Christian Churches of God
No.
F043ii
Komentaryo sa Juan
Bahagi 2
(Edition
1.0 20220818-20220818)
Komentaryo sa Kabanata 5-8.
Christian Churches of God
E-mail:
secretary@ccg.org
(Copyright
©
2022 Wade Cox)
(Tr. 2022)
This paper may be freely copied and distributed
provided it is copied in total with no
alterations or deletions. The publisher’s name
and address and the copyright notice must be
included.
No charge may be levied on recipients of
distributed copies.
Brief quotations may be embodied in
critical articles and reviews without breaching
copyright.
This paper is available from the World Wide Web
page:
http://logon.org
and
http://ccg.org
Komentaryo
sa Juan Bahagi 2
[F043ii]
Juan Kabanata 5-8 (TLAB)
Kabanata
5
1Pagkatapos
ng mga bagay na ito'y nagkaroon ng pista ang mga Judio; at umahon si Jesus sa
Jerusalem. 2Sa Jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng
mga tupa, na sa wikang Hebreo ay tinatawag na Betesda, na may limang portiko.
3Na sa mga ito ay nangaghandusay ang marami sa kanilang mga maysakit,
mga bulag, mga pilay, mga natutuyo. k 4Sapagka't
lumulusong ang isang anghel ng Panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at
kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw
ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam.
5At
naroon ang isang lalake, na may tatlongpu't walong taon nang maysakit. 6Nang
makita ni Jesus na siya'y nakahandusay, at mapagkilalang siya'y malaon nang
panahong maysakit, ay sinabi niya sa kaniya, Ibig mo bagang gumaling? 7Sumagot
sa kaniya ang lalaking maysakit, Ginoo, wala ng taong maglusong sa akin sa
tangke, pagkalawkaw sa tubig: datapuwa't samantalang ako'y naparoroon, ay
nakalusong na muna ang iba bago ako. 8Sinabi sa kaniya ni Jesus,
Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka. 9At
pagdaka'y gumaling ang lalake, at binuhat ang kaniyang higaan at lumakad. Noon
nga'y araw ng sabbath. 10Kaya sinabi ng mga Judio sa kaniya na pinagaling, Ito'y
araw ng sabbath, at hindi matuwid na buhatin mo ang iyong higaan. 11Nguni't
sila'y sinagot niya, Ang nagpagaling sa akin, ang siya ring sa akin ay nagsabi,
Buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka. 12Tinanong nila siya, Sino ang taong
sa iyo'y nagsabi, Buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka? 13Nguni't
hindi nakikilala ng pinagaling kung sino siya; sapagka't si Jesus ay humiwalay,
palibhasa'y may isang karamihan sa dakong yaon. 14Pagkatapos ay
nasumpungan siya ni Jesus sa templo, at sa kaniya'y sinabi, Narito, ikaw ay
gumaling na: huwag ka nang magkasala, baka mangyari pa sa iyo ang lalong masama.
15Umalis
ang tao, at sinaysay sa mga Judio na si Jesus ang sa kaniya'y nagpagaling.
16At dahil dito'y pinagusig ng mga Judio si Jesus, sapagka't ginagawa niya
ang mga bagay na ito sa araw ng sabbath. 17Datapuwa't sinagot sila ni
Jesus, Hanggang ngayo'y gumagawa ang aking Ama, at ako'y gumagawa. 18Dahil
dito nga'y lalo nang pinagsikapan ng mga Judio na siya'y patayin, sapagka't
hindi lamang sinira ang araw ng sabbath, kundi tinatawag din naman na kaniyang
sariling Ama ang Dios, na siya'y nakikipantay sa Dios. 19Sumagot nga
si Jesus at sinabi sa kanila, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo,
Hindi makagagawa ang Anak ng anoman sa kaniyang sarili kundi ang makita niyang
gawin ng Ama; sapagka't ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginagawa, ay ang mga
ito rin naman ang ginagawa ng Anak sa gayon ding paraan. 20Sapagka't
sinisinta ng Ama ang Anak, at sa kaniya'y ipinakikita ang lahat ng mga bagay na
kaniyang ginagawa: at lalong dakilang mga gawa kay sa mga ito ang sa kaniya'y
ipakikita niya, upang kayo'y magsipanggilalas. 21Sapagka't kung paanong
ibinabangon ng Ama ang mga patay at sila'y binubuhay, gayon din naman binubuhay
ng Anak ang kaniyang mga ibigin. 22Sapagka't ang Ama'y hindi
humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa Anak ang buong
paghatol; 23Upang papurihan ng lahat ang Anak, na gaya rin ng
kanilang pagpapapuri sa Ama. Ang hindi nagpapapuri sa Anak ay hindi nagpapapuri
sa Ama na sa kaniya'y nagsugo. 24Katotohanan, katotohanang sinasabi
ko sa inyo, Ang dumirinig ng aking salita, at sumasampalataya sa kaniya na
nagsugo sa akin, ay may buhay na walang hanggan, at hindi mapapasok sa paghatol,
kundi lumipat na sa kabuhayan mula sa kamatayan. 25Katotohanan,
katotohanang sinasabi ko sa inyo, Dumarating ang panahon, at ngayon nga, na
maririnig ng mga patay ang tinig ng Anak ng Dios; at ang mangakarinig ay
mangabubuhay. 26Sapagka't kung paanong ang Ama ay may buhay sa
kaniyang sarili, ay gayon din namang pinagkalooban niya ang Anak na magkaroon ng
buhay sa kaniyang sarili: 27At binigyan niya siya ng kapamahalaang
makahatol, sapagka't siya'y anak ng tao. 28Huwag ninyong ipanggilalas
ito: sapagka't dumarating ang oras, na ang lahat ng nangasa libingan ay
makaririnig ng kaniyang tinig, 29At magsisilabas; ang mga nagsigawa
ng mabuti, ay sa pagkabuhay na maguli sa buhay; at ang mga nagsigawa ng masama,
ay sa pagkabuhay na maguli sa paghatol. 30Hindi ako makagagawa ng
anoman sa aking sarili: humahatol ako ayon sa aking naririnig: at ang paghatol
ko'y matuwid; sapagka't hindi ko pinaghahanap ang aking sariling kalooban, kundi
ang kalooban niyaong nagsugo sa akin.
31Kung
ako'y nagpapatotoo sa aking sarili, ang patotoo ko ay hindi katotohanan. 32Iba
ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa
akin ay totoo. 33Kayo'y nangagsugo kay Juan, at siya'y nagpatotoo sa
katotohanan. 34Datapuwa't ang patotoo ay hindi mula sa tao: gayon
ma'y sinasabi ko ang mga bagay na ito, upang kayo'y mangaligtas. 35Siya
ang ilawang nagniningas at lumiliwanag; at inibig ninyong kayo'y mangagkatuwang
sumandali sa kaniyang liwanag. 36Datapuwa't ang aking pagpapatotoo ay
lalong dakila kay sa kay Juan; sapagka't ang mga gawang ibinigay sa akin ng
aking Ama upang ganapin, ang gayon ding mga gawa na aking ginagawa, ay
nagpapatotoo tungkol sa akin, na ako'y sinugo ng Ama. 37At ang Ama na
nagsugo sa akin, ay siyang nagpatotoo tungkol sa akin. Kailan ma'y hindi ninyo
narinig ang kaniyang tinig, ni hindi man ninyo nakita ang kaniyang anyo. 38At
kayo'y walang salita niya na nananatili sa inyo: sapagka't hindi kayo
nagsisisampalataya sa kaniyang sinugo. 39Saliksikin ninyo ang mga
kasulatan, sapagka't iniisip ninyo na sa mga yaon ay mayroon kayong buhay na
walang hanggan; at ang mga ito'y siyang nangagpapatotoo tungkol sa akin. 40At
ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay. 41Hindi
ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao. 42Datapuwa't
nakikilala ko kayo, na kayo'y walang pagibig ng Dios sa inyong sarili. 43Naparito
ako sa pangalan ng aking Ama, at ayaw ninyo akong tanggapin: kung iba ang
pumarito sa kaniyang sariling pangalan, ay siya ninyong tatanggapin. 44Paanong
kayo'y makapananampalataya, kayong nangagtatanggapan sa isa't isa ng
kaluwalhatian at hindi ninyo pinaghahanap ang kaluwalhatiang nanggagaling sa
tanging Dios? 45Huwag ninyong isiping ako ang sa inyo'y magsusumbong
sa Ama: may isang magsusumbong sa inyo, sa makatuwid baga'y si Moises, yaong
pinaglagakan ninyo ng inyong pagasa. 46Sapagka't kung kayo'y
nagsisisampalataya kay Moises, ay magsisisampalataya kayo sa akin; sapagka't
tungkol sa akin siya'y sumulat. 47Nguni't kung hindi kayo
nagsisipaniwala sa kaniyang mga sulat, ay paanong magsisisampalataya kayo sa
aking mga salita?”
[Talababa: k Isingit ng ibang mga sinaunang awtoridad: buo o
bahagi, naghihintay sa paggalaw ng tubig; 4Sapagka't lumulusong ang
isang anghel ng Panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang
tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay
gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam.]
Layunin ng Kabanata 5
vv. 1-18 Pinagaling
ni Jesus ang isang lalaking pilay sa tabi ng tangke noong Sabbath
v. 3 pagkatapos
ng salitang natutuyo ang mga huling mss ay nagdagdag ng isang paliwanag na
pahayag na naghihintay sa paggalaw ng tubig 4Sapagka't
lumulusong ang isang anghel ng Panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at
kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw
ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam. v. 7 Kapag
ang tubig ay kinakalawkaw ay ipinaliwanag sa pamamagitan ng pagdaragdag sa
v. 3 Ang paggalaw na dulot ng pasulput-sulpot na bukal ay iniuugnay sa banal na
aksyon (per Oxf. Annot. RSV n.)
v. 13 Si
Jesus ay umalis upang maiwasan ang publisidad.
v. 14 Dito
ay iniugnay ni Cristo ang kanyang karamdaman sa kasalanan, na hindi karaniwan.
Sinabi niya na huwag nang magkasala para wala nang mas masahol pa na mangyari sa
kanya.
Karagdagang pag-unlad sa Nag-iisang Tunay na Diyos at sa mga Anak ng Diyos.
vv. 16-30 Sinasabi
ni Jesus na siya ang Anak ng Diyos
v. 16 Ang
mga Judio. Ang mga awtoridad ng relihiyon ay sumalungat kay Jesus dahil sa
kanyang pagputol sa kanilang legalismo sa pagpigil sa pagpapagaling sa Sabbath. v.
17 Ang Diyos ay patuloy na nagbibigay ng buhay at humahatol sa kasamaan gaya
ng ginagawa ng Mesiyas (tingnan Si
Josue, ang Mesiyas, ang Anak ng Diyos (No. 134); Kahalagahan
ng Termino: ang Anak ng Diyos (No. 211)).
v. 18 Nakikipantay tingnan
10:30-33.
5:19-29 Ang
kaugnayan ni Jesus sa Diyos
vv. 19-20 Ang
pagiging anak ni Jesus ay ganap na nakatali sa pagkakakilanlan ng Kanyang
kalooban at mga aksyon sa mga nasa Ama. Dito natin nakikilala ang istruktura ng
monoteismo kasama ang lahat ng kalooban sa pakikipag-isa sa Ama.
Ang mga dakilang gawa ay binibigyan ng buhay (v. 21) at paghatol (v. 22).
(tingnan Kung
Paano Naging Pamilya ang Diyos (No. 187)).
Gayundin, nakikita natin na nabigo si Satanas sa kanyang pagsunod sa Kalooban ng
Diyos, Ang
Unang Kautusan: Ang Kasalanan ni Satanas (No. 153); Lucifer,
Tagadala ng Liwanag at Bituin sa Umaga (No. 223).
Gayon din ang mga demonyo ay nagkasala sa aspetong ito at lahat ay hahatulan
para sa kasalanang iyon at sa lahat ng umagos mula rito. Ang Diyos ay handang
patawarin ang lahat ng kasalanan sa mga Anak ng Diyos (Ang
Nawalang Tupa at ang Alibughang Anak (No. 199)).
v. 24 Ang
nakinig kay Cristo at sumampalataya sa Kanya na nagsugo sa kanya ay may Buhay
na Walang Hanggan (No. 133) (tingnan
din ang Jn. 17:3). Ang pagkakilala na ito sa salita ng Diyos ay humahantong sa
isang tao sa bautismo at pagpasok sa Kaharian ng Diyos at pagkatapos ay sa buhay
na walang hanggan sa
Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A).
v. 25 Ang
darating na kapanahunan ay naroroon na kay Cristo. Pinagkalooban ng Diyos si
Cristo na magkaroon ng buhay sa kanyang sarili na hindi niya taglay sa likas na
paraan bago ang pagkakatawang-tao. Ang pakikinig nang may pang-unawa sa
pananampalataya ay nabubuhay sa mga patay sa espirituwal. Dadalhin nito ang mga
tinawag sa binyag sa kaharian at pagkatapos ay sa buhay na walang hanggan.
vv. 26-29 Pansinin
na sa tekstong ito si Cristo ay gumawa ng malinaw na pagkakaiba sa pagitan ng
dalawang muling pagkabuhay.
Ang Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli (ng Paghuhukom) (No. 143B) narito
ang pagkabuhay na mag-uli sa Krisis na hindi isang paghatol kundi ng pagtutuwid
kung saan ang lahat ng mga walang kamalayan sa
Plano ng Kaligtasan (No. 001A) at sa mga Utos ng Diyos at sa
Pananampalataya at sa Patotoo ni Cristo (Apoc. 12:17; 14:12) ay muling tuturuan
at haharap sa Ang
Ikalawang Kamatayan (No. 143C) kung
hindi sila magsisisi at iwasto ang kanilang pag-uugali.
vv. 31-47 Katibayan
ng kaugnayan ni Jesus sa Diyos.
v. 30 Walang
ginagawa si Cristo sa sarili niyang awtoridad. Habang dumudinig siya ay
humahatol siya at ang kanyang paghatol ay makatarungan dahil hindi niya
hinahanap ang kanyang sariling kalooban kundi ang sa Ama na nagsugo sa kanya, at
walang pagtatangi ng mga tao o pagkakamali. Sa pamamagitan ng Banal na Espiritu
hahatulan nating lahat ang nahulog na hukbo tulad ng sinabi sa atin ni Pablo
(1Cor. 6:3;
Paghatol sa mga Demonyo (No. 080)).
v. 32 Iba
– Ang Ama.
5:33-40 Nagbigay
ang Diyos ng patotoo sa Cristo sa pamamagitan ng ministeryo ni Juan Bautista
(vv. 33-35) bilang unang yugto ng Tanda ni Jonas
(No. 013); pagkatapos ay sa
pamamagitan ng gawain ni Jesus (v. 36) at sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan.
Sa v. 37 sinasabi niya na ang Kanyang tinig ay hindi pa nila narinig at ang
Kanyang anyo ay hindi nila nakita kailanman (vv. 37-40). v. 40 Dito ay
sinabi ni Cristo na ang mga Judio ay maling inakala na ang Kasulatan ay
sumusuporta sa kanila at sa kanila sila ay may buhay na walang hanggan
samantalang ang Kasulatan ang nagpapatotoo at sumusuporta kay Cristo.
5:41-47 Hinatulan ni Jesus ang mga Judio
v. 41 Si
Cristo ay hindi tumatanggap ng kaluwalhatian mula sa mga tao kundi mula sa Isang
Tunay na Diyos.
v. 42 Sila
(ang mga awtoridad) ay walang pag-ibig ng Diyos sa loob nila. Si Cristo ay
dumating sa pangalan ng Ama at hindi nila siya tinanggap.
v. 44 Sinasabi
dito ni Cristo na tumatanggap sila ng kaluwalhatian mula sa isa't isa at hindi
hinahanap ang Kaluwalhatian na nagmumula sa Nagiisang Diyos (cf. Ang
Diyos na ating Sinasamba (No. 002); Ang
Shema (No. 002B)).
v. 45 9:28;
Rom. 2:17; v. 47 Luc. 16:29,31.
Sa tekstong ito si Cristo ay nagpatuloy mula sa kabanata 1 patungkol sa
pagkakaroon lamang ng Isang Tunay na Diyos at ang kanyang kaugnayan sa Kanya
bilang nakabababang Diyos ng Israel ng Ps. 45:5-6; Heb. 1:8-9. Ang Kalikasan ng
Nag-iisang Tunay na Diyos, na siyang Ama, at lumikha ng lahat ng bagay, kasama
na ang lahat ng mga anak ng Diyos at ang kanilang mga Bituin sa Umaga (Job
38:4-7), ay walang taong nakakita sa Kanya o makakakita man, dahil Siya ay
espiritu. Siya lamang ang walang kamatayan (Juan. 1:18; 1Tim. 6:16; 1Jn 5:20).
Ang Kautusan ay nagmumula sa Kanyang kalikasan at samakatuwid ay hindi nababago,
dahil Siya ay hindi nababago o hindi nababago (Gen. 21:33). Ipinadala Niya si
Jesucristo at ang pagkakilala sa Kanya at sa Cristo na Kanyang ipinadala ay ang
Buhay na Walang Hanggan (No.
133)
bilang patuloy na nabubuo dito sa kabanata 5 (at nakasaad din sa Jn. 17:3).
Inunawa ng mga Judio ang pahayag ni Cristo bilang kalapastanganan, gaya ng
pag-aangkin na siya ay anak ng Diyos, siya ay nag-aangkin na siya ang
Nakabababang Diyos ng Israel ng Ps. 45:6-7 na kung ano mismo ang sinabi ng NT na
siya ay nasa Hebreo 1:8-9. Ang Ama ay kanyang Diyos at siya ay hindi kapantay o
kapwa walang hanggan ng Nagiisang Tunay na Diyos na si Eloah na Ha Elohim. At
saka, si Cristo ay may mga kasamahan o mga kasama sa ibang mga anak ng Diyos
kung hindi man ay hindi niya sila maililigtas. Lahat sila ay iisa ang pinagmulan
(Heb. 2:11). Si Cristo ay tapat sa gumawa sa kanya (poeosanti) (Heb. 3:2)
(isinaling naglagay ng mga Trinitarians upang itago ang paglikha). Siya
ang Monogenese
Theos (B4)
ang Tanging Ipinanganak na Diyos sa Juan 1:18. Ang Binitarian at kalaunang
Trinitarian na istruktura ng mga sumasamba kay Baal sa mga kulto ng Araw at
Misteryo ay tumagos sa Israel mula sa pagalis nito palabas ng Ehipto hanggang
Sinai at sa paulit-ulit nitong pagsamba sa mga kulto ng Araw at Misteryo ay
Nagkasala (Ang
Gintong Guya (No. 222)).
Sinasabi ni Cristo sa mga Apostol, at gaya ng isinalaysay ni Juan, na iisa
lamang ang Tunay na Diyos na Ama ng lahat. Ang pagsamba kay Baal ay may
Binitarianismo na mga diyos na sina Attis at Adonis, at, tulad ng sa Ehipto, na
may tatlong sistemang Osiris, Isis at Horus, at gaya ng sa Roma sa sistemang
Jupiter, Juno at Minerva, at gayundin ang pagdiriwang ng Inang Diyosa, na, sa
pagsambang Baal, ay Easter, o Ishtar, o Ashtaroth, asawa ni Baal.
Binibigyang-diin ni Cristo na walang Binitarian o (sa huli) Trinitarian na
istruktura sa Kasulatan. Ang magturo ng gayon ay erehiya, at sa gayon ay
kinokondena niya ang mga iglesya pagkatapos ng Repormasyon na ginagawang
kapantay at kawalang-hanggan si
Cristo. Ang paggigiit ng kawalang-hanggan ni Cristo ay kalapastanganan ng mga
kulto ng Araw at Misteryo, at ang mga Banal na Kasulatan ay patuloy na
nagsasalita laban dito, ngunit ito ay tumagos pa sa mga lugar ng mga Iglesia ng
Diyos noong Ikadalawampu Siglo at kailangang sistematikong maalis sa mga susunod
na taon sa ilalim ng mga Saksi, upang iligtas ang mga hinirang, kundi lahat sila
ay tiyak na mamamatay.
Ang pagiging Nagiisang Tunay na Diyos ay nangangahulugan na ang Diyos ay hindi
maaaring mamatay, at Siya lamang ang walang kamatayan (1Tim.
