Christian Churches of God

No. F042v

 

 

 

 

 

Komentaryo sa Lucas

Bahagi 5

(Edition 1.0 20220714-20220714)

                                                        

 

Komentaryo sa Kabanata 17-20.

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369,  WODEN  ACT 2606,  AUSTRALIA

 

E-mail: secretary@ccg.org

 

(Copyright © 2022 Wade Cox)

(Tr. 2022)

 

This paper may be freely copied and distributed provided it is copied in total with no alterations or deletions. The publisher’s name and address and the copyright notice must be included.  No charge may be levied on recipients of distributed copies.  Brief quotations may be embodied in critical articles and reviews without breaching copyright.

 

This paper is available from the World Wide Web page:
http://logon.org and http://ccg.org

 


 Komentaryo sa Lucas Bahagi 5 [F042v]

 


Lucas Kabanata 17-20 (TLAB)

 

Kabanata 17

1At sinabi niya sa kaniyang mga alagad Hindi mangyayari na di dumating ang mga kadahilanan ng pagkakatisod; datapuwa't sa aba niyaong pinanggalingan. 2Mabuti pa sa kaniya kung bitinan ang kaniyang leeg ng isang gilingang bato, at siya'y ihagis sa dagat, kay sa siya'y magpatisod sa isa sa maliliit na ito. 3Mangagingat kayo sa inyong sarili: kung magkasala ang iyong kapatid, sawayin mo siya; at kung siya'y magsisi, patawarin mo siya. 4At kung siya'y makapitong magkasala sa isang araw laban sa iyo, at makapitong magbalik sa iyo na sasabihin, Pinagsisisihan ko; patawarin mo siya. 5At sinabi ng mga apostol sa Panginoon, Dagdagan mo ang pananampalataya namin. 6At sinabi ng Panginoon, Kung mangagkaroon kayo ng pananampalataya na kasing laki ng isang butil ng binhi ng mostasa, sasabihin ninyo sa puno ng sikomorong ito, Mabunot ka, at matanim ka sa dagat; at kayo'y tatalimahin. 7Datapuwa't sino sa inyo, ang may isang aliping nagaararo o nagaalaga ng mga tupa, na pagbabalik niyang galing sa bukid ay magsasabi sa kaniya, Parito ka agad at maupo ka sa dulang ng pagkain; 8At hindi sasabihin sa kaniya, Ipaghanda mo ako ng mahahapunan, at magbigkis ka, at paglingkuran mo ako, hanggang sa ako'y makakain at makainom; at saka ka kumain at uminom? 9Nagpapasalamat baga siya sa alipin sapagka't ginawa ang iniutos sa kaniya? 10Gayon din naman kayo, pagka nangagawa na ninyo ang lahat ng mga bagay na sa inyo'y iniutos, inyong sabihin, Mga aliping walang kabuluhan kami; ginawa namin ang katungkulan naming gawin. 11At nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa Jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng Samaria at Galilea. 12At sa pagpasok niya sa isang nayon, ay sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa malayo: 13At sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, Jesus, Guro, maawa ka sa amin. 14At pagkakita niya sa kanila, ay sinabi niya sa kanila, Magsihayo kayo at kayo'y pakita sa mga saserdote. At nangyari, na samantalang sila'y nagsisiparoon, ay nangalinis sila. 15At isa sa kanila, nang makita niyang siya'y gumaling, ay nagbalik, na niluluwalhati ang Dios ng malakas na tinig; 16At siya'y nagpatirapa sa kaniyang paanan, na nagpapasalamat sa kaniya: at siya'y isang Samaritano. 17At pagsagot ni Jesus ay nagsabi, Hindi baga sangpu ang nagsilinis? datapuwa't saan nangaroon ang siyam? 18Walang nagbalik upang lumuwalhati sa Dios, kundi itong taga ibang lupa? 19At sinabi niya sa kaniya, Magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya. 20At palibhasa'y tinanong siya ng mga Fariseo, kung kailan darating ang kaharian ng Dios, ay sinagot niya sila at sinabi, Ang kaharian ng Dios ay hindi paririto na mapagkikita: 21Ni sasabihin man nila, Naririto! o Naririyan! sapagka't narito, ang kaharian ng Dios ay nasa loob ninyo. 22At sinabi niya sa mga alagad, Darating ang mga araw, na hahangarin ninyong makita ang isa sa mga araw ng Anak ng tao, at hindi ninyo makikita. 23At sasabihin nila sa inyo, Naririyan! Naririto! huwag kayong magsisiparoon, ni magsisisisunod man sa kanila: 24Sapagka't gaya ng kidlat, na pagkislap buhat sa isang panig ng silong ng langit, ay nagliliwanag hanggang sa kabilang panig ng silong ng langit; gayon din naman ang Anak ng tao sa kaniyang kaarawan. 25Datapuwa't kailangan muna siyang magbata ng maraming bagay at itakuwil ng lahing ito. 26At kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni Noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga kaarawan ng Anak ng tao. 27Sila'y nagsisikain, sila'y nagsisiinom, sila'y nangagaasawa, at sila'y pinapagaasawa, hanggang sa araw na pumasok sa daong si Noe, at dumating ang paggunaw, at nilipol silang lahat. 28Gayon din naman kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni Lot; sila'y nagsisikain, sila'y nagsisiinom, sila'y nagsisibili, sila'y nangagbibili, sila'y nangagtatanim, sila'y nangagtatayo ng bahay. 29Datapuwa't nang araw na umalis sa Sodoma si Lot, ay umulan mula sa langit ng apoy at asupre, at nilipol silang lahat: 30Gayon din naman ang mangyayari sa araw na ang Anak ng tao ay mahayag. 31Sa araw na yaon, ang mapapasa bubungan, at nasa bahay ng kaniyang mga pag-aari, ay huwag silang manaog upang kunin: at ang nasa bukid ay gayon din, huwag siyang umuwi. 32Alalahanin ninyo ang asawa ni Lot. 33Sinomang nagsisikap ingatan ang kaniyang buhay ay mawawalan nito: datapuwa't ang sinomang mawalan ng kaniyang buhay ay maiingatan yaon. 34Sinasabi ko sa inyo, Sa gabing yaon ay dalawang lalake ang sasa isang higaan; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan. 35Magkasamang gigiling ang dalawang babae; kukunin ang isa, at ang isa'y iiwan. 36Mapapasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin at ang isa'y iiwan. 37At pagsagot nila ay sinabi sa kaniya, Saan, Panginoon? At sinabi niya sa kanila, Kung saan naroon ang bangkay ay doon din naman magkakatipon ang mga uwak.

 

Layunin ng Kabanata 17

17:1-10 Si Jesus ay nagsasalita tungkol sa Pagpapatawad at Pananampalataya

vv. 1-2   Mat. 18:6-7; Mar. 9:42; 1Cor. 8:12.

v. 2 Ang mga maliliit – mga alagad (tingnan Mat. 18:6 n).

v. 5 (Mar. 11:23 n. 24 n). v. 6 Sikomoro - mulberry.

vv. 7-10 Ang kaugnayan ng tao sa Diyos ay ginagawang isang tungkulin ang pagsunod sa Diyos at sa Kanyang mga Kautusan na dapat gampanan at hindi isang okasyon para sa gantimpala. Ang Kautusan ay hindi kailanman maaaring alisin.  Ang mga nagtuturo ng gayon ay hindi papasok sa kaharian ng Diyos at sa sistemang milenyo sa ilalim ni Cristo.

17:11-19 Pinagaling ni Jesus ang sampung lalaking may ketong

v. 12 Lev. 13:45-46; tingnan Mat. 8:2 n.

v. 14 Saserdote Lev. 13:2-3; 14:2-32.

v. 18 7:9. v. 19 Mat. 9:22; Mar. 5:34; Luc. 8:48; 18:42; Pinagaling ka Tingnan Mat. 9:21 n; Mar. 11:23 n.  24 n.

 

vv. 20-37 Si Jesus ay nagtuturo tungkol sa Kaharian ng Diyos

vv. 20-21 Ito ay nasa gitna nila.

v. 20 19:11; 21:7; Mga Gawa 1:6.

v. 21 Ang katotohanan ay kabilang sa kanila ngayon na dapat tanggapin. Inaasahan ng mga nagtatanong ang materyal na benepisyo. Gayunpaman, ang mga Pariseo ay nagtanong kung kailan darating ang kaharian ng Diyos.

17:22-37 Ang Katapusan ng Panahon

Mat. Kab. 24 ay may magkatulad na mga turo sa iba't ibang kaayusan at setting (tingnan ang mga tala at links (F040v)). Mahalaga na ang mga papel sa pag-aaral ay isangguni at pinag-aralan sa links at F040v,

gayon din naman  Ang Walang Hanggang Kaharian ng Diyos (No. 144)

Ang mga propesiya tungkol sa Katapusan ng Panahon ay nasa buong Bibliya. Napakahalaga na walang gagawin ang Diyos maliban na Siya ay nagbabala sa mga tao sa pamamagitan ng Kanyang mga lingkod na mga propeta (Amos 3:7). Naglaan ang Diyos ng Babala sa mga Huling Araw (No. 044) at gumawa ng probisyon sa pamamagitan ng propetang si Jeremias para sa tinig ni Dan-Ephraim (Jer. 4:15–27). Ang tinig na ito ang inaasahan ng mga tao bilang isang propeta (001C), at inisip na maaaring siya nga si Juan Bautista, nang itanong nila kung siya nga ang propetang iyon Sa Juan 1:21, tinanong nila siya kung siya si Elijah (2Hari. 2:11; Mal. 4:5). Sabi niya hindi!

 

(Gayunpaman, nang maglaon ay iniugnay ni Cristo ang papel na ito sa kanya sa espiritu (Mat. 11:14 n; Mar. 9:13 n)), hindi rin siya ang Propeta (ng Dan-Ephraim sa Jer. 4:15-27; tingnan din Jn. 6:14; 7:40; tingnan Deut. 18:15 gayundin tungkol sa tungkulin bago ang Mesiyas sa katapusan ng Kapanahunan). Sa Juan 1:24 tinanong ng mga Pariseo si Juan, kung hindi siya ang Cristo, ni si Elias, o ang propeta (ni Dan-Ephraim) kung gayon bakit siya nagbibinyag? Ang pagkakasunod-sunod ng mga Huling Araw sa Katapusan ng Kapanahunan ay upang makita ang Huling Tinig ng Propesiya sa mga Iglesia ng Diyos. Ito ang tinig ni Dan-Ephraim na nagbibigay ng  Babala sa mga Huling Araw (No. 044) sa loob ng panahon ng huling apatnapung taon, mula 1987, ng  Pagsukat sa Templo (No. 137) (Apoc. 11:1-2 (F066iii), hanggang sa ika-120 taon ng Jubileo ng 2027 sa pagtatapos ng Kapanahunan ng 6000 taon o 120 Jubileo ng Pamamahala ni Satanas, mula sa pagsasara ng Eden noong 3974 BCE (No. 246248) para sa simula ng Milenyo, o Isang Libong Taon, Sabbath na Pamamahala ni Cristo mula 2028 CE hanggang sa 140th Jubilee sa 3027 CE alinsunod sa  Kalendaryo ng Diyos (No. 156) bilang detalyado sa hula (tingnan  Tanda ni Jonas...(No. 013) at  Pagkumpleto ng Tanda ni Jonas (No. 013B)).

 

v. 23 Ang Pagdating ng Anak ng Tao

Gaya ng nakikita natin sa seksyong ito sa 17:20-37, ito ay ang pagdating ng Anak ng Tao, bilang Haring Mesiyas, na talagang itinatanong nila. Talagang hindi nila lubos na naunawaan na ang pagkakasunud-sunod ng Pagbabayad-sala ay hinulaan ang dalawang pagdating ng Mesiyas bilang Saserdoteng Mesiyas ni Aaron at ang Haring Mesiyas ng Israel sa Katapusan ng Kapanahunan (Tingnan  Pagbabayad-sala (No. 138) at  Azazel at Pagbabayad-sala (No. 241)).

