Christian Churches of God
No.
F042v
Komentaryo sa Lucas
Bahagi 5
(Edition
1.0 20220714-20220714)
Komentaryo sa Kabanata 17-20.
Christian Churches of God
E-mail:
secretary@ccg.org
(Copyright
©
2022 Wade Cox)
(Tr. 2022)
This paper may be freely copied and distributed
provided it is copied in total with no
alterations or deletions. The publisher’s name
and address and the copyright notice must be
included.
No charge may be levied on recipients of
distributed copies.
Brief quotations may be embodied in
critical articles and reviews without breaching
copyright.
This paper is available from the World Wide Web
page:
http://logon.org
and
http://ccg.org
Komentaryo
sa Lucas Bahagi 5
[F042v]
Lucas Kabanata 17-20 (TLAB)
Kabanata 17
1At
sinabi niya sa kaniyang mga alagad Hindi mangyayari na di
dumating ang mga kadahilanan ng pagkakatisod; datapuwa't sa aba
niyaong pinanggalingan. 2Mabuti pa sa kaniya kung
bitinan ang kaniyang leeg ng isang gilingang bato, at siya'y
ihagis sa dagat, kay sa siya'y magpatisod sa isa sa maliliit na
ito. 3Mangagingat kayo sa inyong sarili: kung
magkasala ang iyong kapatid, sawayin mo siya; at kung siya'y
magsisi, patawarin mo siya. 4At kung siya'y
makapitong magkasala sa isang araw laban sa iyo, at makapitong
magbalik sa iyo na sasabihin, Pinagsisisihan ko; patawarin mo
siya.
5At
sinabi ng mga apostol sa Panginoon, Dagdagan mo ang
pananampalataya namin. 6At sinabi ng Panginoon, Kung
mangagkaroon kayo ng pananampalataya na kasing laki ng isang
butil ng binhi ng mostasa, sasabihin ninyo sa puno ng sikomorong
ito, Mabunot ka, at matanim ka sa dagat; at kayo'y tatalimahin.
7Datapuwa't sino sa inyo, ang may isang aliping
nagaararo o nagaalaga ng mga tupa, na pagbabalik niyang galing
sa bukid ay magsasabi sa kaniya, Parito ka agad at maupo ka sa
dulang ng pagkain; 8At hindi sasabihin sa kaniya,
Ipaghanda mo ako ng mahahapunan, at magbigkis ka, at
paglingkuran mo ako, hanggang sa ako'y makakain at makainom; at
saka ka kumain at uminom? 9Nagpapasalamat baga siya
sa alipin sapagka't ginawa ang iniutos sa kaniya? 10Gayon
din naman kayo, pagka nangagawa na ninyo ang lahat ng mga bagay
na sa inyo'y iniutos, inyong sabihin, Mga aliping walang
kabuluhan kami; ginawa namin ang katungkulan naming gawin.
11At nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa
Jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng Samaria at
Galilea. 12At sa pagpasok niya sa isang nayon, ay
sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa
malayo: 13At sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi,
Jesus, Guro, maawa ka sa amin. 14At pagkakita niya sa
kanila, ay sinabi niya sa kanila, Magsihayo kayo at kayo'y
pakita sa mga saserdote. At nangyari, na samantalang sila'y
nagsisiparoon, ay nangalinis sila. 15At isa sa kanila,
nang makita niyang siya'y gumaling, ay nagbalik, na
niluluwalhati ang Dios ng malakas na tinig; 16At
siya'y nagpatirapa sa kaniyang paanan, na nagpapasalamat sa
kaniya: at siya'y isang Samaritano. 17At pagsagot ni
Jesus ay nagsabi, Hindi baga sangpu ang nagsilinis? datapuwa't
saan nangaroon ang siyam? 18Walang nagbalik upang
lumuwalhati sa Dios, kundi itong taga ibang lupa? 19At
sinabi niya sa kaniya, Magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad:
pinagaling ka ng iyong pananampalataya. 20At
palibhasa'y tinanong siya ng mga Fariseo, kung kailan darating
ang kaharian ng Dios, ay sinagot niya sila at sinabi, Ang
kaharian ng Dios ay hindi paririto na mapagkikita: 21Ni
sasabihin man nila, Naririto! o Naririyan! sapagka't narito, ang
kaharian ng Dios ay nasa loob ninyo. 22At sinabi niya
sa mga alagad, Darating ang mga araw, na hahangarin ninyong
makita ang isa sa mga araw ng Anak ng tao, at hindi ninyo
makikita. 23At sasabihin nila sa inyo, Naririyan!
Naririto! huwag kayong magsisiparoon, ni magsisisisunod man sa
kanila: 24Sapagka't gaya ng kidlat, na pagkislap
buhat sa isang panig ng silong ng langit, ay nagliliwanag
hanggang sa kabilang panig ng silong ng langit; gayon din naman
ang Anak ng tao sa kaniyang kaarawan. 25Datapuwa't
kailangan muna siyang magbata ng maraming bagay at itakuwil ng
lahing ito. 26At kung paano ang nangyari sa mga
kaarawan ni Noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga
kaarawan ng Anak ng tao. 27Sila'y nagsisikain, sila'y
nagsisiinom, sila'y nangagaasawa, at sila'y pinapagaasawa,
hanggang sa araw na pumasok sa daong si Noe, at dumating ang
paggunaw, at nilipol silang lahat. 28Gayon din naman
kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni Lot; sila'y
nagsisikain, sila'y nagsisiinom, sila'y nagsisibili, sila'y
nangagbibili, sila'y nangagtatanim, sila'y nangagtatayo ng bahay.
29Datapuwa't nang araw na umalis sa Sodoma si Lot, ay
umulan mula sa langit ng apoy at asupre, at nilipol silang lahat:
30Gayon din naman ang mangyayari sa araw na ang Anak
ng tao ay mahayag. 31Sa araw na yaon, ang mapapasa
bubungan, at nasa bahay ng kaniyang mga pag-aari, ay huwag
silang manaog upang kunin: at ang nasa bukid ay gayon din, huwag
siyang umuwi. 32Alalahanin ninyo ang asawa ni Lot.
33Sinomang nagsisikap ingatan ang kaniyang buhay ay
mawawalan nito: datapuwa't ang sinomang mawalan ng kaniyang
buhay ay maiingatan yaon. 34Sinasabi ko sa inyo, Sa
gabing yaon ay dalawang lalake ang sasa isang higaan; ang isa'y
kukunin, at ang isa'y iiwan. 35Magkasamang gigiling
ang dalawang babae; kukunin ang isa, at ang isa'y iiwan. 36Mapapasa
bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin at ang isa'y iiwan.
37At pagsagot nila ay sinabi sa kaniya, Saan,
Panginoon? At sinabi niya sa kanila, Kung saan naroon ang
bangkay ay doon din naman magkakatipon ang mga uwak.
Layunin ng Kabanata 17
17:1-10 Si
Jesus ay nagsasalita tungkol sa Pagpapatawad at Pananampalataya
vv. 1-2 Mat.
18:6-7; Mar. 9:42; 1Cor. 8:12.
v. 2 Ang
mga maliliit – mga alagad (tingnan Mat. 18:6 n).
v. 5 (Mar.
11:23 n. 24 n). v. 6 Sikomoro - mulberry.
vv. 7-10 Ang
kaugnayan ng tao sa Diyos ay ginagawang isang tungkulin ang
pagsunod sa Diyos at sa Kanyang mga Kautusan na dapat gampanan
at hindi isang okasyon para sa gantimpala. Ang Kautusan ay hindi
kailanman maaaring alisin. Ang mga nagtuturo ng gayon ay hindi
papasok sa kaharian ng Diyos at sa sistemang milenyo sa ilalim
ni Cristo.
17:11-19 Pinagaling
ni Jesus ang sampung lalaking may ketong
v. 12 Lev.
13:45-46; tingnan Mat. 8:2 n.
v. 14 Saserdote Lev.
13:2-3; 14:2-32.
v. 18 7:9. v.
19 Mat. 9:22; Mar. 5:34; Luc. 8:48; 18:42; Pinagaling ka Tingnan
Mat. 9:21 n; Mar. 11:23 n. 24 n.
vv. 20-37 Si
Jesus ay nagtuturo tungkol sa Kaharian ng Diyos
vv. 20-21 Ito
ay nasa gitna nila.
v. 20 19:11;
21:7; Mga Gawa 1:6.
v. 21 Ang
katotohanan ay kabilang sa kanila ngayon na dapat tanggapin.
Inaasahan ng mga nagtatanong ang materyal na benepisyo.
Gayunpaman, ang mga Pariseo ay nagtanong kung kailan darating
ang kaharian ng Diyos.
17:22-37 Ang
Katapusan ng Panahon
Mat. Kab. 24 ay may magkatulad na mga turo sa iba't ibang
kaayusan at setting (tingnan ang mga tala at links (F040v)).
Mahalaga na ang mga papel sa pag-aaral ay isangguni at
pinag-aralan sa links at F040v,
gayon din naman
Ang Walang Hanggang Kaharian ng Diyos (No. 144)
Ang mga propesiya tungkol sa Katapusan ng Panahon ay nasa buong
Bibliya. Napakahalaga na walang gagawin ang Diyos maliban na
Siya ay nagbabala sa mga tao sa pamamagitan ng Kanyang mga
lingkod na mga propeta (Amos 3:7). Naglaan ang Diyos ng Babala
sa mga Huling Araw (No.
044)
at gumawa ng probisyon sa pamamagitan ng propetang si Jeremias
para sa tinig ni Dan-Ephraim (Jer. 4:15–27). Ang tinig na ito
ang inaasahan ng mga tao bilang isang propeta
(001C),
at inisip na maaaring siya nga si Juan Bautista, nang itanong
nila kung siya nga ang propetang iyon.
Sa Juan 1:21, tinanong nila siya kung siya si Elijah (2Hari.
2:11; Mal. 4:5). Sabi niya hindi!
(Gayunpaman, nang maglaon ay iniugnay ni Cristo ang papel na ito
sa kanya sa espiritu (Mat. 11:14 n; Mar. 9:13 n)), hindi rin
siya ang Propeta (ng Dan-Ephraim sa Jer. 4:15-27; tingnan
din Jn. 6:14; 7:40; tingnan Deut. 18:15 gayundin tungkol sa
tungkulin bago ang Mesiyas sa katapusan ng Kapanahunan). Sa Juan
1:24 tinanong ng mga Pariseo si Juan, kung hindi siya ang
Cristo, ni si Elias, o ang propeta (ni Dan-Ephraim) kung gayon
bakit siya nagbibinyag? Ang pagkakasunod-sunod ng mga Huling
Araw sa Katapusan ng Kapanahunan ay upang makita ang Huling
Tinig ng Propesiya sa mga Iglesia ng Diyos. Ito ang tinig ni
Dan-Ephraim na nagbibigay ng
Babala sa mga Huling Araw (No. 044) sa
loob ng panahon ng huling apatnapung taon, mula 1987, ng
Pagsukat sa Templo (No. 137) (Apoc.
11:1-2 (F066iii), hanggang
sa ika-120 taon ng Jubileo ng 2027 sa pagtatapos ng Kapanahunan
ng 6000 taon o 120 Jubileo ng Pamamahala ni Satanas, mula sa
pagsasara ng Eden noong 3974 BCE (No.
246, 248)
para sa simula ng Milenyo, o Isang Libong Taon, Sabbath na
Pamamahala ni Cristo mula 2028 CE hanggang sa 140th Jubilee sa
3027 CE alinsunod sa
Kalendaryo ng Diyos (No. 156) bilang
detalyado sa hula (tingnan
Tanda ni Jonas...(No. 013) at
Pagkumpleto ng Tanda ni Jonas (No. 013B)).
v. 23 Ang
Pagdating ng Anak ng Tao
Gaya ng nakikita natin sa seksyong ito sa 17:20-37, ito ay ang
pagdating ng Anak ng Tao, bilang Haring Mesiyas, na talagang
itinatanong nila. Talagang hindi nila lubos na naunawaan na ang
pagkakasunud-sunod ng Pagbabayad-sala ay hinulaan ang dalawang
pagdating ng Mesiyas bilang Saserdoteng Mesiyas ni Aaron
at ang Haring Mesiyas ng Israel sa Katapusan ng Kapanahunan (Tingnan
Pagbabayad-sala (No. 138) at
Azazel at Pagbabayad-sala (No. 241)).
