

Verse 42

the seed of David . Psalms 110:0 ; Psalms 132:0 .Isaiah 11:1 , Isaiah 11:10 . Jeremiah 23:5 , &c.

Bethlehem. See Micah 5:2 .

 

Verse 43

So = Therefore.

was = arose

a division . The first of three instances. See John 9:16 , and John 10:19 .

because of Him . Not only in the three cases noted above, but down to the present day.

because of = on account of. Greek. dia. App-104 .John 7:2 .

 

Verse 44

would have taken Him = desired to take Him (two verbs). Luke 7:17 . See App-102 .

 

Verse 45

came . "Sent", in John 7:32 .

to . Greek pros. App-104 .

 

Verse 46

never . Greek. oudepote

like = thus, as. Some texts omit this last clause, but not Syriac. See note 3, p. 1511. Compare John 4:29 .

 

Verse 47

Are ye, &c. ? = Have ye also been led astray (John 7:12 )? Referring to action rather than to thought.

 

Verse 48

Have . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6 .

rulers. Members of the Sanhedrin.

 

Verse 49

cursed = laid under a curse. Greek epikataratos. Only here and Galatians 1:3 , Galatians 1:10 , Galatians 1:13 . Found often in the Septuagint and in the Papyri. See Deissmann's Light, &c. p. 93.

 

Verse 50

Nicodemus . See John 3:2 with John 19:39 .

he that came . See note on "and we" (John 1:14 ). Some texts omit this clause, but not the Syriac. ( App-94 , note 3, p. 136).

 

Verse 51

before = except (Greek. ean me) first.

it hear = it has heard.

 

Verse 52

Search = Search [the Scriptures], as in John 5:39 .

look = see. App-133 . If they had looked, they would have found that Jonah and Hosea arose out of Galilee, and perhaps Elijah, Elisha, and Amos.

 

Verse 53

And every man, &c. From John 7:53 -- John 8:11 is omitted by L T Tr. [A] The Revised Version note questions it. WH place it in double brackets at the end of the Gospel. As to ancient MSS., A (the Alexandrine, London) and C (Ephraemi, Paris), are defective here, so that the oldest omitting it are (Sinaitic, Cent. v), B (Vatican, Cent. iv). The oldest containing it is D (Bezae, Cent. vi). It is contained in the Vulgate (383), and Jerome (378-430) testifies (adv. Pelag. ii. p. 762) that it is found in many Greek and Latin Codices. It is also found in the Jerusalem Syriac (Cent. v), the Memphitic (Cent. iii or iv), Aethiopic (Cent. iv). Eusebius, Bishop of Caesarea (315-320), quotes (Hist. Ecc. iii. 39) Papias, Bishop of Hierapolis (in Phrygia, 130), as refering to it. Ambrose (374-397) quotes it, as does Augustine (395-430), de adult. coniugiis (lib. ii, cap. 7). Though WH omit it, Dean Burgon (1883) quotes: "Drs. W. and H. remark that 'the argument which has always told most in its favour in modern times is its own internal character. The story itself has justly seemed to vouch for its own internal truth, and the words in which it is clothed to harmonize with other Gospel narratives' ( The Revision Revised, p. 311, note). We may ask: How is it that all the MSS. which do contain it (including 300 Cursives) agree in placing it here? It was another attempt following on John 7:32 , and referred to in John 8:15 .

 

Chapter 8

Verse 1

Jesus = But Jesus. Connecting John 8:1 with Joh 7:63 . See App-98 .

unto . Greek. eis. App-104 .

 

Verse 2

early in the morning = at dawn.

into = unto, as in John 8:1 .

temple . Greek. hieron. See note on Matthew 23:16 .

people. Greek. laos. In John's Gospel only here, John 11:50 ; John 18:14 . Not ochlos, or plethos.

unto . Greek. pros. App-104 .

sat down . . . and = having sat down.

taught = was teaching.

 

Verse 3

Pharisees . See App-120 .

brought = bring.

taken = having been taken. in. Greek. en. App-104 ,

 

Verse 4

Master =

Teacher . App-98 . John 8:1 .

in the very act . Greek. ep' ( App-104 .) autophoro. Autophoros means self-detected.

 

Verse 5

Moses. See note on John 1:17 .

commanded . . . stoned . This law referred only to a "betrothed damsel "(Deuteronomy 22:24 ); and to show that the Lord knew their thoughts, and knew also that this was another man's "wife". He complied with the law prescribed in "such" a case (Numbers 5:11-31 ), and stooped down and wrote the curses (as required in John 8:23 ) on the ground.

but = therefore.