 

Inihula ng mga propeta ang mga Digmaan ng Wakas at ang mga Imperyo ng Hayop (cf.  Ang Pagbagsak ng Ehipto (No. 036) at  Bahagi II: No. 036_2) at si Daniel (F027ii, xi, xiixiii)). Dapat basahin si Isaias upang maunawaan ang mga Ebanghelyo at upang maunawaan din ang Katapusan ng Kapanahunan at ang milenyo na sistema ng Mesiyas kasama sina Jeremias, Ezekiel at Daniel, gayundin ang 12 Mga Propeta (No. 021)F028-F039 detalyado ang pagpapanumbalik ng mga huling araw at ang milenyo na pamamahala ng Mesiyas (cf. Habacuc (F035)Hagai (F037), at Zecarias (F038)).

 

Ang pagkakasunud-sunod ng mga digmaan at ang huling anim na jubileo ay nagpapakita ng paglalahad ng huling dalawang imperyo ng Daniel Kab 2 ng Paa na Bakal at Malambot na Putik ng Banal na Imperyong Romano at ng Imperyong Globalista ng Sampung mga Daliri ng Bakal at Malambot na Putik (F027ii) tingnan din No. 299A).            

Pagkatapos ng mga digmaan ng wakas, inihula sa Apocalipsis kabanata 6 (F066ii) sa pagbubukas ng mga tatak hanggang sa Apocalipsis 16 (F066iv) sa digmaan ng Ikaanim na Pakakak at ang pagbagsak ng Dakilang Patutot ng Misteryo at Mga Kulto ng Araw (No. 299B), darating ang wakas.

 

Sinabi ni Cristo na hindi tayo magtatapos sa pagtakas sa mga lungsod ng Israel hanggang sa dumating ang Anak ng Tao (Mat. 10:23 at mga tala F040ii). Saklaw ng pag-uusig na ito ang mga pag-uusig sa relihiyon (Apoc. 6:9-11 (F066ii); No. 122170; F044vii) at ang mga digmaan hanggang sa wakas (No. 141C); at hindi limitado sa Palestina, dahil ang Israel ay malayo  na pa hilaga sa gitna ng mga Hittite Celts doon at ililipat sa HK Europa sa loob ng susunod na dalawang siglo, sa pagbagsak ng Imperyong Parthian (Israel (No. 212F); (No. 122D) (cf. gayundin No. 194194B).

 

v. 24

Ang mga Saksi, sina Enoc at Elijah, (tingnan Gen. 5:21-24; Mal. 4:5), na dinetalyado sa Apocalipsis 11:3-13, ay kukuha ng istasyon at ibabalik ang lahat ng bagay sa loob ng 1260 na Araw (No. 135141DF066iii). Sa pagtatapos ng 1260 Araw sila ay papatayin, at sa umaga ng ikaapat na araw, habang ang kanilang mga bangkay ay nakahandusay sa mga lansangan, ang Mesiyas ay dadating sa kapangyarihan upang sakupin ang mundo sa Jerusalem. (No. 210A210B141D). Ang Mesiyas at ang Hukbo ay lalaban sa Labanan ng Armageddon (141E) at ang mundo ay kakalabanin Siya at ang Tapat Hukbo (141E_2) .

 

Pagkatapos ng mga Saksi (Apoc. 11:3ff at No. 141D), Ang Pagparito o Pagdating ay magiging biglaan at makikita ng lahat.

 v. 25 9:22;

vv. 26-27 Mat. 24:37-39; Gen. 6:5-8; 7:6-24.

vv. 28-30; Gen. 18:16-19:28.

v. 31 Mat. 24:17-18; Mar. 13:15-16; Luc. 21:21.

v. 32 Gen. 19:26; v. 33 Mat. 10:38 n, 39.

Ang kaganapang ito ay magiging  Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A) ng mga Banal ( tingnan din  Ang Lambak ng Tuyong Buto (No. 234)) na bubuhayin muli at pagkatapos ang lahat ay pupunta sa Jerusalem (1Tes. 4:15 (F052). Pagkatapos ay itatag ang sistemang millennial.

 

17:34-35 Mat. 24:40-41

v. 37 Mat. 24:28 Ang sagot ni Jesus ay isang apela sa pananampalataya. Nais malaman ng mga nagtatanong kung saan matatagpuan ang Mesiyas at ang kanyang mga tagasunod. Ang sagot ng Mesiyas ay isang babala na, kung paanong ang mga buwitre ay nakahanap ng bangkay, gayon din darating ang paghatol ng Diyos, samakatuwid, laging maging handa.

 

Ang tekstong ito ay hindi kailanman pinalawak o ipinaliwanag sa modernong mga Bibliya dahil ang Misteryo at mga Kulto ng Araw ay nagnanais na ikaila ang istruktura ng Bibliya at ang Plano ng Kaligtasan (No. 001A), dahil ang kanilang sistema ay mawawasak sa katapusan ng Kapanahunan at hindi papasok sa Milenyo (F066v).

 

Tinatalakay din ng mga propeta ng Bibliya ang pagpapanumbalik at ang Ikalawang Exodo sa pamamahala ng Mesiyas. Ang mga bansa ay isasauli, at mula sa lahat ng mga bansa ang mga kapatid ng bansang Israel ay dadalhin muli sa Israel bilang isang handog sa Panginoon sa Jerusalem (Is. 66:20) at ang ilan ay para sa mga saserdote at para sa mga Levita at sila ay mananatili at itatatag ng Diyos ang kautusan at ang pagsamba sa Diyos sa Jerusalem at ang lahat ng laman ay sasamba sa Diyos mula Bagong Buwan hanggang Bagong Buwan at Mula Sabbath hanggang Sabbath (Is. 66:21-23). Yaong mga maghihimagsik laban sa Diyos at sa Kanyang kautusan at sa Bagong Buwan at Sabbath ay mamamatay at sila ay magiging kasuklam-suklam sa lahat ng laman. Gayon din iingatan ng lahat ng mga bansa ang  Kalendaryo ng Diyos (No. 156) at ang mga Kapistahan ng Diyos o hindi sila uulanin sa takdang panahon at mamamatay sa mga salot ng Ehipto (Zac 14:16-21). Ito ay Kasulatan at ang Kasulatan ay hindi masisira (Jn. 10:34-36). Ang mga tekstong ito ay hindi rin nabanggit sa modernong mga komentaryo sa Bibliya ng mga taong umaayon sa mga kapistahan ng Misteryo at mga Kulto ng Araw. Tingnan din ang tekstong Israel bilang ang  Ubasan ng Diyos (No. 001C).

 

Kabanata 18

1At sinalita niya sa kanila ang isang talinghaga, na sila'y dapat magsipanalanging lagi, at huwag manganglupaypay; 2Na sinasabi, May isang hukom sa isang bayan, na hindi natatakot sa Dios, at walang taong pinagpipitaganan: 3At sa bayang yaon ay may isang babaing bao; at siya'y naparoroong madalas sa kaniya, na sinasabi, Iganti mo ako sa aking kaalit. 4At may ilang panahon na siya'y tumatanggi: datapuwa't pagkatapos ay sinabi sa kaniyang sarili, Bagaman di ako natatakot sa Dios, at di nagpipitagan sa tao: 5Gayon man, sapagka't nililigalig ako ng baong ito, ay igaganti ko siya, baka niya ako bagabagin ng kapaparito. 6At sinabi ng Panginoon, Pakinggan ninyo ang sinabi ng likong hukom. 7At hindi baga, igaganti ng Dios ang kaniyang mga hirang, na sumisigaw sa kaniya sa araw at gabi, at siya'y may pagpapahinuhod sa kanila? 8Sinasabi ko sa inyo, na sila'y madaling igaganti niya. Gayon ma'y pagparito ng Anak ng tao, makakasumpong kaya siya ng pananampalataya sa lupa? 9At kaniyang sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang halaga ang lahat ng mga iba: 10May dalawang lalaking nagsipanhik sa templo upang magsipanalangin; ang isa'y Fariseo, at ang isa'y maniningil ng buwis. 11Ang Fariseo ay nakatayo at nanalangin sa kaniyang sarili ng ganito, Dios, pinasasalamatan kita, na hindi ako gaya ng ibang mga tao, na mga manglulupig, mga liko, mga mapangalunya, o hindi man lamang gaya ng maniningil ng buwis na ito. 12Makalawa akong nagaayuno sa isang linggo; nagbibigay ako ng ikapu ng lahat kong kinakamtan. 13Datapuwa't ang maniningil ng buwis, na nakatayo sa malayo, ay ayaw na itingin man lamang ang kaniyang mga mata sa langit, kundi dinadagukan ang kaniyang dibdib, na sinasabi, Dios, ikaw ay mahabag sa akin, na isang makasalanan. 14Sinasabi ko sa inyo, Nanaog at umuwi sa kaniyang bahay ang taong ito na inaaaringganap kay sa isa: sapagka't ang bawa't nagmamataas sa kaniyang sarili ay mabababa; datapuwa't ang nagpapakababa sa kaniyang sarili ay matataas. 15At dinala naman nila sa kaniya ang kanilang mga sanggol, upang kaniyang hipuin sila; datapuwa't nang mangakita ito ng mga alagad, ay sila'y sinaway nila. 16Datapuwa't pinalapit sila ni Jesus sa kaniya, na sinasabi, Pabayaan ninyong magsilapit sa akin ang maliliit na bata, at huwag ninyo silang pagbawalan: sapagka't sa mga ganito nauukol ang kaharian ng Dios. 17Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Sinomang hindi tumanggap ng kaharian ng Dios na gaya ng isang maliit na bata, ay hindi siya papasok doon sa anomang paraan. 18At tinanong siya ng isang pinuno, na sinasabi, Mabuting Guro, anong gagawin ko upang magmana ng walang hanggang buhay? 19At sinabi sa kaniya ni Jesus, Bakit mo ako tinatawag na mabuti? walang mabuti, kundi isa, ang Dios lamang. 20Talastas mo ang mga utos, Huwag kang mangalunya, Huwag kang pumatay, Huwag kang magnakaw, Huwag kang sumaksi sa di katotohanan, Igalang mo ang iyong ama at ina. 21At sinabi niya, Ginanap ko ang lahat ng mga bagay na ito buhat pa sa aking pagkabata. 22At nang marinig ito ni Jesus, ay sinabi niya sa kaniya, Isang bagay pa ang kulang sa iyo: ipagbili mo ang lahat mong tinatangkilik, at ipamahagi mo sa mga dukha, at magkakaroon ka ng kayamanan sa langit: at pumarito ka, sumunod ka sa akin. 23Datapuwa't nang marinig niya ang mga bagay na ito, siya'y namanglaw na lubha; sapagka't siya'y totoong mayaman. 24At sa pagmamasid sa kaniya ni Jesus ay sinabi, Pagkahiraphirap na makapasok sa kaharian ng Dios ang mga may kayamanan! 25Sapagka't magaan pa sa isang kamelyo ang pumasok sa butas ng isang karayom, kay sa isang taong mayaman na pumasok sa kaharian ng Dios. 26At sinabi ng mga nakarinig nito, Sino nga kaya ang makaliligtas? 27Datapuwa't sinabi niya, Ang mga bagay na di mangyayari sa mga tao ay may pangyayari sa Dios. 28At sinabi ni Pedro, Narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo. 29At sinabi niya sa kanila, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Walang taong nagiwan ng bahay, o asawang babae, o mga kapatid, o mga magulang o mga anak, dahil sa kaharian ng Dios, 30Na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay. 31At isinama niya ng bukod ang labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, Narito, nagsisiahon tayo sa Jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta ay mangagaganap sa Anak ng tao. 32Sapagka't siya'y ibibigay sa mga Gentil, at siya'y aalimurahin, at duduwahaginin, at luluraan. 33At kanilang papaluin at papatayin siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya. 34At wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi. 35At nangyari, na nang nalalapit na sila sa Jerico, isang bulag ay nakaupo sa tabi ng daan na nagpapalimos: 36At pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon. 37At sinabi nila sa kaniya, na nagdaraan si Jesus na taga Nazaret. 38At siya'y nagsisigaw, na sinasabi, Jesus, ikaw na anak ni David, mahabag ka sa akin. 39At siya'y sinaway ng nangasa unahan, upang siya'y tumahimik: datapuwa't siya'y lalong nagsisigaw, Ikaw na anak ni David, mahabag ka sa akin. 40At si Jesus ay tumigil, at ipinagutos na dalhin siya sa kaniya: at nang mailapit siya, ay itinanong niya sa kaniya, 41Anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? At sinabi niya, Panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin. 42At sinabi sa kaniya ni Jesus, Tanggapin mo ang iyong paningin: pinagaling ka ng pananampalataya mo. 43At pagdaka'y tinanggap niya ang kaniyang paningin, at sumunod sa kaniya, na niluluwalhati ang Dios: at pagkakita nito ng buong bayan, ay nangagpuri sa Dios.