Inihula ng mga propeta ang mga Digmaan ng Wakas at ang mga
Imperyo ng Hayop (cf.
Ang Pagbagsak ng Ehipto (No. 036) at
Bahagi II: No. 036_2) at
si Daniel (F027ii, xi, xii, xiii)).
Dapat basahin si Isaias upang maunawaan ang mga Ebanghelyo at
upang maunawaan din ang Katapusan ng Kapanahunan at ang milenyo
na sistema ng Mesiyas kasama sina Jeremias, Ezekiel at Daniel,
gayundin ang 12
Mga Propeta (No. 021), F028-F039 detalyado
ang pagpapanumbalik ng mga huling araw at ang milenyo na
pamamahala ng Mesiyas (cf. Habacuc
(F035), Hagai
(F037),
at Zecarias
(F038)).
Ang pagkakasunud-sunod ng mga digmaan at ang huling anim na
jubileo ay nagpapakita ng paglalahad ng huling dalawang imperyo
ng Daniel Kab 2 ng Paa na Bakal at Malambot na Putik ng Banal na
Imperyong Romano at ng Imperyong Globalista ng Sampung mga
Daliri ng Bakal at Malambot na Putik (F027ii)
tingnan din No.
299A).
Pagkatapos ng mga digmaan ng wakas, inihula sa Apocalipsis
kabanata 6 (F066ii)
sa pagbubukas ng mga tatak hanggang sa Apocalipsis 16 (F066iv)
sa digmaan ng Ikaanim na Pakakak at ang pagbagsak ng Dakilang
Patutot ng Misteryo at Mga Kulto ng Araw (No.
299B),
darating ang wakas.
Sinabi ni Cristo na hindi tayo magtatapos sa pagtakas sa mga
lungsod ng Israel hanggang sa dumating ang Anak ng Tao (Mat.
10:23 at mga tala F040ii).
Saklaw ng pag-uusig na ito ang mga pag-uusig sa relihiyon (Apoc.
6:9-11 (F066ii); No.
122; 170; F044vii)
at ang mga digmaan hanggang sa wakas (No.
141C);
at hindi limitado sa Palestina, dahil ang Israel ay malayo
na pa hilaga sa gitna ng
mga Hittite Celts doon at ililipat sa HK Europa sa loob ng
susunod na dalawang siglo, sa pagbagsak ng Imperyong Parthian (Israel
(No. 212F); (No.
122D) (cf.
gayundin No.
194, 194B).
v. 24
Ang mga Saksi, sina Enoc at Elijah, (tingnan Gen. 5:21-24; Mal.
4:5), na dinetalyado sa Apocalipsis 11:3-13, ay kukuha ng
istasyon at ibabalik ang lahat ng bagay sa loob ng 1260 na Araw
(No.
135; 141D; F066iii).
Sa pagtatapos ng 1260 Araw sila ay papatayin, at sa umaga ng
ikaapat na araw, habang ang kanilang mga bangkay ay nakahandusay
sa mga lansangan, ang Mesiyas ay dadating sa kapangyarihan upang
sakupin ang mundo sa Jerusalem. (No.
210A, 210B; 141D). Ang
Mesiyas at ang Hukbo ay lalaban sa Labanan ng Armageddon (141E)
at ang mundo ay kakalabanin Siya at ang Tapat Hukbo (141E_2)
.
Pagkatapos ng mga Saksi (Apoc. 11:3ff at No.
141D), Ang
Pagparito o Pagdating ay magiging biglaan at makikita ng lahat.
v. 25 9:22;
vv. 26-27 Mat.
24:37-39; Gen. 6:5-8; 7:6-24.
vv. 28-30; Gen.
18:16-19:28.
v. 31 Mat.
24:17-18; Mar. 13:15-16; Luc. 21:21.
v. 32 Gen.
19:26; v. 33 Mat. 10:38 n, 39.
Ang kaganapang ito ay magiging
Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A) ng
mga Banal ( tingnan din
Ang Lambak ng Tuyong Buto (No. 234))
na bubuhayin muli at pagkatapos ang lahat ay pupunta sa
Jerusalem (1Tes. 4:15 (F052).
Pagkatapos ay itatag ang sistemang millennial.
17:34-35 Mat.
24:40-41
v. 37 Mat.
24:28 Ang sagot ni Jesus ay isang apela sa pananampalataya. Nais
malaman ng mga nagtatanong kung saan matatagpuan ang Mesiyas at
ang kanyang mga tagasunod. Ang sagot ng Mesiyas ay isang babala
na, kung paanong ang mga buwitre ay nakahanap ng bangkay, gayon
din darating ang paghatol ng Diyos, samakatuwid, laging maging
handa.
Ang tekstong ito ay hindi kailanman pinalawak o ipinaliwanag sa
modernong mga Bibliya dahil ang Misteryo at mga Kulto ng Araw ay
nagnanais na ikaila ang istruktura ng Bibliya at ang Plano ng
Kaligtasan (No.
001A),
dahil ang kanilang sistema ay mawawasak sa katapusan ng
Kapanahunan at hindi papasok sa Milenyo (F066v).
Tinatalakay din ng mga propeta ng Bibliya ang pagpapanumbalik at
ang Ikalawang Exodo sa pamamahala ng Mesiyas. Ang mga bansa ay
isasauli, at mula sa lahat ng mga bansa ang mga kapatid ng
bansang Israel ay dadalhin muli sa Israel bilang isang handog sa
Panginoon sa Jerusalem (Is. 66:20) at ang ilan ay para sa mga
saserdote at para sa mga Levita at sila ay mananatili at
itatatag ng Diyos ang kautusan at ang pagsamba sa Diyos sa
Jerusalem at ang lahat ng laman ay sasamba sa Diyos mula Bagong
Buwan hanggang Bagong Buwan at Mula Sabbath hanggang Sabbath
(Is. 66:21-23).
Yaong mga maghihimagsik laban sa Diyos at sa Kanyang kautusan at
sa Bagong Buwan at Sabbath ay mamamatay at sila ay magiging
kasuklam-suklam sa lahat ng laman. Gayon din iingatan ng lahat
ng mga bansa ang
Kalendaryo ng Diyos (No. 156) at
ang mga Kapistahan ng Diyos o hindi sila uulanin sa takdang
panahon at mamamatay sa mga salot ng Ehipto (Zac 14:16-21). Ito
ay Kasulatan at ang Kasulatan ay hindi masisira (Jn. 10:34-36).
Ang mga tekstong ito ay hindi rin nabanggit sa modernong mga
komentaryo sa Bibliya ng mga taong umaayon sa mga kapistahan ng
Misteryo at mga Kulto ng Araw. Tingnan din ang tekstong Israel
bilang ang
Ubasan ng Diyos (No. 001C).
Kabanata 18
1At
sinalita niya sa kanila ang isang talinghaga, na sila'y dapat
magsipanalanging lagi, at huwag manganglupaypay; 2Na
sinasabi, May isang hukom sa isang bayan, na hindi natatakot sa
Dios, at walang taong pinagpipitaganan: 3At sa bayang
yaon ay may isang babaing bao; at siya'y naparoroong madalas sa
kaniya, na sinasabi, Iganti mo ako sa aking kaalit. 4At
may ilang panahon na siya'y tumatanggi: datapuwa't pagkatapos ay
sinabi sa kaniyang sarili, Bagaman di ako natatakot sa Dios, at
di nagpipitagan sa tao: 5Gayon man, sapagka't
nililigalig ako ng baong ito, ay igaganti ko siya, baka niya ako
bagabagin ng kapaparito. 6At sinabi ng Panginoon,
Pakinggan ninyo ang sinabi ng likong hukom. 7At hindi
baga, igaganti ng Dios ang kaniyang mga hirang, na sumisigaw sa
kaniya sa araw at gabi, at siya'y may pagpapahinuhod sa kanila?
8Sinasabi ko sa inyo, na sila'y madaling igaganti
niya. Gayon ma'y pagparito ng Anak ng tao, makakasumpong kaya
siya ng pananampalataya sa lupa? 9At kaniyang
sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang
sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang
halaga ang lahat ng mga iba: 10May dalawang lalaking
nagsipanhik sa templo upang magsipanalangin; ang isa'y Fariseo,
at ang isa'y maniningil ng buwis. 11Ang Fariseo ay
nakatayo at nanalangin sa kaniyang sarili ng ganito, Dios,
pinasasalamatan kita, na hindi ako gaya ng ibang mga tao, na mga
manglulupig, mga liko, mga mapangalunya, o hindi man lamang gaya
ng maniningil ng buwis na ito. 12Makalawa akong
nagaayuno sa isang linggo; nagbibigay ako ng ikapu ng lahat kong
kinakamtan. 13Datapuwa't ang maniningil ng buwis, na
nakatayo sa malayo, ay ayaw na itingin man lamang ang kaniyang
mga mata sa langit, kundi dinadagukan ang kaniyang dibdib, na
sinasabi, Dios, ikaw ay mahabag sa akin, na isang makasalanan.
14Sinasabi ko sa inyo, Nanaog at umuwi sa kaniyang
bahay ang taong ito na inaaaringganap kay sa isa: sapagka't ang
bawa't nagmamataas sa kaniyang sarili ay mabababa; datapuwa't
ang nagpapakababa sa kaniyang sarili ay matataas. 15At
dinala naman nila sa kaniya ang kanilang mga sanggol, upang
kaniyang hipuin sila; datapuwa't nang mangakita ito ng mga
alagad, ay sila'y sinaway nila. 16Datapuwa't
pinalapit sila ni Jesus sa kaniya, na sinasabi, Pabayaan ninyong
magsilapit sa akin ang maliliit na bata, at huwag ninyo silang
pagbawalan: sapagka't sa mga ganito nauukol ang kaharian ng
Dios. 17Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Sinomang
hindi tumanggap ng kaharian ng Dios na gaya ng isang maliit na
bata, ay hindi siya papasok doon sa anomang paraan. 18At
tinanong siya ng isang pinuno, na sinasabi, Mabuting Guro, anong
gagawin ko upang magmana ng walang hanggang buhay? 19At
sinabi sa kaniya ni Jesus, Bakit mo ako tinatawag na mabuti?
walang mabuti, kundi isa, ang Dios lamang. 20Talastas
mo ang mga utos, Huwag kang mangalunya, Huwag kang pumatay,
Huwag kang magnakaw, Huwag kang sumaksi sa di katotohanan,
Igalang mo ang iyong ama at ina. 21At sinabi niya,
Ginanap ko ang lahat ng mga bagay na ito buhat pa sa aking
pagkabata. 22At nang marinig ito ni Jesus, ay sinabi
niya sa kaniya, Isang bagay pa ang kulang sa iyo: ipagbili mo
ang lahat mong tinatangkilik, at ipamahagi mo sa mga dukha, at
magkakaroon ka ng kayamanan sa langit: at pumarito ka, sumunod
ka sa akin. 23Datapuwa't nang marinig niya ang mga
bagay na ito, siya'y namanglaw na lubha; sapagka't siya'y
totoong mayaman. 24At sa pagmamasid sa kaniya ni
Jesus ay sinabi, Pagkahiraphirap na makapasok sa kaharian ng
Dios ang mga may kayamanan! 25Sapagka't magaan pa sa
isang kamelyo ang pumasok sa butas ng isang karayom, kay sa
isang taong mayaman na pumasok sa kaharian ng Dios. 26At
sinabi ng mga nakarinig nito, Sino nga kaya ang makaliligtas?