6:16). Ang layunin ng Paglikha ay palawigin ang buhay na walang hanggan sa
nilikha. Wala sila nito sa likas nila (tingnan ang Plano
ng Kaligtasan (No. 001A);
at Ang
Mga Hinirang bilang Elohim (No. 001)).
Nakikita natin dito na ang buhay na walang hanggan ay pinalawig sa Mesiyas at sa
Hinirang, na ginawa silang mga kapwa tagapagmana at siya at sila ay hindi
nagtataglay nito sa likas nila. Kaya naman ang doktrina ng Walang Kamatayang
Kaluluwa ay kamaliang Gnostiko. (tingnan
Ang Espiritu (No. 096)).
Ito ay sa pamamagitan ng Banal
na Espiritu (No. 117) na
tayo ay
Consubstantial sa Ama (No. 081)).
Ito ay ang kontrol ng mga Trinitarian sa mga institusyon ng pagtuturo ng
relihiyon at mga unibersidad na nagresulta sa eskandalosong kabiguan na tugunan
ang mga teksto ng Bibliya nang komprehensibo sa pakikitungo sa Unitarian na
istruktura ng Bibliya.
Ang nakasanayan na ito ay matatapos sa pagbabalik ng Mesiyas sa nalalapit na
hinaharap.
Kabanata 6
1Pagkatapos
ng mga bagay na ito ay naparoon si Jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng Galilea,
na siyang dagat ng Tiberias. 2At sumusunod sa kaniya ang lubhang
maraming tao, sapagka't kanilang nangakikita ang mga tanda na ginagawa niya sa
mga maysakit. 3At umahon si Jesus sa bundok, at doo'y naupo siya na
kasama ng kaniyang mga alagad. 4Malapit na nga ang paskua, na pista
ng mga Judio. 5Itinanaw nga ni Jesus ang kaniyang mga mata, at
pagkakita na ang lubhang maraming tao'y lumalapit sa kaniya, ay sinabi kay
Felipe, Saan tayo magsisibili ng tinapay, upang mangakakain ang mga ito? 6At
ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang
sarili kung ano ang kaniyang gagawin. 7Sumagot si Felipe sa kaniya,
Hindi magkakasiya sa kanila ang dalawang daang denariong tinapay, upang makakain
ng kaunti ang bawa't isa. 8Sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga
alagad, si Andres, na kapatid ni Simon Pedro, 9May isang batang
lalake rito, na mayroong limang tinapay na sebada, at dalawang isda: datapuwa't
gaano na ang mga ito sa ganyang karamihan? 10Sinabi ni Jesus, Inyong
paupuin ang mga tao. Madamo nga sa dakong yaon.
Kaya't nagsiupo ang mga lalake, na may limang libo ang bilang. 11Kinuha
nga ni Jesus ang mga tinapay; at nang makapagpasalamat, ay ipinamahagi niya sa
kanilang nangakaupo; at gayon din naman binigyan sila ng mga isda kung gaanong
ibigin nila. 12At nang sila'y mangabusog, ay sinabi niya sa kaniyang
mga alagad, Pulutin ninyo ang mga pinagputolputol na lumabis, upang walang
anomang masayang. 13Kaya't kanilang tinipon, at nangapuno ang
labingdalawang bakol ng mga pinagputolputol sa limang tinapay na sebada, na
lumabis sa nagsikain. 14Kaya't nang makita ng mga tao ang tandang
ginawa niya, ay kanilang sinabi, Totoong ito nga ang propeta na paririto sa
sanglibutan. 15Nang mapaghalata nga ni Jesus na sila'y magsisilapit
at siya'y agawin, upang siya'y gawing hari, ay muling nagbalik sa bundok na
nagiisa. 16At nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga
alagad sa dagat; 17At nagsilulan sila sa isang daong, at kanilang
tinatawid ang dagat hanggang sa Capernaum. At madilim na nga, at hindi
dumarating sa kanila si Jesus. 18At lumalaki ang dagat dahil sa isang
malakas na hanging humihihip. 19Nang sila nga'y mangakagaod na ng may
dalawangpu't lima o tatlongpung estadio, ay kanilang nakita si Jesus na
lumalakad sa ibabaw ng dagat, at lumalapit sa daong: at sila'y nangahintakutan.
20Datapuwa't sinabi niya sa kanila, Ako nga; huwag kayong mangatakot.
21Malugod nga nilang tinanggap siya sa daong: at pagdaka'y dumating
ang daong sa lupang kanilang tinutumpa. 22Nang kinabukasan ay nakita
ng karamihang nakatayo sa kabilang ibayo ng dagat na doo'y walang ibang daong,
kundi isa, at hindi lumulan sa daong si Jesus na kasama ng kaniyang mga alagad,
kundi ang kaniyang mga alagad lamang ang nagsipaglayag 23(Gayon man
ay may mga daong na nagsidating na mula sa Tiberias malapit sa dako na kanilang
kinainan ng tinapay pagkatapos na makapagpasalamat ang Panginoon): 24Nang
makita nga ng karamihan na wala roon si Jesus, ni ang kaniyang mga alagad man,
ay nagsilulan sila sa mga daong, at nagsidating sa Capernaum, na hinahanap si
Jesus. 25At nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng
dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, Rabi, kailan ka dumating dito? 26Sinagot
sila ni Jesus at sinabi, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ako'y
inyong hinahanap, hindi dahil sa inyong nangakitang mga tanda, kundi dahil sa
kayo'y nagsikain ng tinapay, at kayo'y nangabusog. 27Magsigawa kayo
hindi dahil sa pagkaing napapanis, kundi dahil sa pagkaing tumatagal sa buhay na
walang hanggan, na ibibigay sa inyo ng Anak ng tao: sapagka't siyang tinatakan
ng Ama, sa makatuwid baga'y ang Dios. 28Sinabi nga nila sa kaniya,
Ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng Dios?
29Sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, Ito ang gawa ng Dios, na
inyong sampalatayanan yaong kaniyang sinugo. 30Sinabi nga nila sa
kaniya, Ano nga ang inyong ginagawa na pinakatanda, upang aming makita, at
sampalatayanan ka namin? ano ang ginagawa mo? 31Nagsikain ang aming
mga magulang ng mana sa ilang; gaya ng nasusulat, Tinapay na galing sa langit
ang sa kanila'y kaniyang ipinakain. 32Sinabi nga sa kanila ni Jesus,
Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi si Moises ang nagbigay sa
inyo ng tinapay na galing sa langit; kundi ang aking Ama ang nagbibigay sa inyo
ng tunay na tinapay na galing sa langit. 33Sapagka't ang tinapay ng
Dios ay yaong bumababang mula sa langit, at nagbibigay buhay sa sanglibutan.
34Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Panginoon, bigyan mo kaming palagi
ng tinapay na ito. 35Sa kanila'y sinabi ni Jesus, Ako ang tinapay ng
kabuhayan: ang lumalapit sa akin ay hindi magugutom, at ang sumasampalataya sa
akin kailan ma'y hindi mauuhaw. 36Datapuwa't sinabi ko sa inyo, na
nakita ninyo ako, at gayon ma'y hindi kayo nagsisampalataya. 37Ang
lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa
akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy. 38Sapagka't bumaba akong
mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang
kalooban ng nagsugo sa akin. 39At ito ang kalooban ng nagsugo sa
akin, na sa lahat ng ibinigay niya sa akin ay huwag kong iwala ang anoman, kundi
ibangon sa huling araw. 40Sapagka't ito ang kalooban ng aking Ama, na
ang bawa't nakakakita sa Anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng
walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw. 41Ang
mga Judio nga ay nagbulongbulungan tungkol sa kaniya sapagka't kaniyang sinabi,
Ako ang tinapay na bumabang galing sa langit. 42At kanilang sinabi,
Hindi baga ito'y si Jesus, ang anak ni Jose, na nakikilala natin ang kaniyang
ama at ina? paano ngang sinasabi niya, Ako'y bumabang galing sa langit? 43Sumagot
si Jesus at sa kanila'y sinabi, Huwag kayong mangagbulongbulungan. 44Walang
taong makalalapit sa akin, maliban nang ang Amang nagsugo sa akin ang sa
kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw. 45Nasusulat
sa mga propeta, At tuturuan silang lahat ng Dios. Ang bawa't nakarinig sa Ama,
at natuto, ay lumalapit sa akin. 46Hindi sa ang sinoma'y nakakita sa
Ama, kundi yaong nanggaling sa Dios, siya ang nakakita sa Ama. 47Katotohanan,
katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang sumasampalataya ay may buhay na walang
hanggan. 48Ako ang tinapay ng kabuhayan. 49Nagsikain ang
inyong mga magulang ng mana sa ilang, at sila'y nangamatay. 50Ito ang
tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag
mamatay. 51Ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit:
kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man:
oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng
sanglibutan. 52Ang mga Judio nga'y nangagtatalo, na nangagsasabi,
Paanong maipakakain sa atin ng taong ito ang kaniyang laman? 53Sinabi
nga sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Maliban
nang inyong kanin ang laman ng Anak ng tao at inumin ang kaniyang dugo, ay wala
kayong buhay sa inyong sarili. 54Ang kumakain ng aking laman at
umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan; at siya'y aking ibabangon
sa huling araw. 55Sapagka't ang aking laman ay tunay na pagkain, at
ang aking dugo ay tunay na inumin. 56Ang kumakain ng aking laman at
umiinom ng aking dugo ay nananahan sa akin, at ako'y sa kaniya. 57Kung
paanong sinugo ako ng Amang buhay, at ako'y nabubuhay dahil sa Ama; gayon din
naman ang kumakain sa akin, siya nama'y mabubuhay dahil sa akin. 58Ito
ang tinapay na bumabang galing sa langit: hindi gaya ng mga magulang na
nagsikain, at nangamatay; ang kumakain ng tinapay na ito ay mabubuhay
magpakailan man. 59Sinabi niya ang mga bagay na ito sa sinagoga,
samantalang siya'y nagtuturo sa Capernaum. 60Marami nga sa kaniyang
mga alagad, nang kanilang marinig ito, ay nangagsabi, Matigas ang pananalitang
ito; sino ang makaririnig noon? 61Datapuwa't pagkaalam ni Jesus sa
kaniyang sarili na nagbubulongbulungan ang kaniyang mga alagad tungkol dito, sa
kanila'y sinabi, Ito baga'y nakapagpapatisod sa inyo? 62Ano nga kung
makita ninyong umaakyat ang Anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una? 63Ang
espiritu nga ang bumubuhay; sa laman ay walang anomang pinakikinabang: ang mga
salitang sinalita ko sa inyo ay pawang espiritu, at pawang buhay. 64Datapuwa't
may ilan sa inyong hindi nagsisisampalataya. Sapagka't talastas na ni Jesus
buhat pa nang una kung sino-sino ang hindi nagsisisampalataya, at kung sino ang
sa kaniya'y magkakanulo. 65At sinabi niya, Dahil dito'y sinabi ko sa
inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng
Ama. 66Dahil dito'y marami sa kaniyang mga alagad ay nagsitalikod, at
hindi na nagsisama sa kaniya. 67Sinabi nga ni Jesus sa labingdalawa,
Ibig baga ninyong magsialis din naman? 68Sinagot siya ni Simon Pedro,
Panginoon, kanino kami magsisiparoon? ikaw ang may mga salita ng buhay na walang
hanggan. 69At kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw
ang Banal ng Dios. 70Sinagot sila ni Jesus, Hindi baga hinirang ko
kayong labingdalawa, at ang isa sa inyo ay diablo? 71Tinukoy nga niya
si Judas na anak ni Simon Iscariote, sapagka't siya ang sa kaniya'y magkakanulo,
palibhasa'y isa sa labingdalawa.
Layunin ng Kabanata 6
vv. 1-15 Pinakain
ni Jesus ang Limang Libo
(Mat. 14:13-21; (F040iii);
Mar. 6:30-44 (F041ii);
Luc. 9:10-17 (F042iii).
Ang pagpapakain sa Apat na Libo at Limang Libo ay may kahalagahan para sa
istruktura ng mga hinirang sa mga Iglesia ng Diyos at sa mundo sa Pagkabuhay na
Mag-uli at sa Milenyo gaya ng ipinaliwanag sa mga tala sa iba pang mga teksto
din (tingnan ang mga link). Ang pagpapakain sa 5000 ay ang tanging himala na
naitala ng lahat ng apat na ebanghelyo.
v. 1 Tiberias –
pinangalan para sa Emperador Tiberius.
v. 6 Upang
subukan ang pananampalataya ni Felipe.
v. 7 200
Denarii mga 200 araw na sahod para sa isang manggagawa.
v. 9 Mga
tinapay ng barley – pagkain ng mahihirap.
v. 12 Isang
gawa ng mapitagang ekonomiya para sa kaloob ng Diyos na nagpapakita na walang
mawawala sa Gawa ng Diyos sa pag-aani ng kaligtasan.
v. 13 Labindalawang
basket ang isa para sa bawat alagad na nagpapakita ng kanilang mga tungkulin
sa hinaharap sa pag-aani ng Israel ng Diyos sa labindalawang tribo. (tingnan ang
Apoc. Kabanata 7 (F066ii)).
v. 14 Nakita
ng mga tao na siya nga ang Mesiyas, at kukunin sana nila siya sa pamamagitan ng
puwersa.
v. 15 Upang
gawin siyang hari - bilang isang politikal na mesiyas na sumasalungat sa
Roma, ngunit hindi tinanggap ni Cristo ang sitwasyong iyon (18:36).
vv. 16-21 Lumakad
si Jesus sa Tubig (Mat. 14:22-27; Mar. 6:45-51).
Si Jesus ay mas dakila kaysa sa isang politikal na pinuno (v. 15). Siya ang
panginoon ng mga elemento (Ps. 107:29-30).
v. 17 Hindi
dumarating Tila inaasahan nilang makakatagpo si Jesus sa tabi ng
dalampasigan.
vv. 20-21 Ang
presensya ni Jesus ay nag-aalis ng takot.
6 :22-71 Si
Jesus ang Tinapay ng Buhay.
6:22-25 Dumating
ang mga tao na naghahanap ng karagdagang tinapay
v. 26 Mga
palatandaan na nagtuturo kay Jesus bilang pagkain para sa pag-unlad ng Buhay na
Walang Hanggan.
v. 27 Anak
ng tao – tingnan ang 1:51 n. tatak - ang pagpapatunay ng Diyos marahil sa
Binyag 1:32.
v. 28 Mga
Gawa 3:21; Rev. 2:26.
v. 29 Gawa - pang
isahan sa pangmaramihan (v. 28) ang masunuring pagtitiwala ay ang isang bagay na
nakalulugod sa Diyos (1Jn. 3:23) sa kanya....ipinadala, si Jesus na naghahayag
ng Diyos.
v. 30 Makita –
bilang patunay ngunit ang pananampalataya ay hindi mapapatunayan.
v. 31 Ang
Mesiyas ay inasahang gagawa ng himala ng manna (Ex. 16:4, 15; Num. 11:8; Ps.
78:24; 105:40).
6:36-40 Nakita
ng ilan si Cristo ngunit hindi naniwala. Lahat ng ibinigay ng Ama kay Cristo ay
lalapit sa kanya, at hindi niya sila iwawala, at ibabangon sila sa mga huling
araw.
Bumaba si Cristo mula sa langit upang gawin ang kalooban ng Ama na nagsugo sa
kanya. Iyon ay ang walang maiwala sa ibinigay sa kanya ng Ama. Ang kalooban ng
Ama ay ang bawat isa na nakakakita sa Anak, at sumasampalataya sa kanya, ay
ibabangon ni Cristo sa Huling Araw, simula sa Unang
Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A) sa
Pagbabalik ng Mesiyas, at pagkatapos sa katapusan ng Milenyo para sa
Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli at ang Dakilang Puting Trono ng Paghuhukom (No.
143B).
Ang paniniwala at ang pagtawag ay itinakda ng
Predestinasyon (No.296) ng
Diyos (tingnan din sa Rom.8:29-30).
6:41-59 Hindi
sumasang-ayon ang mga Judio na si Jesus ay mula sa langit
vv. 44-45 Ang
paglapit o pagtawag ng Diyos ay hindi sapilitan, ngunit inilalapit ng Banal na
Espiritu ang indibidwal ayon sa kanilang Predestinasyon (Rom. 8:29-30) at sila
ay ibinibigay kay Cristo sa pananampalataya at idinadagdag sa kanyang katawan at
ibabangon sa huling araw. Mga Propeta Isa. 54:13 iham. Jl. 2:28-29. Kung
natutunan sana
nila ang tinig ng Diyos mula sa
Kasulatan ay makikilala sana nila ang Mesiyas na nag-iisang ganap na
nakikipag-ugnayan sa Diyos.
v. 51 Ang
tinapay na buhay...ay ang aking laman Siya ay naging laman (nagpapalagay ng
ganap na kalikasan ng tao 1.14) at inialay ang kanyang sarili sa Diyos sa
kamatayan upang tubusin ang sangkatauhan at ang nilikha mula sa kamatayan.
v. 53 Ang
parirala tungkol sa pagkain ng laman ni Cristo at pag-inom ng kanyang dugo ay
hindi naunawaan at naging dahilan ng marami na tumalikod, maging sina Marcos at
Lucas, na kinailangang ibalik sa pananampalataya nina Pedro at Pablo ayon sa
pagkaka banggit (tingnan ang mga panimula ng Ebanghelyo).
v. 54 Ang
tinutukoy niya ay ang naging Hapunan ng Panginoon sa Katawan ni Cristo na siyang
mga hinirang na nakatali sa mga sakramento at taunang Hapunan ng Panginoon
(tingnan ang
Mga
Sakramento ng Iglesia (No. 150)).
Ito ang taunang simbolikong muling pagbibinyag sa pananampalataya at ang
mabisang pananatili kay Cristo at pagiging kaisa ni Cristo sa Iglesia na kanyang
katawan (v. 56). Sinabi niya ang mga bagay na ito habang nagtuturo siya sa
sinagoga habang nasa Capernaum.
vv. 60-71 Maraming
alagad ang tumalikod kay Jesus
Marami ang hindi nakaunawa, at bilang resulta ay hindi naniwala, at itinapon
mula sa Katawan. Gaya ng nakita na natin, sina Marcos at Lucas ay dalawa sa mga
ito na kailangang ipanumbalik, maging upang magsulat ng dalawa sa mga
ebanghelyo. Ang Pananampalataya at ang Tawag ng Diyos sa Katawan ni Cristo ay
ang pinakamalaking dibisyon sa pagkakasunud-sunod ng Predestinasyon. Ang Banal
na Espiritu ang tumatawag sa indibidwal sa pagkakasunud-sunod at nangyayari
lamang sa nasa hustong gulang. Kaya nga ang Pagbibinyag sa Sanggol ay ang
pinakadakilang kasinungalingan na ginawa ng demonyong hukbo sa sangkatauhan
(tingnan
Pagsisisi
at Pagbibinyag (No. 052);
tingnan din No.
164E)).
Si Cristo ay ang Banal ng Diyos ngunit maging gayunpaman ang isa sa labindalawa,
na kanyang pinili, ay isang demonyo. Sa gayon ang mga Kasulatan ay natupad.
Kabanata 7
1At
pagkatapos ng mga bagay na ito ay naglakad si Jesus sa Galilea: sapagka't ayaw
siyang maglakad sa Judea, dahil sa pinagsisikapan ng mga Judio na siya'y
patayin. 2Malapit na nga ang pista ng mga Judio, ang pista ng mga
tabernakulo. 3Sinabi nga sa kaniya ng kaniyang mga kapatid, Umalis ka
rito, at pumaroon ka sa Judea, upang makita naman ng iyong mga alagad ang mga
gawang iyong ginagawa. 4Sapagka't walang taong gumagawa ng anomang
bagay sa lihim, at nagsisikap ihayag ang kaniyang sarili. Kung ginagawa mo ang
mga bagay na ito ay pakilala ka sa sanglibutan. 5Sapagka't kahit ang
kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya. 6Sinabi
nga sa kanila ni Jesus, Hindi pa dumarating ang aking panahon; datapuwa't ang
inyong panahon ay laging nahahanda. 7Hindi mangyayaring kayo'y
kapootan ng sanglibutan; nguni't ako'y kinapopootan, sapagka't siya'y aking
pinatototohanang masasama ang kaniyang mga gawa. 8Mangagsiahon kayo
sa pista: ako'y hindi aahon sa pistang ito; sapagka't hindi pa nagaganap ang
aking panahon. 9At nang masabi sa kanila ang mga bagay na ito, ay
nanahan pa siya sa Galilea. 10Datapuwa't nang mangakaahon na ang
kaniyang mga kapatid sa pista, saka naman siya umahon, hindi sa hayag, kundi
waring sa lihim. 11Hinahanap nga siya ng mga Judio sa pista, at
kanilang sinasabi, Saan naroon siya? 12At nagkaroon ng maraming
bulongbulungan tungkol sa kaniya ang karamihan: sinasabi ng ilan, Siya'y taong
mabuti; sinasabi ng mga iba, Hindi gayon, kundi inililigaw niya ang karamihan.
13Gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya
dahil sa takot sa mga Judio. 14Datapuwa't nang ang kapistahan nga'y
nasa kalagitnaan na ay umahon si Jesus sa templo, at nagturo. 15Nagsipanggilalas
nga ang mga Judio, na nangagsasabi, Paanong nakaaalam ang taong ito ng mga
karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man? 16Sinagot nga sila
ni Jesus, at sinabi, Ang turo ko ay hindi akin, kundi doon sa nagsugo sa akin.
17Kung ang sinomang tao ay nagiibig gumawa ng kaniyang kalooban, ay
makikilala niya ang turo, kung ito'y sa Dios, o kung ako'y nagsasalita na mula
sa aking sarili. 18Ang nagsasalita ng sa ganang kaniyang sarili'y
humahanap ng kaniyang sariling kaluwalhatian: datapuwa't ang humahanap ng
kaluwalhatian niyaong sa kaniya'y nagsugo, ang gayon ay totoo, at sa kaniya'y
walang kalikuan. 19Hindi baga ibinigay sa inyo ni Moises ang
kautusan, at gayon ma'y wala sa inyong gumaganap ng kautusan? Bakit ninyo
pinagsisikapang ako'y patayin? 20Sumagot ang karamihan, Mayroon kang
demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin? 21Sumagot si Jesus
at sa kanila'y sinabi, Isang gawa ang aking ginawa, at kayong lahat ay
nagsipanggilalas dahil doon. 22Ibinigay sa inyo ni Moises ang
pagtutuli (hindi sa ito'y kay Moises, kundi sa mga magulang); at tinutuli ninyo
sa sabbath ang isang lalake. 23Kung tinatanggap ng lalake ang
pagtutuli sa sabbath, upang huwag labagin ang kautusan ni Moises; nangagagalit
baga kayo sa akin, dahil sa pinagaling kong lubos ang isang tao sa sabbath?
24Huwag kayong magsihatol ayon sa anyo, kundi magsihatol kayo ng matuwid
na paghatol. 25Sinabi nga ng ilang taga Jerusalem, Hindi baga ito ang
kanilang pinagsisikapang patayin? 26At narito, siya'y hayag na
nagsasalita, at walang anomang sinasabi sila sa kaniya. Napagkikilala kayang
tunay ng mga pinuno na ito ang Cristo? 27Gayon man ay nakikilala
namin ang taong ito kung taga saan siya: datapuwa't pagparito ng Cristo,
sinoma'y walang makakaalam kung taga saan siya. 28Sumigaw nga si
Jesus sa templo, na nagtuturo at sinasabi, Ako'y inyong nakikilala at nalalaman
din naman ninyo kung taga saan ako; at hindi ako naparito sa aking sarili,
datapuwa't ang nagsugo sa akin ay tunay, na hindi ninyo nakikilala. 29Siya'y
nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.
30Pinagsisikapan nga nilang siya'y hulihin: at walang taong sumunggab sa
kaniya, sapagka't hindi pa dumarating ang kaniyang oras. 31Datapuwa't
sa karamihan ay marami ang nagsisampalataya sa kaniya; at kanilang sinasabi,
Pagparito ng Cristo, ay gagawa pa baga siya ng lalong maraming tanda kay sa mga
ginawa ng taong ito? 32Nangarinig ng mga Fariseo ang bulongbulungan
ng karamihan tungkol sa kaniya; at nangagsugo ang mga pangulong saserdote at ang
mga Fariseo ng mga punong kawal upang siya'y hulihin. 33Sinabi nga ni
Jesus, Makikisama pa ako sa inyong sangdaling panahon, at ako'y paroroon sa
nagsugo sa akin. 34Hahanapin ninyo ako, at hindi ako masusumpungan:
at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon. 35Ang mga
Judio nga'y nangagsangusapan, Saan paroroon ang taong ito na hindi natin siya
masusumpungan? siya kaya'y paroroon sa nagsisipangalat sa gitna ng mga Griego,
at magtuturo sa mga Griego? 36Ano ang salitang ito na kaniyang
sinabi, Hahanapin ninyo ako, at hindi ninyo ako masusumpungan; at kung saan ako
naroroon, ay hindi kayo makaparoroon? 37Nang huling araw nga, na
dakilang araw ng kapistahan, si Jesus ay tumayo at sumigaw, na nagsasabi, Kung
ang sinomang tao'y nauuhaw, ay pumarito siya sa akin, at uminom. 38Ang
sumasampalataya sa akin, gaya ng sinasabi ng kasulatan, ay mula sa loob niya ay
aagos ang mga ilog ng tubig na buhay. 39(Nguni't ito'y sinalita niya
tungkol sa Espiritu, na tatanggapin ng mga magsisisampalataya sa kaniya:
sapagka't hindi pa ipinagkakaloob ang Espiritu; sapagka't si Jesus ay hindi pa
niluluwalhati.) 40Ang ilan nga sa karamihan, nang marinig ang mga
salitang ito, ay nangagsabi, Tunay na ito ang propeta. 41Sinasabi ng
mga iba, Ito nga ang Cristo. Datapuwa't sinasabi ng ilan, Ano, sa Galilea baga
manggagaling ang Cristo? 42Hindi baga sinabi ng kasulatan na ang
Cristo ay manggagaling sa lahi ni David, at mula sa Bet-lehem, ang nayong
kinaroonan ni David? 43Kaya nangyaring nagkaroon ng pagkakabahabahagi
sa karamihan dahil sa kaniya. 44At ibig ng ilan sa kanila na siya'y
hulihin; datapuwa't walang taong sumunggab sa kaniya. 45Nagsidating
nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga Fariseo; at sinabi
nila sa kanila, Bakit hindi ninyo siya dinala? 46Nagsisagot ang mga
punong kawal, Kailan ma'y walang taong nagsalita ng gayon. 47Sinagot
nga sila ng mga Fariseo, Kayo baga naman ay nangailigaw rin? 48Sumampalataya
baga sa kaniya ang sinoman sa mga pinuno, o ang sinoman sa mga Fariseo? 49Datapuwa't
ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa. 50Sinabi
sa kanila ni Nicodemo (yaong pumaroon kay Jesus nang una, na isa sa kanila),
51Hinahatulan baga ng ating kautusan ang isang tao, malibang siya
muna'y dinggin at talastasin kung ano ang kaniyang ginagawa? 52Sila'y
nagsisagot at sinabi sa kaniya, Ikaw baga'y taga Galilea rin? Siyasatin mo, at
tingnan mo na sa Galilea ay walang lumitaw na propeta. 53Ang bawa't
tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:,
Layunin ng Kabanata 7
vv. 1-13 Pumunta
si Jesus sa Pista ng mga Tabernakulo
Malayang lumipat si Jesus sa Galilea ngunit hinangad ng mga nasa Judea ang
kanyang buhay.
v. 2 Ang
Pista ng mga Tabernakulo o mga Kubol ay nagaganap sa Ikalabinlimang Araw
hanggang Ikadalawampu't Isang araw ng Buwan kasama ang Huling Dakilang Araw sa
Ikadalawampu't Dalawang araw ng Ikapitong buwan (Set/Okt).
Ito ang ikatlo at huling iniutos na kapistahan ng pag-aani ng Diyos ng taon
(Lev. 23:39-43; Deut. 16:13-15). Ang Huling Dakilang Araw ay isang kapistahan sa
sarili nitong karapatan, dahil sa simbolismo nito ng Pagkabuhay na Mag-uli.
vv. 3-5 Mga
kapatid ni Jesus (tingnan Mat. 13:55 at mga tala at gayundin
Ang Birheng Maria at ang Pamilya ni Jesucristo (No. 232). Hinahamon
nila siya na ipahayag ang kanyang sarili sa kapistahan sa Jerusalem, upang
patunayan ang kanyang mga pag-aangkin sa itaas na mga kabanata 5 at 6. Ang mga
implikasyon ay kamangha-mangha para sa buong mundo. v. 5 Sapagka't
kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya. Ang
tekstong ito ay bahagyang nagpapaliwanag kung bakit ang mga kapatid ay hindi
kasama ni Maryam sa
Golgotha (No. 217) kasama
ni Juan. Sila gayunpaman ay nagbalik-loob sa kalaunan, marahil ang kahit
pinakahuli ay sa Pagkabuhay na Mag-uli. Bagaman maaaring sinabihan sila na itago
ang kanilang mga sarili sa pagbitay.
vv. 6-8 Panahon
ni Jesus o oras
v. 30; tingnan 2:4 n. 8:20; 12:23; 17:1) ay ang tali para sa kanyang huling
pagpapakita sa stauros o tulos (tingnan
Ang Krus ang Pinagmulan at Kahalagahan nito (No. 039)).
v. 10 Ihambing
ang pribadong paglalakbay ni Jesus sa pampublikong paglalakbay sa 12:12-15 at
ang dahilan para dalawa sa v. 8 at 12:23.
7:11-13 Ang
mga tao ay nakikibahagi sa mapanupil na debate tungkol sa kanyang pagkatao dahil
sa takot sa mga awtoridad ng Judio (tingnan 5:16 n).
vv. 14-24 Si
Jesus ay nagtuturo nang hayagan sa Templo
v. 15.
Ang kanyang pagkatuto sa kabila ng walang pormal na pag-aaral ay nagpapahiwatig
ng banal na patnubay (tingnan din Mar. 1:22).
vv. 16-18 Pagkatapos
ay nilinaw ni Cristo na ang kanyang turo ay mula sa Diyos, dahil ito ay sa
pamamagitan ng kalooban ng Diyos na siya ay nagsalita at nagturo, na maaaring
makilala ng isang taong gustong sumunod sa kalooban ng Diyos.
vv. 19-24 Ang
Kautusan ng Diyos (L1) gaya
ng ibinigay sa pamamagitan ni Moses ay hinahatulan ang kanilang pagnanais na
patayin si Jesus para sa pagpapagaling sa araw ng Sabbath (5:18) dahil ito ay
nag-uutos sa pagtutuli kahit na ang ikawalong araw ay pumatak sa isang Sabbath
(Lev. 12:3). Ang pagtutuli sa hindi bababa ay isang medikal na pamamaraan. Bakit
kung gayon hindi rin ang iba pang pagpapagaling?
vv. 25-44 Si
Jesus ba ang Cristo?
vv. 25-31 Nalalaman
ang pinagmulan ni Jesus at sa gayon ay itinanggi nila ang posibilidad na siya
ang Mesiyas, samantalang ipinapalagay nila na ang pinagmulan ng Mesiyas ay
magiging mahiwaga.
Ang kanyang pinagmulan ay tinutukoy mula sa kanyang Pre-existence
(No. 243)
at nalalaman sa Diyos na nagsugo sa kanya at kung kaninong awtoridad ang kanyang
taglay.
vv. 32-36 Ang
mga punong saserdote na mga Saduceo bilang panuntunan at napopoot sa mga
Pariseo, gayunpaman, sila ay nagkaisa sa pagpapadala ng Pulis ng Templo upang
arestuhin si Jesus, na pagkatapos ay nagsasalita tungkol sa kanyang kamatayan at
sa kanyang pagbabalik sa Kanya na nagpadala sa kanya. Hindi nila naintindihan
ang sinasabi niya tungkol sa pag-alis at hindi nila siya masusumpungan (kaibahan
ng 8:21sa12:26; 17:24). Hindi nila naunawaan ang punto sa pag-aakalang pupunta
siya sa pagkalat, sa gitna ng mga Gentil na Griyego. Ito ay magkakaroon ng
malubhang epekto sa ilalim ng
Tanda ni Jonas... (No. 013) at
sa pagkawasak ng Templo (tingnan
Digmaan sa Roma at ang Pagbagsak ng Templo (No. 298)).
vv. 37-39
Sa loob ng pitong araw dinadala ang tubig sa isang gintong pitsel mula sa pool
ng Siloam hanggang sa templo bilang paalala ng tubig mula sa bato sa disyerto
(Bil. 20:2-13). Ang kabalintunaan ay si Cristo ang nagbigay ng tubig mula sa
Bato gaya ng nakikita natin mula sa 1Cor. 10:1-4 at dinala nila ito bilang
simbolo ng pag-asa para sa darating na pagpapalaya ng Mesiyas (Isa. 12:3). Si
Jesus ang tunay na tubig ng buhay na pinapalitan ang simbolo ng isang
katotohanan tulad ng ginawa niya sa Sinai (Isa. 44:3; 55:1). Gayon din ibinigay
niya ang Kautusan kay Moises (Gawa 7:30-53). Ama patawarin mo sila sapagkat
hindi nalalaman ang kanilang ginagawa hanggang ngayon.
Ang mga Hinirang bilang mga miyembro ng katawan ay nagiging mga daluyan ng
pananampalataya. Si Cristo ay pinatay at nabuhay na mag-uli at umakyat sa Ama
upang ang Banal na Espiritu ay maibigay sa mga Hinirang bilang isang
kapangyarihan ng Panahong Mesiyaniko. (Jl. 2:28-29; Gawa 2:14-21).
vv. 40-44 Ang
pagkakahati sa mga tao ay hindi mahalaga. Ang kritikal na isyu ay na siya ay
mula sa Diyos. Ang propeta...ang Cristo (tingnan 1:20-21
n). v. 42 Nagmula kay David (2Sam. 7:12-13; Ps. 89:3-4; 132:11-12; Bethlehem Mic.
5:2.
vv. 45-53 Kawalang-paniniwala
ng mga Pinuno ng Judio
v. 49 Karamihan
Ang masa ay walang pakialam sa maingat na pagdiriwang ng mga Pariseo.
v. 52 Panunuya,
- Ang aristokrasya ng Jerusalem na nagpapahayag ng paghamak sa mga magsasaka ng
Galilea.
Pagkatapos ay sinabi nila na walang propetang nagmula sa Galilea na hindi totoo.
Limang propeta ang nagmula sa Galilea: sina Jonas, Nahum, Oseas, Elias, at
Eliseo. Ang pinakamahalaga sa pagkakasunod-sunod na ito ng
Tanda ni Jonas ... (No. 013) ay
si Jonas mismo.
2Kings 14:25 ay nagpapahiwatig na si Jonas ay mula sa Gath-Hepher - isang maliit
na hangganang bayan sa sinaunang Israel (Galilee). Si Jonas ay isang kilalang
propeta noong panahon ng paghahari ng Israelitang si Haring Jeroboam ben Joash
ng hilagang kaharian ng Israel (c. 786-746 BCE). Ang kamangmangan ng mga iskolar
ng Templo na ito ay tunay na kamangha-mangha, o sadyang sinasadya.
v. 53 Bawat
isa sa kanila ay umuwi sa kani-kanilang bahay
Kabanata 8
1Datapuwa't
si Jesus ay napasa bundok ng mga Olivo.
2At
pagka umaga ay nagbalik siya sa templo, at ang buong bayan ay lumapit sa kaniya;
at siya'y naupo, at sila'y tinuruan. 3At dinala sa kaniya ng mga
eskriba at ng mga Fariseo ang isang babaing nahuli sa pangangalunya; at nang
mailagay siya sa gitna, 4Ay sinabi nila sa kaniya, Guro, nahuli ang
babaing ito sa kasalukuyan ng pangangalunya.
5Sa
kautusan nga ay ipinagutos sa amin ni Moises na batuhin ang mga ganyan: ano nga
ang iyong sabi tungkol sa kaniya?
6At
ito'y kanilang sinabi, na siya'y sinusubok, upang sa kaniya'y may maisumbong
sila.
Datapuwa't yumuko si Jesus, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa. 7Datapuwa't
nang sila'y nangagpatuloy ng pagtatanong sa kaniya, ay umunat siya, at sa
kanila'y sinabi, Ang walang kasalanan sa inyo, ay siyang unang bumato sa kaniya.
8At muli siyang yumuko, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa. 9At
sila, nang ito'y kanilang marinig, ay nagsialis na isa-isa, na nagpasimula sa
katandatandaan, hanggang sa kahulihulihan: at iniwang magisa si Jesus at ang
babae, sa kinaroroonan nito, sa gitna. 10At umunat si Jesus, at sa
kaniya'y sinabi, Babae, saan sila nangaroroon? wala bagang taong humatol sa iyo?
11At sinabi niya, Wala sinoman, Panginoon. At sinabi ni Jesus, Ako
man ay hindi rin hahatol sa iyo: humayo ka ng iyong lakad; mula ngayo'y huwag ka
nang magkasala. 12Muli ngang nagsalita sa kanila si Jesus, na
sinasabi, Ako ang ilaw ng sanglibutan: ang sumusunod sa akin ay hindi lalakad sa
kadiliman, kundi magkakaroon ng ilaw ng kabuhayan. 13Sinabi nga sa
kaniya ng mga Fariseo, Nagpapatotoo ka sa iyong sarili; hindi totoo ang patotoo
mo. 14Sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, Bagama't ako'y
nagpapatotoo sa akin din, ay totoo ang aking patotoo; sapagka't nalalaman ko
kung saan ako nanggaling, at kung saan ako paroroon; datapuwa't hindi ninyo
nalalaman kung saan ako nanggaling, o kung saan ako paroroon. 15Nagsisihatol
kayo ayon sa laman; ako'y hindi humahatol sa kanino mang tao. 16Oo,
at kung ako'y humahatol, ang hatol ko'y totoo; sapagka't hindi ako nagiisa,
kundi ako at ang Ama na nagsugo sa akin.
17Oo,
at sa inyong kautusan ay nasusulat, na ang patotoo ng dalawang tao ay totoo.
18Ako ang nagpapatotoo sa akin din, at ang Amang nagsugo sa akin ay
nagpapatotoo sa akin. 19Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Saan
naroroon ang iyong Ama? Sumagot si Jesus, Hindi ninyo nakikilala ako, ni ang
aking Ama: kung ako'y inyong makilala, ay makikilala rin ninyo ang aking Ama.
20Sinalita niya ang mga salitang ito sa dakong kabang-yaman, nang
nagtuturo siya sa templo: at walang taong humuli sa kaniya; sapagka't hindi pa
dumarating ang kaniyang oras. 21Muli ngang sinabi niya sa kanila,
Yayaon ako, at ako'y inyong hahanapin, at mangamamatay kayo sa inyong kasalanan:
sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. 22Sinabi nga ng
mga Judio, Siya kaya'y magpapakamatay, sapagka't kaniyang sinabi, Sa aking
paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. 23At sa kanila'y kaniyang
sinabi, Kayo'y mga taga ibaba; ako'y taga itaas: kayo'y mga taga sanglibutang
ito; ako'y hindi taga sanglibutang ito. 24Sinabi ko nga sa inyo, na
kayo'y mangamamatay sa inyong mga kasalanan: sapagka't malibang kayo'y
magsisampalataya na ako nga ang Cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga
kasalanan. 25Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Sino ka baga? Sinabi sa
kanila ni Jesus, Siya rin na sinalita ko sa inyo mula pa nang una. 26Mayroon
akong maraming bagay na sasalitain at hahatulan tungkol sa inyo: gayon pa man
ang nagsugo sa akin ay totoo; at ang mga bagay na sa kaniya'y aking narinig, ang
mga ito ang sinasalita ko sa sanglibutan.
27Hindi
nila napagunawa na tungkol sa Ama ang kaniyang sinasalita sa kanila. 28Sinabi
nga ni Jesus, Kung maitaas na ninyo ang Anak ng tao, saka ninyo makikilala na
ako nga ang Cristo, at wala akong ginagawa sa aking sarili, kundi sinalita ko
ang mga bagay na ito, ayon sa itinuro sa akin ng Ama. 29At ang
nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't
ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod. 30Samantalang
sinasalita niya ang mga bagay na ito, ay maraming nagsisampalataya sa kaniya.
31Sinabi nga ni Jesus sa mga Judiong yaon na nagsisisampalataya sa
kaniya, Kung kayo'y magsisipanatili sa aking salita, kung magkagayo'y tunay nga
kayong mga alagad ko; 32At inyong makikilala ang katotohanan, at ang
katotohana'y magpapalaya sa inyo. 33Sa kaniya'y kanilang isinagot,
Kami'y binhi ni Abraham, at kailan ma'y hindi pa naging alipin ninomang tao:
paanong sinasabi mo, Kayo'y magiging laya? 34Sinagot sila ni Jesus,
Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang bawa't nagkakasala ay alipin
ng kasalanan.