 

Layunin ng Kabanata 18

vv. 1-8 Isinalaysay ni Jesus ang talinghaga ng Ang Hindi Makatarungang Hukom at ang matiyagang balo

v. 1 Maingat na sinabi ang punto (tingnan 11:5-8), marahil dahil ang mga detalye ay hindi naaayon (tulad ng sa 16:1-9) (tingnan n. Oxf. RSV). v. 7 Apoc. 6:10; (F066ii); Mat. 24:22; Rom. 8:33; Col. 3:12; 2Tim. 2:10;   v. 8 Pagparito – Mula sa langit, sa paghatol.  Pananampalataya ay isang kinakailangan para sa patuloy na panalanging ito (v. 1).

 

18:9-14 Isinalaysay ni Jesus ang talinghaga ng Pariseo at maniningil ng buwis na nanalangin

v. 9 – inisip nila na sila ay katanggap-tanggap sa Diyos dahil sa kanilang ritwal sa Diyos (vv. 11-12; tingnan Mat. 5:20 n).

v. 11 Mat. 6:5; Mar. 11:25.

v. 12 Makalawa sa isang linggo sa ritwal ay ika-2 araw (Lunes) at ika-5 araw ng linggo (Sabbaton) (i.e. Huwebes).

v. 14 Inaaaringganap nangangahulugang tinanggap ng Diyos bilang tama. Tinatanggap ng Diyos ang mga humihingi ng Kanyang awa sa halip na yaong mga nagpaparada ng kanilang inaakala, o inaakalang, mga birtud. (15:7).

 

18:15-19:27 Mula sa Galilea hanggang Jerusalem

(Mat. 19:1-20:34; Mar. 10:1-52).

vv. 15-17 Pinagpapala ni Jesus ang maliliit na bata (Mat. 19:13-15; 18:3; Mar. 10:13-16).

vv. 16-17 Ang kaharian ng Diyos ay ibinabahagi ng mga taong umaasa, sa simpleng lubos na pagtitiwala, sa Diyos, gaya ng sa isang ama.

                                                                                                                

vv. 18-30 Kinausap ni Jesus ang Mayaman na Binata (Mat. 19:16-30; Mar. 19:17-31).

v. 18 10:25. v. 20 Mat. 19:18 n. Ang pagkakasunud-sunod ng mga Utos ay sumusunod sa LXX sa Griyego na siyang Bibliya ng Iglesia at lalo na kay Lucas. v. 22 Tingnan 12:33 n.  v25 Mar. 10:25 n.

v. 26 upang maligtas nangangahulugan na mapatawad ang mga kasalanan at magmana ng Buhay na Walang Hanggan (No. 133) (v. 18; Jn. 17:3-5) sa Kaharian ng Diyos (v. 25). Ang taong mayaman ay nagdusa ng isang personal na kakulangan sa kabila ng kanyang oportunidad, dahil sa kayamanan na iyon, upang matupad ang mga ritwal na pangangailangan. v. 27 Gen. 18:14; Job 42:2; Jer. 32:17; Luc. 1:37. v. 28 5:1-11.

 

vv. 31-34 Inihula ni Jesus ang kanyang kamatayan sa ikatlong pagkakataon (Mat. 20:17-19; Mar. 10:32-34) ihambing 9:22, 44-45; 17:25.

 

vv. 35-43 Pinagaling ni Jesus ang isang bulag na pulubi

(Mat. 20:29-34; Mar.10:46-52) Mat. 9:27-31; Mar. 8:22; Jn. 9:1-3,

v 42 Tingnan Mat. 9:21 n; Mar 11:23 n, 24 n.

 

Kabanata 19

1At siya'y pumasok at nagdaan sa Jerico. 2At narito, isang lalake na tinatawag sa pangalang Zaqueo; at siya'y isang puno ng mga maniningil ng buwis, at siya'y mayaman. 3At pinagpipilitan niyang makita si Jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak. 4At tumakbo siya sa unahan, at umakyat sa isang punong kahoy na sikomoro upang makita siya: sapagka't siya'y magdaraan sa daang yaon. 5At nang dumating si Jesus sa dakong yaon, ay siya'y tumingala, at sinabi sa kaniya, Zaqueo, magmadali ka, at bumaba ka; sapagka't ngayo'y kinakailangang ako'y tumuloy sa bahay mo. 6At siya'y nagmadali, at bumaba, at tinanggap siyang may tuwa. 7At nang makita nila ito, ay nangagbulongbulungan silang lahat, na nangagsasabi, Siya'y pumasok na nanunuluyan sa isang taong makasalanan. 8At si Zaqueo ay nagtindig, at sinabi sa Panginoon, Narito, Panginoon, ang kalahati ng aking mga pag-aari ay ibinibigay ko sa mga dukha; at kung sakali't nakasingil akong may daya sa kanino mang tao, ay isinasauli ko ng makaapat. 9At sinabi sa kaniya ni Jesus, Dumating sa bahay na ito ngayon ang pagkaligtas, sapagka't siya'y anak din naman ni Abraham. 10Sapagka't ang Anak ng tao ay naparito upang hanapin at iligtas ang nawala. 11At samantalang pinakikinggan nila ang mga bagay na ito, ay dinugtungan niya at sinalita ang isang talinghaga, sapagka't siya'y malapit na sa Jerusalem, at sapagka't kanilang inakala na pagdaka'y mahahayag ang kaharian ng Dios. 12Sinabi nga niya, Isang mahal na tao ay naparoon sa isang malayong lupain, upang tumanggap ng isang kaharian na ukol sa kaniyang sarili, at magbalik. 13At tinawag niya ang sangpu sa kaniyang mga alipin at binigyan sila ng sangpung mina, at sinabi sa kanila, Ipangalakal ninyo ito hanggang sa ako'y dumating. 14Datapuwa't kinapopootan siya ng kaniyang mga mamamayan, at ipinahabol siya sa isang sugo, na nagsasabi, Ayaw kami na ang taong ito'y maghari pa sa amin. 15At nangyari, na nang siya'y muling magbalik, nang matanggap na ang kaharian, ay ipinatawag niya sa kaniyang harapan ang mga aliping yaon, na binigyan niya ng salapi, upang maalaman niya kung gaano ang kanilang tinubo sa pangangalakal. 16At dumating sa harapan niya ang una, na nagsasabi, Panginoon, nagtubo ang iyong mina ng sangpung mina pa. 17At sinabi niya sa kaniya, Mabuting gawa, ikaw na mabuting alipin: sapagka't nagtapat ka sa kakaunti, magkaroon ka ng kapamahalaan sa sangpung bayan. 18At dumating ang ikalawa, na nagsasabi, Panginoon, nagtubo ang iyong mina ng limang mina. 19At sinabi niya sa kaniya, Magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan. 20At dumating ang iba pa, na nagsasabi, Panginoon, narito ang iyong mina, na aking itinago sa isang panyo: 21Dahil sa ako'y natakot sa iyo, sapagka't ikaw ay taong mabagsik kinukuha mo ang hindi mo inilagay, at ginagapas mo ang hindi mo inihasik. 22Sinabi niya sa kaniya, Sa sariling bibig mo kita hinahatulan ikaw na masamang alipin. Nalalaman mo na ako'y taong mabagsik, na kumukuha ng hindi ko inilagay, at gumagapas ng hindi ko inihasik; 23Kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo? 24At sinabi niya sa mga nahaharap, Alisin ninyo sa kaniya ang mina, at ibigay ninyo sa may sangpung mina. 25At sinabi nila sa kaniya, Panginoon, siya'y mayroong sangpung mina. 26Sinasabi ko sa inyo, na bibigyan ang bawa't mayroon; datapuwa't ang wala, pati ng nasa kaniya ay aalisin sa kaniya. 27Datapuwa't itong aking mga kaaway, na ayaw na ako'y maghari sa kanila, ay dalhin ninyo rito, at patayin ninyo sila sa harapan ko. 28At nang masabi niyang gayon, ay nagpatuloy siya sa unahan, na umahon sa Jerusalem. 29At nangyari, na nang siya'y malapit na sa Betfage at Betania, sa bundok na tinatawag na Olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad, 30Na sinasabi, Magsiyaon kayo sa inyong lakad sa katapat na nayon; sa pagpasok ninyo roon, ay masusumpungan ninyo ang isang nakatali na batang asno, na hindi pa nasasakyan ng sinomang tao: kalagin ninyo siya, at dalhin ninyo siya rito. 31At kung may sinomang tumanong sa inyo, Bakit ninyo kinakalag iyan? ganito ang inyong sasabihin, Kinakailangan siya ng Panginoon. 32At nagsiparoon ang mga sugo at nasumpungan ng ayon sa sinabi niya sa kanila. 33At nang kinakalag nila ang batang asno, ay sinabi sa kanila ng mga mayari niyaon, Bakit kinakalag ninyo ang batang asno? 34At sinabi nila, Kinakailangan siya ng Panginoon. 35At dinala nila siya kay Jesus: at inilagay nila ang kanilang mga damit sa ibabaw ng batang asno, at isinakay nila si Jesus sa ibabaw noon. 36At samantalang siya'y lumalakad, ay inilalatag nila ang kanilang mga damit sa daan. 37At nang nalalapit siya sa libis ng bundok ng mga Olivo, ang buong karamihan ng mga alagad ay nangagpasimulang mangagkatuwa at mangagpuri sa Dios ng malakas na tinig dahil sa lahat ng mga gawang makapangyarihan na kanilang mangakita. 38Na sinasabi, Mapalad ang Hari na pumaparito sa pangalan ng Panginoon: kapayapaan sa langit, at kaluwalhatian sa kataastaasan. 39At ilan sa mga Fariseo na mula sa karamihan ay nangagsabi sa kaniya, Guro, sawayin mo ang iyong mga alagad. 40At sumagot siya at nagsabi, Sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga ito, ang mga bato'y sisigaw. 41At nang malapit na siya, nakita niya ang bayan, at ito'y kaniyang tinangisan, 42Na sinasabi, Kung sa araw na ito ay nakilala mo sana, sa iyong sarili, ang mga bagay na nauukol sa iyong kapayapaan! datapuwa't ngayo'y pawang nangatatago sa iyong mga mata. 43Sapagka't darating sa iyo ang mga araw, na babakuran ka ng kuta ng mga kaaway mo, at kukubkubin ka, at gigipitin ka sa magkabikabila, 44At ilulugso ka sa lupa, at ang mga anak mo na nasa loob mo; at sa iyo'y hindi sila magiiwan ng bato sa ibabaw ng kapuwa bato; sapagka't hindi mo nakilala ang panahon ng sa iyo'y pagdalaw. 45At pumasok siya sa templo, at pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili, 46Na sinasabi sa kanila, Nasusulat nga, At ang aking bahay ay magiging bahay-panalanginan: datapuwa't ginawa ninyong yungib ng mga tulisan. 47At nagtuturo siya arawaraw sa templo. Datapuwa't ang mga pangulong saserdote, at ang mga eskriba, at ang mga taong pangunahin sa bayan ay nangagsisikap na siya'y patayin: 48At di nila masumpungan kung ano ang kanilang magagawa; sapagka't natitigilan ang buong bayan sa pakikinig sa kaniya.