27Datapuwa't sinabi niya, Ang mga bagay na di
mangyayari sa mga tao ay may pangyayari sa Dios. 28At
sinabi ni Pedro, Narito, iniwan namin ang aming sarili, at
nagsisunod sa iyo. 29At sinabi niya sa kanila,
Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Walang taong nagiwan ng bahay,
o asawang babae, o mga kapatid, o mga magulang o mga anak, dahil
sa kaharian ng Dios, 30Na di tatanggap ng makapupung
higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang
hanggang buhay. 31At isinama niya ng bukod ang
labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, Narito, nagsisiahon tayo sa
Jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta
ay mangagaganap sa Anak ng tao. 32Sapagka't siya'y
ibibigay sa mga Gentil, at siya'y aalimurahin, at duduwahaginin,
at luluraan. 33At kanilang papaluin at papatayin
siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya. 34At
wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay
nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
35At nangyari, na nang nalalapit na sila sa Jerico, isang
bulag ay nakaupo sa tabi ng daan na nagpapalimos: 36At
pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung
ano ang ibig sabihin noon.
37At
sinabi nila sa kaniya, na nagdaraan si Jesus na taga Nazaret.
38At siya'y nagsisigaw, na sinasabi, Jesus, ikaw na
anak ni David, mahabag ka sa akin. 39At siya'y
sinaway ng nangasa unahan, upang siya'y tumahimik: datapuwa't
siya'y lalong nagsisigaw, Ikaw na anak ni David, mahabag ka sa
akin. 40At si Jesus ay tumigil, at ipinagutos na
dalhin siya sa kaniya: at nang mailapit siya, ay itinanong niya
sa kaniya, 41Anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko?
At sinabi niya, Panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
42At sinabi sa kaniya ni Jesus, Tanggapin mo ang
iyong paningin: pinagaling ka ng pananampalataya mo. 43At
pagdaka'y tinanggap niya ang kaniyang paningin, at sumunod sa
kaniya, na niluluwalhati ang Dios: at pagkakita nito ng buong
bayan, ay nangagpuri sa Dios.
Layunin ng Kabanata 18
vv. 1-8 Isinalaysay
ni Jesus ang talinghaga ng Ang Hindi Makatarungang Hukom at ang
matiyagang balo
v. 1 Maingat
na sinabi ang punto (tingnan 11:5-8), marahil dahil ang mga
detalye ay hindi naaayon (tulad ng sa 16:1-9) (tingnan n. Oxf.
RSV). v. 7 Apoc. 6:10; (F066ii);
Mat. 24:22; Rom. 8:33; Col. 3:12; 2Tim. 2:10; v. 8 Pagparito
– Mula sa langit, sa paghatol. Pananampalataya ay
isang kinakailangan para sa patuloy na panalanging ito (v. 1).
18:9-14 Isinalaysay
ni Jesus ang talinghaga ng Pariseo at maniningil ng buwis na
nanalangin
v. 9 –
inisip nila na sila ay katanggap-tanggap sa Diyos dahil sa
kanilang ritwal sa Diyos (vv. 11-12; tingnan Mat. 5:20 n).
v. 11 Mat.
6:5; Mar. 11:25.
v. 12 Makalawa
sa isang linggo sa ritwal ay ika-2 araw (Lunes) at ika-5
araw ng linggo (Sabbaton) (i.e. Huwebes).
v. 14 Inaaaringganap
nangangahulugang tinanggap ng Diyos bilang tama. Tinatanggap ng
Diyos ang mga humihingi ng Kanyang awa sa halip na yaong mga
nagpaparada ng kanilang inaakala, o inaakalang, mga birtud.
(15:7).
18:15-19:27 Mula
sa Galilea hanggang Jerusalem
(Mat. 19:1-20:34; Mar. 10:1-52).
vv. 15-17 Pinagpapala
ni Jesus ang maliliit na bata (Mat.
19:13-15; 18:3; Mar. 10:13-16).
vv. 16-17 Ang
kaharian ng Diyos ay ibinabahagi ng mga taong umaasa, sa
simpleng lubos na pagtitiwala, sa Diyos, gaya ng sa isang ama.
vv. 18-30 Kinausap
ni Jesus ang Mayaman na Binata (Mat.
19:16-30; Mar. 19:17-31).
v. 18 10:25. v.
20 Mat. 19:18 n. Ang pagkakasunud-sunod ng mga Utos ay
sumusunod sa LXX sa Griyego na siyang Bibliya ng Iglesia at lalo
na kay Lucas. v. 22 Tingnan 12:33 n. v. 25 Mar.
10:25 n.
v. 26 upang
maligtas
nangangahulugan na mapatawad ang mga kasalanan at magmana ng
Buhay na Walang Hanggan (No. 133) (v.
18; Jn. 17:3-5) sa Kaharian ng Diyos (v. 25). Ang taong mayaman
ay nagdusa ng isang personal na kakulangan sa kabila ng kanyang
oportunidad, dahil sa kayamanan na iyon, upang matupad ang mga
ritwal na pangangailangan. v. 27 Gen. 18:14; Job 42:2;
Jer. 32:17; Luc. 1:37. v. 28 5:1-11.
vv. 31-34 Inihula
ni Jesus ang kanyang kamatayan sa ikatlong pagkakataon (Mat.
20:17-19; Mar. 10:32-34) ihambing 9:22, 44-45; 17:25.
vv. 35-43 Pinagaling
ni Jesus ang isang bulag na pulubi
(Mat. 20:29-34; Mar.10:46-52) Mat. 9:27-31; Mar. 8:22; Jn.
9:1-3,
v 42 Tingnan
Mat. 9:21 n; Mar 11:23 n, 24 n.
Kabanata 19
1At
siya'y pumasok at nagdaan sa Jerico. 2At narito,
isang lalake na tinatawag sa pangalang Zaqueo; at siya'y isang
puno ng mga maniningil ng buwis, at siya'y mayaman. 3At
pinagpipilitan niyang makita si Jesus kung sino kaya siya; at
hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
4At tumakbo siya sa unahan, at umakyat sa isang
punong kahoy na sikomoro upang makita siya: sapagka't siya'y
magdaraan sa daang yaon. 5At nang dumating si Jesus
sa dakong yaon, ay siya'y tumingala, at sinabi sa kaniya,
Zaqueo, magmadali ka, at bumaba ka; sapagka't ngayo'y
kinakailangang ako'y tumuloy sa bahay mo. 6At siya'y
nagmadali, at bumaba, at tinanggap siyang may tuwa. 7At
nang makita nila ito, ay nangagbulongbulungan silang lahat, na
nangagsasabi, Siya'y pumasok na nanunuluyan sa isang taong
makasalanan. 8At si Zaqueo ay nagtindig, at sinabi sa
Panginoon, Narito, Panginoon, ang kalahati ng aking mga pag-aari
ay ibinibigay ko sa mga dukha; at kung sakali't nakasingil akong
may daya sa kanino mang tao, ay isinasauli ko ng makaapat.
9At sinabi sa kaniya ni Jesus, Dumating sa bahay na ito
ngayon ang pagkaligtas, sapagka't siya'y anak din naman ni
Abraham. 10Sapagka't ang Anak ng tao ay naparito
upang hanapin at iligtas ang nawala. 11At samantalang
pinakikinggan nila ang mga bagay na ito, ay dinugtungan niya at
sinalita ang isang talinghaga, sapagka't siya'y malapit na sa
Jerusalem, at sapagka't kanilang inakala na pagdaka'y mahahayag
ang kaharian ng Dios. 12Sinabi nga niya, Isang mahal
na tao ay naparoon sa isang malayong lupain, upang tumanggap ng
isang kaharian na ukol sa kaniyang sarili, at magbalik. 13At
tinawag niya ang sangpu sa kaniyang mga alipin at binigyan sila
ng sangpung mina, at sinabi sa kanila, Ipangalakal ninyo ito
hanggang sa ako'y dumating. 14Datapuwa't kinapopootan
siya ng kaniyang mga mamamayan, at ipinahabol siya sa isang
sugo, na nagsasabi, Ayaw kami na ang taong ito'y maghari pa sa
amin. 15At nangyari, na nang siya'y muling magbalik,
nang matanggap na ang kaharian, ay ipinatawag niya sa kaniyang
harapan ang mga aliping yaon, na binigyan niya ng salapi, upang
maalaman niya kung gaano ang kanilang tinubo sa pangangalakal.
16At dumating sa harapan niya ang una, na nagsasabi,
Panginoon, nagtubo ang iyong mina ng sangpung mina pa. 17At
sinabi niya sa kaniya, Mabuting gawa, ikaw na mabuting alipin:
sapagka't nagtapat ka sa kakaunti, magkaroon ka ng kapamahalaan
sa sangpung bayan. 18At dumating ang ikalawa, na
nagsasabi, Panginoon, nagtubo ang iyong mina ng limang mina.
19At sinabi niya sa kaniya, Magkaroon ka naman ng
kapamahalaan sa limang bayan. 20At dumating ang iba
pa, na nagsasabi, Panginoon, narito ang iyong mina, na aking
itinago sa isang panyo: 21Dahil sa ako'y natakot sa
iyo, sapagka't ikaw ay taong mabagsik kinukuha mo ang hindi mo
inilagay, at ginagapas mo ang hindi mo inihasik. 22Sinabi
niya sa kaniya, Sa sariling bibig mo kita hinahatulan ikaw na
masamang alipin. Nalalaman mo na ako'y taong mabagsik, na
kumukuha ng hindi ko inilagay, at gumagapas ng hindi ko
inihasik; 23Kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang
salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko
yaon pati ng tinubo? 24At sinabi niya sa mga
nahaharap, Alisin ninyo sa kaniya ang mina, at ibigay ninyo sa
may sangpung mina. 25At sinabi nila sa kaniya,
Panginoon, siya'y mayroong sangpung mina. 26Sinasabi
ko sa inyo, na bibigyan ang bawa't mayroon; datapuwa't ang wala,
pati ng nasa kaniya ay aalisin sa kaniya. 27Datapuwa't
itong aking mga kaaway, na ayaw na ako'y maghari sa kanila, ay
dalhin ninyo rito, at patayin ninyo sila sa harapan ko. 28At
nang masabi niyang gayon, ay nagpatuloy siya sa unahan, na
umahon sa Jerusalem. 29At nangyari, na nang siya'y
malapit na sa Betfage at Betania, sa bundok na tinatawag na
Olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad, 30Na
sinasabi, Magsiyaon kayo sa inyong lakad sa katapat na nayon; sa
pagpasok ninyo roon, ay masusumpungan ninyo ang isang nakatali
na batang asno, na hindi pa nasasakyan ng sinomang tao: kalagin
ninyo siya, at dalhin ninyo siya rito. 31At kung may
sinomang tumanong sa inyo, Bakit ninyo kinakalag iyan? ganito
ang inyong sasabihin, Kinakailangan siya ng Panginoon. 32At
nagsiparoon ang mga sugo at nasumpungan ng ayon sa sinabi niya
sa kanila. 33At nang kinakalag nila ang batang asno,
ay sinabi sa kanila ng mga mayari niyaon, Bakit kinakalag ninyo
ang batang asno? 34At sinabi nila, Kinakailangan siya
ng Panginoon. 35At dinala nila siya kay Jesus: at
inilagay nila ang kanilang mga damit sa ibabaw ng batang asno,
at isinakay nila si Jesus sa ibabaw noon. 36At
samantalang siya'y lumalakad, ay inilalatag nila ang kanilang
mga damit sa daan. 37At nang nalalapit siya sa libis
ng bundok ng mga Olivo, ang buong karamihan ng mga alagad ay
nangagpasimulang mangagkatuwa at mangagpuri sa Dios ng malakas
na tinig dahil sa lahat ng mga gawang makapangyarihan na
kanilang mangakita. 38Na sinasabi, Mapalad ang Hari
na pumaparito sa pangalan ng Panginoon: kapayapaan sa langit, at
kaluwalhatian sa kataastaasan. 39At ilan sa mga
Fariseo na mula sa karamihan ay nangagsabi sa kaniya, Guro,
sawayin mo ang iyong mga alagad. 40At sumagot siya at
nagsabi, Sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga
ito, ang mga bato'y sisigaw. 41At nang malapit na
siya, nakita niya ang bayan, at ito'y kaniyang tinangisan,
42Na sinasabi, Kung sa araw na ito ay nakilala mo sana, sa
iyong sarili, ang mga bagay na nauukol sa iyong kapayapaan!
datapuwa't ngayo'y pawang nangatatago sa iyong mga mata. 43Sapagka't
darating sa iyo ang mga araw, na babakuran ka ng kuta ng mga
kaaway mo, at kukubkubin ka, at gigipitin ka sa magkabikabila,
44At ilulugso ka sa lupa, at ang mga anak mo na nasa
loob mo; at sa iyo'y hindi sila magiiwan ng bato sa ibabaw ng
kapuwa bato; sapagka't hindi mo nakilala ang panahon ng sa iyo'y
pagdalaw. 45At pumasok siya sa templo, at
pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili, 46Na
sinasabi sa kanila, Nasusulat nga, At ang aking bahay ay
magiging bahay-panalanginan: datapuwa't ginawa ninyong yungib ng
mga tulisan. 47At nagtuturo siya arawaraw sa templo.