35At
ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan
magpakailan man. 36Kung palayain nga kayo ng Anak, kayo'y magiging
tunay na laya. 37Talastas ko na kayo'y binhi ni Abraham; gayon ma'y
pinagsisikapan ninyong ako'y patayin, sapagka't ang salita ko'y hindi magkasiya
sa inyo. 38Sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking Ama:
at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong Ama. 39Sila'y
nagsisagot at sa kaniya'y sinabi, Si Abraham ang aming ama. Sa kanila'y sinabi
ni Jesus, Kung kayo'y mga anak ni Abraham, ay gagawin ninyo ang mga gawa ni
Abraham. 40Datapuwa't ngayo'y pinagsisikapan ninyo akong patayin, na
taong sa inyo'y nagsaysay ng katotohanan, na aking narinig sa Dios: ito'y hindi
ginawa ni Abraham. 41Ginagawa ninyo ang mga gawa ng inyong ama.
Sinabi nila sa kaniya, Hindi kami inianak sa pakikiapid; may isang Ama kami, ang
Dios. 42Sinabi sa kanila ni Jesus, Kung ang Dios ang inyong ama, ay
inyong iibigin ako: sapagka't ako'y nagmula at nanggaling sa Dios; sapagka't
hindi ako naparito sa aking sarili, kundi sinugo niya ako. 43Bakit
hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring
dinggin ang aking salita. 44Kayo'y sa inyong amang diablo, at ang mga
nais ng inyong ama ang ibig ninyong gawin. Siya'y isang mamamatay-tao buhat pa
nang una, at hindi nananatili sa katotohanan, sapagka't walang katotohanan sa
kaniya. Pagka nagsasalita siya ng kasinungalingan, ay nagsasalita siya ng sa
ganang kaniya: sapagka't siya'y isang sinungaling, at ama nito. 45Nguni't
dahil sa sinasabi ko ang katotohanan, ay hindi ninyo ako sinasampalatayanan.
46Sino
sa inyo ang makasusumbat sa akin tungkol sa kasalanan?
Kung sinasabi ko ang katotohanan, bakit hindi ninyo ako sinasampalatayanan?
47Ang sa Dios ay nakikinig ng mga salita ng Dios: dahil dito'y hindi ninyo
dinirinig, sapagka't kayo'y hindi sa Dios. 48Nagsisagot ang mga Judio
at sa kaniya'y sinabi, Hindi baga magaling ang aming pagkasabi na ikaw ay isang
Samaritano, at mayroon kang demonio? 49Sumagot si Jesus, Ako'y walang
demonio; kundi pinapupurihan ko ang aking Ama, at ako'y inyong sinisiraan ng
puri. 50Nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian:
may isang humahanap at humahatol. 51Katotohanan, katotohanang
sinasabi ko sa inyo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya
makakakita magpakailan man ng kamatayan. 52Sinabi ng mga Judio sa
kaniya, Ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. Namatay si Abraham, at
ang mga propeta; at sinasabi mo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay
hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan. 53Dakila ka pa
baga sa aming amang Abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang
ipinalalagay mo sa iyong sarili? 54Sumagot si Jesus, Kung
niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang
aking Ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo,
na siya'y inyong Dios; 55At hindi ninyo siya napagkilala: nguni't
nakikilala ko siya; at kung aking sasabihin, na hindi ko siya nakikilala, ay
ako'y matutulad sa inyo, na sinungaling: datapuwa't nakikilala ko siya, at
tinutupad ko ang kaniyang salita. 56Nagalak ang inyong amang si
Abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa. 57Sinabi
nga sa kaniya ng mga Judio, Wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si
Abraham? 58Sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang
sinasabi ko sa inyo, Bago ipinanganak si Abraham, ay ako nga. 59Sila
nga'y nagsidampot ng mga bato upang ihagis sa kaniya: datapuwa't nagtago si
Jesus, at lumabas sa templo.
Layunin ng Kabanata 8
vv. 1-11 Pinatawad
ni Jesus ang isang babaeng nangangalunya
Ang ulat na ito ay inalis sa maraming sinaunang manuskrito ngunit ito lumilitaw
na isang tunay na pangyayari sa ministeryo ni Jesus bagaman hindi orihinal na
kabilang sa Ebanghelyo ni Juan. v. 2 Maaga Luc. 21:38; Gawa
5:21; naupo Mat. 5:1; 23:2; Mar. 9:35. v. 5 Ang Kautusan ni
Moises (Lev. 20:10; Deut. 22:23-24). v. 7 Walang kasalanan Mat.
23:28; Rom. 2:1. v. 8 Ayon sa ilang mss isinulat ni Jesus...sa lupa "Ang
mga kasalanan ng bawat isa sa kanila" iham. Jer. 17:13.
v. 11 Huwag
ka nang magkasala 5:14.
8:12-59 Si
Jesus ang Liwanag ng Buhay
Ang mga malalaking gintong lampara ay nasa looban ng Templo at sinindihan sa
panahon ng Pista ng mga Tabernakulo (7:2) na naging batayan at kaangkupan ng
pag-angkin ni Jesus sa v. 12 (Isa. 49:6; 60:1-3). Ang kapistahan ay magpapatuloy
sa Jerusalem sa pagbabalik ng Mesiyas kapag ang mga Sabbath at Bagong Buwan at
mga Kapistahan ay magpapatuloy sa sakit ng kamatayan at ng mga salot ng Ehipto.
Ang pagsamba sa Linggo, Pasko at Mahal na Araw ay ipagbabawal, gayundin si
Hillel, at dadalhin nila ang parusang kamatayan (tingnan ang Isa. 66:23-24;
Zech. 14:16-19) (tingnan Ang
Sabbath (No. 031); Ang
Mga Bagong Buwan (No. 125);
Pinagmulan ng Pasko at Mahal na Araw (No. 235);
Kalendaryo ng Diyos (No. 156)).
vv. 12-20 Si
Jesus ang ilaw ng mundo
vv. 13-18 Si
Jesus ay muling nagsalita sa kanila at sinagot ang pagtutol sa kanyang
pagpapatotoo sa sarili: (a) siya ay nagmula sa mundo sa itaas at kaya mag-isa sa
gitna ng mga tao na nakauunawa kung sino siya (Mat. 11:27) at (b) Ang magkasanib
na pagsaksi niya at ng Ama ay natutupad ang legal na kinakailangan ng dalawang
saksi sa ilalim ng Kautusan ng Diyos (Deut. 19:15).
v. 19 Ang
tanong ay nagpapakita ng paghatol ayon sa laman (v. 15); kaya wala silang mga
tainga upang marinig ang Diyos na nagsasalita sa pamamagitan ng Banal na
Espiritu kay Jesus, ngunit gayundin, ni nasa ilalim sila ng mga propeta na nauna
sa kanya.
vv. 21-29 Nagbabala
si Jesus sa darating na Paghuhukom
v. 22 Isinasaalang-alang
nila na, sa pamamagitan ng kanyang mga komento, maaari siyang magpakamatay, at
sa gayon ay mailigtas sila sa gulo sa hinaharap.
vv. 23-24 Inulit
ni Jesus ang kanyang pinagmulan na mula sa itaas at mula sa Diyos. Kaya ang
maniwala sa kanya ay ang tanging pagtakas mula sa kasalanan at kamatayan, sa
pamamagitan ng Pagkabuhay na Mag-uli.
vv. 25-27 Dito
ay gumawa siya ng di-tuwirang pag-angkin sa pagkakaisa sa Diyos, na hindi nila
naiintindihan (tingnan din 1:18).
vv. 28-29 Ang
pagkakaisa sa Diyos ay nakabatay sa pagsunod sa Diyos sa Kanyang omniscience at
nagpapatuloy hanggang sa kamatayan na mararanasan ni Cristo sa stauros at
sa pananampalataya sa Pagkabuhay na Mag-uli.
(cf. Tanda
ni Jonas...(No. 013) at
tingnan din
Ang Oras ng Pagpapako sa Krus at Pagkabuhay na Mag-uli (Blg. 159) (No. 159)).
vv. 30-47 Si
Jesus ay nagsasalita tungkol sa mga tunay na anak ng Diyos sa mga naniwala sa
Kanya sa Juda.
v. 31 Sinabi
niya sa kanila kung magpapatuloy sila sa kanyang salita sila ay tunay na kanyang
mga alagad at malalaman nila ang katotohanan at ang katotohanan ay magpapalaya
sa kanila. Sa pamamagitan ng pag-unawang ito ang totoo
Hinirang (No. 001) na
mga taong anak ng Diyos ay nakikilala (tingnan Apoc. 12:17; 14:12 F066iii,
iv).
v. 32 Katotohanan
sa ibig niyang sabihin ay hindi pangkalahatang kaalaman kundi
+ katotohanang nagliligtas (14:6) sa pamamagitan ng
Banal na Espiritu (No. 117).
vv. 33-38 Bilang
mga inapo ni Abraham sa pamamagitan ng mga anak ni Jacob, taglay ng Israel ang
katotohanan sa pamamagitan ng mga Patriyarka at Kautusan ni Moises. Gayunpaman,
kung walang binyag bilang isang nagsisisi na nasa hustong gulang, na may
pagpapatong ng mga kamay, na makukuha lamang sa pamamagitan ng kamatayan at
muling pagkabuhay ni Cristo, walang sinuman ang malaya sa kasalanan sa ilalim ng
Kautusan, dahil hindi nila ito mapangalagaan kung wala ang kaloob ng Banal na
Espiritu, at ang pagbabagong dulot nito, na nakuha lamang mula noong Pentecostes
30 CE. Ang Espiritu ay nagsimulang tumawag sa mga hinirang mula sa simula ng
ministeryo ni Cristo ngunit hindi pumasok sa kanila hanggang sa Pentecostes
(Gawa 2:1-47 (F044),
(tingnan din
Pagsisisi at Pagbibinyag (No. 052)).
Sa pamamagitan lamang ng Pagbibinyag sa Katawan ni Cristo ang isa ay nagiging
isa sa mga Hinirang bilang mga anak ng Diyos sa Banal na Espiritu. Kaya nga ang
pagbibinyag sa sanggol ay ang pinakamalaking panloloko na ginawa ng mga demonyo
sa sangkatauhan, dahil ipinagkait sa kanila ang
Pagkabuhay ng Mag-uli (No. 143A).
vv. 39-47 Ang
pagnanais na patayin ang Mesiyas ay nagaalis ng anumang pag-aangkin na maging
mga tagapagmana ni Abraham sa ilalim ng Kautusan ng Diyos at sa gayon mga tunay
na mga Anak ng Diyos. Kaya't dapat silang alisin at ibigay ang kaligtasan sa mga
Gentil sa ilalim ng Hinirang bilang Katawan ni Cristo upang ang sangkatauhan ay
maging
Elohim (No. 001) bilang
pamana ng Mesiyas at
Israel
bilang Ubasan ng Diyos (No. 001C) sa
ilalim ng Plano
ng Kaligtasan (No. 001A).
Ang hindi napagbagong loob ay lumalaban sa katotohanan at laging bumabaling sa
paratang at paninirang-puri bilang mga Anak ng diyablo (v. 44). Nasa kanila ang
kamalian at wala dito kay Jesus (v. 46). Ito ang kaso dito sa v. 48, kung saan
inakusahan nila siya bilang isang Samaritano at may demonyo.
vv. 48-59 Sinabi
ni Jesus ang kanyang pre-existence
v. 49-51 Itinanggi
ni Cristo ang pagkakaroon ng demonyo at sinabing pinararangalan niya ang Ama at
sa pamamagitan ng kanilang paratang ay nasiraan siya ng puri, gaya ng lahat ng
paninirang-puri sa mga hinirang, na ibinigay man o tinanggap.
vv. 52-53 Pagkatapos
ay inatake siya ng mga Judio dahil sa kanyang pag-aangkin na ang mga sumusunod
sa kanya ay hindi kailanman makakakita ng kamatayan. Sa tekstong ito siya ay
nagpatuloy upang igiit ang kanyang pre-existence (tingnan
Ang
Pre-existence ni Jesucristo (No. 243)).
Ito ay palaging isang patuloy na doktrina ng mga Iglesia ng Diyos sa paglipas ng
mga siglo na si Cristo ay ang pre-existent na Diyos ng Israel na nasa ilalim ng
Ama na kanyang Diyos, bilang ang Nag-iisang Tunay na Diyos na si Eloah, na
siyang Elyon, at nagtalaga kay Cristo. bilang Elohim at sugo o anghel sa mga
patriyarka (tingnan Deut. 32:8 (RSV); Ps. 45:6-7; Heb. 1:8-9; tingnan
Ang Anghel ni YHVH (No. 024)).
Eloah kinikilala
ng walang pagka plurality kahit ano pa man at singular lamang, gaya ng
istruktura ng Chaldean Elahh at ang kasunod na Aramaic at sumusunod sa
Arabic na Allah’. Nilikha ni Eloah ang lahat ng mga anak ng Diyos na
tinawag na naroroon sa pagkakatatag ng mundo sa Job 38:4-7 at dumalo sa Kanyang
Hukuman at kasama rin nila si Satanas (Job 1:6; 2:1).
Ang huling mga pahayag ni Cristo sa 8:58 “Bago
ipinanganak si Abraham, ay ako nga”
ay isang sanggunian pabalik sa sanggunian ng Ex. 3:14 "eyeh asher eyeh" ibig
sabihin Ako ay magiging kung ano ang magiging ako, kung saan ang Yahovah
(SHD 3068) ay isang karangalan bilang isang pangatlong persona na anyo ng
pandiwa na nangangahulugang "Siya ang may dahilan upang" na ginamit at para sa
mga mensahero ng Hukbo kasama si Cristo na tumutukoy sa kanilang posisyon bilang
mga delegado para sa Nag-iisang Tunay na Diyos, na nagpadala ng Mesiyas. (Jn.
17:3). Yahovih (SHD 3069) ang gumagamit lamang ay ang Ama bilang Ha
Elohim, o Ang Diyos, at kapag ginamit, Elohim ay sinasalita ng mga
awtoridad ng rabinikong Judio. Yahovah (SHD 3068) ay binabasa bilang
Adonai (tingnan ang mga komento ni Strong sa 3068 at 3069). Ginagawa iyon upang
hindi malito sa dalawang entidad (tingnan din ang Zech. Ch. 2 at 12:8).
Tingnan din Ang
Mga Pangalan ng Diyos (No. 116);
Dayalogo
sa Pangalan at Kalikasan ng Diyos (No. 116A); Binitarianismo
at Trinitarianismo (No. 076);
Layunin
ng Paglikha at ang Sakripisyo ni Cristo (No. 160).
*****
Bullinger’s Notes on John Chs. 5-8 (for KJV)
Chapter 5
Verse 1
After, &c. A phrase common in John. See John
21:1 .
Ten times in the Revelation.
After . Greek. meta. App-104 .
this = these things,
a feast. Perhaps Purim, but uncertain.
the Jews. See note on John
2:13 .
Jesus. See App-98 .
to. Greek. eis. App-104 .
Verse 2
at = in. Greek.
en. App-104 .
by = upon, or at. Greek. epi. App-104 .
market, or gate . Compare Nehemiah
3:1 , Nehemiah
3:32 ; Nehemiah
12:39 ,
and App-68 . Joh 15:40 .
which is called. Greek. epilegomai. Only here and Gawa
Bethesda . Aramaic. App-93 . Compare Siloam in the sixth sign, App-176 .
porches = arches, i, e. a colonnade, or cloister. Greek. stoa. Occurs only
here, John
10:23 .Gawa
3:11 ; Gawa
5:12 .
The Eng. "porch" is from the French porche, Latin. porticum = a gallery or door.
All from Latin. portare = to carry-the wall being carried over by an arch.
Verse 3
In. Greek. en. App-104 .
halt = lame. Eng. from Anglo-Saxon healt = stop, be-cause of having to stop
frequently from lameness.
waiting . From this word to the end of John
5:4 is
omitted by T Tr. A WH R, but not the Syriac (see App-94 . note 3). If it be an
addition it must have been a marginal note to explain the "troubling "of John
5:7 ,
which gradually got into the text.
Verse 4
For an angel. The water was intermittent from the upper springs of the waters of
Gihon (see App-68 , and 2
Chronicles 32:33 ,
Revised Version) The common belief of the man expressed in John
5:7 is
hereby described. All will be clear, if we insert a parenthesis, thus: "For [it
was said that] an angel", &c.
at a certain season = from time to time. Greek. kata ( App-104 . kairon .
into. Greek. en. App-104 .
troubled . Greek. tarasso. Compare John
11:33 ; John
12:27 ; John
13:21 ; John
14:1 , John
14:27 .
whole = well or sound. Greek. hugies. Seven times in John. Compare John
7:23 .
he had = held him fast. See note on "withholdeth", 2
Thessalonians 2:6 .
Verse 5
And, &c. See App-176 .
man. Greek anthropos. App-123 .
thirty and eight years . The period of the wanderings. Compare "from birth", John
9:1 .
Verse 6
saw = seeing. App-133 . The Lord, in this and the sixth sign, takes the
initiative (John
9:1 ).
knew = knowing. App-132 . See note on John
1:10 .
Not the same word as in John
5:32 .
a long time. Compare John
9:2 .
Wilt thou = Desirest thou to. Greek. thelo. App-102 .
Verse 7
Sir . Greek. kurios . App-98 . B. b. Supply the Ellipsis thus: "Sir [I am indeed
willing, but] I have, "&c.
no. Greek. ou. App-105 .
to = in order that (Greek. hina) he may.
time = when.
into . Greek. eis. App-104 .
while = in (Greek. en) the
another . App-124 .
before . Greek. pro. App-104 .
Verse 8
Rise . App-178 .
The third sign . See App-176 .
bed . A rough cotton wool quilt called to-day khaf, the poor man's bed. The
Greek krabbaton is a Latin word meaning a "pallet".
Verse 9
on . Greek. en. App-104 .
the same day . . . sabbath = that day a Sabbath. Compare John
9:14 and
App-176 . This seems to imply that it was not the weekly sabbath, but the same
as John
19:31 .
See App-156 .
Verse 10
was cured = had been healed.
the sabbath day = a sabbath.
it is not lawful . A forced interpretation of Jeremiah
17:21 ,
&c., by the Rabbis, made the carrying of anything from a public place into a
private place, or vice versa, unlawful (Talmud, Sabb. 6. a).
not. Greek ou. App-105 . Not the same word as in verses: John
5:23 , John
5:28 , John
5:45 .
carry = take up, as in John
5:8 .
Verse 11
the same = that one there. Greek. ekeinos, emph.
Verse 12
asked . Greek. erotao. App-134 .
What man . . . ? = Who is the man . . . ?
Verse 13
And = But.
was healed = had been healed.
wist = knew. App-132 . Anglo-Saxon wit an = to know.
conveyed Himself away = turned aside, as if to avoid a blow.
Greek ekneuo. Occurs only here.
multitude = crowd.
that = the.
Verse 14
Afterward =
After these things. See note on John
5:1 .
findeth . Compare John
9:35 .
See App-176 .
temple = the temple courts. See note on Matthew
23:16 .
Behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
art made = hast become.
sin, &c. = continue no longer (Greek. meketi) in sin.
sin. Greek. hamartano. App-128 . See John
9:24 , John
9:25 , John
9:31 , John
9:34 .
App-176 .
lest = in order that . . . not Greek.
me. App-105 .
come unto thee = happen to thee, or befall thee.
Verse 16
therefore = on account of (Greek. dia. App-104 .John
5:2; John
5:2 )
this.
did . . . persecute = began to persecute. Beginning of open hostility.
sought = were seeking. Most texts, not Syriac, omit this clause.
Verse 17
My Father . See note on John
2:16 .
worketh . Compare John
9:4 ,
and see App-176 .
hitherto until now ; referring to the O.T. Dispensation. Now Jehovah was
speaking "by His Son "(Hebrews
1:2 ).
and I work = I also am working [now].
Verse 18
to kill Him . Note three attempts on the Lord's life, all connected with His
claim to Deity, here; John
8:58 ,
Joh 8:69 ; John
10:30 , John
10:31 .
because He not only. The 1611 edition of the Authorized Version reads "not only
because He".
had broken = was breaking.
said also that God was His Father = -also called God His own Father.
God. App-98 .
His = His own.