 

Layunin ng Kabanata 19

vv. 1-10 Si Jesus ay naghahatid ng kaligtasan kay Zaqueo

v. 1 Ang Jerico ay nasa ruta ng kalakalan at isang mahalagang sentro ng kaugalian. Ang punong maniningil ng buwis ay isa na nakipagkontrata para sa karapatang mangolekta ng mga kita sa distrito. Kaya hinamak siya ng kaniyang mga kapitbahay dahil sa pakikibahagi niya sa dominasyong Romano (v.7).

v. 8 Iniisip ng ilan na ang pagbibigay ay isang pasulong na pangako, ang iba ay itinuturing itong isang patuloy na kasanayan. Ang parusa ay ang nakalista sa ilalim ng Ex. 22:1; Lev. 6:5; Blg. 5:6-7; ang Kautusan ng Diyos (L1).

v. 9 Kaligtasan – sa kaharian ng Diyos, dumating kasama ang mensahe ni Jesus at tugon ni Zaqueo (17:20–21; tingnan 18:26 n).

 

vv. 11-27 Talinghaga ng libra Isinalaysay ni Jesus ang talinghaga ng sampung lingkod ng hari, ihambing ang katulad na talinghaga ng mga talento (Mat. 25:14-30 F040vi)).

 

v. 11 9:51 n.; 13:22; 17:11; 18:31.

v. 12 talinghaga sa mga pangyayari

v. 13 Sampu – tatlo lang ang nabanggit mamaya

v. 17 16:10

v. 21 kinukuha... inilagay itinuturing na isang kasalukuyang kasabihan na pagpapahayag para sa isang mapangamkam na tao.  v. 26 Mat. 13:12 n

v. 27 Bagama't lahat ay hinuhusgahan, tanging ang mga kalaban ang pinarurusahan.

 

19:28-23:56 Ang Linggo ng Kamatayan at Pagkabuhay na Mag-uli ni Cristo

(Mat. 21:1-27:66; Mar. 11:1-15:47)

Ang linggong ito ang napakahalagang yugto sa misyon ng Cristo at wakasan ang kasalanan at huwad na relihiyon sa planeta. Ito ay upang wakasan ang pamamahala ni Satanas at ipasok ang sanlibong taon na Sabbath ni Cristo. Ito ay upang dalhin ang  Pagkumpleto ng Tanda ni Jonas (No. 013B). Ito ang tanging tanda na ibinigay sa Iglesia (No 013). Ang mga aktibidad sa linggong ito ay mahalaga at sinalakay ng mga demonyo sa simula pa lamang at ang pagdiriwang ng diyosang Easter o Ishtar ay ipinakilala sa Iglesia sa Roma mula 154-192 CE. Ang mga petsa ng kamatayan at muling pagkabuhay ni Cristo ay binago mula sa Paskuwa ng 30 CE mula sa orihinal na Miyerkules 5 Abril hanggang sa pagtatapos ng Sabbath 8 Abril 30 CE tungo sa pagkakasunud-sunod ng kamatayan ng diyos na si Attis, na may kamatayan sa Biyernes tungo sa pagkabuhay na mag-uli. Ang panahong iyon ay hindi sumusunod sa Tanda ni Jonas sa itaas. Tingnan ang  Oras ng Pagpapako sa Krus at Pagkabuhay na Mag-uli (No. 159). Sa paglipas ng panahon, ipinakilala ng mga Kulto ng Araw and Misteryo na ito ang Equilateral Sun Cross of Attis sa Cristiyanismo (Ang Krus: Pinagmulan at Kahalagahan nito (No. 039) kasama ng mga kulto ng Babylonian fertility kasama ang kanilang mga kuneho at itlog at iba pang kalapastangan na idolatriya. Ang pagdiriwang ng kapanganakan ng diyos ng Araw noong 25 Disyembre ay hindi pumasok sa Cristiyanismo hanggang 375 CE mula sa Syria. (Pinagmulan ng Pasko at Mahal na Araw (No. 235);  Ang Mga Pagtatalo sa Quartodeciman (No. 277). Ang Diyos ay mamagitan at ibabalik ang Nexus ng Kautusan kasama ang mga Saksi (No. 141D) at pagkatapos ay ipadala ang Mesiyas at ang Tapat Hukbo (No. 141E); (No. 141E_2). Si Cristo ang maglalagay at magwawakas sa lahat ng  Maling Relihiyon (No. 141F) at  Tapusin ang Panahon (No. 141F_2). Hindi magkakaroon ng Antinomianism o huwad na relihiyon at walang aspeto ng mga kultong Araw at Misteryo at ang mga kultong Inang Diyosa ang papasok sa sistemang milenyo sa ilalim ni Cristo (F066v). Ang pag-unawa sa tuntuning ito ng Kautusan at  Plano ng Kaligtasan (No. 001A) ay kritikal sa kaligtasan ng indibidwal.

 

Ang panahon pagkatapos ng Pagkabuhay na Mag-uli ay inilalarawan sa  Apatnapung Araw Kasunod ng Pagkabuhay na Mag-uli ni Cristo (No. 159A).

 

vv. 28-44 Si Jesus ay sumakay sa isang asno papunta sa Jerusalem (Mat. 21:1-9; Mar. 11:1-10; Jn. 12:12-18).

v. 29 Ang ibig sabihin ng Olivo ay taniman ng olibo.

v. 32 22:13; v. 35 tingnan Mar. 11:1 n.

v. 36 2Hari. 9:13. v. 37 Ang daan ay tumawid sa isang tagaytay patungo sa lambak ng Kidron.

v. 38 Awit. 118:26; Zac 9:9; Luc. 13:35.

19:39-40 Mat. 21:15-16; Hab. 2:11.

v. 41 13:33-34.  v. 43 21:20-24; 21:6; Is. 29:3; Jer. 6:6; Ezek. 4:2 Ang iyong mga kaaway – Ang mga Hukbong Romano.  babakuran - isang bakod na tulos.

v. 44 Awit. 137:8-9; Os. 10:14-15; 13:16; tingnan 1Ped. 2:12 n. Mga anak mo – Ang mga naninirahan sa lungsod.  Panahon ng sa iyo'y pagdalaw – ang panahon ng ministeryo ni Cristo.

 

19:43-44 Ang pagkawasak ng Jerusalem ay inihula.

Alinsunod sa hula at sa Tanda ni Jonas, ang Jerusalem ay pupuksain noong 70 CE sa pagtatapos ng Pitumpung Linggo ng mga Taon (Daniel 9:23-27 F027ix);  (tingnan  Ang Tanda ni Jonas at ang Kasaysayan ng Muling Pagtatayo ng Templo (No. 013) + (No. 013B)). Ito ang tanging tanda na ibinigay sa pananampalataya at isinama ang lahat ng propesiya. Tingnan din  Digmaan sa Roma at ang Pagkawasak ng Templo (No. 298).

 

vv. 45-48 Nilinis muli ni Jesus ang templo (Mat. 21:12-17; Mar. 11:12-19).

(Tingnan  Pagpapabanal ng Templo ng Diyos (No. 241) Paglilinis ng Templo (No. 241B) Pagpapabanal sa Simple at Nagkakamali (No. 291) (tingnan din  Pagpapabanal ng mga Bansa (No. 077)). Ang buong Iglesia ay nag-aayuno ng 7 Abib kasama ni Cristo (tingnan ang Annex A  No. 291).

 

Kabanata 20

1At nangyari, sa isa sa mga araw, samantalang tinuturuan niya ang bayan sa templo, at ipinangangaral ang evangelio, na nagsilapit sa kaniya ang mga saserdote, at ang mga eskriba pati ng matatanda; 2At sila'y nangagsalita, na nangagsasabi sa kaniya, Sabihin mo sa amin: Sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? o sino ang nagbigay sa iyo ng kapamahalaang ito? 3At siya'y sumagot, at sinabi sa kanila, Tatanungin ko naman kayo ng isang tanong; at sabihin ninyo sa akin: 4Ang bautismo ni Juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao? 5At sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, Kung sabihin natin, Mula sa langit; ay sasabihin niya, Bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan? 6Datapuwa't kung sabihin natin, Mula sa mga tao; ay babatuhin tayo ng buong bayan, sapagka't sila'y nanganiniwala na si Juan ay propeta. 7At sila'y nagsisagot, na hindi nila nalalaman kung saan mula. 8At sinabi sa kanila ni Jesus, Hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito. 9At siya'y nagpasimulang magsabi sa bayan ng talinghagang ito: Nagtanim ang isang tao ng isang ubasan, at ipinagkatiwala sa mga magsasaka, at napasa ibang lupain na mahabang panahon. 10At sa kapanahunan ay nagsugo siya ng isang alipin sa mga magsasaka, upang siya'y bigyan ng bunga ng ubas: datapuwa't hinampas siya ng mga magsasaka, at pinauwing walang dala. 11At nagsugo pa siya ng ibang alipin: at ito nama'y kanilang hinampas, at inalimura, at pinauwing walang dala. 12At nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas. 13At sinabi ng panginoon ng ubasan, Anong gagawin ko? aking susuguin ang minamahal kong anak; marahil siya'y igagalang nila. 14Datapuwa't nang makita siya ng mga magsasaka, ay nangagsangusapan sila, na sinasabi, Ito ang tagapagmana; atin siyang patayin upang ang mana ay maging atin. 15At itinaboy nila siya sa ubasan, at pinatay siya. Ano nga kaya ang gagawin sa kanila ng panginoon ng ubasan? 16Paroroon siya at pupuksain niya ang mga magsasakang ito, at ibibigay ang ubasan sa mga iba. At nang marinig nila ito, ay sinabi nila, Huwag nawang mangyari. 17Datapuwa't kaniyang tinitigan sila, at sinabi, Ano nga baga ito na nasusulat, Ang batong itinakuwil ng nangagtatayo ng gusali. Ay siya ring ginawang pangulo sa panulok? 18Ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok. 19At pinagsisikapan siyang hulihin sa oras ding yaon ng mga eskriba at ng mga pangulong saserdote; at sila'y nangatatakot sa bayan: sapagka't nahalata nila na sinabi niya ang talinghagang ito laban sa kanila. 20At siya'y inaabangan nila, at sila'y nangagsugo ng mga tiktik, na nangagpakunwaring mga matuwid, upang siya'y mahuli sa kaniyang salita, na siya'y maibigay sa pamiminuno at sa kapamahalaan ng gobernador. 21At kanilang tinanong siya, na sinasabi, Guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng Dios. 22Matuwid bagang kami ay bumuwis kay Cesar, o hindi? 23Datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila, 24Pagpakitaan ninyo ako ng isang denario. Kanino ang larawan at ang nasusulat dito? At sinabi nila, Kay Cesar. 25At sinabi niya sa kanila, Kung gayo'y ibigay ninyo kay Cesar ang kay Cesar, at ang sa Dios ang sa Dios. 26At sila'y hindi nakahuli sa kaniyang mga pananalita sa harap ng bayan: at sila'y nanganggilalas sa kaniyang sagot, at hindi nangagsiimik. 27At may lumapit sa kaniyang ilan sa mga Saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli; 28At kanilang itinanong sa kaniya, na sinasabi, Guro, isinulat sa amin ni Moises, na kung ang kapatid na lalake ng isang lalake ay mamatay, na may asawa, at siya'y walang anak, ay kunin ng kaniyang kapatid ang asawa, at bigyang anak ang kaniyang kapatid. 29Mayroon ngang pitong lalaking magkakapatid: at nagasawa ang panganay, at namatay na walang anak; 30At ang pangalawa: 31At ang pangatlo'y nagasawa sa bao; at gayon din ang pito naman ay hindi nagiwan ng mga anak, at nangamatay. 32Pagkatapos ay namatay naman ang babae. 33Sa pagkabuhay na maguli nga, kanino sa kanila magiging asawa kaya ang babaing yaon? sapagka't siya'y naging asawa ng pito. 34At sinabi sa kanila ni Jesus, Nagsisipagasawa ang mga anak ng sanglibutang ito, at pinapagaasawa: 35Datapuwa't ang mga inaaring karapatdapat magkamit ng sanlibutang yaon, at ng pagkabuhay na maguli sa mga patay, ay hindi mangagaasawa, ni papagaasawahin: 36Sapagka't hindi na sila maaaring mangamatay pa: sapagka't kahalintulad na sila ng mga anghel; at sila'y mga anak ng Dios, palibhasa'y mga anak ng pagkabuhay na maguli. 37Datapuwa't tungkol sa pagbabangon ng mga patay, ay ipinakilala rin naman ni Moises sa Mababang punong kahoy, nang tinawag niya ang Panginoon na Dios ni Abraham, at Dios ni Isaac, at Dios ni Jacob. 38Siya nga'y hindi Dios ng mga patay, kundi ng mga buhay: sapagka't nangabubuhay sa kaniya ang lahat. 39At pagsagot ng ilan sa mga eskriba, ay nangagsabi, Guro, mabuti ang pagkasabi mo. 40Sapagka't hindi na nga sila nangahas tumanong pa sa kaniya ng anomang tanong. 41At kaniyang sinabi sa kanila, Paanong sinasabi nila na ang Cristo ay anak ni David? 42Sapagka't si David din ang nagsasabi sa aklat ng Mga Awit, Sinabi ng Panginoon sa aking Panginoon; Maupo ka sa aking kanan, 43Hanggang sa gawin ko ang iyong mga kaaway na tuntungan ng iyong mga paa. 44Dahil dito tinatawag siyang Panginoon ni David, at paanong siya'y anak niya? 45At sinabi niya sa kaniyang mga alagad, na naririnig ng buong bayan, 46Mangagingat kayo sa mga eskriba na ibig magsilakad na may mahahabang damit, at iniibig nila ang sila'y pagpugayan sa mga pamilihan, at ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pangulong dako sa mga pigingan; 47Na sinasakmal nila ang mga bahay ng mga babaing bao, at sa pagpakunwaring banal ay nanalangin ng mahaba: ang mga ito'y tatanggap ng lalong malaking kahatulan.