Datapuwa't ang mga pangulong saserdote, at ang mga eskriba, at
ang mga taong pangunahin sa bayan ay nangagsisikap na siya'y
patayin: 48At di nila masumpungan kung ano ang
kanilang magagawa; sapagka't natitigilan ang buong bayan sa
pakikinig sa kaniya.
Layunin ng Kabanata 19
vv. 1-10 Si
Jesus ay naghahatid ng kaligtasan kay Zaqueo
v. 1 Ang
Jerico ay nasa ruta ng kalakalan at isang mahalagang sentro ng
kaugalian. Ang punong maniningil ng buwis ay isa na
nakipagkontrata para sa karapatang mangolekta ng mga kita sa
distrito. Kaya hinamak siya ng kaniyang mga kapitbahay dahil sa
pakikibahagi niya sa dominasyong Romano (v.7).
v. 8 Iniisip
ng ilan na ang pagbibigay ay isang pasulong na pangako, ang iba
ay itinuturing itong isang patuloy na kasanayan. Ang parusa ay
ang nakalista sa ilalim ng Ex. 22:1; Lev. 6:5; Blg. 5:6-7; ang
Kautusan ng Diyos (L1).
v. 9 Kaligtasan
– sa kaharian ng Diyos, dumating kasama ang mensahe ni Jesus at
tugon ni Zaqueo (17:20–21; tingnan 18:26 n).
vv. 11-27 Talinghaga ng libra Isinalaysay
ni Jesus ang talinghaga ng sampung lingkod ng hari,
ihambing ang katulad na talinghaga ng mga talento (Mat.
25:14-30 F040vi)).
v. 11 9:51
n.; 13:22; 17:11; 18:31.
v. 12 talinghaga
sa mga pangyayari
v. 13 Sampu –
tatlo lang ang nabanggit mamaya
v. 17 16:10
v. 21 kinukuha...
inilagay itinuturing
na isang kasalukuyang kasabihan na pagpapahayag para sa isang
mapangamkam na tao. v.
26 Mat.
13:12 n
v. 27 Bagama't
lahat ay hinuhusgahan, tanging ang mga kalaban ang
pinarurusahan.
19:28-23:56 Ang
Linggo ng Kamatayan at Pagkabuhay na Mag-uli ni Cristo
(Mat. 21:1-27:66; Mar. 11:1-15:47)
Ang linggong ito ang napakahalagang yugto sa misyon ng Cristo at
wakasan ang kasalanan at huwad na relihiyon sa planeta. Ito ay
upang wakasan ang pamamahala ni Satanas at ipasok ang sanlibong
taon na Sabbath ni Cristo. Ito ay upang dalhin ang
Pagkumpleto ng Tanda ni Jonas (No. 013B).
Ito ang tanging tanda na ibinigay sa Iglesia (No
013).
Ang mga aktibidad sa linggong ito ay mahalaga at sinalakay ng
mga demonyo sa simula pa lamang at ang pagdiriwang ng diyosang
Easter o Ishtar ay ipinakilala sa Iglesia sa Roma mula 154-192
CE. Ang mga petsa ng kamatayan at muling pagkabuhay ni Cristo ay
binago mula sa Paskuwa ng 30 CE mula sa orihinal na Miyerkules 5
Abril hanggang sa pagtatapos ng Sabbath 8 Abril 30 CE tungo sa
pagkakasunud-sunod ng kamatayan ng diyos na si Attis, na may
kamatayan sa Biyernes tungo sa pagkabuhay na mag-uli.
Ang panahong iyon ay hindi sumusunod sa Tanda ni Jonas sa itaas.
Tingnan ang
Oras ng Pagpapako sa Krus at Pagkabuhay na Mag-uli (No. 159).
Sa paglipas ng panahon, ipinakilala ng mga Kulto ng Araw and
Misteryo na ito ang Equilateral Sun Cross of Attis sa
Cristiyanismo (Ang
Krus: Pinagmulan at Kahalagahan nito (No. 039) kasama
ng mga kulto ng Babylonian fertility kasama ang kanilang mga
kuneho at itlog at iba pang kalapastangan na idolatriya. Ang
pagdiriwang ng kapanganakan ng diyos ng Araw noong 25 Disyembre
ay hindi pumasok sa Cristiyanismo hanggang 375 CE mula sa Syria.
(Pinagmulan
ng Pasko at Mahal na Araw (No. 235);
Ang Mga Pagtatalo sa Quartodeciman (No. 277).
Ang Diyos ay mamagitan at ibabalik ang Nexus ng Kautusan
kasama ang mga Saksi (No.
141D)
at pagkatapos ay ipadala ang Mesiyas at ang Tapat Hukbo (No.
141E);
(No.
141E_2).
Si Cristo ang maglalagay at magwawakas sa lahat ng
Maling Relihiyon (No. 141F) at
Tapusin ang Panahon (No. 141F_2).
Hindi magkakaroon ng Antinomianism o huwad na relihiyon at
walang aspeto ng mga kultong Araw at Misteryo at ang mga kultong
Inang Diyosa ang papasok sa sistemang milenyo sa ilalim ni
Cristo (F066v).
Ang pag-unawa sa tuntuning ito ng Kautusan at
Plano ng Kaligtasan (No. 001A) ay
kritikal sa kaligtasan ng indibidwal.
Ang panahon pagkatapos ng Pagkabuhay na Mag-uli ay inilalarawan
sa
Apatnapung Araw Kasunod ng Pagkabuhay na Mag-uli ni Cristo (No.
159A).
vv. 28-44 Si
Jesus ay sumakay sa isang asno papunta sa Jerusalem
(Mat. 21:1-9; Mar. 11:1-10; Jn. 12:12-18).
v. 29 Ang
ibig sabihin ng Olivo ay taniman ng olibo.
v. 32 22:13; v.
35 tingnan Mar. 11:1 n.
v. 36 2Hari.
9:13. v. 37 Ang daan ay tumawid sa isang tagaytay patungo
sa lambak ng Kidron.
v. 38 Awit.
118:26; Zac 9:9; Luc. 13:35.
19:39-40 Mat.
21:15-16; Hab. 2:11.
v. 41 13:33-34. v.
43 21:20-24; 21:6; Is. 29:3; Jer. 6:6; Ezek. 4:2 Ang iyong
mga kaaway – Ang mga Hukbong Romano. babakuran - isang
bakod na tulos.
v. 44 Awit.
137:8-9; Os. 10:14-15; 13:16; tingnan 1Ped. 2:12 n. Mga anak
mo – Ang mga naninirahan sa lungsod. Panahon ng sa
iyo'y pagdalaw – ang panahon ng ministeryo ni Cristo.
19:43-44 Ang
pagkawasak ng Jerusalem ay inihula.
Alinsunod sa hula at sa Tanda ni Jonas, ang Jerusalem ay
pupuksain noong 70 CE sa pagtatapos ng Pitumpung Linggo ng mga
Taon (Daniel 9:23-27 F027ix); (tingnan
Ang Tanda ni Jonas at ang Kasaysayan ng Muling Pagtatayo ng
Templo (No. 013) + (No.
013B)).
Ito ang tanging tanda na ibinigay sa pananampalataya at isinama
ang lahat ng propesiya. Tingnan din
Digmaan sa Roma at ang Pagkawasak ng Templo (No. 298).
vv. 45-48 Nilinis
muli ni Jesus ang templo (Mat. 21:12-17; Mar. 11:12-19).
(Tingnan
Pagpapabanal ng Templo ng Diyos (No. 241),
Paglilinis ng Templo (No. 241B),
Pagpapabanal sa Simple at Nagkakamali (No. 291) (tingnan
din
Pagpapabanal ng mga Bansa (No. 077)).
Ang buong Iglesia ay nag-aayuno ng 7 Abib kasama ni Cristo
(tingnan ang Annex A No.
291).
Kabanata 20
1At
nangyari, sa isa sa mga araw, samantalang tinuturuan niya ang
bayan sa templo, at ipinangangaral ang evangelio, na nagsilapit
sa kaniya ang mga saserdote, at ang mga eskriba pati ng
matatanda; 2At sila'y nangagsalita, na nangagsasabi
sa kaniya, Sabihin mo sa amin: Sa anong kapamahalaan ginagawa mo
ang mga bagay na ito? o sino ang nagbigay sa iyo ng
kapamahalaang ito? 3At siya'y sumagot, at sinabi sa
kanila, Tatanungin ko naman kayo ng isang tanong; at sabihin
ninyo sa akin: 4Ang bautismo ni Juan, ay mula baga sa
langit, o sa mga tao? 5At sila'y nangagkatuwiranan,
na nangagsasabi, Kung sabihin natin, Mula sa langit; ay
sasabihin niya, Bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan? 6Datapuwa't
kung sabihin natin, Mula sa mga tao; ay babatuhin tayo ng buong
bayan, sapagka't sila'y nanganiniwala na si Juan ay propeta.
7At sila'y nagsisagot, na hindi nila nalalaman kung
saan mula. 8At sinabi sa kanila ni Jesus, Hindi ko
rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa
ko ang mga bagay na ito. 9At siya'y nagpasimulang
magsabi sa bayan ng talinghagang ito: Nagtanim ang isang tao ng
isang ubasan, at ipinagkatiwala sa mga magsasaka, at napasa
ibang lupain na mahabang panahon. 10At sa kapanahunan
ay nagsugo siya ng isang alipin sa mga magsasaka, upang siya'y
bigyan ng bunga ng ubas: datapuwa't hinampas siya ng mga
magsasaka, at pinauwing walang dala. 11At nagsugo pa
siya ng ibang alipin: at ito nama'y kanilang hinampas, at
inalimura, at pinauwing walang dala. 12At nagsugo pa
siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.