Verse 19
Then = Therefore.
Verily, verily. The fifth occurance. See note on John
1:51 .
do . His works were like His words. See note on John
7:16 .
nothing . Greek. ou ouden. A double negative.
of = from. Greek. apo. App-104 .
but = if not. Greek. ean me.
seeth. Greek. blepo. App-133 .
the Father . See note on John
1:14 .
do = doing.
these also . Read "also "after "Son".
likewise = in like manner.
Verse 20
loveth . Greek phileo. One of the characteristic words of this Gospel. See page
1511, and App-135 .
works . See note on John
4:34 .
that = in order that. Greek. Nina.
Verse 21
raiseth = awaketh. Greek egeiro. App-178 .
the dead = corpses. See App-139 .
quickeneth = giveth life to. Occurs in John only here, twice, and John
6:63 .
Then universally believed by the Jews.
them. Supply the Ellipsis (complex, App-6 .), thus: "quickeneth [whom He will];
so the Son also [raiseth the dead, and] quickeneth whom He will. "
the Son = the Son also.
Verse 22
For . . . no man = For not even . . . any
one . Greek. oude oudeis. A double negative.
judgeth . One of the characteristic words of this Gospel. See App-122 and the
Characteristic Words chart for John book comments.
committed = given.
judgment . Greek. krisis. App-177 .
Verse 23
even as . Greek kathos.
not . Greek one. App-105 .
sent . Greek pempo. App-174 . One of the characteristic words of this Gospel.
See note on John
1:22 and
the Characteristic Words chart for John book comments.
Verse 24
word. Greek. logos. See note on Mark
9:32 .
believeth on . See App-150 .
everlasting. Greek aionios. App-161 .
life . See note on John
1:4 .
condemnation = judgment, as in John
5:22 .
is = has.
from = out of. Greek. ek. App-104 .
unto . Same as "into", above.
Verse 25
The hour = An hour. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 ,
for a definite and special time. now is. Because, had the nation repented, "all
that the prophets had spoken" would have been fulfilled according to Gawa
3:21 ,
including the resurrection foretold in Ezekiel
37:0 ,
and Isaiah
26:19 ,
&c.
the Son of God. App-98 . This title is associated with resurrection, as in John
5:27 judgment
is with the Son of man.
shall live. See note on John
4:50 .
Verse 26
as = even as. Greek. hosper.
hath He given = He gave (in eternity past).
Verse 27
authority . Greek. exousia. See App-172 .
the Son of man (see App-98 ). The only occurance in John without the Article
(except Revelation
1:13 ; Revelation
14:14 ).
Compare Daniel
7:13 .
Verse 28
the graves = the tombs. Therefore they are not in heaven or hell.
Verse 29
done = wrought. Greek. poieo = accomplished (referring to the object, aim or end
of the act), and generally associated with good.
good = good things (Plural)
the = a. resurrection. Greek. anastasis. App-178 .
done (Greek. prasso. Compare John
3:20 , John
3:21 )
= practised (referring to the means by which the object is obtained)
and is associated with evil, as are four out of six occurrences of the
noun praxis (= deed), Matthew
16:27 . Luke
23:51 .Gawa
19:18 . Romans
8:13 ; Romans
12:4 .Colossians
3:9 .
evil = evil things (plural) Same word as in John
3:20 .
damnation = judgment. Greek. krisis, as in John
5:22 .
Verse 30
will. Greek. thelema. App-102 .
the Father . All the texts read "Him".
Verse 31
If. Assuming the condition, where experience will decide. App-118 .
I. Emphatic = I alone.
bear witness . See note on John
1:7 .
of = concerning. Greek. peri. App-104 . The emphasis being on "Myself". Greek.
emautou.
witness . See note on John
1:7 .
true . App-175 . Referring to Deuteronomy
19:15 .
Compare John
8:14 .
See p. 1511.
Verse 32
There is . See John
5:31 with John
7:28 ; John
8:26 .
know. Greek. oida. App-132 .
Verse 33
sent = have sent. Greek. apostello. App-174 . unto. Greek. pros. App-104 .
he bare = he hath borne.
truth. See note on John
1:14 .
Verse 34
from . Greek. para. App-104 .
Verse 35
a . . . light = the . . . lamp. Greek. luchnos. App-130 . A common Rabbinic
idiom for a famous man. In contrast with Christ (John
8:12 ).
for. Greek. pros. App-104 .
season . Greek. hour, put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for
a brief period. Compare John
12:23 .
light. Greek. phos. App-130 .
Verse 36
greater witness = the witness, greater.
to finish = in order that I should complete them.
Verse 37
hath sent = sent (at a definite time).
hath borne . And still bears.
neither . . . nor. Greek. oute . . . oute.
seen. Greek. horao. App-133 .
shape = form. Greek. eidos. Compare Luke
3:22 ; Luke
9:39 .
Verse 38
abiding . See note on John
1:32 .
hath sent = sent.
Verse 39
Search . Greek. ereunao = to search as a lion or hound tracks by the scent. Not
the same word as in Gawa
17:11 .
Here the Verb may be the imperative or indicative mood; but the indicative never
commences a sentence without the pronoun or some other word, while the
imperative is so used. See John
7:52 ; John
14:11 (Believe); John
15:20 (Remember).
the scriptures = the (sacred) writings.
eternal. App-151 . as in John
5:24 .
testify . See note on John
1:7 .
Verse 40
will not come = do not will (John
5:6 )
to come.
to. Greek. pros. App-104 .
might = may.
Verse 41
honour . Greek. doxa = approval, here, as in John
5:44 ;
or "praise", as in John
9:21 ; John
12:43 . 1
Peter 4:11 .
See p. 1511.
Verse 42
love of God = love toward God. Genitive of Relation. App-17 . Occurs in the
Gospels elsewhere only in Luke
11:42 .
you = yourselves, as in John
6:53 .Mark
4:17 . 1
John 5:10 .
Verse 43
him , &c. Compare 2
Thessalonians 2:4 .
Verse 44
believe . App-150 .
one of another = from (Greek. para. App-104 ) one another.
the. Note the Art. here, and not in the preceding clause.
God only = the only God ( App-98 .) Compare 1
Timothy 1:17 .
Verse 45
Moses. See note on John
1:17 .
in = on. Greek. eis. App-104 .
ye trust = ye have set your hope.
Verse 46
had ye = if ( App-118 . a) ye had.
wrote . See App-47 .
Me . See note on Luke
24:27 .
Verse 47
if . App-118 .
writings. Greek. Plural of gramma = letters, used of written characters, or of
a document. For the former, see Luke
23:38 . 2
Corinthians 3:7 ;
or the letter of Scripture contrasted with its spirit (Romans
2:27 , Romans
2:29 ; Romans
7:6 . 2
Corinthians 3:6 ).
For the latter see Luke
16:6 , Luke
16:7 (where
it is a debtor's account), and Gawa
28:21 (where
it is an ordinary letter). in John
7:15 and Gawa
26:24 ,
it is used for learning (compare Isaiah
29:11 , Isaiah
29:12 .Gawa
4:13; Gawa
4:13 ).
In 2
Timothy 3:15 it
is used for the sacred writings as a whole. Hence the Scribes were
called grammateis.
words . Greek. rhema (plural) See note on Mark
9:32 .
Chapter 6
Verse 1
After these things . This expression occurs seven times in John's Gospel; and
"after this" three times.
After. Greek. meta. App-104 . Compare John
5:1 .
Jesus. See App-98 .
went = went away.
of. The Genitive of Relation. See App-17 .
which is the sea of. This is the rendering of the Genitive "of "Tiberias.
Tiberias . The city is still in existence. It was not visited by the Lord, and
therefore not guilty of rejecting Him. All the cities which did reject Him have
perished.
Verse 2
multitude = crowd.
followed = was following. saw = beheld. Greek horao. App-133 . Not the same word
as in verses: John
6:5 ; John
6:14 ; John
6:19 ; John
6:22 ; John
6:24 ; John
6:26 ; John
6:30 ; John
6:40 ; John
6:62 ,
but same as in verses: John
6:36 , John
6:46 , John
6:46 .
L Tr. A WI R. read theoreo, App-133 ., as in John
6:19 .
His. All the texts omit "His".
miracles = signs. See note on John
2:11 .
App-176 .
did = was doing, or working.
on . Greek. epi. App-104 .
Verse 3
into . Greek. eis. App-104 .
a mountain = the mountain, i.e. the one overlooking the lake.
sat = was sitting [when He saw the crowds approach ing].
with = amid. Greek. meta. App-104 .
Verse 4
And = Now.
passover . Greek. pascha. Aramaic. App-94 .
a = the.
feast of the Jews . See note on John
2:13 .
Jews . See note on John
1:19 .
Verse 5
When . . . lifted up = having lifted up.
then = therefore. Compare John
6:15 ,
and see App-176 .
saw = having seen. Greek. theaomai, App-133 .
a great . . . come = that a great . . . is coming.
company = crowd, as in John
6:2 .
unto = toward. Greek pros. App-104 . Not the same word as in verses: 16, 27.
Philip. Because Bethsaida ( App-169 ) was a neighbouring town. Compare John
1:44 ; John
12:21 .
See App-141 .
bread = loaves.
that = in order that. Greek. hina.
Verse 6
to prove =
proving, i.e. putting him to the test. knew. Greek. oida. App-132
. See note on John
1:26 .
would do =
was about to do.
Verse 7
pennyworth .
See App-51 .
not. Greek ou. App-105
.
every . . . little .
Recorded only in John.
Verse 8
of .
Greek. ek. App-104
.
Andrew .
App-141 . He appears with Philip in John
1:44 ; John
12:22 .
Simon Peter .
App-141 .
Verse 9
a lad =
a little boy. Greek. paidarion. App-108
. The "baker boy", with his basket of barley-loaves, is still to be seen where
people congregate.
five. See
App-10 .
barley .
Greek. krithinos. Occurs only here
and John
6:13 .
Compare Judges
7:13 . 2
Kings 4:42 .Ezekiel
13:19 .
small fishes .
Greek. opsarion. Occurs
only here, John
6:11 ,
and John
21:9 , John
21:10 , John
21:13 .
among =
for. Greek. eis. App-104
.
Verse 10
men. App-123
.
sit down =
recline.
Now, &c.
See note on "and we", John
1:14 .
in. Greek en. App-104
.
Verse 11
to the disciples ,
and the disciples. Om. by all the texts and Syriac.
and likewise =
likewise also, as much as they would. Recorded only in John.
would =
wished. App-102 .
Verse 12
When =
But when.
filled .
Not the same word as in John
6:26 .
remain =
remain over, as in John
6:13 .
Verse 13
twelve ,
one for each of the apostles.
baskets .
Greek. kophinos = a
wicker hand-basket, not the same as in Matthew
15:37 . Mark
8:8 .
unto them that had eaten .
Recorded only by John.
eaten =
fed. Greek. bibrosko. Occurs
only here. Root of our "browse", to feed in the open.
Verse 14
Then =
Therefore. A supplementary note by John.
those =
the.
seen .
Greek. eidon. App-133 .
of a truth =
truly.
that prophet that should come =
the prophet who is coming. See John
1:21 .
world .
See note on John
1:9 .
Verse 15
perceived .
See note on John
1:10 .
App-132 .
would come =
were about to come.
to = in
order that (Greek. hina) they
might.
departed =
withdrew. Greek. anachoreo. Only
here in John.
Verse 16
even . . . come =
it became late.
unto .
Greek. epi. App-104 .
Not the same word as in verses: John
5:27 , John
5:34 , John
5:45 ,
Joh 5:65 .
Verse 17
a ship =
a fishing-smack. Greek. ploion. Not ploiarion, as
in John
6:22 .
went =
were going.
toward .
Greek. eis. App-104
.
Capernaum. See
App-169 .
was =
had become.
now =
already.
not. Greek. ou, but
all the texts read oupo, " not
yet".
to. Greek. pros. App-104
.
Verse 18
arose =
was rising.
wind. Greek. anemos. Only
here in John.
that blew =
[that was] blowing.
Verse 19
five and twenty . . . furlongs (
App-51 ). About half way. see. Greek. theoreo. App-133
.
Verse 20
It is I =
I am [He]. Compare John
4:26 ; John
8:24 , John
8:28 , John
8:58 ; John
13:19 ; John
18:5 , John
18:6 , John
18:8 . Mark
13:6 . Luke
21:8 .
not. Greek. me. App-105
. Same word as in verses: John
6:27 , John
6:43 .
Not the same as in verses: John
6:7 , John
6:17 , John
6:22 , John
7:24 , John
7:26 , John
7:32 , John
7:36 , John
7:38 , John
7:42 , John
7:46 ,
Joh 7:56 , Joh 7:64 , Joh 7:70 .
Verse 21
willingly received =
were willing to receive.
and . . . went .
Recorded only by John.
was =
became. at. Greek. epi. App-104
.
land ,
or shore. Greek. ge .
App-129 .
whither =
to (Greek. eis)) which.
went =
were bound.
Verse 22
people =
crowd.
the other side .
The eastern. In John
6:26 ,
the western; Compare John
6:39 .
none. Greek. ouk. App-105
.
other .
App-124 .
boat =
dinghy. Greek. ploiarion. The
one belonging to the ploion of John
6:17 (which
had gone away). Ploiarion occurs
only here, verses: John
6:23 , John
6:24 , John
21:8 . John
6:8 . Mark
3:9 ; Mark
4:36 . Ploion, here
= smack, is the usual word for "ship"; ploiarion =
the dinghy belonging to it.
whereinto =
into (Greek. eis. As in John
6:3 ) which.
were gone =
went away.
Verse 23
Howbeit. See
note on "and we beheld", John
1:14 .
from =
out from. Greek. ek. App-104
.
the Lord. See
App-98 . B.C.
Verse 24
they =
themselves. Emphatic.
took shipping =
entered into (Greek. eis, v. 3)
the boats (ploia), but
all the texts read ploiaria.
to =
unto. Greek. eis, as
in John
6:3 .
Verse 25
the other side .
The western. In John
6:22 ,
the eastern.
Rabbi .
See App-98 .
camest Thou hither =
hast Thou got here.
Verse 26
Verily, verily .
The eighth occurance. See note on John
1:51 .
the miracles =
signs. No Art.
were filled =
satisfied. Not the same word as in John
6:12 .
Verse 27
Labour not . . . but =
Labour for the latter rather than for the former. Figure of speech Heterosis (of
Degree). App-6 .
meat .
Greek brosis, the
act of eating (Matthew
6:19 , Matthew
6:20 =
"rust "). Not broma
= food
(John
4:34 ).
Compare also 1
Corinthians 8:4 .
endureth .
Greek. meno. Same
as "dwelleth", John
6:56 .
See note on "abode", John
1:32 .
unto .
Greek. eis. App-104
. Not the same as in verses: John
6:5 ,
everlasting. Greek. aionios. See
App-151 .
life .
Greek. zoe. See
note on John
1:4 ,
and App-170 . the Son of man. See App-98 .
him hath God the Father sealed =
for Him (= this One) the Father, even God, sealed.
God .
See App-98 .
the Father .
See note on John
1:14 .
sealed .
The Jews discussed "the seal of God",
e.g. "What is the seal of the Holy, Blessed God? Rabbi Bibai answered, ' Truth'.
But what is 'truth'? Rabbi Bon saith, ' the living God and King eternal'. Rabbi
Chaninah saith . ., 'truth is the seal of God'. " Babylonian Talmud, Sanhedr.,
quoted by Lightfoot, vol. xii, p. 291 (Pitman's ed.)
Verse 28
What shall we do
. . . ? =
What are we to do
. . . ?
work the works .
Figure of speech Polyptoton. App-8
.
works .
See note on John
4:34 .
Verse 29
answered and said .
See App-122 ., and note on Deuteronomy
1:41 .
believe on. See
App-150 ., and note on John
1:7
sent. Greek. apostello. App-174
.
Verse 30
therefore. In
consequence of the Lord's claim.
What sign, &c.
The emphasis is on "Thou". sign See note on John
2:18 .
believe Thee .
See App-150 . , and note on John
1:7 .
what . . . ? =
what [sign], &c. ?
Verse 31
Our fathers ,
&c. See Exodus
16:15 .
Over half a million able for war; probably three millions in all. Numbers
2:32 .
manna =
the manna.
as =
according as.
He gave ,
&c. Quoted from Psalms
78:24 .
This was their hope and belief; and this was the "sign "looked for in "the days
of Messiah". So the Midrash (a
Commentary on Ecc.): "The former Redeemer [Moses] caused manna to descend for
them; in like manner shall our latter Redeemer [Messiah] cause manna to come
down, as it is written: ' There shall be a handful of corn in the earth' (Psalms
72:16 ).
"See Lightfoot, vol. ail, p.
293.
heaven. Singular.
See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
Verse 32
Moses. The
fifth of seven references to Moses. See note on John
1:17 .
The Gemarists affirm that "manna was given for ' the merits of Moses'".
that bread =
the [true] bread.
My Father .
See note on John
2:16 .
true .
Greek. alethinos. See
note on John
1:9 ,
and App-175 .
Verse 33
He , or
"That". the world. Put by Figure of speech Metonymy (of
Subject), App-6 , for its inhabitants. Used in John to show that Gentiles will
be included in Israel's blessing.
Verse 34
Lord .
App-98 .
evermore. Greek. pantote, see
notes on John
6:35 .
Verse 35
am the bread of life .
A form of expression peculiar to this Gospel. The Figure of speech Metaphor (
App-6 ), which carries over, and asserts that one thing is, i.e. represents the
other; thus differing from Simile, and Hypocatastasis (
App-6 ). See App-159 . Note the seven ( App-10 ) examples in this Gospel: I am
the Bread of Life (John
6:35 , John
6:41 , John
6:48 , John
6:51 );
the Light of the world (John
8:12 ; John
9:5 );
the Door of the sheep (John
10:7 , John
10:9 );
the Good Shepherd (John
10:11 , John
10:14 );
the Resurrection and the Life (John
11:25 );
the true and living Way (John
14:6 );
the true Vine (John
15:1 , John
15:5 ).
never =
in no wise. Greek. ou me. App-105
.
never thirst =
in no wise at any time (Greek. ou me . . . popote) thirst.
Greek.supply the Ellipsis by
repeating "popote" after
"hunger". Both Authorized Version and Revised Version renderings are inadequate.
The Authorized Version includes the Greek popote in
the second "never". The Revised Version weakens the first "never" by rendering
it "not". Neither Authorized Version nor Revised Version give the force of the
strong negative ou me.
Verse 36
ye also have seen Me =
ye have seen Me also; with emphasis on "seen".
and =
yet.
believe .
App-150 .
Verse 37
All =
Whatever (Neut. singular)
come . . . cometh. "come"
= reach, denoting arrival; "cometh" denotes the act and process.
in no wise .
Greek. ou me. App-105
. As "never" in John
6:35 .
cast out. Referring
to the Divine Supplement "send away" in Matthew
14:15 .
Put by Figure of speech Tapeinosis (
App-6 ) for giving blessing to such.
out =
without.
Verse 38
I came down =
I am come down.
will. Greek. thelema. App-102
.
sent. See
note on John
1:22 .
Verse 39
of all =
whatever, as in John
6:37 .
Compare John
6:44 ,
and John
12:32 .
lose nothing =
not ( App-105 ) lose any of (Greek. ek. App-104
) it.
raise .
App-178 .
at the last day .
An expression found only in John (five times): here; verses: John
6:44 , John
6:54 , John
11:24 ; John
12:48 .
Compare 1
John 2:18 .
It refers to the coming of Messiah, and was used idiomatically for "the age to
come", at the end of that dispensation (see Lightfoot, vol. xii, p.
294. Pitman's ed.) It would then have taken place had Israel repented. See Gawa
3:19-21 .
at =
in. Greek. en. App-104
.
Verse 40
the Son. Compare John
8:36 .
may =
should.
and will =
and (that) I should.
Verse 41
murmured =
were murmuring. Greek gonguzo, the
Septuagint word for Israel's murmuring in the wilderness. See 1
Corinthians 10:10 .
Compare Jude
1:16 .
at =
concerning. Greek. peri. App-104
.
Verse 42
they said =
were saying.
Verse 43
among yourselves =
with (Greek. meta. App-104 )
one another.
Verse 44
No man =
No ( App-105 ) one.
can come =
is able to come (two verbs).
except .
Greek. ean me. App-118
and App-105 .
draw him. Those
thus drawn are
defined in John
6:37 as
"all "those who are given (without exception). In John
12:32 the
"all" are not thus defined, and denote "all" (without distinction).