 

Layunin ng Kabanata 20

vv. 1-8 Hinahamon ng mga lider ng relihiyon ang awtoridad ni Jesus (Mat. 21:23-27; Mar. 11:27-33; Jn. 2:18-22). Ang mga awtoridad sa relihiyon ay mga kaaway ni Cristo sa panahon ng Templo. At sa ngayon. Tingnan din  Timeline ng mga Iglesia ng Diyos (F044vii); (No. 122); (No. 122D).

 

vv. 9-19 Isinalaysay ni Jesus ang Talinghaga ng Ubasan at ang masasamang mga nangungupahan (Mat. 21:33-46; Mar. 12:1-12).

v. 9 Is. 5:1-7; Mat. 25:14 (tingnan  Israel bilang ubasan ng Diyos (No. 001C) Plano ng Kaligtasan 001A)).

v. 13 Ang paggamit ng minamahal (wala kina Mateo at Marcos) kinikilala ang anak kay Jesus.

v. 16 Mga Gawa13:46; 18:6; 28:28.

v. 17 Awit. 118:22-23; Mga Gawa 4:11; 1Ped. 2:7.

v. 18 Is. 8:14-15, v. 19 Luc. 19:47.

 

vv. 20-26 Tinanong ng mga Pariseo si Jesus Sa: Pagbabayad ng Buwis (Mat. 22:15-22; Mar. 12:13-17.

v. 20 Matuwid sa tekstong ito ay nagsasalin sa salitang Griyego na nangangahulugang tama ayon sa kautusan. Ito ay ginagamit dito sa kahulugan ng maling pagkukunwari (Mat. 23:28; Mar. 12:18 -27). Sinisikap ng mga teksto na ilayo si Cristo sa kautusan ng Diyos maliban lang kung saan hindi iyon magagawa, tulad ng tungkol sa kung saan hindi ito maaaring lumipas atbp.

v. 25 Rom. 13:7; Luc. 23:2.

 

vv. 27-40 Tinanong ng mga Pariseo si Jesus Sa: Pagkabuhay na Mag-uli (Mat. 22:23-33; Mar. 12:18-27).

v. 27 Mga Gawa 4:1-2; 23:6-10

v. 28 Deut 25:5; Gen. 38:8

20:34-36 Sa tekstong ito ipinakita ni Lucas na ang pag-iral mula sa Pagkabuhay na Mag-uli (v. 36; Rom. 1:4) ay sa isa pang anyo ng pag-iral, na hindi nagsasangkot ng kasal, pagiging isang androgynous na pag-iral, katumbas ng mga anghel bilang mga anak ng Diyos (cf. Job 1:6; 2:1; 38:4-7, tingnan  Bayan ng Diyos (No. 180)). (Tingnan din  Unang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143A) at ang  Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli (No. 143B).) Ang mga hindi nabigyan ng Espirituwal na Pag-iral bilang  Buhay na Walang Hanggan (No. 133) haharapin  Ang Ikalawang Kamatayan (No. 143C).

v. 38 Ang plano ng Diyos ay hindi nabigo sa  Plano ng Kaligtasan (No. 001A) sa pamamagitan ng pisikal na kamatayan.

v. 39 Mar. 12:28; v. 40 Mar. 12:34; Mat. 22:46.

 

20:41-44 Hindi masagot ng mga pinuno ng relihiyon ang Tanong ni Jesus tungkol sa Anak ni David (Mat. 22:41-46; Mar. 12:35-37). v. 42 Awit. 45:6-7; 110:1; Tingnan Mat. 22:44 n. Heb. 1:8-9 (F058).

v. 44 Ang tanong ay: Paano magiging inapo ni David ang Mesiyas kung tinawag siya ni David na Panginoon. Ito rin ay tumutukoy sa istruktura sa Awit. 45:6-7 na malinaw na kinilala sa Heb. 1:8-9 bilang tumutukoy sa Mesiyas, na Elohim ni David, at may sarili siyang Elohim, o Diyos. Ang tekstong ito ay iniiwasan ng mga Trinitarians dahil ganap nitong pinabulaanan ang mga palagay (tingnan Psalm 45 (No. 177); Psalm 110 (No. 178)).

 

20:45-47 Sa Pagmamalaki at Kapakumbabaan Nagbabala si Jesus laban sa mga Relihiyosong Pinuno (Mat. 23:1-12; Mar. 12:37, 38-40).

v. 45 Mat. 23:1; Mar. 12:37. v. 46 Mat. 23:6; tingnan Mar. 12:39 n; Luc. 11:43; 14:7-11.

Ang mga uri na ito bilang mga eskriba at abugado ay lumalamon sa mga bahay ng mga balo at ang mga kaparehong walang prinsipyong mga manloloko na ito ay gumagawa ng gayon din sa mga balo sa mga Iglesia ng Diyos ngayon sa pamamagitan ng hindi wastong mga gawain.

 

Bullinger’s Notes on Luke Chs. 17-20 (for KJV)

 

Chapter 17

Verse 1

Then said He, &c. verses: Luke 17:1-2 contain matter which had been spoken by the Lord on a former occasion (Matthew 18:6 , Matthew 18:7 . Mark 9:42 ) and repeated here with a variation of certain words; verses: Luke 17:3 , Luke 17:4 also had been spoken before, and recorded in Matthew 18:21 , Matthew 18:22 (but not in Mark). The passage here is therefore not "out of its context", but is repeated with special reference to Luke 16:14-30 . See App-97 .

unto . Greek. pros. App-104 .

the disciples . All the texts read "His disciples". This is to be noted in contrast with Luke 16:15 .

impossible = inevitable. Greek. anendektos. Occurs only here.

offences = stumbling blocks.

through . Greek. dia. App-104 .Luke 17:1 .

 

Verse 2

better = well. Greek. lusiteleo. Occurs only here.

that = if. App-118 .

millstone . See note on Matthew 18:6 .

about = round. Greek. peri. App-104 .

cast = hurled (with violence).

into. Greek. eis. App-104 .

offend = be a cause of stumbling to. This was spoken with reference to the traditions of the Pharisees in Luke 16:15-30 .

 

Verse 3

If. Marking a possible contingency ( App-118 . b). Not the same condition as in Luke 17:6 .

trespass = sin. Greek. hamartano. App-128 . As the Pharisees did.

against . Greek. eis. App-104 .

rebuke him . As the Lord had done (Luke 16:15-31 ).

repent . See App-111 .

 

Verse 4

seven . On the former occasion "seventy" (Matthew 18:21 , Matthew 18:22 ). No discrepancy. See App-97 .

to = unto. Greek. epi. App-104 .; but the texts read pros.

 

Verse 5

the Lord . App-98 .

Increase our faith = Give us more faith.

 

Verse 6

If. Assuming the condition. See App-118 .

ye might say = ye might, with Greek. an, marking it as being purely hypothetical.

this sycamine tree. On a former occasion (Matthew 17:20 ) the Lord said "this mountain" (of the Transfiguration); and also on a later occasion (Mark 11:23 ), referring to Olivet. But here, "this tree, "because the locality was different. No discrepancy therefore.

sycamine = mulberry. Occurs only here. Not the same as in Luke 19:4 . Both used medicinally.

in. Greek. en. App-104 .

should. With Greek. an, still marking the hypothesis.

 

Verse 7

of = from among. Greek ek. App-104 . As in Luke 17:15 , but not the same as in verses: Luke 17:20-25 .

servant = bondman.

feeding cattle = shepherding.

by and by . . . Go = Come at once.

from = out of. Greek. ek. App-104 .

sit down to meat = recline at table.

 

Verse 8

And will not rather = But will he not ( App-105 ).

till = while.

I have, &c. = I eat and drink.

afterward = after (Greek. meta. App-104 .) these things.

 

Verse 9

I trow not = I think not.

not. Greek. ou. App-105 .

 

Verse 10

So likewise ye = Thus ye also.

shall = may.

say, We = say that (Greek. hoti) we.

unprofitable = not needed, no use for. This may be for various reasons. Occurs only here and in Matthew 25:30 , where the reason maybe for having done wickedly. Not the same word as in 2 Timothy 3:92 Timothy 3:9 . Philemon 1:11 , Hebrews 13:17 .

 

Verse 11

it came to pass . A Hebraism.

as He went = as He was on (Greek. en. App-104 .) His way.

to = unto. Greek. eis. App-104 .

the midst of : i.e. between them.

Galilee . See App-169 .

 

Verse 12

entered = was about to enter.

ten. Compare 2 Kings 7:3 , and note on Exodus 4:6 .

men. Greek. Plural of aner. App-123 .

afar off . As required by Leviticus 13:45 , Leviticus 13:46 . The Talmudical law prescribed 100 paces.

 

Verse 13

Jesus. See App-98 . Master. See App-98 .

mercy = compassion.