13At sinabi ng panginoon ng ubasan, Anong gagawin ko?
aking susuguin ang minamahal kong anak; marahil siya'y igagalang
nila. 14Datapuwa't nang makita siya ng mga magsasaka,
ay nangagsangusapan sila, na sinasabi, Ito ang tagapagmana; atin
siyang patayin upang ang mana ay maging atin. 15At
itinaboy nila siya sa ubasan, at pinatay siya. Ano nga kaya ang
gagawin sa kanila ng panginoon ng ubasan? 16Paroroon
siya at pupuksain niya ang mga magsasakang ito, at ibibigay ang
ubasan sa mga iba. At nang marinig nila ito, ay sinabi nila,
Huwag nawang mangyari. 17Datapuwa't kaniyang
tinitigan sila, at sinabi, Ano nga baga ito na nasusulat, Ang
batong itinakuwil ng nangagtatayo ng gusali. Ay siya ring
ginawang pangulo sa panulok? 18Ang bawa't mahulog sa
ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang
malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok. 19At
pinagsisikapan siyang hulihin sa oras ding yaon ng mga eskriba
at ng mga pangulong saserdote; at sila'y nangatatakot sa bayan:
sapagka't nahalata nila na sinabi niya ang talinghagang ito
laban sa kanila. 20At siya'y inaabangan nila, at
sila'y nangagsugo ng mga tiktik, na nangagpakunwaring mga
matuwid, upang siya'y mahuli sa kaniyang salita, na siya'y
maibigay sa pamiminuno at sa kapamahalaan ng gobernador. 21At
kanilang tinanong siya, na sinasabi, Guro, nalalaman namin na
ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang
itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng
Dios. 22Matuwid bagang kami ay bumuwis kay Cesar, o
hindi? 23Datapuwa't napagkilala niya ang kanilang
lalang, at sinabi sa kanila, 24Pagpakitaan ninyo ako
ng isang denario. Kanino ang larawan at ang nasusulat dito? At
sinabi nila, Kay Cesar. 25At sinabi niya sa kanila,
Kung gayo'y ibigay ninyo kay Cesar ang kay Cesar, at ang sa Dios
ang sa Dios. 26At sila'y hindi nakahuli sa kaniyang
mga pananalita sa harap ng bayan: at sila'y nanganggilalas sa
kaniyang sagot, at hindi nangagsiimik. 27At may
lumapit sa kaniyang ilan sa mga Saduceo, na nagsisipagsabi na
walang pagkabuhay na maguli; 28At kanilang itinanong
sa kaniya, na sinasabi, Guro, isinulat sa amin ni Moises, na
kung ang kapatid na lalake ng isang lalake ay mamatay, na may
asawa, at siya'y walang anak, ay kunin ng kaniyang kapatid ang
asawa, at bigyang anak ang kaniyang kapatid. 29Mayroon
ngang pitong lalaking magkakapatid: at nagasawa ang panganay, at
namatay na walang anak; 30At ang pangalawa: 31At
ang pangatlo'y nagasawa sa bao; at gayon din ang pito naman ay
hindi nagiwan ng mga anak, at nangamatay. 32Pagkatapos
ay namatay naman ang babae. 33Sa pagkabuhay na maguli
nga, kanino sa kanila magiging asawa kaya ang babaing yaon?
sapagka't siya'y naging asawa ng pito. 34At sinabi sa
kanila ni Jesus, Nagsisipagasawa ang mga anak ng sanglibutang
ito, at pinapagaasawa: 35Datapuwa't ang mga inaaring
karapatdapat magkamit ng sanlibutang yaon, at ng pagkabuhay na
maguli sa mga patay, ay hindi mangagaasawa, ni papagaasawahin:
36Sapagka't hindi na sila maaaring mangamatay pa:
sapagka't kahalintulad na sila ng mga anghel; at sila'y mga anak
ng Dios, palibhasa'y mga anak ng pagkabuhay na maguli. 37Datapuwa't
tungkol sa pagbabangon ng mga patay, ay ipinakilala rin naman ni
Moises sa Mababang punong kahoy, nang tinawag niya ang Panginoon
na Dios ni Abraham, at Dios ni Isaac, at Dios ni Jacob. 38Siya
nga'y hindi Dios ng mga patay, kundi ng mga buhay: sapagka't
nangabubuhay sa kaniya ang lahat. 39At pagsagot ng
ilan sa mga eskriba, ay nangagsabi, Guro, mabuti ang pagkasabi
mo. 40Sapagka't hindi na nga sila nangahas tumanong
pa sa kaniya ng anomang tanong. 41At kaniyang sinabi
sa kanila, Paanong sinasabi nila na ang Cristo ay anak ni David?
42Sapagka't si David din ang nagsasabi sa aklat ng
Mga Awit, Sinabi ng Panginoon sa aking Panginoon; Maupo ka sa
aking kanan, 43Hanggang sa gawin ko ang iyong mga
kaaway na tuntungan ng iyong mga paa. 44Dahil dito
tinatawag siyang Panginoon ni David, at paanong siya'y anak
niya? 45At sinabi niya sa kaniyang mga alagad, na
naririnig ng buong bayan, 46Mangagingat kayo sa mga
eskriba na ibig magsilakad na may mahahabang damit, at iniibig
nila ang sila'y pagpugayan sa mga pamilihan, at ang mga
pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pangulong dako sa
mga pigingan; 47Na sinasakmal nila ang mga bahay ng
mga babaing bao, at sa pagpakunwaring banal ay nanalangin ng
mahaba: ang mga ito'y tatanggap ng lalong malaking kahatulan.
Layunin ng Kabanata 20
vv. 1-8 Hinahamon
ng mga lider ng relihiyon ang awtoridad ni Jesus (Mat.
21:23-27; Mar. 11:27-33; Jn. 2:18-22). Ang mga awtoridad sa
relihiyon ay mga kaaway ni Cristo sa panahon ng Templo. At sa
ngayon. Tingnan din
Timeline ng mga Iglesia ng Diyos (F044vii);
(No.
122);
(No.
122D).
vv. 9-19 Isinalaysay
ni Jesus ang Talinghaga ng Ubasan at ang masasamang mga
nangungupahan (Mat.
21:33-46; Mar. 12:1-12).
v. 9 Is.
5:1-7; Mat. 25:14 (tingnan
Israel bilang ubasan ng Diyos (No. 001C);
Plano ng Kaligtasan 001A)).
v. 13 Ang
paggamit ng minamahal (wala kina Mateo at Marcos) kinikilala
ang anak kay Jesus.
v. 16 Mga
Gawa13:46; 18:6; 28:28.
v. 17 Awit.
118:22-23; Mga Gawa 4:11; 1Ped. 2:7.
v. 18 Is.
8:14-15, v. 19 Luc. 19:47.
vv. 20-26 Tinanong
ng mga Pariseo si Jesus Sa: Pagbabayad ng Buwis (Mat.
22:15-22; Mar. 12:13-17.
v. 20 Matuwid
sa tekstong ito ay nagsasalin sa salitang Griyego na
nangangahulugang tama ayon sa kautusan. Ito ay ginagamit
dito sa kahulugan ng maling pagkukunwari (Mat. 23:28; Mar. 12:18
-27). Sinisikap ng mga teksto na ilayo si Cristo sa kautusan ng
Diyos maliban lang kung saan hindi iyon magagawa, tulad ng
tungkol sa kung saan hindi ito maaaring lumipas atbp.
v. 25 Rom.
13:7; Luc. 23:2.
vv. 27-40 Tinanong
ng mga Pariseo si Jesus Sa: Pagkabuhay na Mag-uli (Mat.
22:23-33; Mar. 12:18-27).
v. 27 Mga
Gawa 4:1-2; 23:6-10
v. 28 Deut
25:5; Gen. 38:8
20:34-36 Sa
tekstong ito ipinakita ni Lucas na ang pag-iral mula sa
Pagkabuhay na Mag-uli (v. 36; Rom. 1:4) ay sa isa pang anyo ng
pag-iral, na hindi nagsasangkot ng kasal, pagiging isang
androgynous na pag-iral, katumbas ng mga anghel bilang mga anak
ng Diyos (cf. Job 1:6; 2:1; 38:4-7, tingnan
Bayan ng Diyos (No. 180)).
(Tingnan din
Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A) at
ang
Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143B).)
Ang mga hindi nabigyan ng Espirituwal na Pag-iral bilang
Buhay na Walang Hanggan (No. 133) haharapin
Ang Ikalawang Kamatayan (No. 143C).
v. 38 Ang
plano ng Diyos ay hindi nabigo sa
Plano ng Kaligtasan (No. 001A) sa
pamamagitan ng pisikal na kamatayan.
v. 39 Mar.
12:28; v. 40 Mar. 12:34; Mat. 22:46.
20:41-44 Hindi
masagot ng mga pinuno ng relihiyon ang Tanong ni Jesus tungkol
sa Anak ni David (Mat.
22:41-46; Mar. 12:35-37). v. 42 Awit. 45:6-7; 110:1;
Tingnan Mat. 22:44 n. Heb. 1:8-9 (F058).
v. 44 Ang
tanong ay: Paano magiging inapo ni David ang Mesiyas kung
tinawag siya ni David na Panginoon. Ito rin ay tumutukoy sa
istruktura sa Awit. 45:6-7 na malinaw na kinilala sa Heb. 1:8-9
bilang tumutukoy sa Mesiyas, na Elohim ni David, at may sarili
siyang Elohim, o Diyos. Ang tekstong ito ay iniiwasan ng mga
Trinitarians dahil ganap nitong pinabulaanan ang mga palagay
(tingnan Psalm
45 (No. 177); Psalm
110 (No. 178)).
20:45-47 Sa
Pagmamalaki at Kapakumbabaan
Nagbabala si Jesus laban sa mga Relihiyosong Pinuno (Mat.
23:1-12; Mar. 12:37, 38-40).
v. 45 Mat.
23:1; Mar. 12:37. v. 46 Mat. 23:6; tingnan Mar. 12:39 n;
Luc. 11:43; 14:7-11.
Ang mga uri na ito bilang mga eskriba at abugado ay lumalamon sa
mga bahay ng mga balo at ang mga kaparehong walang prinsipyong
mga manloloko na ito ay gumagawa ng gayon din sa mga balo sa mga
Iglesia ng Diyos ngayon sa pamamagitan ng hindi wastong mga
gawain.
Bullinger’s Notes on Luke Chs. 17-20 (for KJV)
Chapter 17
Verse 1
Then said He, &c. verses: Luke
17:1-2 contain
matter which had been spoken by the Lord on a former occasion (Matthew
18:6 , Matthew
18:7 . Mark
9:42 )
and repeated here with a variation of certain words; verses: Luke
17:3 , Luke
17:4 also
had been spoken before, and recorded in Matthew
18:21 , Matthew
18:22 (but
not in Mark). The passage here is therefore not "out of its
context", but is repeated with special reference to Luke
16:14-30 .
See App-97 .
unto . Greek. pros. App-104 .
the disciples . All the texts read "His disciples". This is to
be noted in contrast with Luke
16:15 .
impossible = inevitable. Greek. anendektos. Occurs only here.
offences = stumbling blocks.
through . Greek. dia. App-104 .Luke
17:1 .
Verse 2
better = well. Greek. lusiteleo. Occurs only here.
that = if. App-118 .
millstone . See note on Matthew
18:6 .
about = round. Greek. peri. App-104 .
cast = hurled (with violence).
into. Greek. eis. App-104 .
offend = be a cause of stumbling to. This was spoken with
reference to the traditions of the Pharisees in Luke
16:15-30 .
Verse 3
If. Marking a possible contingency ( App-118 . b). Not the same
condition as in Luke
17:6 .
trespass = sin. Greek. hamartano. App-128 . As the Pharisees
did.
against . Greek. eis. App-104 .
rebuke him . As the Lord had done (Luke
16:15-31 ).
repent . See App-111 .
Verse 4
seven . On the former occasion "seventy" (Matthew
18:21 , Matthew
18:22 ).
No discrepancy. See App-97 .
to = unto. Greek. epi. App-104 .; but the texts read pros.
Verse 5
the Lord . App-98 .
Increase our faith = Give us more faith.
Verse 6
If. Assuming the condition. See App-118 .
ye might say = ye might, with Greek. an, marking it as being
purely hypothetical.
this sycamine tree. On a former occasion (Matthew
17:20 )
the Lord said "this mountain" (of the Transfiguration); and also
on a later occasion (Mark
11:23 ),
referring to Olivet. But here, "this tree, "because the locality
was different. No discrepancy therefore.
sycamine = mulberry. Occurs only here. Not the same as in Luke
19:4 .
Both used medicinally.
in. Greek. en. App-104 .
should. With Greek. an, still marking the hypothesis.
Verse 7
of = from among. Greek ek. App-104 . As in Luke
17:15 ,
but not the same as in verses: Luke
17:20-25 .
servant = bondman.
feeding cattle = shepherding.
by and by . . . Go = Come at once.
from = out of. Greek. ek. App-104 .
sit down to meat = recline at table.
Verse 8
And will not rather = But will he not ( App-105 ).
till = while.
I have, &c. = I eat and drink.
afterward = after (Greek. meta. App-104 .) these things.