Verse 45
It is written =
It standeth written.
the prophets .
See Isaiah
54:13 .Jeremiah
31:34 .
all. Here
it denotes "all" without exception. See note on "draw him", John
6:44 .
taught of God .
In 1
Thessalonians 4:9 the
words are compounded (theodidaktos).
of =
from. Greek. para. App-104
., implying close intimacy. See John
6:46 .
Verse 46
any man =
any one.
save .
Greek. ei me = if not.
App-118 and App-105 .
of =
from (beside). Greek. para. App-104
. Implying past and present union. Compare John
7:29 ; John
9:16 , John
9:33 .
Verse 47
hath =
possesseth. Not, of course, in himself (or he would never die), but by faith in
Christ.
Verse 48
that =
the.
Verse 49
did eat =
ate.
are dead =
died.
Verse 50
a man =
any one: i.e. without distinction.
thereof =
of (Greek. ek. App-104
.) it.
Verse 51
living .
See note on John
4:10 .
if. For
the condition, see App-118 .
this bread =
this [One before you]. One of three passages in which "this" indicates the
speaker. Compare John
2:19 . Matthew
16:18 .
he shall live ;
in and by resurrection. See note on John
4:50 , John
4:51 , John
4:53 .
for ever =
unto the age. See App-151 . a.
and the bread that I will give =
but the bread, moreover, which I will give. The omission of the particle (" de") in
Authorized Version hides the line of the discussion: (1) I will give this bread;
(2) This bread is My flesh; (3) My flesh is My body which I will give up in
death.
My flesh =
Myself. Put by the Figure of speech Synecdoche (of
the Part), App-6 , for the whole person, as in Genesis
17:13 .Psalms
16:9 (Gawa
2:26-31 ). Proverbs
14:30 . Matthew
19:5 .
Rom 3:20 . 1
Corinthians 1:29 . 2
Corinthians 7:5 ;
and for Christ's own person, Joh 1:14 . 1
Timothy 3:16 . 1
Peter 3:18 .
Heb 10:20 . 1
John 4:2 .
Just as "My soul" is also put for the whole person (Numbers
23:10 . Judges
16:30 . Psalms
3:2 ; Psalms
16:10 ; Psalms
33:19 ; Psalms
103:1 .Isaiah
58:5 .Gawa
2:31 .Romans
13:1; Romans
13:1 ).
In view of the Jews' unbelief, the Lord used the Figure of speech Synecdoche
here. To take a figure of speech literally, and treat what is literal as a
figure, is the most fruitful source of error.
flesh .
See note on John
1:13 .
I will give. All
the texts omit this, but not the Syriac. See App-94 .
for. Greek huper. App-104
.
Verse 52
strove =
were contending. Greek. machomai. Only
here, Act 7:26 . 2
Timothy 2:24 .James
4:2 .
An advance on "murmuring" in John
6:41 .
among themselves =
with (Greek. pros. App-104
.) one another.
Verse 53
eat . . . drink, &c.
The Hebrews used this ex pression with reference to knowledge by
the Figure of speech Me tonomy (of
the Subject), App-6 , as in Exodus
24:11 ,
where it is put for being alive; so eating and drinking denoted the operation of
the mind in receiving and "inwardly digesting" truth or the words of God. See Deuteronomy
8:3 ,
and p. Jeremiah
15:16 . Ezekiel
2:8 .
No idiom was more common in the days of our Lord. With them as with us, eating included
the meaning of enjoyment, as
in Ecclesiastes
5:19 ; Ecclesiastes
6:2 ;
for "riches "cannot be eaten; and
the Talmud actually speaks of eating (i.e. enjoying)
"the years of Messiah", and instead of finding any difficulty in the figure they
said that the days of Hezekiah were so good that "Messiah will come no more to
Israel; for they have already devoured Him in the days of Hezekiah" (Lightfoot,
vol. xii, pp 296, 297). Even where eating is
used of the devouring of enemies, it is the enjoyment of victory that is
included. The Lord's words could be understood thus by hearers, for they knew
the idiom; but of "the eucharist" they knew nothing, and could not have thus
understood them. By comparing verses: John
6:47-48 with
verses: John
6:53-54 ,
we see that believing on Christ was exactly the same thing as eating and
drinking Him.
flesh . . . blood. By
the Figure of speech Synecdoche (of
the Part), App-6 , this idiom is put for the whole Person. See note on "flesh", John
1:13 ,
and compare Matthew
16:17 . 1
Corinthians 15:50 . Galatians
1:1 , Galatians
1:16 .
. Ephesians
6:12 .Hebrews
2:14 .
no =
not. App-105 .
Verse 54
eateth =
feedeth on
(so as to enjoy). Greek. trogo, as
in verses: John
6:56 , John
6:57-58 .
Not the same word as in verses: John
6:5 , John
6:13 , John
6:23 , John
5:26 , John
5:31 ,
Joh 5:49 , Joh 5:50 , Joh 5:53 , Joh 5:58 -. See the two words in John
6:58 .
eternal .
Greek. aionios. App-151
.
Verse 55
indeed =
truly. Greek. alethos. All
the texts read alethes (
App-175 ) but not the Syriac.
Verse 56
dwelleth =
abideth. Same as "endureth "in John
6:27 .
See note on "abode" in John
1:32 .
Verse 57
As =
According as. See John
13:15 .
1Jn 2:6 ; 1
John 2:4 .
live. See
note on John
4:50 .
by =
through. Greek. dia. App-104
.John
6:2 .
Verse 58
This ,
&c. Compare John
6:50 ,
and see on Matthew
16:18 .
live for ever. This
is the opposite of death (John
6:49 ),
and is to be only by and through resurrection (verses: John
6:39 , John
6:40 , John
6:44 ).
Verse 59
synagogue .
See App-120 .
Verse 60
Many. Other
than the twelve (John
6:70 ).
This is an hard saying .
The emphasis is on "hard" by the Figure of speech Hyperbaton (
App-6 ).
saying .
Greek. logos. See
note on Mark
9:32 .
Verse 61
it =
this.
offend =
cause to stumble.
you? Emph.;
i.e. you, as well as those Jews.
Verse 62
What and if, &c.? The Apodosis which
is wanting (by Ellipsis) must
be supplied thus: "If" (as in John
6:51 )
therefore ye should behold the Son of man ascending up where He was before [will
ye be offended then]? "
ascend =
ascending.
Verse 63
the spirit. App-101
.
quickeneth =
giveth life. Greek. zoopoieo. See
note on John
5:21 .
the flesh .
See note on John
1:13 .
nothing .
Greek. ouk ouden. A double
negative. words. Greek. rhema. See
note on Mark
9:32 .
speak =
have spoken, and do speak.
spirit .
See App-101 .
Verse 64
from the beginning. First
occurance of "ex arches" in
John. As in John
1:1 ,
the Ellipsis of
dependent noun must be supplied here, and in the only other occurrence (John
16:4 ):
"from the beginning [of the Lord's ministry]". For the occurance of arche with
other prepositions, see notes on John
1:1 ; John
8:44 ,
and Hebrews
1:10 .
believed not =
would not believe. Note the subjective emphasis of' me. App-105
. See also App-150 .
should =
would.
Verse 65
Therefore =
For this cause. Greek. dia (
App-104 .John
6:2; John
6:2 ) touto.
Verse 66
that time =
this cause. It is the same cause to this day. back. Greek. eis ta opiso.
waLuced =
waLuced about.
no more .
Compound of ou. App-105
.
Verse 67
Will ye also go away? =
Surely ye also do not (Greek. me. App-105
) wish ( App-102 ) to go away? Implying a negative answer,
Verse 69
believe =
have believed. App-150 .
are sure =
have got to know. Greek. ginosko See
App-132 . See note on John
1:10 .
that Christ =
the Messiah. App-98 .
the Son of . . . God .
Thus, the second portion of the Lords ministry ends with a similar declaration
on the part of Simon Peter, as in Matthew
16:16 ,
though not the same occasion. So the Syriac reads, showing that the various
readings of the Greek need not be heeded. See App-94 .
the living God .
This expression always implies the contrast with all other gods.
Verse 70
Have I not chosen =
Did I not choose. Compare 13. 14, 15, 16, 19. Luke
6:13 .
twelve =
the twelve. See App-141 .
He spake =
But, or Now He was speaking.
Judas .
App-141 .
Iscariot =
a man of Kerioth, which was in Judah (Joshua
15:25 ).
Kerioth now probably Khan Kureitin.
the son of Simon .
So designated only here, John
12:4 ; John
12:13 , John
12:2 , John
12:26 .
The only apostle not a Galilean. Compare John
12:6 .
that should betray Him =
[who] was about to betray Him. Note the two verbs. Thus ends the second por tion
of the Lord's ministry ( App-119 ), and thus is ushered in the third.
Chapter 6
Verse 1
After these things . This expression occurs seven times in John's Gospel; and
"after this" three times.
After. Greek. meta. App-104 . Compare John
5:1 .
Jesus. See App-98 .
went = went away.
of. The Genitive of Relation. See App-17 .
which is the sea of. This is the rendering of the Genitive "of "Tiberias.
Tiberias . The city is still in existence. It was not visited by the Lord, and
therefore not guilty of rejecting Him. All the cities which did reject Him have
perished.
Verse 2
multitude = crowd.
followed = was following. saw = beheld. Greek horao. App-133 . Not the same word
as in verses: John
6:5 ; John
6:14 ; John
6:19 ; John
6:22 ; John
6:24 ; John
6:26 ; John
6:30 ; John
6:40 ; John
6:62 ,
but same as in verses: John
6:36 , John
6:46 , John
6:46 .
L Tr. A WI R. read theoreo, App-133 ., as in John
6:19 .
His. All the texts omit "His".
miracles = signs. See note on John
2:11 .
App-176 .
did = was doing, or working.
on . Greek. epi. App-104 .
Verse 3
into . Greek. eis. App-104 .
a mountain = the mountain, i.e. the one overlooking the lake.
sat = was sitting [when He saw the crowds approach ing].
with = amid. Greek. meta. App-104 .
Verse 4
And = Now.
passover . Greek. pascha. Aramaic. App-94 .
a = the.
feast of the Jews . See note on John
2:13 .
Jews . See note on John
1:19 .
Verse 5
When . . . lifted up = having lifted up.
then = therefore. Compare John
6:15 ,
and see App-176 .
saw = having seen. Greek. theaomai, App-133 .
a great . . . come = that a great . . . is coming.
company = crowd, as in John
6:2 .
unto = toward. Greek pros. App-104 . Not the same word as in verses: 16, 27.
Philip. Because Bethsaida ( App-169 ) was a neighbouring town. Compare John
1:44 ; John
12:21 .
See App-141 .
bread = loaves.
that = in order that. Greek. hina.
Verse 6
to prove =
proving, i.e. putting him to the test. knew. Greek. oida. App-132
. See note on John
1:26 .
would do =
was about to do.
Verse 7
pennyworth .
See App-51 .
not. Greek ou. App-105
.
every . . . little .
Recorded only in John.
Verse 8
of .
Greek. ek. App-104
.
Andrew .
App-141 . He appears with Philip in John
1:44 ; John
12:22 .
Simon Peter .
App-141 .
Verse 9
a lad =
a little boy. Greek. paidarion. App-108
. The "baker boy", with his basket of barley-loaves, is still to be seen where
people congregate.
five. See
App-10 .
barley .
Greek. krithinos. Occurs only here
and John
6:13 .
Compare Judges
7:13 . 2
Kings 4:42 .Ezekiel
13:19 .
small fishes .
Greek. opsarion. Occurs
only here, John
6:11 ,
and John
21:9 , John
21:10 , John
21:13 .
among =
for. Greek. eis. App-104
.
Verse 10
men. App-123
.
sit down =
recline.
Now, &c.
See note on "and we", John
1:14 .
in. Greek en. App-104
.
Verse 11
to the disciples ,
and the disciples. Om. by all the texts and Syriac.
and likewise =
likewise also, as much as they would. Recorded only in John.
would =
wished. App-102 .
Verse 12
When =
But when.
filled .
Not the same word as in John
6:26 .
remain =
remain over, as in John
6:13 .
Verse 13
twelve ,
one for each of the apostles.
baskets .
Greek. kophinos = a
wicker hand-basket, not the same as in Matthew
15:37 . Mark
8:8 .
unto them that had eaten .
Recorded only by John.
eaten =
fed. Greek. bibrosko. Occurs
only here. Root of our "browse", to feed in the open.
Verse 14
Then =
Therefore. A supplementary note by John.
those =
the.
seen .
Greek. eidon. App-133 .
of a truth =
truly.
that prophet that should come =
the prophet who is coming. See John
1:21 .
world .
See note on John
1:9 .
Verse 15
perceived .
See note on John
1:10 .
App-132 .
would come =
were about to come.
to = in
order that (Greek. hina) they
might.
departed =
withdrew. Greek. anachoreo. Only
here in John.
Verse 16
even . . . come =
it became late.
unto .
Greek. epi. App-104 .
Not the same word as in verses: John
5:27 , John
5:34 , John
5:45 ,
Joh 5:65 .
Verse 17
a ship =
a fishing-smack. Greek. ploion. Not ploiarion, as
in John
6:22 .
went =
were going.
toward .
Greek. eis. App-104
.
Capernaum. See
App-169 .
was =
had become.
now =
already.
not. Greek. ou, but
all the texts read oupo, " not
yet".
to. Greek. pros. App-104
.
Verse 18
arose =
was rising.
wind. Greek. anemos. Only
here in John.
that blew =
[that was] blowing.
Verse 19
five and twenty . . . furlongs (
App-51 ). About half way. see. Greek. theoreo. App-133
.
Verse 20
It is I =
I am [He]. Compare John
4:26 ; John
8:24 , John
8:28 , John
8:58 ; John
13:19 ; John
18:5 , John
18:6 , John
18:8 . Mark
13:6 . Luke
21:8 .
not. Greek. me. App-105
. Same word as in verses: John
6:27 , John
6:43 .
Not the same as in verses: John
6:7 , John
6:17 , John
6:22 , John
7:24 , John
7:26 , John
7:32 , John
7:36 , John
7:38 , John
7:42 , John
7:46 ,
Joh 7:56 , Joh 7:64 , Joh 7:70 .
Verse 21
willingly received =
were willing to receive.
and . . . went .
Recorded only by John.
was =
became. at. Greek. epi. App-104
.
land ,
or shore. Greek. ge .
App-129 .
whither =
to (Greek. eis)) which.
went =
were bound.
Verse 22
people =
crowd.
the other side .
The eastern. In John
6:26 ,
the western; Compare John
6:39 .
none. Greek. ouk. App-105
.
other .
App-124 .
boat =
dinghy. Greek. ploiarion. The
one belonging to the ploion of John
6:17 (which
had gone away). Ploiarion occurs
only here, verses: John
6:23 , John
6:24 , John
21:8 . John
6:8 . Mark
3:9 ; Mark
4:36 . Ploion, here
= smack, is the usual word for "ship"; ploiarion =
the dinghy belonging to it.
whereinto =
into (Greek. eis. As in John
6:3 ) which.
were gone =
went away.
Verse 23
Howbeit. See
note on "and we beheld", John
1:14 .
from =
out from. Greek. ek. App-104
.
the Lord. See
App-98 . B.C.
Verse 24
they =
themselves. Emphatic.
took shipping =
entered into (Greek. eis, v. 3)
the boats (ploia), but
all the texts read ploiaria.
to =
unto. Greek. eis, as
in John
6:3 .
Verse 25
the other side .
The western. In John
6:22 ,
the eastern.
Rabbi .
See App-98 .
camest Thou hither =
hast Thou got here.
Verse 26
Verily, verily .
The eighth occurance. See note on John
1:51 .
the miracles =
signs. No Art.
were filled =
satisfied. Not the same word as in John
6:12 .
Verse 27
Labour not . . . but =
Labour for the latter rather than for the former. Figure of speech Heterosis (of
Degree). App-6 .
meat .
Greek brosis, the
act of eating (Matthew
6:19 , Matthew
6:20 =
"rust "). Not broma
= food
(John
4:34 ).
Compare also 1
Corinthians 8:4 .
endureth .
Greek. meno. Same
as "dwelleth", John
6:56 .
See note on "abode", John
1:32 .
unto .
Greek. eis. App-104
. Not the same as in verses: John
6:5 ,
everlasting. Greek. aionios. See
App-151 .
life .
Greek. zoe. See
note on John
1:4 ,
and App-170 . the Son of man. See App-98 .
him hath God the Father sealed =
for Him (= this One) the Father, even God, sealed.
God .
See App-98 .
the Father .
See note on John
1:14 .
sealed .
The Jews discussed "the seal of God",
e.g. "What is the seal of the Holy, Blessed God? Rabbi Bibai answered, ' Truth'.
But what is 'truth'? Rabbi Bon saith, ' the living God and King eternal'. Rabbi
Chaninah saith . ., 'truth is the seal of God'. " Babylonian Talmud, Sanhedr.,
quoted by Lightfoot, vol. xii, p. 291 (Pitman's ed.)
Verse 28
What shall we do
. . . ? =
What are we to do
. . . ?
work the works .
Figure of speech Polyptoton. App-8
.
works .
See note on John
4:34 .
Verse 29
answered and said .
See App-122 ., and note on Deuteronomy
1:41 .
believe on. See
App-150 ., and note on John
1:7
sent. Greek. apostello. App-174
.
Verse 30
therefore. In
consequence of the Lord's claim.
What sign, &c.
The emphasis is on "Thou". sign See note on John
2:18 .
believe Thee .
See App-150 . , and note on John
1:7 .
what . . . ? =
what [sign], &c. ?
Verse 31
Our fathers ,
&c. See Exodus
16:15 .
Over half a million able for war; probably three millions in all. Numbers
2:32 .
manna =
the manna.
as =
according as.
He gave ,
&c. Quoted from Psalms
78:24 .
This was their hope and belief; and this was the "sign "looked for in "the days
of Messiah". So the Midrash (a
Commentary on Ecc.): "The former Redeemer [Moses] caused manna to descend for
them; in like manner shall our latter Redeemer [Messiah] cause manna to come
down, as it is written: ' There shall be a handful of corn in the earth' (Psalms
72:16 ).
"See Lightfoot, vol. ail, p.
293.
heaven. Singular.
See note on Matthew
6:9 , Matthew
6:10 .
Verse 32
Moses. The
fifth of seven references to Moses. See note on John
1:17 .
The Gemarists affirm that "manna was given for ' the merits of Moses'".
that bread =
the [true] bread.
My Father .
See note on John
2:16 .
true .
Greek. alethinos. See
note on John
1:9 ,
and App-175 .
Verse 33
He , or
"That". the world. Put by Figure of speech Metonymy (of
Subject), App-6 , for its inhabitants. Used in John to show that Gentiles will
be included in Israel's blessing.
Verse 34
Lord .
App-98 .
evermore. Greek. pantote, see
notes on John
6:35 .
Verse 35
am the bread of life .
A form of expression peculiar to this Gospel. The Figure of speech Metaphor (
App-6 ), which carries over, and asserts that one thing is, i.e. represents the
other; thus differing from Simile, and Hypocatastasis (
App-6 ). See App-159 . Note the seven ( App-10 ) examples in this Gospel: I am
the Bread of Life (John
6:35 , John
6:41 , John
6:48 , John
6:51 );
the Light of the world (John
8:12 ; John
9:5 );
the Door of the sheep (John
10:7 , John
10:9 );
the Good Shepherd (John
10:11 , John
10:14 );
the Resurrection and the Life (John
11:25 );
the true and living Way (John
14:6 );
the true Vine (John
15:1 , John
15:5 ).
never =
in no wise. Greek. ou me. App-105
.
never thirst =
in no wise at any time (Greek. ou me . . . popote) thirst.
Greek.supply the Ellipsis by
repeating "popote" after
"hunger". Both Authorized Version and Revised Version renderings are inadequate.
The Authorized Version includes the Greek popote in
the second "never". The Revised Version weakens the first "never" by rendering
it "not". Neither Authorized Version nor Revised Version give the force of the
strong negative ou me.
Verse 36
ye also have seen Me =
ye have seen Me also; with emphasis on "seen".
and =
yet.
believe .
App-150 .
Verse 37
All =
Whatever (Neut. singular)
come . . . cometh. "come"
= reach, denoting arrival; "cometh" denotes the act and process.
in no wise .
Greek. ou me. App-105
. As "never" in John
6:35 .
cast out. Referring
to the Divine Supplement "send away" in Matthew
14:15 .