 

Verse 14

as they went = in ( App-104 .) their going.

 

Verse 15

with . Greek. meta. App-104 .

God . App-98 .

 

Verse 16

on . Greek. epi. App-104 .

at = beside. Greek. para. App-104 .

Samaritan. See 2 Kings 17:29-35 , Compare Luke 10:33 .

 

Verse 17

Were there not. ? = Were not (Greek. ouchi. App-105 .) the ten cleansed? but the nine, where [are they]?

 

Verse 18

There are not = Were there not?

stranger = alien. Greek. allogenes = of another race. Occurs only here, but frequently in the Septuagint. Used by the Romans in the Inscription discovered by Clermont-Ganneau in 1871 (now in the Imperial New Museum in Constantinople). It was put up on the marble barriers of the inner courts of the Temple to warn off Gentiles. See Deissmann's Light, pp Luk 74:75 . Compare Acts 21:28 .

 

Verse 20

when He was demanded = having been asked.

of = by. Greek. hupo. App-104 .

the Pharisees . Who were watching Him with hostile intent (Luke 6:7 ; Luke 14:1 ; Luke 20:20 . Mark 3:2 ),

the kingdom of God . See App-114 .

should come = is coming.

observation = hostile watching. Greek. parateresis. Occurs only here. The verb pandereo is used always in a bad sense; and occurs only in Acts 9:24 , and Galatians 4:10 to (observe), beside the four passages quoted above.

 

Verse 21

Lo. Greek. idou. App-133 .

behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ), for emphasis. App-133 .

within = in the midst of, or, among: i.e. already there in the Person of the King (whose presence marks a kingdom). Greek entos, the same meaning as Greek. en ( App-104 .), with the plural rendered "among" 115 times in N.T. The same meaning as in Matthew 12:28 . John 1:26 .

you = you yourselves. His bitter enemies. Therefore not in their hearts; but the very opposite.

 

Verse 22

the disciples . Note the change. one of the days, &c. Such as they were then seeing, i.e. have another opportunity. the Son of man. See App-98 .

 

Verse 23

See . Same as "Lo" in Luke 17:21 .

go not = go not forth.

not. Greek. me. App-105 .

nor . Greek. mede.

 

Verse 24

lighteneth = flasheth. Greek. astrapto. Occurs only here and in Luke 24:4 .

out of . Greek ek. App-104 .

under . Greek. hupo. App-104 .

heaven . Sing, without Art. Compare Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

unto . Greek eis. App-104 .

also the Son of man = the Son of man also.

His day . Described in the Apocalypse.

 

Verse 25

first must He suffer. Compare the four announcements: Luke 9:22 , Luke 9:44 ; Luke 17:25 ; Luke 18:31-33 , and the Structure on p. 1461.

rejected. This was the subject of the third period of the Lord's ministry. See App-119 .

of = on the part of. Greek apo. App-104 . Not the same word as in verses: Luke 17:7 , Luke 17:15 , Luke 17:20 .

this generation = this (present) generation. See note on Matthew 11:16 .

 

Verse 26

was = came to pass, as in Luke 17:11 , Luke 17:14 .

the days of Noe . See Genesis 6:4-7 , Genesis 6:11-13 . App-117 .

Noe = Noah.

also in the days = in the days also.

 

Verse 27

they drank = they were drinking (and so the Imperfect tense throughout the verse). Note the Figure of speech Asyndeton in this verse ( App-6 ), to emphasize the crisis of the flood.

 

Verse 28

also = even.

the days of Lot . See Genesis 19:15-25 .Isaiah 13:19 . Isa 16:46-56 .

Amos 4:11 .Jude 1:7 . App-117 .

 

Verse 29

of = from. Greek. apo. App-104 .

from. Greek. apo. App-104 .

destroyed . Greek. apollumi. Compare Luke 4:34 . &c.

 

Verse 30

Even thus = according to (Greek. kata. App-104 .) these things; or, according to the Texts, the same things.

revealed . Greek. apokalupto.

 

Verse 31

upon . Greek. epi. App-104 .

housetop . Compare Luke 12:3 ; Luke 5:19 .

stuff = vessels, or goods. Compare Matthew 12:29 . Eng. "stuff" is from Low Latin. stupa and O. Fr. estoffe. let him not, &c. This was repeated later on the Mount of Olives (Matthew 24:17-20 . Mark 13:14-16 ), come down. By the staircase outside.

back . Greek. eis ta opiso. To the things behind.

 

Verse 32

Remember, &c. Figure of speech Exemplum. See Genesis 19:26 , Ind App-117 .

 

Verse 33

life . Greek. psuche. See App-110 .

his life = it.

preserve it = preserve it alive. Greek. zoogoneo. Occurs only here and in Acts 7:19 . Repeated from Luke 9:24 , Luke 9:25 .

Matthew 10:39 . Mark 8:35 ,

 

Verse 34

two men : i.e. two persons.

in = upon. Greek. epi. App-104 .

and. The 1611 edition of the Authorized Version omitted this "and". other. Greek heteros. App-124 .

 

Verse 35

grinding , &c. Referring to the morning. together (Greek. epi to auto) = to the same (end). Compare Matthew 22:34 .Acts 14:1 (kata to auto).

 

Verse 36

Two , &c. The texts omit this verse.

 

Verse 37

Where, Lord? The question repeated in Matthew 24:28 , as well as the answer.

Lord. App-98 .

Wheresoever , &c. Figure of speech Parcemia. App-6 .

body = carcass.

eagles = vultures. See Job 39:30 . Compare Habakkuk 1:8 . Hosea 8:1 .Revelation 19:17-21 .

 

Chapter 18

Verse 1

a parable . Both parables peculiar to Luke. Only here that the explanation is put first.

to this end , &c. Greek. pros ( App-104 .) to dein = to the purport that it is necessary, &c.

always . Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6 . = on alloccasions. perseveringly.

pray . Greek. proseuchomai. App-134 .

not. Greek. me. App-105 .

to faint = to lose heart, be discouraged, give in, or give up. Greek. egkakeo.

 

Verse 2

in . Greek. en. App-104 .

God . App-98 .

neither . Greek. me. App-105 .

regarded . Greek. entrepomai. Compare Matthew 21:37 .

man. Greek. anthropos. App-123 .

 

Verse 3

a widow. were specially cared for under the law. See Exodus 22:22 .Deuteronomy 10:18 . Compare Isaiah 1:17 , Isaiah 1:23 .Malachi 3:5 .Acts 6:1 ; Acts 9:41 . 1 Timothy 5:3 , &c.

came = kept coming, or repeatedly came.

unto . Greek. pros. App-104 .

Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke 18:5 .Romans 12:19 . 2 Corinthians 10:6 . Revelation 6:10 ; Revelation 19:2 .

of = from. Greek. apo. App-104 .

 

Verse 4

would not = did not wish to. App-102 .

not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104 .) these things.

within = to. Greek. en. App-104 .

 

Verse 5

because. Greek dia. App-104 .Luke 18:2 .

continual . Greek. eis telos = to the end.

weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye. Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1 Corinthians 9:27 ("buffet ").

 

Verse 6

the unjust judge = the judge of injustice. Greek. adikia. App-128 .

 

Verse 7

And shall not God = And God, shall He not.

not. Greek. ou me. App-105 .

elect : i.e. His own people.

He bear long = He delayeth. The unjust judge delayed from selfish indifference. The righteous God may delay from a divinely all-wise purpose.

with = over. Greek. epi. App-104 . Not the same word as in verses: Luke 18:11 , Luke 18:27 .

 

Verse 8

He will avenge = He will perform the avenging (Greek. ekdikesis. Compare Luke 18:5 ) of. Compare Psalms 9:12 , Isaiah 63:4 .Hebrews 10:37 .

the Son of man. App-98 .

faith = the faith.

on . Greek. epi. App-104 .

the earth . Greek. ge. App-129 .

 

Verse 9

certain = some also.

in . Greek. epi. App-104 .

despised = made nothing of.

others = the rest. See Luke 8:10 .

 

Verse 10

went up . It was always "up "to the Temple on Mount Moriah. Compare "went down" (Luke 18:14 ).

into . Greek. eis. App-104 .

Pharisee . See App-120 .

other . The different one. Greek heteros. App-124 . publican. See note on Matthew 5:46 .

 

Verse 11

stood = took his stand, or took up his position (by himself).

and prayed = and began to pray.

thus = these things.

with = to. Greek. pros. App-104 .

extortioners . Like this tax-gatherer.

unjust . Like the judge of verses: Luke 18:2-5 .

 

Verse 12

twice in the week . The law prescribed only one in the year (Leviticus 16:29 . Numbers 29:7 ). By the time of Zechariah 8:19 there were four yearly fasts. In our Lord's day they were bi-weekly (Monday and Thursday), between Passover and Pentecost; and between the Feast of Tabernacles and the Dedication.

all. The law only prescribed corn, wine, oil, and cattle (Deuteronomy 14:22 , Deuteronomy 14:23 . Compare Matthew 23:23 ).

possess = gain, acquire. Not a word about his sins. See Proverbs 28:13 .

 

Verse 13

standing : i.e. in a position of humility.

afar off. Compare Psalms 40:12 .Ezra 9:6 .

not . . . so much as = not even. Greek. ou ( App-105 .) oude.

unto . Greek. eis. App-104 .

heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

smote, &c. = was smiting, &c., or, began to smite. Expressive of mental grief. Compare Luke 23:48 . Jeremiah 31:19 . Nahum 2:7 .

upon . Greek. eis; but all the texts omit.

be merciful = be propitiated or reconciled (through the atoning blood sprinkled on the mercy-seat). Greek. hilaskomai. Compare Exodus 25:17 , Exodus 25:18 , Exodus 25:21 .Romans 3:25 .Hebrews 2:17 . Used in the Septuagint in connexion with the mercy-seat (Greek. hilasterion). Hebrews 9:5 .

a sinner = the sinner (compare 1 Timothy 1:15 ). Greek. hamartolos. Compare App-128 .

 

Verse 14

to = unto. Greek. eis. App-104 .

justified. Reckoned as righteous.

rather than . The texts read "compared with", Greek. para. App-104 .

the other = that one.

for , &c. Repeated from Luke 14:11 . Compare Habakkuk 2:4 .

 

Verse 15

And they brought , &c. As in Matthew 19:13-15 , and Mark 10:13-16 . A common custom for mothers to bring their babes for a Rabbi's blessing.

also infants = infants also.

infants = their babes. See App-108 .

touch . Supplemental in Luke.

saw . Greek. eidon. App-133 .

 

Verse 16

Jesus. See App-98 .

little children . App-108 .

the kingdom of God . App-112 and App-114 .

 

Verse 17

Verily . See note on Matthew 5:18 .

in no wise. Greek. ou me. App-105 .

therein = into ( App-104 .) it.

 

Verse 18

And a , &c. As in Matthew 19:16-30 . Mark 10:17-31 .

ruler . Supplemental. Not so described in Matthew or Mark.

Master = Teacher. App-98 . Luke 18:1 .

eternal . See App-151 .

life . Greek. zoe. App-170 .

 

Verse 19

Why , &c. See note on Matthew 19:17 .

 

Verse 20

knowest . Greek. oida. App-132 .

 

Verse 21

All these. See note on Matthew 19:20 .

 

Verse 22

Yet lackest, &c. = Still one thing is lacking to thee.

that = whatsoever.

the poor. App-127 . See note on John 12:8 .

heaven . No Art. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

come = come hither.

 

Verse 23

he was = he became. Compare Mark 10:22 .

very rich = rich exceedingly.

 

Verse 24

when Jesus saw that he was = Jesus seeing ( App-133 .) him becoming.

hardly = with difficulty.

shall they = do they.