 

Verse 6

tempting = testing. The temptation was in the word "such", and of two cases they mention the punishment without defining what it was: for the one in Deuteronomy 22:23 , Deuteronomy 22:24 (a virgin) the death was stoning; but in the case of a "wife" the punishment was not stoning, but required a special procedure (Numbers 5:11-31 , which left the punishment with God.

that = in order that. Greek. hina.

on, &o. = into (Greek eis. App-104 .) [the dust of] the earth ( App-129 .).

 

Verse 7

asking. App-134 .,

lifted up . Greek. anakupto. Only here, John 8:10 . Luke 13:11 ; Luke 21:28 .

without sin = sinless. Greek. anamartetos. Compare App-128 . Occ, nowhere else in the N.T.

a stone = the stone, i.e. the heavy stone for execution. Compare Joh 8:69 .

at = upon. Greek. epi. App-104 .

 

Verse 8

wrote . The curses, as before.

 

Verse 9

convicted , &c. By the manifestation of the Lord's knowledge of what was in their hearts and of what they were concealing for the purpose of tempting Him. Greek. elencho. Same word as in John 8:46 ; John 5:20 ; John 16:8 .

by. Greek. hupo. App-104 .

at = from. Greek. apo. App-104 .

eldest = elders.

unto = as far as.

 

Verse 10

saw . App-133 .

none . Greek. medeis.

but = except. Greek. plen,

no man = no one. Greek. oudeis.

condemned. App-122 .

 

Verse 11

Lord . See App-98 . B. a.

thee . He does not say "thy sin". He speaks judicially.

sin . App-128 .

 

Verse 12

Then = Therefore.

again . This section has no necessary connection with Joh 7:62 , but refers to a subsequent occasion in "the Treasury" (John 8:20 ).

I am . See note on John 6:35 ,

light. Greek. phos ( App-130 .) Not luchnos as in John 5:36 ( App-130 .) One of the characteristic words of this Gospel. See note on John 1:4 .

world . App-129 . See note on John 1:9 . Put by Figure of speech Metonymy (of the Subject), App-6 , for its inhabitants without distinction, implying others than Jews.

not = in no wise. Greek. ou me. App-105 .

shall have = not merely see it, but possess it.

life = the life. App-170 . See note on John 1:4 .

 

Verse 13

bearest record . See note on John 1:32 .

of = concerning. Greek. peri. App-104 .

record. See note on John 1:19 .

not . Greek. ou ( App-105 ).

true . Greek. alethes. See App-176 and note on John 3:33 .

 

Verse 14

answered and said . See App-122 and note on Deuteronomy 1:41 .

Though = Even if. App-118 .

know. Greek. oida. App-132 . See note on John 1:26 .

cannot tell = know (Greek. oida) not ( App-105 ).

and. All the texts read "or".

 

Verse 15

judge . See App-122 and note on John 5:22 .

after = according to. Greek. kata. App-104 .

flesh . See note on John 1:13 .

 

Verse 16

if . Assuming the condition. App-118 .

judgment. App-177 .

the Father . See note on John 1:14 .

sent. See App-174 and note on John 1:22 .

 

Verse 17

It is . . . written = It has been (and standeth) written.

also . . . law = law also, your law.

your your own. Greek. humeteros. Emphatic Compare John 7:49 .

testimony . Gr, marturia. See note on "record", John 8:13 .

two. See Deuteronomy 19:16 .

 

Verse 18

bear witness . Same as "bear record" in John 8:13 . See note on John 1:7 .

 

Verse 19

neither . . . nor. Greek. oute, compound of ou. App-105 .

My Father . See note on John 2:16 .

if. A true hypothesis. App-118 .

should = would.

 

Verse 20

words. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

the treasury. A part of the Temple, in the court of the women. Occurs in Mark 12:41 , Mark 12:43 .Luke 21:1 , and John only here.

as He taught = teaching.

laid hands = arrested. See John 7:30 , John 7:32 , John 7:44 .

not yet come . See note on John 7:6 .

 

Verse 21

go My way = withdraw Myself.

shall = will.

sins = sin. See App-128 . The sin of rejecting Him.

cannot = are not (Greek. ou) able to.

 

Verse 22

Jews. See note on John 1:19 ,

'Will He kill Himself? = Surely He will not (Greek. met) kill Himself?