Verse 9
I trow not = I think not.
not. Greek. ou. App-105 .
Verse 10
So likewise ye = Thus ye also.
shall = may.
say, We = say that (Greek. hoti) we.
unprofitable = not needed, no use for. This may be for various
reasons. Occurs only here and in Matthew
25:30 ,
where the reason maybe for having done wickedly. Not the same
word as in 2
Timothy 3:9; 2
Timothy 3:9 . Philemon
1:11 , Hebrews
13:17 .
Verse 11
it came to pass . A Hebraism.
as He went = as He was on (Greek. en. App-104 .) His way.
to = unto. Greek. eis. App-104 .
the midst of : i.e. between them.
Galilee . See App-169 .
Verse 12
entered = was about to enter.
ten. Compare 2
Kings 7:3 ,
and note on Exodus
4:6 .
men. Greek. Plural of aner. App-123 .
afar off . As required by Leviticus
13:45 , Leviticus
13:46 .
The Talmudical law prescribed 100 paces.
Verse 13
Jesus. See App-98 . Master. See App-98 .
mercy = compassion.
Verse 14
as they went = in ( App-104 .) their going.
Verse 15
with . Greek. meta. App-104 .
God . App-98 .
Verse 16
on . Greek. epi. App-104 .
at = beside. Greek. para. App-104 .
Samaritan. See 2
Kings 17:29-35 ,
Compare Luke
10:33 .
Verse 17
Were there not. ? = Were not (Greek. ouchi. App-105 .) the ten
cleansed? but the nine, where [are they]?
Verse 18
There are not = Were there not?
stranger = alien. Greek. allogenes = of another race. Occurs
only here, but frequently in the Septuagint. Used by the Romans
in the Inscription discovered by Clermont-Ganneau in 1871 (now
in the Imperial New Museum in Constantinople). It was put up on
the marble barriers of the inner courts of the Temple to warn
off Gentiles. See Deissmann's Light, pp Luk 74:75 . Compare Acts
21:28 .
Verse 20
when He was demanded = having been asked.
of = by. Greek. hupo. App-104 .
the Pharisees . Who were watching Him with hostile intent (Luke
6:7 ; Luke
14:1 ; Luke
20:20 . Mark
3:2 ),
the kingdom of God . See App-114 .
should come = is coming.
observation = hostile watching. Greek. parateresis. Occurs only
here. The verb pandereo is used always in a bad sense; and
occurs only in Acts
9:24 ,
and Galatians
4:10 to
(observe), beside the four passages quoted above.
Verse 21
Lo. Greek. idou. App-133 .
behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ), for emphasis.
App-133 .
within = in the midst of, or, among: i.e. already there in the
Person of the King (whose presence marks a kingdom).
Greek entos, the same meaning as Greek. en ( App-104 .), with
the plural rendered "among" 115 times in N.T. The same meaning
as in Matthew
12:28 . John
1:26 .
you = you yourselves. His bitter enemies. Therefore not in their
hearts; but the very opposite.
Verse 22
the disciples . Note the change. one of the days, &c. Such as
they were then seeing, i.e. have another opportunity. the Son of
man. See App-98 .
Verse 23
See . Same as "Lo" in Luke
17:21 .
go not = go not forth.
not. Greek. me. App-105 .
nor . Greek. mede.
Verse 24
lighteneth = flasheth. Greek. astrapto. Occurs only here and in Luke
24:4 .
out of . Greek ek. App-104 .
under . Greek. hupo. App-104 .
heaven . Sing, without Art. Compare Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
unto . Greek eis. App-104 .
also the Son of man = the Son of man also.
His day . Described in the Apocalypse.
Verse 25
first must He suffer. Compare the four announcements: Luke
9:22 , Luke
9:44 ; Luke
17:25 ; Luke
18:31-33 ,
and the Structure on p. 1461.
rejected. This was the subject of the third period of the Lord's
ministry. See App-119 .
of = on the part of. Greek apo. App-104 . Not the same word as
in verses: Luke
17:7 , Luke
17:15 , Luke
17:20 .
this generation = this (present) generation. See note on Matthew
11:16 .
Verse 26
was = came to pass, as in Luke
17:11 , Luke
17:14 .
the days of Noe . See Genesis
6:4-7 , Genesis
6:11-13 .
App-117 .
Noe = Noah.
also in the days = in the days also.
Verse 27
they drank = they were drinking (and so the Imperfect tense
throughout the verse). Note the Figure of speech Asyndeton in
this verse ( App-6 ), to emphasize the crisis of the flood.
Verse 28
also = even.
the days of Lot . See Genesis
19:15-25 .Isaiah
13:19 .
Isa 16:46-56 .
Amos 4:11 .Jude
1:7 .
App-117 .
Verse 29
of = from. Greek. apo. App-104 .
from. Greek. apo. App-104 .
destroyed . Greek. apollumi. Compare Luke
4:34 .
&c.
Verse 30
Even thus = according to (Greek. kata. App-104 .) these things;
or, according to the Texts, the same things.
revealed . Greek. apokalupto.
Verse 31
upon . Greek. epi. App-104 .
housetop . Compare Luke
12:3 ; Luke
5:19 .
stuff = vessels, or goods. Compare Matthew
12:29 .
Eng. "stuff" is from Low Latin. stupa and O. Fr. estoffe. let
him not, &c. This was repeated later on the Mount of Olives (Matthew
24:17-20 . Mark
13:14-16 ),
come down. By the staircase outside.
back . Greek. eis ta opiso. To the things behind.
Verse 32
Remember, &c. Figure of speech Exemplum. See Genesis
19:26 ,
Ind App-117 .
Verse 33
life . Greek. psuche. See App-110 .
his life = it.
preserve it = preserve it alive. Greek. zoogoneo. Occurs only
here and in Acts
7:19 .
Repeated from Luke
9:24 , Luke
9:25 .
Verse 34
two men : i.e. two persons.
in = upon. Greek. epi. App-104 .
and. The 1611 edition of the Authorized Version omitted this
"and". other. Greek heteros. App-124 .
Verse 35
grinding , &c. Referring to the morning. together (Greek. epi to
auto) = to the same (end). Compare Matthew
22:34 .Acts
14:1 (kata
to auto).
Verse 36
Two , &c. The texts omit this verse.
Verse 37
Where, Lord? The question repeated in Matthew
24:28 ,
as well as the answer.
Lord. App-98 .
Wheresoever , &c. Figure of speech Parcemia. App-6 .
body = carcass.
eagles = vultures. See Job
39:30 .
Compare Habakkuk
1:8 . Hosea
8:1 .Revelation
19:17-21 .
Chapter 18
Verse 1
a parable . Both parables peculiar to Luke. Only here that the
explanation is put first.
to this end , &c. Greek. pros ( App-104 .) to dein = to the
purport that it is necessary, &c.
always . Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6 . = on
alloccasions. perseveringly.
pray . Greek. proseuchomai. App-134 .
not. Greek. me. App-105 .
to faint = to lose heart, be discouraged, give in, or give up.
Greek. egkakeo.
Verse 2
in . Greek. en. App-104 .
God . App-98 .
neither . Greek. me. App-105 .
regarded . Greek. entrepomai. Compare Matthew
21:37 .
man. Greek. anthropos. App-123 .
Verse 3
a widow. were specially cared for under the law.
See Exodus
22:22 .Deuteronomy
10:18 .
Compare Isaiah
1:17 , Isaiah
1:23 .Malachi
3:5 .Acts
6:1 ; Acts
9:41 . 1
Timothy 5:3 ,
&c.
came = kept coming, or repeatedly came.
unto . Greek. pros. App-104 .
Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke
18:5 .Romans
12:19 . 2
Corinthians 10:6 . Revelation
6:10 ; Revelation
19:2 .
of = from. Greek. apo. App-104 .
Verse 4
would not = did not wish to. App-102 .
not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104
.) these things.
within = to. Greek. en. App-104 .
Verse 5
because. Greek dia. App-104 .Luke
18:2 .
continual . Greek. eis telos = to the end.
weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye.
Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1
Corinthians 9:27 ("buffet
").
Verse 6
the unjust judge = the judge of injustice.
Greek. adikia. App-128 .
Verse 7
And shall not God = And God, shall He not.
not. Greek. ou me. App-105 .
elect : i.e. His own people.
He bear long = He delayeth. The unjust judge delayed from
selfish indifference. The righteous God may delay from a
divinely all-wise purpose.
with = over. Greek. epi. App-104 . Not the same word as in
verses: Luke
18:11 , Luke
18:27 .
Verse 8
He will avenge = He will perform the avenging
(Greek. ekdikesis. Compare Luke
18:5 )
of. Compare Psalms
9:12 , Isaiah
63:4 .Hebrews
10:37 .
the Son of man. App-98 .
faith = the faith.
on . Greek. epi. App-104 .
the earth . Greek. ge. App-129 .
Verse 9
certain = some also.
in . Greek. epi. App-104 .
despised = made nothing of.
others = the rest. See Luke
8:10 .
Verse 10
went up . It was always "up "to the Temple on Mount Moriah.
Compare "went down" (Luke
18:14 ).
into . Greek. eis. App-104 .
Pharisee . See App-120 .
other . The different one. Greek heteros. App-124 . publican.
See note on Matthew
5:46 .
Verse 11
stood = took his stand, or took up his position (by himself).
and prayed = and began to pray.
thus = these things.
with = to. Greek. pros. App-104 .
extortioners . Like this tax-gatherer.
unjust . Like the judge of verses: Luke
18:2-5 .
Verse 12
twice in the week . The law prescribed only one in the year (Leviticus
16:29 . Numbers
29:7 ).
By the time of Zechariah
8:19 there
were four yearly fasts. In our Lord's day they were bi-weekly
(Monday and Thursday), between Passover and Pentecost; and
between the Feast of Tabernacles and the Dedication.
all. The law only prescribed corn, wine, oil, and cattle (Deuteronomy
14:22 , Deuteronomy
14:23 .
Compare Matthew
23:23 ).
possess = gain, acquire. Not a word about his sins. See Proverbs
28:13 .
Verse 13
standing : i.e. in a position of humility.
afar off. Compare Psalms
40:12 .Ezra
9:6 .
not . . . so much as = not even. Greek. ou ( App-105 .) oude.
unto . Greek. eis. App-104 .
heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
smote, &c. = was smiting, &c., or, began to smite. Expressive of
mental grief. Compare Luke
23:48 . Jeremiah
31:19 . Nahum
2:7 .
upon . Greek. eis; but all the texts omit.
be merciful = be propitiated or reconciled (through the atoning
blood sprinkled on the mercy-seat). Greek. hilaskomai. Compare Exodus
25:17 , Exodus
25:18 , Exodus
25:21 .Romans
3:25 .Hebrews
2:17 .
Used in the Septuagint in connexion with the mercy-seat
(Greek. hilasterion). Hebrews
9:5 .
a sinner = the sinner (compare 1
Timothy 1:15 ).
Greek. hamartolos. Compare App-128 .
Verse 14
to = unto. Greek. eis. App-104 .
justified. Reckoned as righteous.
rather than . The texts read "compared with",
Greek. para. App-104 .
the other = that one.
for , &c. Repeated from Luke
14:11 .
Compare Habakkuk
2:4 .
Verse 15
And they brought , &c. As in Matthew
19:13-15 ,
and Mark
10:13-16 .
A common custom for mothers to bring their babes for a Rabbi's
blessing.
also infants = infants also.
infants = their babes. See App-108 .
touch . Supplemental in Luke.
saw . Greek. eidon. App-133 .
Verse 16
Jesus. See App-98 .
little children . App-108 .
the kingdom of God . App-112 and App-114 .
Verse 17
Verily . See note on Matthew
5:18 .
in no wise. Greek. ou me. App-105 .
therein = into ( App-104 .) it.
Verse 18
And a , &c. As in Matthew
19:16-30 . Mark
10:17-31 .
ruler . Supplemental. Not so described in Matthew or Mark.
Master = Teacher. App-98 . Luke
18:1 .
eternal . See App-151 .
life . Greek. zoe. App-170 .