 

Verse 25

camel. See note on Matthew 19:24 . Greek. dia. App-104 .Luke 18:1 .

 

Verse 26

can = is able to.

 

Verse 27

impossible , &c. See note on Matthew 19:26 . with. Greek para. App-104 .

possible . Compare Job 42:2 .Jeremiah 32:17 . Zechariah 8:6 .

 

Verse 28

Lo. Greek idou. App-133 . Figure of speech Asterismos. App-6 .

have left = left

all. The critical texts read "our own", marking a particular case (Luke 5:11 ). Compare Deuteronomy 28:8-11 .

 

Verse 29

or . Note the Figure of speech Paradiastole ( App-6 ), for emphasis.

 

Verse 30

manifold more . Greek. pollaplasion. Occurs only here.

this present time = this very season.

the world to come = the age that is coming.

world = age. See App-129 .

everlasting. App-151 .

 

Verse 31

Then, &c. For verses: Luke 18:31-34 , compare Matthew 20:17-19 , and Mark 10:32-34 . The fourth announcement of His rejection (see the Structure G A, p. 1461), containing additional particulars.

Then = And. No note of time.

Behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ). Same word as "Lo", Luke 18:28 .

are written = have been and stand written.

by = by means of, or through. Greek. dia. App-104 .Luke 18:1 .

concerning = for: i.e. for Him to accomplish.

 

Verse 32

be delivered, &c. These particulars (in verses: Luke 18:32 , Luke 18:33 )are supplementary to the former three announcements. See the Structure (p. 1461).

 

Verse 33

rise again. App-178 .

 

Verse 34

understood none , &c. As in Luke 9:43-45 . Compare Mark 9:32 .

none = nothing. Greek. oudeis.

saying. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

from . Greek. apo. App-104 .

neither knew they = and they did not ( App-105 ) know ( App-132 .)

 

Verse 35

And it came to pass , &c. Not the same miracle as in Matthew 20:29-34 , or Mark 10:46-52 . See App-152 .

as He was come nigh = in (Greek. en. App-104 .) His drawing near. In Mark 10:46 , "as He went out". a certain, &c. Not the same description as in Matthew 20:30 , or Mark 10:46 .

sat = was sitting (as a custom).

by = beside. Greek. para. App-104 .

begging . So Bartimaeus (Mark 10:46 ); but not the two men (Matthew 20:30 ). Greek prosaiteo. Occurs only here. Mark 10:46 . John 9:8 , but all the texts read epaiteo, as in Luke 16:3 .

 

Verse 36

he asked = he kept asking (Imperative mood) He knew not; but the other two heard and knew.

 

Verse 37

of Nazareth = the Nazarsean.

passeth by = is passing by.

 

Verse 38

cried = called out.

Son of David . App-98 . Compare the call of the other men ( App-152 ).

mercy = pity.

 

Verse 39

went before rebuked. Those who go before the Lord (instead of following) are apt to make mistakes.

cried = continued calling (Imperative mood) Not the same word as in Luke 18:38 .

 

Verse 40

stood = stopped.

commanded . . . brought. The other man the Lord commanded to be "called" (Mark 10:49 ). The two were called by Himself (Matthew 20:32 ).

to be brought unto. Greek. acid pros. Used by Luke also in Luke 4:40 ; Luke 19:35 . He uses prosago in Luke 9:41 .Acts 16:20 ; Acts 27:27 .

come near . The one in Mark 10:50 . The two were already near (Matthew 20:32 ).

asked. Greek. eperotao. Compare App-134 .

 

Verse 41

wilt = desirest. See App-102 .

Lord. See App-98 . B. a.

 

Verse 42

saved = healed. See on Luke 8:36 .

 

Verse 43

immediately. See Luke 1:64 .

 

Chapter 19

Verse 1

a parable . Both parables peculiar to Luke. Only here that the explanation is put first.

to this end , &c. Greek. pros ( App-104 .) to dein = to the purport that it is necessary, &c.

always . Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6 . = on alloccasions. perseveringly.

pray . Greek. proseuchomai. App-134 .

not. Greek. me. App-105 .

to faint = to lose heart, be discouraged, give in, or give up. Greek. egkakeo.

 

Verse 2

in . Greek. en. App-104 .

God . App-98 .

neither . Greek. me. App-105 .

regarded . Greek. entrepomai. Compare Matthew 21:37 .

man. Greek. anthropos. App-123 .

 

Verse 3

a widow. were specially cared for under the law. See Exodus 22:22 .Deuteronomy 10:18 . Compare Isaiah 1:17 , Isaiah 1:23 .Malachi 3:5 .Acts 6:1 ; Acts 9:41 . 1 Timothy 5:3 , &c.

came = kept coming, or repeatedly came.

unto . Greek. pros. App-104 .

Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke 18:5 .Romans 12:19 . 2 Corinthians 10:6 . Revelation 6:10 ; Revelation 19:2 .

of = from. Greek. apo. App-104 .

 

Verse 4

would not = did not wish to. App-102 .

not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104 .) these things.

within = to. Greek. en. App-104 .

 

Verse 5

because. Greek dia. App-104 .Luke 18:2 .

continual . Greek. eis telos = to the end.

weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye. Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1 Corinthians 9:27 ("buffet ").

 

Verse 6

the unjust judge = the judge of injustice. Greek. adikia. App-128 .

 

Verse 7

And shall not God = And God, shall He not.

not. Greek. ou me. App-105 .

elect : i.e. His own people.

He bear long = He delayeth. The unjust judge delayed from selfish indifference. The righteous God may delay from a divinely all-wise purpose.

with = over. Greek. epi. App-104 . Not the same word as in verses: Luke 18:11 , Luke 18:27 .

 

Verse 8

He will avenge = He will perform the avenging (Greek. ekdikesis. Compare Luke 18:5 ) of. Compare Psalms 9:12 , Isaiah 63:4 .Hebrews 10:37 .

the Son of man. App-98 .

faith = the faith.

on . Greek. epi. App-104 .

the earth . Greek. ge. App-129 .

 

Verse 9

certain = some also.

in . Greek. epi. App-104 .

despised = made nothing of.

others = the rest. See Luke 8:10 .

 

Verse 10

went up . It was always "up "to the Temple on Mount Moriah. Compare "went down" (Luke 18:14 ).

into . Greek. eis. App-104 .

Pharisee . See App-120 .

other . The different one. Greek heteros. App-124 . publican. See note on Matthew 5:46 .

 

Verse 11

stood = took his stand, or took up his position (by himself).

and prayed = and began to pray.

thus = these things.

with = to. Greek. pros. App-104 .

extortioners . Like this tax-gatherer.

unjust . Like the judge of verses: Luke 18:2-5 .

 

Verse 12

twice in the week . The law prescribed only one in the year (Leviticus 16:29 . Numbers 29:7 ). By the time of Zechariah 8:19 there were four yearly fasts. In our Lord's day they were bi-weekly (Monday and Thursday), between Passover and Pentecost; and between the Feast of Tabernacles and the Dedication.

all. The law only prescribed corn, wine, oil, and cattle (Deuteronomy 14:22 , Deuteronomy 14:23 . Compare Matthew 23:23 ).

possess = gain, acquire. Not a word about his sins. See Proverbs 28:13 .

 

Verse 13

standing : i.e. in a position of humility.

afar off. Compare Psalms 40:12 .Ezra 9:6 .

not . . . so much as = not even. Greek. ou ( App-105 .) oude.

unto . Greek. eis. App-104 .

heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

smote, &c. = was smiting, &c., or, began to smite. Expressive of mental grief. Compare Luke 23:48 . Jeremiah 31:19 . Nahum 2:7 .

upon . Greek. eis; but all the texts omit.

be merciful = be propitiated or reconciled (through the atoning blood sprinkled on the mercy-seat). Greek. hilaskomai. Compare Exodus 25:17 , Exodus 25:18 , Exodus 25:21 .Romans 3:25 .Hebrews 2:17 . Used in the Septuagint in connexion with the mercy-seat (Greek. hilasterion). Hebrews 9:5 .

a sinner = the sinner (compare 1 Timothy 1:15 ). Greek. hamartolos. Compare App-128 .

 

Verse 14

to = unto. Greek. eis. App-104 .

justified. Reckoned as righteous.

rather than . The texts read "compared with", Greek. para. App-104 .

the other = that one.

for , &c. Repeated from Luke 14:11 . Compare Habakkuk 2:4 .

 

Verse 15

And they brought , &c. As in Matthew 19:13-15 , and Mark 10:13-16 . A common custom for mothers to bring their babes for a Rabbi's blessing.

also infants = infants also.

infants = their babes. See App-108 .

touch . Supplemental in Luke.

saw . Greek. eidon. App-133 .

 

Verse 16

Jesus. See App-98 .

little children . App-108 .

the kingdom of God . App-112 and App-114 .

 

Verse 17

Verily . See note on Matthew 5:18 .

in no wise. Greek. ou me. App-105 .

therein = into ( App-104 .) it.

 

Verse 18

And a , &c. As in Matthew 19:16-30 . Mark 10:17-31 .

ruler . Supplemental. Not so described in Matthew or Mark.

Master = Teacher. App-98 . Luke 18:1 .

eternal . See App-151 .

life . Greek. zoe. App-170 .

 

Verse 19

Why , &c. See note on Matthew 19:17 .

 

Verse 20

knowest . Greek. oida. App-132 .

 

Verse 21

All these. See note on Matthew 19:20 .

 

Verse 22

Yet lackest, &c. = Still one thing is lacking to thee.

that = whatsoever.

the poor. App-127 . See note on John 12:8 .

heaven . No Art. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

come = come hither.

 

Verse 23

he was = he became. Compare Mark 10:22 .

very rich = rich exceedingly.

 

Verse 24

when Jesus saw that he was = Jesus seeing ( App-133 .) him becoming.

hardly = with difficulty.

shall they = do they.

 

Verse 25

camel. See note on Matthew 19:24 . Greek. dia. App-104 .Luke 18:1 .

 

Verse 26

can = is able to.

 

Verse 27

impossible , &c. See note on Matthew 19:26 . with. Greek para. App-104 .

possible . Compare Job 42:2 .Jeremiah 32:17 . Zechariah 8:6 .

 

Verse 28

Lo. Greek idou. App-133 . Figure of speech Asterismos. App-6 .

have left = left

all. The critical texts read "our own", marking a particular case (Luke 5:11 ). Compare Deuteronomy 28:8-11 .

 

Verse 29

or . Note the Figure of speech Paradiastole ( App-6 ), for emphasis.

 

Verse 30

manifold more . Greek. pollaplasion. Occurs only here.

this present time = this very season.

the world to come = the age that is coming.

world = age. See App-129 .

everlasting. App-151 .

 

Verse 31

Then, &c. For verses: Luke 18:31-34 , compare Matthew 20:17-19 , and Mark 10:32-34 . The fourth announcement of His rejection (see the Structure G A, p. 1461), containing additional particulars.

Then = And. No note of time.

Behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ). Same word as "Lo", Luke 18:28 .

are written = have been and stand written.

by = by means of, or through. Greek. dia. App-104 .Luke 18:1 .

concerning = for: i.e. for Him to accomplish.

 

Verse 32

be delivered, &c. These particulars (in verses: Luke 18:32 , Luke 18:33 )are supplementary to the former three announcements. See the Structure (p. 1461).

 

Verse 33

rise again. App-178 .

 

Verse 34

understood none , &c. As in Luke 9:43-45 . Compare Mark 9:32 .

none = nothing. Greek. oudeis.

saying. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

from . Greek. apo. App-104 .

neither knew they = and they did not ( App-105 ) know ( App-132 .)