 

Verse 23

ye are from beneath ; i.e. of the earth. See 1 Corinthians 15:47 . The phrase occurs only in this Gospel.

from = out from. Greek. ek. App-104 . Compare John 1:46 .

from above . Greek ek ton ano (plural) = the heavens. See John 3:13 , John 3:31 ; John 6:33 , John 6:38 , 2 Chronicles 3:12 Chronicles 3:12 Chronicles 3:1

of . Gr ek, as above.

 

Verse 24

believe . See note on John 1:7 , and App-150 .

I am He = I am. There is no "He "in the Greek See note on John 6:35 .

sins. Plural here. See John 8:21 .

 

Verse 25

Even the same that . . . beginning = He Whom I say also to you at the beginning [of this colloquy, verses: John 8:12-20 ]. Compare Septuagint, Genesis 43:18 , Genesis 43:20 = at the beginning [of our coming down] = at the first.

from the beginning . There is no "from" in the Gr See note on John 8:44 .

 

Verse 26

speak . Greek. lego. All the texts read "say". Greek laleo.

to = unto. Greek. eis. App-104 .

of = from [beside]. Greek. para. App-104 .

 

Verse 27

understood not = did not get to know. App-132 . See note on John 1:10 .

spake = was speaking. Not "saying", as in John 8:26 .

Father . See note on John 1:14 .

 

Verse 28

When . . . then . Revealing that, after that, men would believe in the truth of His Deity,

have = may, or shall have,

lifted up . Compare John 3:14 ; John 12:34 .

Son of man . App-98 .

know . App-132 . , as in John 8:27 . I do, &c. Note the complex Ellipsis ( App-6 ) = "Of Myself I do nothing [nor speak); but according as the Father taught Me, these things I speak [and do them]".

nothing . Greek ouden.

of = from. Greek. apo. App-101 .

hath taught = taught.

I speak , &c. See note on "My doctrine", John 7:16 .

 

Verse 29

with . Greek. meta. App-104 .

alone. Compare John 8:16 .

I do always, &c. = I do the things pleasing to Him always. The last word in the sentence in the Greek emphasized by the Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ).

 

Verse 30

words = things. believed on. See note on John 1:7 , and App-150 . Compare John 8:31 .

 

Verse 31

said = spake, as in John 8:27 , John 8:28 .

to. Greek pros, App-104 .

believed on = had believed. App-160 . Thus distinguishing these Jews from the true believers of John 8:30 . Note the emphatic word "ye" in next clause.

continue = abide. See note on John 1:32 .

My word = the word which is Mine. Greek. logos. See note on Mark 9:32 .

are ye = ye are.

indeed = truly. Greek. alethos, See note on John 1:47 .

Trusting in Him , not merely admitting His claims.

 

 

Verse 32

truth. See note on John 1:14 ,

make = set.

 

Verse 33

were never. any man , &c. Have been in bondage to no one ( App-105 ) at any time. Thus ignoring all historical fGawa. These were "the Jews" who believed in John 8:31 , and thus proved themselves not "believers indeed".

 

Verse 34

Verily, verily . Called forth by this manifest misrepresentation of the truth. The twelfth occurance. See John 1:51 .

Whosoever = Every one who.

committeth = doeth or practiseth.

sin. Not a single act, but a life of sin itself. Same as "sin "in John 8:21 .

the servant = a bondservant.

 

Verse 35

abideth . See note on John 1:32 .

for ever . See App-151 . a, He may be sold or manumitted.

the Son. Greek huios. App-108 . Never used of believers in this Gospel. This word is reserved for Christ only. See note 2, p. 1511.

ever = for ever, as above.

 

Verse 36

ye shall be free indeed = ye will be really free. indeed. Greek. ontos. Not the same word as in John 8:31 . Compare 1 Timothy 6:19 , Revised Version.

 

Verse 37

hath no place = findeth no entrance. Compare Thess. John 2:13 .

no = not. Greek. ou. App-105 .

 

Verse 38

have seen. Greek. horao. App-133 .

with. Greek. para. App-104 .

ye have seen . All the texts read = ye have heard. But not the Syriac. See App-94 . note 8, p. 136.

 

Verse 39

children . Greek. Plural of teknon. App-108 . See note 2.

works . See note on John 4:34 .

 

Verse 40

a Man . Greek. anthropos. App-123 . Used by the Lord of Himself only here, and in contrast with the "manslayer "of John 8:44 .

God . App-98 .

 

Verse 41

do = are doing.

deeds = works, as in John 8:39 .

be not born = have not been begotten (see Matthew 1:2 ).