Put by Figure of speech Tapeinosis (
App-6 ) for giving blessing to such.
out =
without.
Verse 38
I came down =
I am come down.
will. Greek. thelema. App-102
.
sent. See
note on John
1:22 .
Verse 39
of all =
whatever, as in John
6:37 .
Compare John
6:44 ,
and John
12:32 .
lose nothing =
not ( App-105 ) lose any of (Greek. ek. App-104
) it.
raise .
App-178 .
at the last day .
An expression found only in John (five times): here; verses: John
6:44 , John
6:54 , John
11:24 ; John
12:48 .
Compare 1
John 2:18 .
It refers to the coming of Messiah, and was used idiomatically for "the age to
come", at the end of that dispensation (see Lightfoot, vol. xii, p.
294. Pitman's ed.) It would then have taken place had Israel repented. See Gawa
3:19-21 .
at =
in. Greek. en. App-104
.
Verse 40
the Son. Compare John
8:36 .
may =
should.
and will =
and (that) I should.
Verse 41
murmured =
were murmuring. Greek gonguzo, the
Septuagint word for Israel's murmuring in the wilderness. See 1
Corinthians 10:10 .
Compare Jude
1:16 .
at =
concerning. Greek. peri. App-104
.
Verse 42
they said =
were saying.
Verse 43
among yourselves =
with (Greek. meta. App-104 )
one another.
Verse 44
No man =
No ( App-105 ) one.
can come =
is able to come (two verbs).
except .
Greek. ean me. App-118
and App-105 .
draw him. Those
thus drawn are
defined in John
6:37 as
"all "those who are given (without exception). In John
12:32 the
"all" are not thus defined, and denote "all" (without distinction).
Verse 45
It is written =
It standeth written.
the prophets .
See Isaiah
54:13 .Jeremiah
31:34 .
all. Here
it denotes "all" without exception. See note on "draw him", John
6:44 .
taught of God .
In 1
Thessalonians 4:9 the
words are compounded (theodidaktos).
of =
from. Greek. para. App-104
., implying close intimacy. See John
6:46 .
Verse 46
any man =
any one.
save .
Greek. ei me = if not.
App-118 and App-105 .
of =
from (beside). Greek. para. App-104
. Implying past and present union. Compare John
7:29 ; John
9:16 , John
9:33 .
Verse 47
hath =
possesseth. Not, of course, in himself (or he would never die), but by faith in
Christ.
Verse 48
that =
the.
Verse 49
did eat =
ate.
are dead =
died.
Verse 50
a man =
any one: i.e. without distinction.
thereof =
of (Greek. ek. App-104
.) it.
Verse 51
living .
See note on John
4:10 .
if. For
the condition, see App-118 .
this bread =
this [One before you]. One of three passages in which "this" indicates the
speaker. Compare John
2:19 . Matthew
16:18 .
he shall live ;
in and by resurrection. See note on John
4:50 , John
4:51 , John
4:53 .
for ever =
unto the age. See App-151 . a.
and the bread that I will give =
but the bread, moreover, which I will give. The omission of the particle (" de") in
Authorized Version hides the line of the discussion: (1) I will give this bread;
(2) This bread is My flesh; (3) My flesh is My body which I will give up in
death.
My flesh =
Myself. Put by the Figure of speech Synecdoche (of
the Part), App-6 , for the whole person, as in Genesis
17:13 .Psalms
16:9 (Gawa
2:26-31 ). Proverbs
14:30 . Matthew
19:5 .
Rom 3:20 . 1
Corinthians 1:29 . 2
Corinthians 7:5 ;
and for Christ's own person, Joh 1:14 . 1
Timothy 3:16 . 1
Peter 3:18 .
Heb 10:20 . 1
John 4:2 .
Just as "My soul" is also put for the whole person (Numbers
23:10 . Judges
16:30 . Psalms
3:2 ; Psalms
16:10 ; Psalms
33:19 ; Psalms
103:1 .Isaiah
58:5 .Gawa
2:31 .Romans
13:1; Romans
13:1 ).
In view of the Jews' unbelief, the Lord used the Figure of speech Synecdoche
here. To take a figure of speech literally, and treat what is literal as a
figure, is the most fruitful source of error.
flesh .
See note on John
1:13 .
I will give. All
the texts omit this, but not the Syriac. See App-94 .
for. Greek huper. App-104
.
Verse 52
strove =
were contending. Greek. machomai. Only
here, Act 7:26 . 2
Timothy 2:24 .James
4:2 .
An advance on "murmuring" in John
6:41 .
among themselves =
with (Greek. pros. App-104
.) one another.
Verse 53
eat . . . drink, &c.
The Hebrews used this ex pression with reference to knowledge by
the Figure of speech Me tonomy (of
the Subject), App-6 , as in Exodus
24:11 ,
where it is put for being alive; so eating and drinking denoted the operation of
the mind in receiving and "inwardly digesting" truth or the words of God. See Deuteronomy
8:3 ,
and p. Jeremiah
15:16 . Ezekiel
2:8 .
No idiom was more common in the days of our Lord. With them as with us, eating included
the meaning of enjoyment, as
in Ecclesiastes
5:19 ; Ecclesiastes
6:2 ;
for "riches "cannot be eaten; and
the Talmud actually speaks of eating (i.e. enjoying)
"the years of Messiah", and instead of finding any difficulty in the figure they
said that the days of Hezekiah were so good that "Messiah will come no more to
Israel; for they have already devoured Him in the days of Hezekiah" (Lightfoot,
vol. xii, pp 296, 297). Even where eating is
used of the devouring of enemies, it is the enjoyment of victory that is
included. The Lord's words could be understood thus by hearers, for they knew
the idiom; but of "the eucharist" they knew nothing, and could not have thus
understood them. By comparing verses: John
6:47-48 with
verses: John
6:53-54 ,
we see that believing on Christ was exactly the same thing as eating and
drinking Him.
flesh . . . blood. By
the Figure of speech Synecdoche (of
the Part), App-6 , this idiom is put for the whole Person. See note on "flesh", John
1:13 ,
and compare Matthew
16:17 . 1
Corinthians 15:50 . Galatians
1:1 , Galatians
1:16 .
. Ephesians
6:12 .Hebrews
2:14 .
no =
not. App-105 .
Verse 54
eateth =
feedeth on
(so as to enjoy). Greek. trogo, as
in verses: John
6:56 , John
6:57-58 .
Not the same word as in verses: John
6:5 , John
6:13 , John
6:23 , John
5:26 , John
5:31 ,
Joh 5:49 , Joh 5:50 , Joh 5:53 , Joh 5:58 -. See the two words in John
6:58 .
eternal .
Greek. aionios. App-151
.
Verse 55
indeed =
truly. Greek. alethos. All
the texts read alethes (
App-175 ) but not the Syriac.
Verse 56
dwelleth =
abideth. Same as "endureth "in John
6:27 .
See note on "abode" in John
1:32 .
Verse 57
As =
According as. See John
13:15 .
1Jn 2:6 ; 1
John 2:4 .
live. See
note on John
4:50 .
by =
through. Greek. dia. App-104
.John
6:2 .
Verse 58
This ,
&c. Compare John
6:50 ,
and see on Matthew
16:18 .
live for ever. This
is the opposite of death (John
6:49 ),
and is to be only by and through resurrection (verses: John
6:39 , John
6:40 , John
6:44 ).
Verse 59
synagogue .
See App-120 .
Verse 60
Many. Other
than the twelve (John
6:70 ).
This is an hard saying .
The emphasis is on "hard" by the Figure of speech Hyperbaton (
App-6 ).
saying .
Greek. logos. See
note on Mark
9:32 .
Verse 61
it =
this.
offend =
cause to stumble.
you? Emph.;
i.e. you, as well as those Jews.
Verse 62
What and if, &c.? The Apodosis which
is wanting (by Ellipsis) must
be supplied thus: "If" (as in John
6:51 )
therefore ye should behold the Son of man ascending up where He was before [will
ye be offended then]? "
ascend =
ascending.
Verse 63
the spirit. App-101
.
quickeneth =
giveth life. Greek. zoopoieo. See
note on John
5:21 .
the flesh .
See note on John
1:13 .
nothing .
Greek. ouk ouden. A double
negative. words. Greek. rhema. See
note on Mark
9:32 .
speak =
have spoken, and do speak.
spirit .
See App-101 .
Verse 64
from the beginning. First
occurance of "ex arches" in
John. As in John
1:1 ,
the Ellipsis of
dependent noun must be supplied here, and in the only other occurrence (John
16:4 ):
"from the beginning [of the Lord's ministry]". For the occurance of arche with
other prepositions, see notes on John
1:1 ; John
8:44 ,
and Hebrews
1:10 .
believed not =
would not believe. Note the subjective emphasis of' me. App-105
. See also App-150 .
should =
would.
Verse 65
Therefore =
For this cause. Greek. dia (
App-104 .John
6:2; John
6:2 ) touto.
Verse 66
that time =
this cause. It is the same cause to this day. back. Greek. eis ta opiso.
waLuced =
waLuced about.
no more .
Compound of ou. App-105
.
Verse 67
Will ye also go away? =
Surely ye also do not (Greek. me. App-105
) wish ( App-102 ) to go away? Implying a negative answer,
Verse 69
believe =
have believed. App-150 .
are sure =
have got to know. Greek. ginosko See
App-132 . See note on John
1:10 .
that Christ =
the Messiah. App-98 .
the Son of . . . God .
Thus, the second portion of the Lords ministry ends with a similar declaration
on the part of Simon Peter, as in Matthew
16:16 ,
though not the same occasion. So the Syriac reads, showing that the various
readings of the Greek need not be heeded. See App-94 .
the living God .
This expression always implies the contrast with all other gods.
Verse 70
Have I not chosen =
Did I not choose. Compare 13. 14, 15, 16, 19. Luke
6:13 .
twelve =
the twelve. See App-141 .
Verse 71
He spake =
But, or Now He was speaking.
Judas .
App-141 .
Iscariot =
a man of Kerioth, which was in Judah (Joshua
15:25 ).
Kerioth now probably Khan Kureitin.
the son of Simon .
So designated only here, John
12:4 ; John
12:13 , John
12:2 , John
12:26 .
The only apostle not a Galilean. Compare John
12:6 .
that should betray Him =
[who] was about to betray Him. Note the two verbs. Thus ends the second por tion
of the Lord's ministry ( App-119 ), and thus is ushered in the third.
Chapter 7
Verse 1
After these things. See note on John
6:1 .
Marking a new subject.
Jesus . See App-98 .
waLuced = was waLucing. Greek. peripateo. Compare John
6:18 .
in. Greek. en. App-104 .
Galilee. App-169 .
would not waLuc = did not desire ( App-102 .) to waLuc. Note the two verbs.
not. Greek. ou. App-105 .
Jewry. Greek. Ioudaia. In Middle Eng. Jewerie, from the Old French Juierie =
"Jewry", a Jews' district. Occurs elsewhere only in Daniel
5:13 .
the Jews, i.e. the hostile party. See note on John
1:19 .
sought = were seeking to kill Him. Thus is introduced the third subject of the
Lord's ministry. App-119 .
Verse 2
the Jews' feast. See note on John
2:13 .
of tabernacles = of booths. Not sleaze, as in Septuagint. (Leviticus
23:34 .Deuteronomy
16:13 . 2
Chronicles 8:13 .Ezra
3:4; Ezra
3:4 );
but skenopegia = booth-making, as in Deuteronomy
16:16 ; Deuteronomy
31:10 . Zechariah
14:16 , Zechariah
14:18 , Zechariah
14:19 .
Only direct reference to this feast in N.T. See App-179 .
at hand = near.
Verse 3
His brethren . Compare John
2:12 and Mark
3:21 , Mark
3:31 .
unto . Greek. pros. App-104 .
into . Greek eis. App-104 .
that = in order that. Greek hina.
see = be spectators of. Greek. theoreo. App-133 .
works, See note on John
4:34 .
Verse 4
no man = no one. Greek. oudeis (compound of App-105 ).
openly . Greek. parrhesia, literally in plain language.
If. Assuming the fact. App-118 . Not the same word as in verses: John
7:17 , John
7:37 .
shew. Greek. phaneroo. App-106 . Compare John
1:31 ; John
2:11 .
world . Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for its
inhabitants. See note on John
1:9 ,
and App-129 .
Verse 5
neither = not even. Greek. oude. App-105 . See note on "And we beheld", &c., John
1:14 .
believe in. App-150 . See note on John
1:12 .
Verse 6
Then = Therefore. Not the same word as in John
7:10 .
time = seasonable moment.
not yet . Greek. oupo. A compound of ou ( App-105 ). The Lord's death was
accomplished by Himself. See John
10:17 , John
10:18 . Luke
9:31 .
Until that hour (the right hour) came, He was immune (verses: John
7:8 , John
7:30 , John
7:20 )
At length it was "at hand "(Matthew
26:45 );
and came, according to His word (John
12:23 , John
12:27 ; John
13:1 ; John
17:1 .
Compare Mark
14:41 ).
your = your own. Greek humeteros. Emph.
Verse 7
cannot = is not ( App-105 ) able to.
testify = bear witness See note on John
1:7 .
of = concerning. Greek. peri. App-104 .
evil, Greek. poneros. App-128 .
Verse 8
Go . . . up. Greek anabaino, the technical word for going up with others as in a
caravan. See John
11:55 . Matthew
20:17 , Matthew
20:18 . Mark
10:32 , Mark
10:33 .Luke
2:42 ; Luke
18:31 (compare John
7:35 ); John
19:4 , John
19:28 , John
11:55 , Gawa
21:15 .
unto. Greek eis. App-104 .
this = the,
is not yet full come = has not yet been fulfilled. Compare Luke
21:24 .Gawa
7:23 .
Verse 9
words = things.
abode . See note on John
1:32 ,
Verse 10
when. Not a note of time but of sequence, as in John
2:9 , John
2:23 ; John
2:4 , John
2:1 ,
Joh 2:40 ; John
6:12 , John
6:16 ; John
11:6 , John
11:32 , John
11:38 .
Verse 11
at = in. Gr en. App-104 .
he = that man. Emphatic.
Verse 12
murmuring . See note on John
6:41
among. Greek. en. App-104 .
people = crowds.
concerning . Greek peri. App-104 .
said = were saying.
Nay . Greek. ou. App-105 .
deceiveth = leadeth astray. Compare Mark
13:5-6 ; 1
Timothy 4:1 .Jude
1:13 .
people = crowd.
Verse 13
for = on account of. Greek. dia. App-104 .John
7:2 .
Verse 14
about the midst, &c. Expression Occurs only here. temple. Greek. hieron. See
note on Matthew
23:16 .
taught = began to teach (Imperf. tense).
Verse 15
marvelled = were wondering.
knoweth . Greek. oida. App-132 . See note on 1.
letters . Greek. Plural of gramma. Put by Figure of speech Metonymy (of
Adjunct), App-6 , for what is written; e.g. an account (Luke
16:6 , Luke
16:7 );
the Pentateuch (John
5:47 );
Epistles (Gawa
28:21 );
the whole Scripture (2
Timothy 3:15 ).
Hence, used of general literature such as the Talmudical writings (here, and in Gawa
26:24 ).
Compare our term, "man of letters", and see Gawa
4:13 .
never = not. Greek. me. App-105 .
Verse 16
answered . . . and said . See note on Deuteronomy
1:41 and
App-122 . The 1611 edition of the A. Y. omitted "and said".
My doctrine, &c. The first of seven declarations that the Lord spoke only the
Father's words (See John
8:28 , John
8:47 ; John
12:49 ; John
14:10 , John
14:24 ; John
17:8 ).
doctrine = teaching.
sent . See note on John
5:23 .
Verse 17
If , &c. For the condition, see App-118 .
will do = desire ( App-102 .) to do.
will. Greek. thelema. App-102 .
know = get to know. Greek. ginosko. App-132 . See note on John
1:10 .
of. Greek. ek. App-104 .
of = from. Greek. apo. App-104 .
Verse 18
glory. See note on John
1:14 .
His glory , &c. = the glory of Him that sent.
the same = He.
true. See note on John
3:33 .
unrighteousness. See App-128 .
Verse 19
Moses . See note on John
1:17 .
keepeth = doeth.
go . . . about = seek.
Verse 20
devil = demon. Compare Matthew
11:18 .
Verse 21
have done = did.
one. A Hebrew idiom for "a". See John
1:3 .
Verse 22
therefore gave unto you = for this cause (dia [ App-104 .John
7:2; John
7:2 ] touto) has
given you. circumcision. Moses mentioned the precept only in Exodus
12:44 , Exodus
12:48 . Leviticus
12:3 .
The Law not given by Moses, but based on Genesis
17:9-14 .
the fathers . That is, Abraham. on. Greek. en. App-104 .
man. Greek. anthropos. App-123 .
Verse 23
are ye angry? Greek cholao (from chole = bile). Occurs only here.
every whit = entirely (in contrast with one member).
whole = sound (in contrast with wound).
Verse 24
Judge . See note on John
5:22 and
App-122 .
not . Greek. me. App-105 . according to. Greek. kata. App-104 .
appearance = sight; i.e. objective or outward appearance.
judge . . . judgment . Figure of speech Polyptoton. App-6 .
righteous = the righteous.
judgment . App-177 .
Verse 25
Jerusalem. See note on Matthew
15:1 .
Compare Mark
1:5 .
seek = are seeking.
Verse 26
But = And.
lo. Figure of speech Asterismos. App-6 . Greek. ide. App-133 .
boldly = openly, as in John
7:4 .
nothing. Greek ouden. Compound of ou.
Do the rulers know indeed? = The rulers have not ascertained, have they?
indeed. Greek. alethos = truly or really.
very . Same as "indeed" above. All the texts omit "very", but not the Syriac.
See App-94 . note 3, p. 136.
Christ = the Messiah. Ste App-98 .
Verse 27
Howbeit = But, or And yet.
this man = this one.
when = whenever.
cometh = may come.
whence He is : i.e. how He may come. The Rabbis taught that He would come from
Bethlehem and then be hid, but none knew where. See Lightfoot, vol. xii, pages
303-4.
Verse 28
cried = cried aloud.
taught = was teaching.
true. Greek. alethinos ( App-175 .) See note on John
1:9 .
Verse 29
from = from beside. Greek para. App-104 .
sent . Greek apostello. App-174 . Not the same word as in verses: John
7:16 , John
7:18 , John
7:28-33 ;
but the same word as in John
7:32 .
Verse 30
sought = were seeking.
take = arrest. See in verses: John
7:32 , John
7:44 ,
and Gawa
12:4 . 2
Corinthians 11:32 .
Verse 31
cometh = shall have come.
will He . . . ? = He will not (Greek. meti), will He? The texts read me.
miracles = signs. Greek. Semeion. See note on John
2:11 ,
and App-176 .
hath done = did.
Verse 32
Pharisees . See App-120 .
that . . . murmured = murmuring. Greek. gonguzo. Occurs elsewhere in John only
in John
6:41 , John
6:43 , John
6:61 .
officers , or servants; as in John
18:36 .
Compare 18.; John
19:6 ,
and Matt, . Joh 26:58 . Mark
14:54 , Mark
14:65 ,
to. See John
6:15 .
Verse 33
with. Greek meta. App-104 .
I go = I withdraw. Compare John
6:21 , John
6:67 .
Verse 34
shall = will.
I am. The formula of Divine and eternal existence. See note on John
6:35 ,
and p. John
8:58 .
Verse 35
among = to. Greek pros. App-104 .
will he go? = is He about to go? (Two verbs.)
the dispersed. Greek Diaspora = the Dispersion. Occurs three times; here, 1
Peter 1:1 ("scattered
"), and James
1:1 ("which
are scattered abroad"; literally "in the Dispersion").
among = of:
Gentiles . So called from the Latin yentas = nations (as distinguished by race);
hence, used of nations, as distinct from the one nation Israel (Genesis
12:2 .
Compare John
14:1 ,
s); Hebrew = goyim: rendered in Authorized Version "nations" 371 times, "heathen
"143 times, "Gentiles" 30 times, and "people "11 times. In N.T. days, Greece
being the great dominating nation in arms, literature, and language, the
word Hellenes became the N.T. word for all non-Jews, Hellen, the son of
Deucalion, being the legendary ancestor of the Greek nation (Homer, Iliad, ii.
684). Hellen had been already used in the Septuagint Version, of the
"Philistines" (Isaiah
9:12 ),
and of "the sons of Javan" (Zechariah
9:13 .Zechariah
9:1; Zechariah
9:1 Macc.