 

Verse 35

And it came to pass , &c. Not the same miracle as in Matthew 20:29-34 , or Mark 10:46-52 . See App-152 .

as He was come nigh = in (Greek. en. App-104 .) His drawing near. In Mark 10:46 , "as He went out". a certain, &c. Not the same description as in Matthew 20:30 , or Mark 10:46 .

sat = was sitting (as a custom).

by = beside. Greek. para. App-104 .

begging . So Bartimaeus (Mark 10:46 ); but not the two men (Matthew 20:30 ). Greek prosaiteo. Occurs only here. Mark 10:46 . John 9:8 , but all the texts read epaiteo, as in Luke 16:3 .

 

Verse 36

he asked = he kept asking (Imperative mood) He knew not; but the other two heard and knew.

 

Verse 37

of Nazareth = the Nazarsean.

passeth by = is passing by.

 

Verse 38

cried = called out.

Son of David . App-98 . Compare the call of the other men ( App-152 ).

mercy = pity.

 

Verse 39

went before rebuked. Those who go before the Lord (instead of following) are apt to make mistakes.

cried = continued calling (Imperative mood) Not the same word as in Luke 18:38 .

 

Verse 40

stood = stopped.

commanded . . . brought. The other man the Lord commanded to be "called" (Mark 10:49 ). The two were called by Himself (Matthew 20:32 ).

to be brought unto. Greek. acid pros. Used by Luke also in Luke 4:40 ; Luke 19:35 . He uses prosago in Luke 9:41 .Acts 16:20 ; Acts 27:27 .

come near . The one in Mark 10:50 . The two were already near (Matthew 20:32 ).

asked. Greek. eperotao. Compare App-134 .

 

Verse 41

wilt = desirest. See App-102 .

Lord. See App-98 . B. a.

 

Verse 42

saved = healed. See on Luke 8:36 .

 

Verse 43

immediately. See Luke 1:64 .

 

Chapter 20

Verse 1

a parable . Both parables peculiar to Luke. Only here that the explanation is put first.

to this end , &c. Greek. pros ( App-104 .) to dein = to the purport that it is necessary, &c.

always . Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6 . = on alloccasions. perseveringly.

pray . Greek. proseuchomai. App-134 .

not. Greek. me. App-105 .

to faint = to lose heart, be discouraged, give in, or give up. Greek. egkakeo.

 

Verse 2

in . Greek. en. App-104 .

God . App-98 .

neither . Greek. me. App-105 .

regarded . Greek. entrepomai. Compare Matthew 21:37 .

man. Greek. anthropos. App-123 .

 

Verse 3

a widow. were specially cared for under the law. See Exodus 22:22 .Deuteronomy 10:18 . Compare Isaiah 1:17 , Isaiah 1:23 .Malachi 3:5 .Acts 6:1 ; Acts 9:41 . 1 Timothy 5:3 , &c.

came = kept coming, or repeatedly came.

unto . Greek. pros. App-104 .

Avenge me = Do me justice from. Greek ekdikeo. Occurs here, Luke 18:5 .Romans 12:19 . 2 Corinthians 10:6 . Revelation 6:10 ; Revelation 19:2 .

of = from. Greek. apo. App-104 .

 

Verse 4

would not = did not wish to. App-102 .

not . Greek. ou. App-105 . afterward after (Greek. meta. App-104 .) these things.

within = to. Greek. en. App-104 .

 

Verse 5

because. Greek dia. App-104 .Luke 18:2 .

continual . Greek. eis telos = to the end.

weary me = pester, litearl. give me a blow under the eye. Greek. hupopiazo. Occurs only here and in 1 Corinthians 9:27 ("buffet ").

 

Verse 6

the unjust judge = the judge of injustice. Greek. adikia. App-128 .

 

Verse 7

And shall not God = And God, shall He not.

not. Greek. ou me. App-105 .

elect : i.e. His own people.

He bear long = He delayeth. The unjust judge delayed from selfish indifference. The righteous God may delay from a divinely all-wise purpose.

with = over. Greek. epi. App-104 . Not the same word as in verses: Luke 18:11 , Luke 18:27 .

 

Verse 8

He will avenge = He will perform the avenging (Greek. ekdikesis. Compare Luke 18:5 ) of. Compare Psalms 9:12 , Isaiah 63:4 .Hebrews 10:37 .

the Son of man. App-98 .

faith = the faith.

on . Greek. epi. App-104 .

the earth . Greek. ge. App-129 .

 

Verse 9

certain = some also.

in . Greek. epi. App-104 .

despised = made nothing of.

others = the rest. See Luke 8:10 .

 

Verse 10

went up . It was always "up "to the Temple on Mount Moriah. Compare "went down" (Luke 18:14 ).

into . Greek. eis. App-104 .

Pharisee . See App-120 .

other . The different one. Greek heteros. App-124 . publican. See note on Matthew 5:46 .

 

Verse 11

stood = took his stand, or took up his position (by himself).

and prayed = and began to pray.

thus = these things.

with = to. Greek. pros. App-104 .

extortioners . Like this tax-gatherer.

unjust . Like the judge of verses: Luke 18:2-5 .

 

Verse 12

twice in the week . The law prescribed only one in the year (Leviticus 16:29 . Numbers 29:7 ). By the time of Zechariah 8:19 there were four yearly fasts. In our Lord's day they were bi-weekly (Monday and Thursday), between Passover and Pentecost; and between the Feast of Tabernacles and the Dedication.

all. The law only prescribed corn, wine, oil, and cattle (Deuteronomy 14:22 , Deuteronomy 14:23 . Compare Matthew 23:23 ).

possess = gain, acquire. Not a word about his sins. See Proverbs 28:13 .

 

Verse 13

standing : i.e. in a position of humility.

afar off. Compare Psalms 40:12 .Ezra 9:6 .

not . . . so much as = not even. Greek. ou ( App-105 .) oude.

unto . Greek. eis. App-104 .

heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

smote, &c. = was smiting, &c., or, began to smite. Expressive of mental grief. Compare Luke 23:48 . Jeremiah 31:19 . Nahum 2:7 .

upon . Greek. eis; but all the texts omit.

be merciful = be propitiated or reconciled (through the atoning blood sprinkled on the mercy-seat). Greek. hilaskomai. Compare Exodus 25:17 , Exodus 25:18 , Exodus 25:21 .Romans 3:25 .Hebrews 2:17 . Used in the Septuagint in connexion with the mercy-seat (Greek. hilasterion). Hebrews 9:5 .

a sinner = the sinner (compare 1 Timothy 1:15 ). Greek. hamartolos. Compare App-128 .

 

Verse 14

to = unto. Greek. eis. App-104 .

justified. Reckoned as righteous.

rather than . The texts read "compared with", Greek. para. App-104 .

the other = that one.

for , &c. Repeated from Luke 14:11 . Compare Habakkuk 2:4 .

 

Verse 15

And they brought , &c. As in Matthew 19:13-15 , and Mark 10:13-16 . A common custom for mothers to bring their babes for a Rabbi's blessing.

also infants = infants also.

infants = their babes. See App-108 .

touch . Supplemental in Luke.

saw . Greek. eidon. App-133 .

 

Verse 16

Jesus. See App-98 .

little children . App-108 .

the kingdom of God . App-112 and App-114 .

 

Verse 17

Verily . See note on Matthew 5:18 .

in no wise. Greek. ou me. App-105 .

therein = into ( App-104 .) it.

 

Verse 18

And a , &c. As in Matthew 19:16-30 . Mark 10:17-31 .

ruler . Supplemental. Not so described in Matthew or Mark.

Master = Teacher. App-98 . Luke 18:1 .

eternal . See App-151 .

life . Greek. zoe. App-170 .

 

Verse 19

Why , &c. See note on Matthew 19:17 .

 

Verse 20

knowest . Greek. oida. App-132 .

 

Verse 21

All these. See note on Matthew 19:20 .

 

Verse 22

Yet lackest, &c. = Still one thing is lacking to thee.

that = whatsoever.

the poor. App-127 . See note on John 12:8 .

heaven . No Art. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

come = come hither.

 

Verse 23

he was = he became. Compare Mark 10:22 .

very rich = rich exceedingly.

 

Verse 24

when Jesus saw that he was = Jesus seeing ( App-133 .) him becoming.

hardly = with difficulty.

shall they = do they.

 

Verse 25

camel. See note on Matthew 19:24 . Greek. dia. App-104 .Luke 18:1 .

 

Verse 26

can = is able to.

 

Verse 27

impossible , &c. See note on Matthew 19:26 . with. Greek para. App-104 .

possible . Compare Job 42:2 .Jeremiah 32:17 . Zechariah 8:6 .

 

Verse 28

Lo. Greek idou. App-133 . Figure of speech Asterismos. App-6 .

have left = left

all. The critical texts read "our own", marking a particular case (Luke 5:11 ). Compare Deuteronomy 28:8-11 .

 

Verse 29

or . Note the Figure of speech Paradiastole ( App-6 ), for emphasis.

 

Verse 30

manifold more . Greek. pollaplasion. Occurs only here.

this present time = this very season.

the world to come = the age that is coming.

world = age. See App-129 .

everlasting. App-151 .

 

Verse 31

Then, &c. For verses: Luke 18:31-34 , compare Matthew 20:17-19 , and Mark 10:32-34 . The fourth announcement of His rejection (see the Structure G A, p. 1461), containing additional particulars.

Then = And. No note of time.

Behold . Figure of speech Asterismos ( App-6 ). Same word as "Lo", Luke 18:28 .

are written = have been and stand written.

by = by means of, or through. Greek. dia. App-104 .Luke 18:1 .

concerning = for: i.e. for Him to accomplish.

 

Verse 32

be delivered, &c. These particulars (in verses: Luke 18:32 , Luke 18:33 )are supplementary to the former three announcements. See the Structure (p. 1461).

 

Verse 33

rise again. App-178 .

 

Verse 34

understood none , &c. As in Luke 9:43-45 . Compare Mark 9:32 .

none = nothing. Greek. oudeis.

saying. Greek. rhema. See note on Mark 9:32 .

from . Greek. apo. App-104 .

neither knew they = and they did not ( App-105 ) know ( App-132 .)

Verse 35

And it came to pass , &c. Not the same miracle as in Matthew 20:29-34 , or Mark 10:46-52 . See App-152 .

as He was come nigh = in (Greek. en. App-104 .) His drawing near. In Mark 10:46 , "as He went out". a certain, &c. Not the same description as in Matthew 20:30 , or Mark 10:46 .

sat = was sitting (as a custom).

by = beside. Greek. para. App-104 .

begging . So Bartimaeus (Mark 10:46 ); but not the two men (Matthew 20:30 ). Greek prosaiteo. Occurs only here. Mark 10:46 . John 9:8 , but all the texts read epaiteo, as in Luke 16:3 .

 

Verse 36

he asked = he kept asking (Imperative mood) He knew not; but the other two heard and knew.

 

Verse 37

of Nazareth = the Nazarsean.

passeth by = is passing by.

 

Verse 38

cried = called out.

Son of David . App-98 . Compare the call of the other men ( App-152 ).

mercy = pity.

 

Verse 39

went before rebuked. Those who go before the Lord (instead of following) are apt to make mistakes.

cried = continued calling (Imperative mood) Not the same word as in Luke 18:38 .

 

Verse 40

stood = stopped.

commanded . . . brought. The other man the Lord commanded to be "called" (Mark 10:49 ). The two were called by Himself (Matthew 20:32 ).

to be brought unto. Greek. acid pros. Used by Luke also in Luke 4:40 ; Luke 19:35 . He uses prosago in Luke 9:41 .Acts 16:20 ; Acts 27:27 .

come near . The one in Mark 10:50 . The two were already near (Matthew 20:32 ).

asked. Greek. eperotao. Compare App-134 .

 

Verse 41

wilt = desirest. See App-102 .

Lord. See App-98 . B. a.

 

Verse 42

saved = healed. See on Luke 8:36 .

 

Verse 43

immediately. See Luke 1:64 .