 

Verse 42

love . Greek agapao. App-136 .

came = am here.

neither = not even. Greek. oude.

came I = am I come.

sent . Greek. apostello. App-174 .

 

Verse 43

understand = get to know. App-132 .

speech. Referring to the form of the discourse.

hear. Hebrew idiom = understand, receive, or believe, as in John 9:27 ; John 10:3 ; John 12:47 . Gawa 3:22-23 .Galatians 1:4 , Galatians 1:21 .

word. Denoting the subject of the discourse.

 

Verse 44

devil. Greek. diabolos. Thrice in this Gospel: here, John 6:70 ; John 13:2 . Not the same word as in verses: John 8:48 , John 8:49 .

lusts = strong desires of all kinds. Compare Mark 4:10 . The only occurance of epithumia in John's Gospel. Occurs in 1 John 2:16 , 1 John 2:17 , and Revelation 18:14 .

will do = will ( App-102 .) to do (two verbs).

murderer = manslayer. Occurs only here and in 1 John 3:15 . Because death came through him. Compare Hebrews 2:14 .

from the beginning . Greek. ap' archies. The expression occurs twenty-one times, and the dependent noun must be supplied. In Matthew 19:4 , Matthew 19:8 ; Matthew 24:21 .Mark 10:6 ; Mark 13:19 . 2 Peter 3:4 , we must supply "from the beginning [of the creation]". Here we must supply "[of the human race]". In Luke 1:2 , John 15:27 . 1 John 1:1 we must supply "[of the Lord's ministry]". In Gawa 26:4 , supply "[of my public life]". 1 John 2:7 ; 1 John 2:7 (all the texts, with Syriac, omit), 13, 14, 24, 24; 1 John 3:11 [or John 3:11 ?]; 2John [Chapters?] 5, 6 supply "[of your hearing ]".

abode not = stood not. His fall must have taken place before Genesis 3:1 . Probably in "the world that then was "(Genesis 1:1 . 2 Peter 3:6 ).

a = the. Compare 2 Thessalonians 2:11 .

his own . Compare John 15:19 .

 

Verse 45

And = But

tell you = speak.

believe Me . App-150 . See note on John 1:7 .

 

Verse 46

convinceth = convicteth. Compare John 8:9 ; John 3:20 ; John 16:8 ("reprove").

 

Verse 47

He that, &c. Note the Introversion in the structure of John 8:47 ,

words = sayings. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

 

Verse 48

devil = demon. Greek daimonion. Compare John 7:20 .

 

Verse 49

honour. Compare John 5:23 .

 

Verse 50

glory. See note on John 1:14 .

 

Verse 51

keep. Greek. area, implying watching rather than guarding. See notes on John 17:12 .

saying = word. Greek. logos. See note on Mark 9:32 .

never see death = by no means (Greek. ou me. App-105 ) see ( App-133 ) death for ever (Greek. eis ton aiona. App-151 ): i.e. eternal death, because he will have part in the "resurrection unto life" as declared by the Lord in John 11:25 . See notes there.

see death . The expression Occurs only here in N.T.

 

Verse 52

is dead = died.

taste of death . They altered the Lord's words. Not an O.T. term. Occurs five times: here; Matthew 16:28 . Mark 9:1 .Luke 9:27 . Hebrews 2:9 .

 

Verse 54

honour = glorify. Greek doxazo. See p. 1511.

honour = glory. See note on John 5:41 .

 

Verse 56

rejoiced = leaped for joy. Greek. agalliao. Compare John 5:35 .

to = in order that (Greek. hina) he might.

see. App-133 . Therefore Abraham must have heard of it from Jehovah, for "faith cometh by hearing" (Romans 10:17 ).

My day = the day, Mine; i.e. the day of My promised coming.

he saw = he saw [it, by faith]. App-133 .

was glad = rejoiced. Greek. chairo. Compare John 3:29 .

 

Verse 58

was = came into existence: i.e. was born.

I am . See note on John 6:35 .

 

Verse 59

took . . . up stones . And thus would murder the great Prophet Himself. Compare John 10:31 , John 10:39 and Matthew 23:31 , Matthew 23:37 . stones, i.e. heavy stones. Compare John 8:7 . The Temple was not yet finished, and stones would be lying about. Lightfoot, vol. xii, pp. 247-9, 324.

at = upon. Greek. epi. App-104 .

went = went forth.

out of . Greek. ek. App-104 .

through . Greek dia. App-104 .John 8:1 .

passed by . All the texts omit this clause, but not, the Syriac. See note 3, p. 1511, and on John 9:1 .