Verse 19
Why , &c. See note on Matthew
19:17 .
Verse 20
knowest . Greek. oida. App-132 .
Verse 21
All these. See note on Matthew
19:20 .
Verse 22
Yet lackest, &c. = Still one thing is lacking to thee.
that = whatsoever.
the poor. App-127 . See note on John
12:8 .
heaven . No Art. Singular. See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
come = come hither.
Verse 23
he was = he became. Compare Mark
10:22 .
very rich = rich exceedingly.
Verse 24
when Jesus saw that he was = Jesus seeing ( App-133 .) him
becoming.
hardly = with difficulty.
shall they = do they.
Verse 25
camel. See note on Matthew
19:24 .
Greek. dia. App-104 .Luke
18:1 .
Verse 26
can = is able to.
Verse 27
impossible , &c. See note on Matthew
19:26 .
with. Greek para. App-104 .
possible . Compare Job
42:2 .Jeremiah
32:17 . Zechariah
8:6 .
Verse 28
Lo. Greek idou. App-133 . Figure of speech Asterismos. App-6 .
have left = left
all. The critical texts read "our own", marking a particular
case (Luke
5:11 ).
Compare Deuteronomy
28:8-11 .
Verse 29
or . Note the Figure of speech Paradiastole ( App-6 ), for
emphasis.
Verse 30
manifold more . Greek. pollaplasion. Occurs only here.
this present time = this very season.
the world to come = the age that is coming.
world = age. See App-129 .
everlasting. App-151 .
Verse 31
Then, &c. For verses: Luke
18:31-34 ,
compare Matthew
20:17-19 ,
and Mark
10:32-34 .
The fourth announcement of His rejection (see the Structure
G A, p. 1461), containing additional particulars.
Then = And. No note of time.
Behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ). Same word as
"Lo", Luke
18:28 .
are written = have been and stand written.
by = by means of, or through. Greek. dia. App-104 .Luke
18:1 .
concerning = for: i.e. for Him to accomplish.
Verse 32
be delivered, &c. These particulars (in verses: Luke
18:32 , Luke
18:33 )are
supplementary to the former three announcements. See the
Structure (p. 1461).
Verse 33
rise again. App-178 .
Verse 34
understood none , &c. As in Luke
9:43-45 .
Compare Mark
9:32 .
none = nothing. Greek. oudeis.
saying. Greek. rhema. See note on Mark
9:32 .
from . Greek. apo. App-104 .
neither knew they = and they did not ( App-105 ) know ( App-132
.)
Verse 35
And it came to pass , &c. Not the same miracle as in Matthew
20:29-34 ,
or Mark
10:46-52 .
See App-152 .
as He was come nigh = in (Greek. en. App-104 .) His drawing
near. In Mark
10:46 ,
"as He went out". a certain, &c. Not the same description as in Matthew
20:30 ,
or Mark
10:46 .
sat = was sitting (as a custom).
by = beside. Greek. para. App-104 .
begging . So Bartimaeus (Mark
10:46 );
but not the two men (Matthew
20:30 ).
Greek prosaiteo. Occurs only here. Mark
10:46 . John
9:8 ,
but all the texts read epaiteo, as in Luke
16:3 .
Verse 36
he asked = he kept asking (Imperative mood) He knew not; but the
other two heard and knew.
Verse 37
of Nazareth = the Nazarsean.
passeth by = is passing by.
Verse 38
cried = called out.
Son of David . App-98 . Compare the call of the other men (
App-152 ).
mercy = pity.
Verse 39
went before rebuked. Those who go before the Lord (instead of
following) are apt to make mistakes.
cried = continued calling (Imperative mood) Not the same word as
in Luke
18:38 .
Verse 40
stood = stopped.
commanded . . . brought. The other man the Lord commanded to be
"called" (Mark
10:49 ).
The two were called by Himself (Matthew
20:32 ).
to be brought unto. Greek. acid pros. Used by Luke also in Luke
4:40 ; Luke
19:35 .
He uses prosago in Luke
9:41 .Acts
16:20 ; Acts
27:27 .
come near . The one in Mark
10:50 .
The two were already near (Matthew
20:32 ).
asked. Greek. eperotao. Compare App-134 .
Verse 41
wilt = desirest. See App-102 .
Lord. See App-98 . B. a.
Verse 42
saved = healed. See on Luke
8:36 .
Verse 43
immediately. See Luke
1:64 .
Chapter 19
Verse 1
a parable . Both parables peculiar to Luke. Only here that the
explanation is put first.
to this end , &c. Greek. pros ( App-104 .) to dein = to the
purport that it is necessary, &c.
always . Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6 . = on
alloccasions. perseveringly.
pray . Greek. proseuchomai. App-134 .
not. Greek. me. App-105 .
to faint = to lose heart, be discouraged, give in, or give up.
Greek. egkakeo.
Verse 2
in . Greek. en. App-104 .
God . App-98 .
neither . Greek. me. App-105 .
regarded . Greek. entrepomai. Compare Matthew
21:37 .
man. Greek. anthropos. App-123 .
Verse 3
a widow. were specially cared for under the law.
See Exodus
22:22 .Deuteronomy
10:18 .
Compare Isaiah
1:17 , Isaiah
1:23 .Malachi
3:5 .Acts
6:1 ; Acts
9:41 . 1
Timothy 5:3 ,
&c.
came = kept coming, or repeatedly came.
unto . Greek. pros. App-104 .
Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke
18:5 .Romans
12:19 . 2
Corinthians 10:6 . Revelation
6:10 ; Revelation
19:2 .
of = from. Greek. apo. App-104 .
Verse 4
would not = did not wish to. App-102 .
not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104
.) these things.
within = to. Greek. en. App-104 .
Verse 5
because. Greek dia. App-104 .Luke
18:2 .
continual . Greek. eis telos = to the end.
weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye.
Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1
Corinthians 9:27 ("buffet
").
Verse 6
the unjust judge = the judge of injustice.
Greek. adikia. App-128 .
Verse 7
And shall not God = And God, shall He not.
not. Greek. ou me. App-105 .
elect : i.e. His own people.
He bear long = He delayeth. The unjust judge delayed from
selfish indifference. The righteous God may delay from a
divinely all-wise purpose.
with = over. Greek. epi. App-104 . Not the same word as in
verses: Luke
18:11 , Luke
18:27 .
Verse 8
He will avenge = He will perform the avenging
(Greek. ekdikesis. Compare Luke
18:5 )
of. Compare Psalms
9:12 , Isaiah
63:4 .Hebrews
10:37 .
the Son of man. App-98 .
faith = the faith.
on . Greek. epi. App-104 .
the earth . Greek. ge. App-129 .
Verse 9
certain = some also.
in . Greek. epi. App-104 .
despised = made nothing of.
others = the rest. See Luke
8:10 .
Verse 10
went up . It was always "up "to the Temple on Mount Moriah.
Compare "went down" (Luke
18:14 ).
into . Greek. eis. App-104 .
Pharisee . See App-120 .
other . The different one. Greek heteros. App-124 . publican.
See note on Matthew
5:46 .
Verse 11
stood = took his stand, or took up his position (by himself).
and prayed = and began to pray.
thus = these things.
with = to. Greek. pros. App-104 .
extortioners . Like this tax-gatherer.
unjust . Like the judge of verses: Luke
18:2-5 .
Verse 12
twice in the week . The law prescribed only one in the year (Leviticus
16:29 . Numbers
29:7 ).
By the time of Zechariah
8:19 there
were four yearly fasts. In our Lord's day they were bi-weekly
(Monday and Thursday), between Passover and Pentecost; and
between the Feast of Tabernacles and the Dedication.
all. The law only prescribed corn, wine, oil, and cattle (Deuteronomy
14:22 , Deuteronomy
14:23 .
Compare Matthew
23:23 ).
possess = gain, acquire. Not a word about his sins. See Proverbs
28:13 .
Verse 13
standing : i.e. in a position of humility.
afar off. Compare Psalms
40:12 .Ezra
9:6 .
not . . . so much as = not even. Greek. ou ( App-105 .) oude.
unto . Greek. eis. App-104 .
heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
smote, &c. = was smiting, &c., or, began to smite. Expressive of
mental grief. Compare Luke
23:48 . Jeremiah
31:19 . Nahum
2:7 .
upon . Greek. eis; but all the texts omit.
be merciful = be propitiated or reconciled (through the atoning
blood sprinkled on the mercy-seat). Greek. hilaskomai. Compare Exodus
25:17 , Exodus
25:18 , Exodus
25:21 .Romans
3:25 .Hebrews
2:17 .
Used in the Septuagint in connexion with the mercy-seat
(Greek. hilasterion). Hebrews
9:5 .
a sinner = the sinner (compare 1
Timothy 1:15 ).
Greek. hamartolos. Compare App-128 .
Verse 14
to = unto. Greek. eis. App-104 .
justified. Reckoned as righteous.
rather than . The texts read "compared with",
Greek. para. App-104 .
the other = that one.
for , &c. Repeated from Luke
14:11 .
Compare Habakkuk
2:4 .
Verse 15
And they brought , &c. As in Matthew
19:13-15 ,
and Mark
10:13-16 .
A common custom for mothers to bring their babes for a Rabbi's
blessing.
also infants = infants also.
infants = their babes. See App-108 .
touch . Supplemental in Luke.
saw . Greek. eidon. App-133 .
Verse 16
Jesus. See App-98 .
little children . App-108 .
the kingdom of God . App-112 and App-114 .
Verse 17
Verily . See note on Matthew
5:18 .
in no wise. Greek. ou me. App-105 .
therein = into ( App-104 .) it.
Verse 18
And a , &c. As in Matthew
19:16-30 . Mark
10:17-31 .
ruler . Supplemental. Not so described in Matthew or Mark.
Master = Teacher. App-98 . Luke
18:1 .
eternal . See App-151 .
life . Greek. zoe. App-170 .
Verse 19
Why , &c. See note on Matthew
19:17 .
Verse 20
knowest . Greek. oida. App-132 .
Verse 21
All these. See note on Matthew
19:20 .
Verse 22
Yet lackest, &c. = Still one thing is lacking to thee.
that = whatsoever.
the poor. App-127 . See note on John
12:8 .
heaven . No Art. Singular. See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
come = come hither.
Verse 23
he was = he became. Compare Mark
10:22 .
very rich = rich exceedingly.
Verse 24
when Jesus saw that he was = Jesus seeing ( App-133 .) him
becoming.
hardly = with difficulty.
shall they = do they.
Verse 25
camel. See note on Matthew
19:24 .
Greek. dia. App-104 .Luke
18:1 .
Verse 26
can = is able to.
Verse 27
impossible , &c. See note on Matthew
19:26 .
with. Greek para. App-104 .
possible . Compare Job
42:2 .Jeremiah
32:17 . Zechariah
8:6 .
Verse 28
Lo. Greek idou. App-133 . Figure of speech Asterismos. App-6 .
have left = left
all. The critical texts read "our own", marking a particular
case (Luke
5:11 ).
Compare Deuteronomy
28:8-11 .
Verse 29
or . Note the Figure of speech Paradiastole ( App-6 ), for
emphasis.
Verse 30
manifold more . Greek. pollaplasion. Occurs only here.
this present time = this very season.
the world to come = the age that is coming.
world = age. See App-129 .
everlasting. App-151 .
Verse 31
Then, &c. For verses: Luke
18:31-34 ,
compare Matthew
20:17-19 ,
and Mark
10:32-34 .
The fourth announcement of His rejection (see the Structure
G A, p. 1461), containing additional particulars.
Then = And. No note of time.
Behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ). Same word as
"Lo", Luke
18:28 .
are written = have been and stand written.
by = by means of, or through. Greek. dia. App-104 .Luke
18:1 .
concerning = for: i.e. for Him to accomplish.
Verse 32
be delivered, &c. These particulars (in verses: Luke
18:32 , Luke
18:33 )are
supplementary to the former three announcements. See the
Structure (p. 1461).
Verse 33
rise again. App-178 .