8.18. 2 Macc. 4.36. Josephus (Antiquities I. vi. 1). Hellenes in the N.T. never
means Jews, but is always distinguished from them. See John
12:20 . Gawa
14:1 ; Gawa
16:1 , Gawa
16:3 ; Gawa
18:4 ; Gawa
19:10 , Gawa
19:17 ; Gawa
20:21 .Romans
1:16 ; Romans
2:9 , Romans
2:10 ; Romans
8:9 ; Romans
10:12 . 1
Corinthians 1:24 ; 1
Corinthians 10:32 .Galatians
1:2 , Galatians
1:3 ; Galatians
3:28 .
Col 8:11 . On the other hand, the Greek Hellenistes = Hellenized, and speaking
Greek, is used of those who were Jews by birth, but spoke Greek. It occurs three
times, and is rendered "Grecians". See Gawa
6:1 ; Gawa
9:29 ; Gawa
11:20 .
Verse 36
saying . Greek. logos. See note on Mark
9:32 .
Verse 37
In = Now on. Greek. en, as in John
7:1 .
the last day. See Leviticus
23:34-36 .
that = the.
drink = let him drink.
Verse 38
He that = that. Read this in connection with the previous verse: "let him drink
that believeth on Me".
as = according as.
hath said = hath said [concerning Me]. App-107 .
out of . Greek. ek. App-104 . as in verses: John
7:41 , John
7:52 .
Not the same word as in John
7:42 .
His belly . Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for the
whole person, for emphasis = Himself. Here referring to Messiah (the Giver), not
to the believer. He is, and will be, the Source of all spiritual blessing "as
the Scripture hath said": Isaiah
12:3 ; Isaiah
55:1 ; Isaiah
58:11 .Ezekiel
47:1 .Joel
3:18 . Zechariah
13:1 ; Zechariah
14:8 .
See App-107 .
His . Referring not to the believer (the receiver), but to the Lord (the Giver).
shall flow. Greek. rheo. Occurs only here in N.T. rivers. This is the emphatic
word, by the Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ), implying abundance. See Numbers
20:11 . 1
Corinthians 10:4 ,
living. See note on John
4:10 .
Verse 39
But this , &c. See note on "And we" (John
1:14 ).
Here the true interpretation is given.
this spake He of the Spirit . Not of the believer.
the Spirit . Referring to the gift of pneuma hagion (in the next clause), of
which He was the Giver, and believers the recipients. See App-101 .
receive. And which would be "in him" (the receiver) "springing up" in him, not
flowing out as a river from him, for the supply of others. See the ref's. on John
7:38 .
the Holy Ghost . Greek. pneuma hagion. App-101 . There are no Articles. It
denotes the gift given by the Giver and received by the believer, as promised
in Gawa
1:5 and
fulfilled in Gawa
2:4 .
glorified : i.e. ascended. Compare John
16:7 , Psalms
68:18 ,
and Gawa
2:33 .
One of the characteristic words of this Gospel. See p. 1511.
Verse 40
Of a truth . Greek. alethos. See note on "indeed" (John
1:47 ).
Verse 41
Others. See App-124 .
some = others. As before.
Shall. come = What, doth Christ come? (Present tense.)
Verse 42
the seed of David . Psalms
110:0 ; Psalms
132:0 .Isaiah
11:1 , Isaiah
11:10 . Jeremiah
23:5 ,
&c.
Bethlehem. See Micah
5:2 .
Verse 43
So = Therefore.
was = arose
a division . The first of three instances. See John
9:16 ,
and John
10:19 .
because of Him . Not only in the three cases noted above, but down to the
present day.
because of = on account of. Greek. dia. App-104 .John
7:2 .
Verse 44
would have taken Him = desired to take Him (two verbs). Luke
7:17 .
See App-102 .
Verse 45
came . "Sent", in John
7:32 .
to . Greek pros. App-104 .
Verse 46
never . Greek. oudepote
like = thus, as. Some texts omit this last clause, but not Syriac. See note 3,
p. 1511. Compare John
4:29 .
Verse 47
Are ye, &c. ? = Have ye also been led astray (John
7:12 )?
Referring to action rather than to thought.
Verse 48
Have . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
rulers. Members of the Sanhedrin.
Verse 49
cursed = laid under a curse. Greek epikataratos. Only here and Galatians
1:3 , Galatians
1:10 , Galatians
1:13 .
Found often in the Septuagint and in the Papyri. See Deissmann's Light, &c. p.
93.
Verse 50
Nicodemus . See John
3:2 with John
19:39 .
he that came . See note on "and we" (John
1:14 ).
Some texts omit this clause, but not the Syriac. ( App-94 , note 3, p. 136).
Verse 51
before = except (Greek. ean me) first.
it hear = it has heard.
Verse 52
Search = Search [the Scriptures], as in John
5:39 .
look = see. App-133 . If they had looked, they would have found that Jonah and
Hosea arose out of Galilee, and perhaps Elijah, Elisha, and Amos.
Verse 53
And every man, &c. From John
7:53 -- John
8:11 is
omitted by L T Tr. [A] The Revised Version note questions it. WH place it in
double brackets at the end of the Gospel. As to ancient MSS., A (the
Alexandrine, London) and C (Ephraemi, Paris), are defective here, so that the
oldest omitting it are (Sinaitic, Cent. v), B (Vatican, Cent. iv). The oldest
containing it is D (Bezae, Cent. vi). It is contained in the Vulgate (383), and
Jerome (378-430) testifies (adv. Pelag. ii. p. 762) that it is found in many
Greek and Latin Codices. It is also found in the Jerusalem Syriac (Cent. v), the
Memphitic (Cent. iii or iv), Aethiopic (Cent. iv). Eusebius, Bishop of Caesarea
(315-320), quotes (Hist. Ecc. iii. 39) Papias, Bishop of Hierapolis (in Phrygia,
130), as refering to it. Ambrose (374-397) quotes it, as does Augustine
(395-430), de adult. coniugiis (lib. ii, cap. 7). Though WH omit it, Dean Burgon
(1883) quotes: "Drs. W. and H. remark that 'the argument which has always told
most in its favour in modern times is its own internal character. The story
itself has justly seemed to vouch for its own internal truth, and the words in
which it is clothed to harmonize with other Gospel narratives' ( The Revision
Revised, p. 311, note). We may ask: How is it that all the MSS. which do contain
it (including 300 Cursives) agree in placing it here? It was another attempt
following on John
7:32 ,
and referred to in John
8:15 .
Chapter 8
Verse 1
Jesus = But Jesus. Connecting John
8:1 with
Joh 7:63 . See App-98 .
unto . Greek. eis. App-104 .
Verse 2
early in the morning = at dawn.
into = unto, as in John
8:1 .
temple . Greek. hieron. See note on Matthew
23:16 .
people. Greek. laos. In John's Gospel only here, John
11:50 ; John
18:14 .
Not ochlos, or plethos.
unto . Greek. pros. App-104 .
sat down . . . and = having sat down.
taught = was teaching.
Verse 3
Pharisees . See App-120 .
brought = bring.
taken = having been taken. in. Greek. en. App-104 ,
Verse 4
Master =
Teacher . App-98 . John
8:1 .
in the very act . Greek. ep' ( App-104 .) autophoro. Autophoros means
self-detected.
Verse 5
Moses. See note on John
1:17 .
commanded . . . stoned . This law referred only to a "betrothed damsel "(Deuteronomy
22:24 );
and to show that the Lord knew their thoughts, and knew also that this was
another man's "wife". He complied with the law prescribed in "such" a case (Numbers
5:11-31 ),
and stooped down and wrote the curses (as required in John
8:23 )
on the ground.
but = therefore.
Verse 6
tempting = testing. The temptation was in the word "such", and of two cases they
mention the punishment without defining what it was: for the one in Deuteronomy
22:23 , Deuteronomy
22:24 (a
virgin) the death was stoning; but in the case of a "wife" the punishment
was not stoning, but required a special procedure (Numbers
5:11-31 ,
which left the punishment with God.
that = in order that. Greek. hina.
on, &o. = into (Greek eis. App-104 .) [the dust of] the earth ( App-129 .).
Verse 7
asking. App-134 .,
lifted up . Greek. anakupto. Only here, John
8:10 . Luke
13:11 ; Luke
21:28 .
without sin = sinless. Greek. anamartetos. Compare App-128 . Occ, nowhere else
in the N.T.
a stone = the stone, i.e. the heavy stone for execution. Compare Joh 8:69 .
at = upon. Greek. epi. App-104 .
Verse 8
wrote . The curses, as before.
Verse 9
convicted , &c. By the manifestation of the Lord's knowledge of what was in
their hearts and of what they were concealing for the purpose of tempting Him.
Greek. elencho. Same word as in John
8:46 ; John
5:20 ; John
16:8 .
by. Greek. hupo. App-104 .
at = from. Greek. apo. App-104 .
eldest = elders.
unto = as far as.
Verse 10
saw . App-133 .
none . Greek. medeis.
but = except. Greek. plen,
no man = no one. Greek. oudeis.
condemned. App-122 .
Verse 11
Lord . See App-98 . B. a.
thee . He does not say "thy sin". He speaks judicially.
sin . App-128 .
Verse 12
Then = Therefore.
again . This section has no necessary connection with Joh 7:62 , but refers to a
subsequent occasion in "the Treasury" (John
8:20 ).
I am . See note on John
6:35 ,
light. Greek. phos ( App-130 .) Not luchnos as in John
5:36 (
App-130 .) One of the characteristic words of this Gospel. See note on John
1:4 .
world . App-129 . See note on John
1:9 .
Put by Figure of speech Metonymy (of the Subject), App-6 , for its inhabitants
without distinction, implying others than Jews.
not = in no wise. Greek. ou me. App-105 .
shall have = not merely see it, but possess it.
life = the life. App-170 . See note on John
1:4 .
Verse 13
bearest record . See note on John
1:32 .
of = concerning. Greek. peri. App-104 .
record. See note on John
1:19 .
not . Greek. ou ( App-105 ).
true . Greek. alethes. See App-176 and note on John
3:33 .
Verse 14
answered and said . See App-122 and note on Deuteronomy
1:41 .
Though = Even if. App-118 .
know. Greek. oida. App-132 . See note on John
1:26 .
cannot tell = know (Greek. oida) not ( App-105 ).
and. All the texts read "or".
Verse 15
judge . See App-122 and note on John
5:22 .
after = according to. Greek. kata. App-104 .
flesh . See note on John
1:13 .
Verse 16
if . Assuming the condition. App-118 .
judgment. App-177 .
the Father . See note on John
1:14 .
sent. See App-174 and note on John
1:22 .
Verse 17
It is . . . written = It has been (and standeth) written.
also . . . law = law also, your law.
your your own. Greek. humeteros. Emphatic Compare John
7:49 .
testimony . Gr, marturia. See note on "record", John
8:13 .
two. See Deuteronomy
19:16 .
Verse 18
bear witness . Same as "bear record" in John
8:13 .
See note on John
1:7 .
Verse 19
neither . . . nor. Greek. oute, compound of ou. App-105 .
My Father . See note on John
2:16 .
if. A true hypothesis. App-118 .
should = would.
Verse 20
words. Greek. rhema. See note on Mark
9:32 .
the treasury. A part of the Temple, in the court of the women. Occurs in Mark
12:41 , Mark
12:43 .Luke
21:1 ,
and John only here.
as He taught = teaching.
laid hands = arrested. See John
7:30 , John
7:32 , John
7:44 .
not yet come . See note on John
7:6 .
Verse 21
go My way = withdraw Myself.
shall = will.
sins = sin. See App-128 . The sin of rejecting Him.
cannot = are not (Greek. ou) able to.
Verse 22
Jews. See note on John
1:19 ,
'Will He kill Himself? = Surely He will not (Greek. met) kill Himself?
Verse 23
ye are from beneath ; i.e. of the earth. See 1
Corinthians 15:47 .
The phrase occurs only in this Gospel.
from = out from. Greek. ek. App-104 . Compare John
1:46 .
from above . Greek ek ton ano (plural) = the heavens. See John
3:13 , John
3:31 ; John
6:33 , John
6:38 , 2
Chronicles 3:1; 2
Chronicles 3:12 Chronicles 3:1
of . Gr ek, as above.
Verse 24
believe . See note on John
1:7 ,
and App-150 .
I am He = I am. There is no "He "in the Greek See note on John
6:35 .
sins. Plural here. See John
8:21 .
Verse 25
Even the same that . . . beginning = He Whom I say also to you at the beginning
[of this colloquy, verses: John
8:12-20 ].
Compare Septuagint, Genesis
43:18 , Genesis
43:20 =
at the beginning [of our coming down] = at the first.
from the beginning . There is no "from" in the Gr See note on John
8:44 .
Verse 26
speak . Greek. lego. All the texts read "say". Greek laleo.
to = unto. Greek. eis. App-104 .
of = from [beside]. Greek. para. App-104 .
Verse 27
understood not = did not get to know. App-132 . See note on John
1:10 .
spake = was speaking. Not "saying", as in John
8:26 .
Father . See note on John
1:14 .
Verse 28
When . . . then . Revealing that, after that, men would believe in the truth of
His Deity,
have = may, or shall have,
lifted up . Compare John
3:14 ; John
12:34 .
Son of man . App-98 .
know . App-132 . , as in John
8:27 .
I do, &c. Note the complex Ellipsis ( App-6 ) = "Of Myself I do nothing [nor
speak); but according as the Father taught Me, these things I speak [and do
them]".
nothing . Greek ouden.
of = from. Greek. apo. App-101 .
hath taught = taught.
I speak , &c. See note on "My doctrine", John
7:16 .
Verse 29
with . Greek. meta. App-104 .
alone. Compare John
8:16 .
I do always, &c. = I do the things pleasing to Him always. The last word in the
sentence in the Greek emphasized by the Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ).
Verse 30
words = things. believed on. See note on John
1:7 ,
and App-150 . Compare John
8:31 .
Verse 31
said = spake, as in John
8:27 , John
8:28 .
to. Greek pros, App-104 .
believed on = had believed. App-160 . Thus distinguishing these Jews from the
true believers of John
8:30 .
Note the emphatic word "ye" in next clause.
continue = abide. See note on John
1:32 .
My word = the word which is Mine. Greek. logos. See note on Mark
9:32 .
are ye = ye are.
indeed = truly. Greek. alethos, See note on John
1:47 .
Trusting in Him , not merely admitting His claims.
Verse 32
truth. See note on John
1:14 ,
make = set.
Verse 33
were never. any man , &c. Have been in bondage to no one ( App-105 ) at any
time. Thus ignoring all historical fGawa. These were "the Jews" who believed in John
8:31 ,
and thus proved themselves not "believers indeed".
Verse 34
Verily, verily . Called forth by this manifest misrepresentation of the truth.
The twelfth occurance. See John
1:51 .
Whosoever = Every one who.
committeth = doeth or practiseth.
sin. Not a single act, but a life of sin itself. Same as "sin "in John
8:21 .
the servant = a bondservant.
Verse 35
abideth . See note on John
1:32 .
for ever . See App-151 . a, He may be sold or manumitted.
the Son. Greek huios. App-108 . Never used of believers in this Gospel. This
word is reserved for Christ only. See note 2, p. 1511.
ever = for ever, as above.
Verse 36
ye shall be free indeed = ye will be really free. indeed. Greek. ontos. Not the
same word as in John
8:31 .
Compare 1
Timothy 6:19 ,
Revised Version.
Verse 37
hath no place = findeth no entrance. Compare Thess. John
2:13 .
no = not. Greek. ou. App-105 .
Verse 38
have seen. Greek. horao. App-133 .
with. Greek. para. App-104 .
ye have seen . All the texts read = ye have heard. But not the Syriac. See
App-94 . note 8, p. 136.
Verse 39
children . Greek. Plural of teknon. App-108 . See note 2.
works . See note on John
4:34 .
Verse 40
a Man . Greek. anthropos. App-123 . Used by the Lord of Himself only here, and
in contrast with the "manslayer "of John
8:44 .
God . App-98 .
Verse 41
do = are doing.
deeds = works, as in John
8:39 .
be not born = have not been begotten (see Matthew
1:2 ).
Verse 42
love . Greek agapao. App-136 .
came = am here.
neither = not even. Greek. oude.
came I = am I come.
sent . Greek. apostello. App-174 .
Verse 43
understand = get to know. App-132 .
speech. Referring to the form of the discourse.
hear. Hebrew idiom = understand, receive, or believe, as in John
9:27 ; John
10:3 ; John
12:47 . Gawa
3:22-23 .Galatians
1:4 , Galatians
1:21 .
word. Denoting the subject of the discourse.
Verse 44
devil. Greek. diabolos. Thrice in this Gospel: here, John
6:70 ; John
13:2 .
Not the same word as in verses: John
8:48 , John
8:49 .
lusts = strong desires of all kinds. Compare Mark
4:10 .
The only occurance of epithumia in John's Gospel. Occurs in 1
John 2:16 , 1
John 2:17 ,
and Revelation
18:14 .
will do = will ( App-102 .) to do (two verbs).
murderer = manslayer. Occurs only here and in 1
John 3:15 .
Because death came through him. Compare Hebrews
2:14 .
from the beginning . Greek. ap' archies. The expression occurs twenty-one times,
and the dependent noun must be supplied. In Matthew
19:4 , Matthew
19:8 ; Matthew
24:21 .Mark
10:6 ; Mark
13:19 . 2
Peter 3:4 ,
we must supply "from the beginning [of the creation]". Here we must supply "[of
the human race]". In Luke
1:2 , John
15:27 . 1
John 1:1 we
must supply "[of the Lord's ministry]". In Gawa
26:4 ,
supply "[of my public life]". 1
John 2:7 ; 1
John 2:7 (all
the texts, with Syriac, omit), 13, 14, 24, 24; 1
John 3:11 [or John
3:11 ?];
2John [Chapters?] 5, 6 supply "[of your hearing ]".
abode not = stood not. His fall must have taken place before Genesis
3:1 .
Probably in "the world that then was "(Genesis
1:1 . 2
Peter 3:6 ).
a = the. Compare 2
Thessalonians 2:11 .
his own . Compare John
15:19 .
Verse 45
And = But
tell you = speak.
believe Me . App-150 . See note on John
1:7 .
Verse 46
convinceth = convicteth. Compare John
8:9 ; John
3:20 ; John
16:8 ("reprove").
Verse 47
He that, &c. Note the Introversion in the structure of John
8:47 ,
words = sayings. Greek. rhema. See note on Mark
9:32 .
Verse 48
devil = demon. Greek daimonion. Compare John
7:20 .
Verse 49
honour. Compare John
5:23 .
Verse 50
glory. See note on John
1:14 .
Verse 51
keep. Greek. area, implying watching rather than guarding. See notes on John
17:12 .
saying = word. Greek. logos. See note on Mark
9:32 .
never see death = by no means (Greek. ou me. App-105 ) see ( App-133 ) death for
ever (Greek. eis ton aiona. App-151 ): i.e. eternal death, because he will have
part in the "resurrection unto life" as declared by the Lord in John
11:25 .
See notes there.
see death . The expression Occurs only here in N.T.
Verse 52
is dead = died.
taste of death . They altered the Lord's words. Not an O.T. term. Occurs five
times: here; Matthew
16:28 . Mark
9:1 .Luke
9:27 . Hebrews
2:9 .
Verse 54
honour = glorify. Greek doxazo. See p. 1511.
honour = glory. See note on John
5:41 .
Verse 56
rejoiced = leaped for joy. Greek. agalliao. Compare John
5:35 .
to = in order that (Greek. hina) he might.
see. App-133 . Therefore Abraham must have heard of it from Jehovah, for "faith
cometh by hearing" (Romans
10:17 ).
My day = the day, Mine; i.e. the day of My promised coming.
he saw = he saw [it, by faith]. App-133 .
was glad = rejoiced. Greek. chairo. Compare John
3:29 .
Verse 58
was = came into existence: i.e. was born.
I am . See note on John
6:35 .
Verse 59
took . . . up stones . And thus would murder the great Prophet Himself. Compare John
10:31 , John
10:39 and Matthew
23:31 , Matthew
23:37 .
stones, i.e. heavy stones. Compare John
8:7 .
The Temple was not yet finished, and stones would be lying about. Lightfoot,
vol. xii, pp. 247-9, 324.
at = upon. Greek. epi. App-104 .
went = went forth.
out of . Greek. ek. App-104 .
through . Greek dia. App-104 .John
8:1 .
passed by . All the texts omit this clause, but not, the Syriac. See note 3, p.
1511, and on John
9:1 .