Verse 34
understood none , &c. As in Luke
9:43-45 .
Compare Mark
9:32 .
none = nothing. Greek. oudeis.
saying. Greek. rhema. See note on Mark
9:32 .
from . Greek. apo. App-104 .
neither knew they = and they did not ( App-105 ) know ( App-132
.)
Verse 35
And it came to pass , &c. Not the same miracle as in Matthew
20:29-34 ,
or Mark
10:46-52 .
See App-152 .
as He was come nigh = in (Greek. en. App-104 .) His drawing
near. In Mark
10:46 ,
"as He went out". a certain, &c. Not the same description as in Matthew
20:30 ,
or Mark
10:46 .
sat = was sitting (as a custom).
by = beside. Greek. para. App-104 .
begging . So Bartimaeus (Mark
10:46 );
but not the two men (Matthew
20:30 ).
Greek prosaiteo. Occurs only here. Mark
10:46 . John
9:8 ,
but all the texts read epaiteo, as in Luke
16:3 .
Verse 36
he asked = he kept asking (Imperative mood) He knew not; but the
other two heard and knew.
Verse 37
of Nazareth = the Nazarsean.
passeth by = is passing by.
Verse 38
cried = called out.
Son of David . App-98 . Compare the call of the other men (
App-152 ).
mercy = pity.
Verse 39
went before rebuked. Those who go before the Lord (instead of
following) are apt to make mistakes.
cried = continued calling (Imperative mood) Not the same word as
in Luke
18:38 .
Verse 40
stood = stopped.
commanded . . . brought. The other man the Lord commanded to be
"called" (Mark
10:49 ).
The two were called by Himself (Matthew
20:32 ).
to be brought unto. Greek. acid pros. Used by Luke also in Luke
4:40 ; Luke
19:35 .
He uses prosago in Luke
9:41 .Acts
16:20 ; Acts
27:27 .
come near . The one in Mark
10:50 .
The two were already near (Matthew
20:32 ).
asked. Greek. eperotao. Compare App-134 .
Verse 41
wilt = desirest. See App-102 .
Lord. See App-98 . B. a.
Verse 42
saved = healed. See on Luke
8:36 .
Verse 43
immediately. See Luke
1:64 .
Chapter 20
Verse 1
a parable . Both parables peculiar to Luke. Only here that the
explanation is put first.
to this end , &c. Greek. pros ( App-104 .) to dein = to the
purport that it is necessary, &c.
always . Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6 . = on
alloccasions. perseveringly.
pray . Greek. proseuchomai. App-134 .
not. Greek. me. App-105 .
to faint = to lose heart, be discouraged, give in, or give up.
Greek. egkakeo.
Verse 2
in . Greek. en. App-104 .
God . App-98 .
neither . Greek. me. App-105 .
regarded . Greek. entrepomai. Compare Matthew
21:37 .
man. Greek. anthropos. App-123 .
Verse 3
a widow. were specially cared for under the law.
See Exodus
22:22 .Deuteronomy
10:18 .
Compare Isaiah
1:17 , Isaiah
1:23 .Malachi
3:5 .Acts
6:1 ; Acts
9:41 . 1
Timothy 5:3 ,
&c.
came = kept coming, or repeatedly came.
unto . Greek. pros. App-104 .
Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke
18:5 .Romans
12:19 . 2
Corinthians 10:6 . Revelation
6:10 ; Revelation
19:2 .
of = from. Greek. apo. App-104 .
Verse 4
would not = did not wish to. App-102 .
not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104
.) these things.
within = to. Greek. en. App-104 .
Verse 5
because. Greek dia. App-104 .Luke
18:2 .
continual . Greek. eis telos = to the end.
weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye.
Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1
Corinthians 9:27 ("buffet
").
Verse 6
the unjust judge = the judge of injustice.
Greek. adikia. App-128 .
Verse 7
And shall not God = And God, shall He not.
not. Greek. ou me. App-105 .
elect : i.e. His own people.
He bear long = He delayeth. The unjust judge delayed from
selfish indifference. The righteous God may delay from a
divinely all-wise purpose.
with = over. Greek. epi. App-104 . Not the same word as in
verses: Luke
18:11 , Luke
18:27 .
Verse 8
He will avenge = He will perform the avenging
(Greek. ekdikesis. Compare Luke
18:5 )
of. Compare Psalms
9:12 , Isaiah
63:4 .Hebrews
10:37 .
the Son of man. App-98 .
faith = the faith.
on . Greek. epi. App-104 .
the earth . Greek. ge. App-129 .
Verse 9
certain = some also.
in . Greek. epi. App-104 .
despised = made nothing of.
others = the rest. See Luke
8:10 .
Verse 10
went up . It was always "up "to the Temple on Mount Moriah.
Compare "went down" (Luke
18:14 ).
into . Greek. eis. App-104 .
Pharisee . See App-120 .
other . The different one. Greek heteros. App-124 . publican.
See note on Matthew
5:46 .
Verse 11
stood = took his stand, or took up his position (by himself).
and prayed = and began to pray.
thus = these things.
with = to. Greek. pros. App-104 .
extortioners . Like this tax-gatherer.
unjust . Like the judge of verses: Luke
18:2-5 .
Verse 12
twice in the week . The law prescribed only one in the year (Leviticus
16:29 . Numbers
29:7 ).
By the time of Zechariah
8:19 there
were four yearly fasts. In our Lord's day they were bi-weekly
(Monday and Thursday), between Passover and Pentecost; and
between the Feast of Tabernacles and the Dedication.
all. The law only prescribed corn, wine, oil, and cattle (Deuteronomy
14:22 , Deuteronomy
14:23 .
Compare Matthew
23:23 ).
possess = gain, acquire. Not a word about his sins. See Proverbs
28:13 .
Verse 13
standing : i.e. in a position of humility.
afar off. Compare Psalms
40:12 .Ezra
9:6 .
not . . . so much as = not even. Greek. ou ( App-105 .) oude.
unto . Greek. eis. App-104 .
heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
smote, &c. = was smiting, &c., or, began to smite. Expressive of
mental grief. Compare Luke
23:48 . Jeremiah
31:19 . Nahum
2:7 .
upon . Greek. eis; but all the texts omit.
be merciful = be propitiated or reconciled (through the atoning
blood sprinkled on the mercy-seat). Greek. hilaskomai. Compare Exodus
25:17 , Exodus
25:18 , Exodus
25:21 .Romans
3:25 .Hebrews
2:17 .
Used in the Septuagint in connexion with the mercy-seat
(Greek. hilasterion). Hebrews
9:5 .
a sinner = the sinner (compare 1
Timothy 1:15 ).
Greek. hamartolos. Compare App-128 .
Verse 14
to = unto. Greek. eis. App-104 .
justified. Reckoned as righteous.
rather than . The texts read "compared with",
Greek. para. App-104 .
the other = that one.
for , &c. Repeated from Luke
14:11 .
Compare Habakkuk
2:4 .
Verse 15
And they brought , &c. As in Matthew
19:13-15 ,
and Mark
10:13-16 .
A common custom for mothers to bring their babes for a Rabbi's
blessing.
also infants = infants also.
infants = their babes. See App-108 .
touch . Supplemental in Luke.
saw . Greek. eidon. App-133 .
Verse 16
Jesus. See App-98 .
little children . App-108 .
the kingdom of God . App-112 and App-114 .
Verse 17
Verily . See note on Matthew
5:18 .
in no wise. Greek. ou me. App-105 .
therein = into ( App-104 .) it.
Verse 18
And a , &c. As in Matthew
19:16-30 . Mark
10:17-31 .
ruler . Supplemental. Not so described in Matthew or Mark.
Master = Teacher. App-98 . Luke
18:1 .
eternal . See App-151 .
life . Greek. zoe. App-170 .
Verse 19
Why , &c. See note on Matthew
19:17 .
Verse 20
knowest . Greek. oida. App-132 .
Verse 21
All these. See note on Matthew
19:20 .
Verse 22
Yet lackest, &c. = Still one thing is lacking to thee.
that = whatsoever.
the poor. App-127 . See note on John
12:8 .
heaven . No Art. Singular. See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
come = come hither.
Verse 23
he was = he became. Compare Mark
10:22 .
very rich = rich exceedingly.
Verse 24
when Jesus saw that he was = Jesus seeing ( App-133 .) him
becoming.
hardly = with difficulty.
shall they = do they.
Verse 25
camel. See note on Matthew
19:24 .
Greek. dia. App-104 .Luke
18:1 .
Verse 26
can = is able to.
Verse 27
impossible , &c. See note on Matthew
19:26 .
with. Greek para. App-104 .
possible . Compare Job
42:2 .Jeremiah
32:17 . Zechariah
8:6 .
Verse 28
Lo. Greek idou. App-133 . Figure of speech Asterismos. App-6 .
have left = left
all. The critical texts read "our own", marking a particular
case (Luke
5:11 ).
Compare Deuteronomy
28:8-11 .
Verse 29
or . Note the Figure of speech Paradiastole ( App-6 ), for
emphasis.
Verse 30
manifold more . Greek. pollaplasion. Occurs only here.
this present time = this very season.
the world to come = the age that is coming.
world = age. See App-129 .
everlasting. App-151 .
Verse 31
Then, &c. For verses: Luke
18:31-34 ,
compare Matthew
20:17-19 ,
and Mark
10:32-34 .
The fourth announcement of His rejection (see the Structure
G A, p. 1461), containing additional particulars.
Then = And. No note of time.
Behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ). Same word as
"Lo", Luke
18:28 .
are written = have been and stand written.
by = by means of, or through. Greek. dia. App-104 .Luke
18:1 .
concerning = for: i.e. for Him to accomplish.
Verse 32
be delivered, &c. These particulars (in verses: Luke
18:32 , Luke
18:33 )are
supplementary to the former three announcements. See the
Structure (p. 1461).
Verse 33
rise again. App-178 .
Verse 34
understood none , &c. As in Luke
9:43-45 .
Compare Mark
9:32 .
none = nothing. Greek. oudeis.
saying. Greek. rhema. See note on Mark
9:32 .
from . Greek. apo. App-104 .
neither knew they = and they did not ( App-105 ) know ( App-132
.)
Verse 35
And it came to pass , &c. Not the same miracle as in Matthew
20:29-34 ,
or Mark
10:46-52 .
See App-152 .
as He was come nigh = in (Greek. en. App-104 .) His drawing
near. In Mark
10:46 ,
"as He went out". a certain, &c. Not the same description as in Matthew
20:30 ,
or Mark
10:46 .
sat = was sitting (as a custom).
by = beside. Greek. para. App-104 .
begging . So Bartimaeus (Mark
10:46 );
but not the two men (Matthew
20:30 ).
Greek prosaiteo. Occurs only here. Mark
10:46 . John
9:8 ,
but all the texts read epaiteo, as in Luke
16:3 .
Verse 36
he asked = he kept asking (Imperative mood) He knew not; but the
other two heard and knew.
Verse 37
of Nazareth = the Nazarsean.
passeth by = is passing by.
Verse 38
cried = called out.
Son of David . App-98 . Compare the call of the other men (
App-152 ).
mercy = pity.
Verse 39
went before rebuked. Those who go before the Lord (instead of
following) are apt to make mistakes.
cried = continued calling (Imperative mood) Not the same word as
in Luke
18:38 .
Verse 40
stood = stopped.
commanded . . . brought. The other man the Lord commanded to be
"called" (Mark
10:49 ).
The two were called by Himself (Matthew
20:32 ).
to be brought unto. Greek. acid pros. Used by Luke also in Luke
4:40 ; Luke
19:35 .
He uses prosago in Luke
9:41 .Acts
16:20 ; Acts
27:27 .
come near . The one in Mark
10:50 .
The two were already near (Matthew
20:32 ).
asked. Greek. eperotao. Compare App-134 .
Verse 41
wilt = desirest. See App-102 .
Lord. See App-98 . B. a.
Verse 42
saved = healed. See on Luke
8:36 .
Verse 43
immediately. See Luke
1:64 .